[gimp] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 1 Sep 2011 17:19:38 +0000 (UTC)
commit 87b38809ff4f6424d25b7440ece5afb38f81d548
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Thu Sep 1 19:19:19 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po-script-fu/sl.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/sl.po b/po-script-fu/sl.po
index 8832368..69e214a 100644
--- a/po-script-fu/sl.po
+++ b/po-script-fu/sl.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-17 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 22:46+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "Brskalnik procedur Script-Fu"
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Ocenjevalni naÄin konzole Script-Fu omogoÄa le ne-interaktiven priklic"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:195
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:194
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu ne more obdelati dveh skriptov naenkrat."
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:197
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Åe poganjate skript \"%s\"."
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:223
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:222
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
@@ -71,53 +71,53 @@ msgstr "Script-Fu: %s"
#. we add a colon after the label;
#. * some languages want an extra space here
#.
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:286
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s: "
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:335
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:333
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Izbor barv Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:444
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:442
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Izbor datoteke Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Izbor mape Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:458
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Izbor pisave Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:468
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:466
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Izbor palete Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Izbor vzorca Script-fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:486
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:484
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Izbor preliva Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:495
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:493
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Izbor ÄopiÄa Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:826
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Napaka pri izvajanju %s:"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:149
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr "Premalo argumentov za klic 'script-fu-register'"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:608
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
#, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Napaka pri nalaganju %s:"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Levo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
msgid "Orientation"
-msgstr "Postavitev"
+msgstr "Usmerjenost"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
@@ -1165,17 +1165,17 @@ msgid "Highlight balance"
msgstr "Ravnovesje svetlih podroÄij"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:13
+msgid "Layer 1"
+msgstr "Plast 1"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:14
msgid "Layer 2"
msgstr "Plast 2"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:14
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:15
msgid "Layer 3"
msgstr "Plast 3"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:15
-msgid "Layer1"
-msgstr "Plast 1"
-
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:16
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "Kromiraj po _Åabloni ..."
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "NavpiÄno"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
-msgstr "Na naveden poloÅaj in orientacijo dodaj vodilo (v slikovnih toÄkah)"
+msgstr "Na naveden poloÅaj in usmerjenost dodaj vodilo (v slikovnih toÄkah)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
msgid "New _Guide..."
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "_Lava..."
msgstr "_Lava ..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
-msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
+msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the foreground color"
msgstr "Zapolni plast z Åarki, ki sevajo iz srediÅÄa, z uporabo barve ospredja"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]