[tomboy] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Russian translation
- Date: Thu, 1 Sep 2011 20:20:29 +0000 (UTC)
commit 8aa1eb8bc217d993c6ba843630c0e0c3eda0a497
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Fri Sep 2 00:17:32 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 295 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 145 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b0f2233..a5685b2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 21:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-21 21:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 00:17+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,22 +88,18 @@ msgid "Custom Font Face"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-#| msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
msgid "Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ X ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-#| msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
msgid "Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Y ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-#| msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
msgid "Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-#| msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
msgid "Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
@@ -120,7 +116,6 @@ msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
-#| msgid "Enable Auto bulleted lists."
msgid "Enable automatic bulleted lists."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
@@ -289,22 +284,18 @@ msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (URL) ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ SSHFS"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-#| msgid "Saved height of Search window"
msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
-#| msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
-#| msgid "Saved vertical position of Search window"
msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
-#| msgid "Saved width of Search window"
msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
@@ -446,7 +437,7 @@ msgid "Delete the selected note"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
@@ -494,7 +485,7 @@ msgid "Create _New Note"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
msgid "_Search All Notes"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
@@ -508,13 +499,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. Addin's tab caption
#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
-#| msgid "Ad_vanced"
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
#. Menu Note Count option
#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
-#| msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÑÐ â 18)"
@@ -630,15 +619,15 @@ msgstr "Ð_ÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ:"
msgid "Select Synchronization Folder..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
msgid "Folder path field is empty."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
msgid "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ, Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Tomboy ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
msgid "Local Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
@@ -701,9 +690,6 @@ msgid "Appointments"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ"
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
-#| msgid ""
-#| "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
-#| "the text that new Today notes have."
msgid "Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today notes have."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ <b>ÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ</b>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ."
@@ -732,7 +718,6 @@ msgstr "dddd dd.MM.yyyy, hh:mm:ss tt"
#. Adding menu item when note is opened and window created
#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
-#| msgid "Never rename links"
msgid "Remove broken links"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
@@ -740,34 +725,34 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
msgid "Add a sketch"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
msgid "Se_rver:"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑ:"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:51
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:59
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
msgid "User_name:"
msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
msgid "_Folder Path (optional):"
msgstr "ÐÑ_ÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ):"
#. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:58
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
msgid "SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, added to a running SSH daemon."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ SSH ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ SSH ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ SSH."
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:82
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
msgid "Server or username field is empty."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
msgid "Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added to a running SSH daemon."
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑ SSH ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ SSH."
@@ -790,7 +775,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
#, csharp-format
-#| msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
msgid_plural "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
msgstr[0] "<b>{0}</b> ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ <b>{1}</b> ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
@@ -825,23 +809,23 @@ msgstr "--- ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ---"
msgid "_Underline"
msgstr "ÐÐÐ_ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
msgid "_URL:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑ (URL):"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:64
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
msgid "_Password:"
msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑ:"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:77
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
msgid "URL, username, or password field is empty."
msgstr "URL, ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:133
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
msgid "There was an error connecting to the server. This may be caused by using an incorrect user name and/or password."
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
@@ -850,12 +834,12 @@ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ
#. Save configuration into GConf
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:254
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
msgid "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ GNOME:"
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
msgid "Connect to Server"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ"
@@ -864,38 +848,38 @@ msgid "Connected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
msgid "Server not responding. Try again later."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
msgid "Authorization Failed, Try Again"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ"
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð Tomboy ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
msgid "Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start synchronizing."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Tomboy Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑÂ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑÂ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ"
@@ -904,23 +888,28 @@ msgid "Tomboy Web"
msgstr "Tomboy ÐÐ ÐÐÐ"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
-#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgid "Export All Notes to "
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð"
+#, csharp-format
+#| msgid "Export All Notes to "
+msgid "Export All Notes to {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
-#| msgid "Start synchronizing notes"
-msgid "Start exporting notes to "
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð"
+#, csharp-format
+#| msgid "Start exporting notes to "
+msgid "Start exporting notes to {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
-#| msgid "Delete the selected notebook"
-msgid "Export selected notebook to "
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð"
+#, csharp-format
+#| msgid "Export selected notebook to "
+msgid "Export selected notebook to {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
-msgid "Start exporting notebook to "
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#, csharp-format
+#| msgid "Start exporting notebook to "
+msgid "Start exporting notebook to {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
@@ -928,41 +917,44 @@ msgid "_Tools"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
-#| msgid "Export to HTML"
msgid "Export"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
-#| msgid "Export linked notes"
msgid "Export your notes."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
-#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgid "Export All Notes To "
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð"
+#, csharp-format
+#| msgid "Export All Notes To "
+msgid "Export All Notes To {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
-#| msgid "Delete Note_book"
-msgid "Export Selected Notebook To "
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð"
+#, csharp-format
+#| msgid "Export Selected Notebook To "
+msgid "Export Selected Notebook To {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
+#, csharp-format
+#| msgid "All Notes"
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
-#| msgid "Could not read testfile."
msgid "Could not export, access denied."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ."
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
-#| msgid "Folder does not exist."
msgid "Could not export, folder does not exist."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
#, csharp-format
-#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
msgid "Could not export: {0}"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ: {0}"
@@ -972,30 +964,27 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
msgid "Unfiled Notes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
#, csharp-format
-#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð Â{0}Â."
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
-#| msgid "Note exported successfully"
msgid "Notes exported successfully"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
#, csharp-format
-#| msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgid "Could not save the files in \"{0}\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð Â{0}Â"
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:506
+#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
#, csharp-format
-#| msgid "Destination for HTML Export"
msgid "Create destination folder for {0} export"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ {0}"
@@ -1108,15 +1097,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
msgid "{0} Notebook Template"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ {0}"
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+#| msgid "_New Note"
+msgid "New Note"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
msgid "All Notes"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ?"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
msgid "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no longer be associated with this notebook. This action cannot be undone."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ."
@@ -1133,32 +1127,30 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
msgid "New \"{0}\" Note"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ {0}"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:46
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
msgid "Place this note into a notebook"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:127
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
msgid "Notebook"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
msgid "_New notebook..."
msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:497
+#: ../Tomboy/Note.cs:515
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:475
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ {0}"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1579
+#: ../Tomboy/Note.cs:1607
#, csharp-format
-#| msgid "Really delete this {0} note?"
-#| msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgid "Really delete \"{0}\"?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Â{0}Â?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1582
+#: ../Tomboy/Note.cs:1610
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
@@ -1166,16 +1158,16 @@ msgstr[0] "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ {0} ÐÐ
msgstr[1] "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ {0} ÐÐÐÐÑÐÐ?"
msgstr[2] "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ {0} ÐÐÐÐÑÐÐ?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1593
+#: ../Tomboy/Note.cs:1621
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1627
+#: ../Tomboy/Note.cs:1655
#, csharp-format
msgid "An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error details can be found in {1}."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð {0}. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð {1}."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1643
+#: ../Tomboy/Note.cs:1671
msgid "Error saving note data."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
@@ -1278,8 +1270,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð Tomboy"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:548
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:641
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:646
msgid "Describe your new note here."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ."
@@ -1341,143 +1333,164 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑ_ÑÐÐÐ"
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
msgid "Find in This Note"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
msgid "_Link to New Note"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
msgid "Te_xt"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
msgid "_Find in This Note"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
msgid "Search"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:440
-#| msgid "Search All Notes"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
msgid "Search your notes"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:452
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
msgid "Link"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:459
-#| msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
msgid "Link selected text to a new note"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:472
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
msgid "_Text"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
msgid "Set properties of text"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
msgid "T_ools"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
msgid "Use tools on this note"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
msgid "Delete this note"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:564
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+msgid "This note is a template note. It determines the default content of regular notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
+#| msgid "Connect to Server"
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
+#| msgid "Select None"
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
+#| msgid "Note Title"
+msgid "Save _Title"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
msgid "_Find..."
msgstr "_ÐÐÐÑÐ..."
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
msgid "Find _Next"
msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
msgid "Find _Previous"
msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:676
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
msgid "Cannot create note"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:757
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
msgid "_Find:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:768
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
msgid "_Previous"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:777
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
msgid "_Next"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
msgid "_Bold"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
msgid "_Italic"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
msgid "_Strikeout"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1296
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
msgid "_Highlight"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
msgid "Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1312
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
msgid "_Normal"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1329
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
msgid "Hu_ge"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1337
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
msgid "_Large"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1345
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
msgid "S_mall"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1354
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
msgid "Increase Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1392
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
msgid "Bullets"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
@@ -1650,7 +1663,6 @@ msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ."
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
-#| msgid "WARNING: Are you sure?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ?"
@@ -1663,10 +1675,6 @@ msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
-#| msgid ""
-#| "You have disabled the configured synchronization service. Your "
-#| "synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
-#| "synchronize all of your notes again when you save new settings"
msgid "You have disabled the configured synchronization service. Your synchronization settings will now be cleared. You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
@@ -1680,30 +1688,26 @@ msgstr "Tomboy ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
-#| "again. The {0} might be useful too."
msgid "Please check your information and try again. The log file {0} may contain more information about the error."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ {0} ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
-#| msgid "Error connecting :("
msgid "Error connecting"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1350
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
msgid "Version:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
msgid "Author:"
msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
msgid "Copyright:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1370
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ:"
@@ -1724,8 +1728,6 @@ msgid "Matches"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
-#| msgid "{0} match"
-#| msgid_plural "{0} matches"
msgid "Title match"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -2036,9 +2038,6 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <qvvx yandex ru>"
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
-#| msgid ""
-#| "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-#| "Copyright  2004-2010 Others\n"
msgid ""
"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright  2004-2011 Others\n"
@@ -2055,10 +2054,6 @@ msgid "Homepage"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
-#| msgid ""
-#| "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-#| "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]