[gnome-packagekit] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Russian translation
- Date: Thu, 1 Sep 2011 10:10:18 +0000 (UTC)
commit 9999f0b33bbe12f5d3912d7f80bc13c7fba5b6e3
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Thu Sep 1 14:07:18 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 1509 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 803 insertions(+), 706 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f333007..937dd44 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-13 18:09+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 14:06+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐ
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4054
+#: ../src/gpk-application.c:4068
#: ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3333
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -68,20 +68,21 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#. TRANSLATORS: button: install codecs
#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
#: ../data/gpk-application.ui.h:9
#: ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1663
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2131
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2682
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
+#: ../src/gpk-task.c:405
msgid "Install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -152,7 +153,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3095
+#: ../src/gpk-task.c:411
msgid "Remove"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -255,6 +257,25 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "_Accept Agreement"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3372
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#| msgid "_Force install"
+msgid "Software Install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1
#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
@@ -266,14 +287,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
# /usr/share/applications/YaST2/sw_single.desktop
#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1
#: ../data/gpk-log.ui.h:2
@@ -294,8 +307,9 @@ msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#| msgid "Software Sources"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
@@ -368,6 +382,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
#: ../src/gpk-log.c:322
msgid "Details"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -431,7 +446,7 @@ msgid "Software signature is required"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ"
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
msgid "Software Update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -440,7 +455,6 @@ msgid "Update software installed on the system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
-#| msgid "Updating system"
msgid "Operating System Upgrade"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
@@ -448,15 +462,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid "_Install Update(s)"
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+#| msgid "_Install Update"
+#| msgid_plural "_Install Updates"
+msgid "_Install Updates"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
msgid "_Upgrade"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -493,7 +509,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, Ñ
#. TRANSLATORS: button label, install
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:296
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:298
msgid "_Install"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -552,7 +568,6 @@ msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
#: ../src/gpk-application.c:1021
-#| msgid "This package does not depends on any others"
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -580,189 +595,182 @@ msgid "Invalid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1305
+#: ../src/gpk-application.c:1309
msgid "No results were found."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1313
+#: ../src/gpk-application.c:1317
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
# summary text heading
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1316
+#: ../src/gpk-application.c:1320
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1321
+#: ../src/gpk-application.c:1325
msgid "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search text."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1324
+#: ../src/gpk-application.c:1328
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1596
+#: ../src/gpk-application.c:1602
msgid "Invalid search text"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1598
+#: ../src/gpk-application.c:1604
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1639
+#: ../src/gpk-application.c:1645
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1641
+#: ../src/gpk-application.c:1647
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1763
+#: ../src/gpk-application.c:1786
msgid "Changes not applied"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-application.c:1764
+#: ../src/gpk-application.c:1787
msgid "Close _Anyway"
msgstr "_ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1768
+#: ../src/gpk-application.c:1791
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-application.c:1769
+#: ../src/gpk-application.c:1792
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2084
-#: ../src/gpk-enum.c:1142
-#: ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2107
+#: ../src/gpk-enum.c:1156
+#: ../src/gpk-enum.c:1245
msgid "Installed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2100
-#: ../src/gpk-application.c:2122
+#: ../src/gpk-application.c:2123
+#: ../src/gpk-application.c:2145
#: ../src/gpk-dialog.c:151
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:727
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2261
+#: ../src/gpk-application.c:2285
msgid "Type"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-application.c:2261
+#: ../src/gpk-application.c:2285
msgid "Collection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2269
+#: ../src/gpk-application.c:2293
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð %s"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2274
+#: ../src/gpk-application.c:2298
msgid "Project"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-application.c:2274
+#: ../src/gpk-application.c:2298
msgid "Homepage"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2312
msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2294
+#: ../src/gpk-application.c:2318
msgid "License"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2303
-msgid "Menu"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2321
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1734
+#: ../src/gpk-application.c:2333
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2324
+#: ../src/gpk-application.c:2336
msgid "Installed size"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2327
+#: ../src/gpk-application.c:2339
msgid "Download size"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2336
+#: ../src/gpk-application.c:2348
msgid "Source"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2481
+#: ../src/gpk-application.c:2493
msgid "Selected packages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2534
+#: ../src/gpk-application.c:2546
msgid "Searching by name"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2558
+#: ../src/gpk-application.c:2570
msgid "Searching by description"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2582
+#: ../src/gpk-application.c:2594
msgid "Searching by file"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2604
+#: ../src/gpk-application.c:2616
msgid "Search by name"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2615
+#: ../src/gpk-application.c:2627
msgid "Search by description"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2626
+#: ../src/gpk-application.c:2638
msgid "Search by file name"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-application.c:2667
+#: ../src/gpk-application.c:2679
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU ÐÐÑÑÐÐ 2"
-#: ../src/gpk-application.c:2668
+#: ../src/gpk-application.c:2680
msgid "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr ""
"PackageKit â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ; ÐÑ\n"
@@ -770,7 +778,7 @@ msgstr ""
"ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU ÐÐÑÑÐÐ 2,\n"
"ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-application.c:2672
+#: ../src/gpk-application.c:2684
msgid "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
"PackageKit ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ\n"
@@ -780,7 +788,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ\n"
"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU."
-#: ../src/gpk-application.c:2676
+#: ../src/gpk-application.c:2688
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ\n"
@@ -789,7 +797,7 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2682
+#: ../src/gpk-application.c:2694
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ <aliks-os yandex ru>\n"
@@ -797,120 +805,123 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ <leon asplinux ru>\n"
"Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010"
-#: ../src/gpk-application.c:2702
+#: ../src/gpk-application.c:2714
msgid "PackageKit Website"
msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑ PackageKit"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2705
+#: ../src/gpk-application.c:2717
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ GNOME"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3131
+#: ../src/gpk-application.c:3144
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3154
-msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ."
+#: ../src/gpk-application.c:3168
+#| msgid ""
+#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3157
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/gpk-application.c:3171
+#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3383
+#: ../src/gpk-application.c:3397
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3502
+#: ../src/gpk-application.c:3516
msgid "All packages"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3504
+#: ../src/gpk-application.c:3518
msgid "Show all packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3747
+#: ../src/gpk-application.c:3761
msgid "Clear current selection"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3772
+#: ../src/gpk-application.c:3786
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3798
+#: ../src/gpk-application.c:3812
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3906
+#: ../src/gpk-application.c:3920
msgid "Find packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3914
+#: ../src/gpk-application.c:3928
msgid "Cancel search"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4037
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3316
+#: ../src/gpk-application.c:4051
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4070
+#: ../src/gpk-application.c:4084
msgid "Package installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:370
+#: ../src/gpk-common.c:426
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:373
+#: ../src/gpk-common.c:429
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:376
+#: ../src/gpk-common.c:432
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:378
+#: ../src/gpk-common.c:434
msgid "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for security reasons."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:384
+#: ../src/gpk-common.c:440
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "_ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:454
-#: ../src/gpk-common.c:504
+#: ../src/gpk-common.c:510
+#: ../src/gpk-common.c:560
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:464
-#: ../src/gpk-common.c:514
+#: ../src/gpk-common.c:520
+#: ../src/gpk-common.c:570
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -919,8 +930,8 @@ msgstr[1] "%i ÑÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:474
-#: ../src/gpk-common.c:527
+#: ../src/gpk-common.c:530
+#: ../src/gpk-common.c:583
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -929,8 +940,8 @@ msgstr[1] " %i ÐÐÐÑÑÑ"
msgstr[2] " %i ÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:480
-#: ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:602
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -942,50 +953,50 @@ msgstr[2] "%i ÑÐÑÐÐ"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:533
-#: ../src/gpk-common.c:552
+#: ../src/gpk-common.c:589
+#: ../src/gpk-common.c:608
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:534
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:610
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÑ"
msgstr[2] "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-common.c:535
+#: ../src/gpk-common.c:591
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÑÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:609
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ÑÐÑ"
msgstr[1] "ÑÐÑÐ"
msgstr[2] "ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#: ../src/gpk-common.c:636
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s Ð %s"
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:639
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s Ð %s"
-#: ../src/gpk-common.c:586
+#: ../src/gpk-common.c:642
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s Ð %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:646
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s Ð %s"
@@ -1042,7 +1053,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
#: ../src/gpk-dbus-task.c:472
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1152
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
msgid "Failed to install package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
@@ -1050,13 +1061,13 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:510
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:955
msgid "Installing packages"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: title
#: ../src/gpk-dbus-task.c:612
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1371
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1375
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1072,7 +1083,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ?"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ?"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1080,13 +1091,13 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1094,17 +1105,18 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1333
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1845
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1100
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2104
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2441
msgid "More information"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133
-#: ../src/gpk-enum.c:334
-#| msgid "The package is already installed"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:336
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1112,18 +1124,17 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
-#| msgid "Nothing"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141
msgid "Nothing to do."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ:"
@@ -1131,7 +1142,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1139,7 +1150,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1148,7 +1159,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
@@ -1156,30 +1167,30 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2579
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1262
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2864
msgid "Searching for packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332
msgid "Failed to find package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3004
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "ÐÐÐÐÑ %s ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ:"
@@ -1187,7 +1198,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ:"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1195,7 +1206,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1204,7 +1215,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1213,14 +1224,14 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2822
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3107
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
msgid "Searching for file"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ:"
@@ -1228,7 +1239,8 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2369
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1236,7 +1248,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ Ð
msgstr[2] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1254,7 +1266,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ Ð
msgstr[2] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1562
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1263,7 +1275,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ Ñ
msgstr[2] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1271,7 +1283,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1279,7 +1291,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
@@ -1287,23 +1299,25 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1935
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2381
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1311,9 +1325,10 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1663
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2124
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2796
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1321,42 +1336,42 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1755
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1776
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1814
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
msgid "Failed to find software"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1365,7 +1380,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ mime"
msgstr[2] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ mime"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ mime"
@@ -1373,22 +1388,22 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ mime"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ mime"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1946
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
msgid "Language code not matched"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
@@ -1396,12 +1411,12 @@ msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
msgstr[2] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2101
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ."
@@ -1409,7 +1424,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ
msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ?"
@@ -1417,7 +1432,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1426,7 +1441,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ"
@@ -1434,39 +1449,81 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
msgstr[2] "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2357
+#| msgid "The following file is required:"
+#| msgid_plural "The following files are required:"
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ:"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
+#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Plasma ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Plasma ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Plasma ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Plasma"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
+#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2543
+#| msgid "Searching for file"
+msgid "Searching for services"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
+#, c-format
+#| msgid "Searching for plugin: %s"
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
# summary text heading
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2657
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1475,18 +1532,18 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2948
+#: ../src/gpk-enum.c:947
msgid "Removing packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3002
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3080
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ:"
@@ -1494,7 +1551,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ:"
msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3083
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1502,7 +1559,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1511,7 +1568,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1519,7 +1576,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3148
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
@@ -1528,30 +1585,10 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3173
msgid "Install catalogs"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:117
-msgid "Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-desktop.c:122
-#: ../src/gpk-desktop.c:129
-msgctxt "Main menu"
-msgid "System"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:122
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:129
-msgid "Administration"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
# summary information texts
#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
#: ../src/gpk-dialog.c:72
@@ -1569,12 +1606,10 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
-#| msgid "Could not run upgrade script"
msgid "Could not upgrade the system"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
-#| msgid "Updated successfully"
msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -1592,13 +1627,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ Ñ
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
-#| msgid "Restart now"
msgid "Restart Now"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
-#| msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgid "Could not get distribution upgrades"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -1613,419 +1646,415 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ (%d ÐÐ %d)"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
msgid "This assistant will guide you through upgrading your currently installed operating system to a newer release."
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
msgid "This process may take several hours to complete, depending on the speed of your internet connection and the options selected."
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
msgid "You will be able to continue using your system while this assistant downloads the packages needed to upgrade your system."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
msgid "When the download has completed, you will be prompted to restart your system in order to complete the upgrade process."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
-#| msgid "Updated system"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
msgid "Upgrade your system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÑÐÐ:"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
-#| msgid "Downloading list of packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
#. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
msgid "Do not continue with this option if the network will not be available at upgrade time."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
msgid "Choose desired download options"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
-#| msgid "This application is running as a privileged user"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
-#| msgid "Downloading packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
msgid "Download installer images"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
-#| msgid "Downloaded packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
msgid "Download packages"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
-#| msgid ""
-#| "You will need to restart this computer before the hardware will work "
-#| "correctly."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐÐÐÐÑÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
-#| msgid "Communication"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
msgid "Confirmation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
-#| msgid "Testing changes"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
msgid "Applying changes"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
-#| msgid "Virtual provide type is not supported"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
-#| msgid "Getting distribution upgrade information"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
msgid "Unsupported daemon version."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
-#| msgid "Distribution upgrades available"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:275
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:285
msgid "disc"
msgstr "ÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:289
msgid "media"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:304
+#: ../src/gpk-enum.c:306
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:307
+#: ../src/gpk-enum.c:309
msgid "No network connection available"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:312
msgid "No package cache is available."
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:315
msgid "Out of memory"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:316
+#: ../src/gpk-enum.c:318
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:319
+#: ../src/gpk-enum.c:321
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:324
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:325
+#: ../src/gpk-enum.c:327
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:328
+#: ../src/gpk-enum.c:330
msgid "The package is not installed"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:333
msgid "The package was not found"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:339
msgid "The package download failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:342
msgid "The group was not found"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:345
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:348
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:351
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:354
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:357
msgid "Transaction error"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-enum.c:360
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:363
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:366
msgid "The action was canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:369
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:372
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:375
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
# summary text heading
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:378
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:381
msgid "The license agreement failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:384
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:387
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:390
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:393
msgid "Failed to initialize"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:396
msgid "Failed to finalise"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:399
msgid "Cannot get lock"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:402
msgid "No packages to update"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:405
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:408
msgid "Local install failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:411
msgid "Bad security signature"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:414
msgid "Missing security signature"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:417
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
# summary information texts
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:420
msgid "Invalid package file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:423
msgid "Package install blocked"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:426
msgid "Package is corrupt"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:429
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:432
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:435
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:438
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:441
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:444
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:447
#: ../src/gpk-task.c:357
msgid "A media change is required"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:450
msgid "Authorization failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:453
msgid "Update not found"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:456
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:459
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:462
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:465
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:468
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:471
msgid "The download failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:474
msgid "Package failed to configure"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:477
msgid "Package failed to build"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:480
msgid "Package failed to install"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:483
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:486
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:489
msgid "The package database was changed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:492
msgid "Virtual provide type is not supported"
msgstr "ÐÐÐ \"virtual provide\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:495
msgid "Install root is invalid"
msgstr "ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:498
+#| msgid "Cannot disable source"
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:501
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:518
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:521
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -2033,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:525
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2041,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:529
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of memory.\n"
"Please restart your computer."
@@ -2049,11 +2078,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:533
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:536
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have happened."
@@ -2061,7 +2090,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:540
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error description."
@@ -2069,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:544
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2077,19 +2106,19 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:548
msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:543
+#: ../src/gpk-enum.c:551
msgid "The package that is being modified was not found on your system or in any software source."
msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:554
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:557
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2097,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:561
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2105,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:565
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source error."
@@ -2113,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:570
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2121,11 +2150,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:574
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:577
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2133,7 +2162,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ.\n"
"ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:581
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2141,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:585
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2149,15 +2178,15 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:589
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:592
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:595
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2165,7 +2194,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:599
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2173,11 +2202,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:603
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:606
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2185,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:610
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2193,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:614
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2201,7 +2230,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:618
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2209,7 +2238,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:622
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2217,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ) ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:626
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2225,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:630
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2233,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ.\n"
"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:634
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2241,16 +2270,16 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ.\n"
"ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:638
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:641
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:644
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2258,11 +2287,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:648
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:651
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2270,11 +2299,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:655
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:658
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2282,19 +2311,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:654
+#: ../src/gpk-enum.c:662
msgid "Installation of this package prevented by your packaging system's configuration."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:665
msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:668
msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:671
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2302,7 +2331,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:675
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2310,7 +2339,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:679
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
@@ -2318,11 +2347,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:683
msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:686
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2330,11 +2359,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:690
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:693
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2342,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:697
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote server."
@@ -2350,27 +2379,27 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:701
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:704
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:707
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:710
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:713
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:716
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2378,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:720
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2386,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:724
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2394,7 +2423,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:728
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2402,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:732
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2410,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:736
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2418,328 +2447,337 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:740
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:743
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
msgstr "ÐÐÐ \"virtual provide\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:746
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:749
+#| msgid "The specified software source could not be disabled."
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:752
+msgid "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is idle."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:770
msgid "No restart is necessary."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:773
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:776
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:779
msgid "A restart will be required."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:782
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:785
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:802
msgid "No restart is required."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:805
msgid "A restart is required."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:808
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:811
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:814
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:817
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:835
msgid "Stable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Unstable"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Testing"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:846
+#: ../src/gpk-enum.c:860
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:863
msgid "The connection was refused"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:866
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:869
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:858
+#: ../src/gpk-enum.c:872
msgid "Backend warning"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:875
msgid "Daemon warning"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:864
+#: ../src/gpk-enum.c:878
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:867
+#: ../src/gpk-enum.c:881
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:870
+#: ../src/gpk-enum.c:884
msgid "A newer package exists"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:887
msgid "Could not find package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:876
+#: ../src/gpk-enum.c:890
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:893
msgid "Package is already installed"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:896
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:899
msgid "Software source download failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:888
+#: ../src/gpk-enum.c:902
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:891
+#: ../src/gpk-enum.c:905
msgid "Other updates have been held back"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:909
+#: ../src/gpk-enum.c:923
msgid "Unknown state"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:913
+#: ../src/gpk-enum.c:927
msgid "Starting"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:917
+#: ../src/gpk-enum.c:931
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:935
msgid "Running"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:939
msgid "Querying"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:943
msgid "Getting information"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:937
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:951
+#: ../src/gpk-enum.c:1395
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:959
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:963
msgid "Installing updates"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:967
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-enum.c:971
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:975
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:979
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:969
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:983
+#: ../src/gpk-enum.c:1355
msgid "Rolling back"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:987
msgid "Testing changes"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:991
msgid "Committing changes"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:995
msgid "Requesting data"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:999
msgid "Finished"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
# cancel button label
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
msgid "Cancelling"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
msgid "Downloading update information"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
msgid "Repackaging files"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
msgid "Loading cache"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
msgid "Generating package lists"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1067
msgid "Copying files"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2748,7 +2786,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1075
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -2757,7 +2795,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1079
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -2766,7 +2804,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -2775,7 +2813,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2784,7 +2822,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
msgstr[2] "%i ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2793,7 +2831,7 @@ msgstr[1] "%i ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2802,645 +2840,654 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
msgid "Trivial update"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
msgid "Normal update"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
msgid "Important update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
msgid "Security update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
msgid "Bug fix update"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
msgid "Enhancement update"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
msgid "Blocked update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1161
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The type of package
#: ../src/gpk-enum.c:1165
+msgid "Trusted"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
+msgid "Untrusted"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1187
#: ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
msgid "Updating"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1195
+#: ../src/gpk-enum.c:1331
msgid "Installing"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1199
+#: ../src/gpk-enum.c:1327
msgid "Removing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
msgid "Cleaning up"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
msgid "Obsoleting"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
msgid "Preparing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
msgid "Decompressing"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1237
msgid "Downloaded"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
msgid "Updated"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1227
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
msgid "Removed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1231
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1261
msgid "Reinstalled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1265
msgid "Prepared"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
msgid "Decompressed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
+#: ../src/gpk-enum.c:1447
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
msgid "Getting update detail"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
msgid "Getting details"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
msgid "Getting requires"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
msgid "Getting updates"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
msgid "Searching details"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1319
msgid "Searching groups"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
msgid "Searching for package name"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
msgid "Installing file"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
msgid "Updating packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
msgid "Updating system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
# cancel button label
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
msgid "Canceling"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
msgid "Enabling repository"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
msgid "Setting repository data"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
msgid "Resolving"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
msgid "Getting file list"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
msgid "Getting what provides"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
msgid "Installing signature"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
msgid "Getting package lists"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
msgid "Accepting EULA"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
msgid "Getting categories"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
msgid "Getting old transactions"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
msgid "Simulating the install of files"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1415
msgid "Simulating the install"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1419
msgid "Simulating the remove"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1423
msgid "Simulating the update"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
-#| msgid "Updating system"
+#: ../src/gpk-enum.c:1427
msgid "Upgrading system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
msgid "Got dependencies"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
msgid "Got update detail"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
msgid "Got details"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
msgid "Got requires"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
msgid "Got updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
msgid "Searched for package details"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
msgid "Searched for file"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
msgid "Searched groups"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
msgid "Searched for package name"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
msgid "Removed packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
msgid "Installed packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
msgid "Installed local files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
msgid "Updated packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
msgid "Updated system"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
# cancel button label
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
msgid "Canceled"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
msgid "Rolled back"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
msgid "Enabled repository"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
msgid "Set repository data"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
msgid "Resolved"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
msgid "Got file list"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
msgid "Got what provides"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
msgid "Installed signature"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
msgid "Got package lists"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
msgid "Accepted EULA"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
msgid "Got categories"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
msgid "Got old transactions"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1571
msgid "Simulated the install of files"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1575
msgid "Simulated the install"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1579
msgid "Simulated the remove"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
msgid "Simulated the update"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
-#| msgid "Updated system"
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
msgid "Upgraded system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
msgid "Accessories"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
msgid "Education"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
msgid "Games"
msgstr "ÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1625
msgid "Internet"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1629
msgid "Office"
msgstr "ÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1633
+#: ../src/gpk-task.c:431
msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
msgid "Programming"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
msgid "Multimedia"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
msgid "System"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
msgid "GNOME desktop"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ GNOME"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
msgid "KDE desktop"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ KDE"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
msgid "XFCE desktop"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ XFCE"
# button label for other/more options
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
msgid "Other desktops"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
msgid "Publishing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
msgid "Servers"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
msgid "Fonts"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
msgid "Admin tools"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
msgid "Legacy"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
msgid "Localization"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
msgid "Virtualization"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
msgid "Security"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
msgid "Power management"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
msgid "Communication"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
msgid "Network"
msgstr "ÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
msgid "Maps"
msgstr "ÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
msgid "Software sources"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
msgid "Science"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
msgid "Documentation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1725
msgid "Electronics"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1729
msgid "Package collections"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1733
msgid "Vendor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1737
msgid "Newest packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1741
msgid "Unknown group"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -3450,13 +3497,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Icon"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
msgid "Install package"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
@@ -3501,49 +3548,64 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑ
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-task.c:361
-#: ../src/gpk-task.c:532
+#: ../src/gpk-task.c:558
msgid "Continue"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
# summary text heading
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:397
+#: ../src/gpk-task.c:404
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:402
+#: ../src/gpk-task.c:410
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:406
+#: ../src/gpk-task.c:415
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/gpk-task.c:416
+#| msgid "Updated"
+msgid "Update"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
# summary text heading
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:420
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/gpk-task.c:421
+#| msgid "Reinstalled"
+msgid "Reinstall"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:425
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/gpk-task.c:426
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:418
+#: ../src/gpk-task.c:430
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:476
+#: ../src/gpk-task.c:491
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:482
+#: ../src/gpk-task.c:497
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -3551,7 +3613,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:487
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -3559,7 +3621,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:492
+#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -3567,7 +3629,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -3575,27 +3637,27 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
+#: ../src/gpk-task.c:517
msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:582
+#: ../src/gpk-task.c:608
msgid "_Force install"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:586
+#: ../src/gpk-task.c:612
msgid "Force installing package"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:495
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
msgid "Run new application?"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ?"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:498
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
msgid "_Run"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -3641,8 +3703,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ
msgid "Files to install"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
@@ -3694,9 +3754,7 @@ msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ mim
msgid "Packages to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66
#: ../src/gpk-install-package-name.c:68
#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
msgid "Package Name Installer"
@@ -3787,7 +3845,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐ
msgid "Log viewer"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ: %s"
@@ -3849,7 +3907,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
#: ../src/gpk-prefs.c:763
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3068
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3096
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -3951,88 +4009,130 @@ msgid "Set the default output directory"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:186
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
msgid "Failed to process request."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted before the changes will be applied."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:216
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:222
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:208
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
msgid "Restart Computer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted to remain secure."
msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in before the changes will be applied."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:228
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:234
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
msgid "Log Out"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:232
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in to remain secure."
msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:287
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
msgid "Could not restart"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:355
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:424
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:403
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:414
msgid "Could not update packages"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:482
#: ../src/gpk-update-viewer.c:503
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:524
msgid "Updates installed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:516
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#| msgid "Trivial update"
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#| msgid "Important update"
+msgid "Important updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#| msgid "Security update"
+msgid "Security updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#| msgid "Bug fix update"
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#| msgid "Enhancement update"
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#| msgid "Blocked update"
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#| msgid "Got updates"
+msgid "Other updates"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1289
msgid "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update this package."
msgid_plural "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update these packages."
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
@@ -4040,22 +4140,22 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ
msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1377
msgid "There are no updates available"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
msgid "No updates are available"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
msgid "No network connection was detected."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -4063,16 +4163,16 @@ msgstr[1] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
msgid "All software is up to date"
msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1464
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1490
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4081,7 +4181,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1483
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4090,7 +4190,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1491
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4098,50 +4198,45 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (%s)"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1694
-msgid "Software"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1704
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
msgid "Status"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1925
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
msgid "This update is blocked."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1937
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1958
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ %s Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
@@ -4149,7 +4244,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ
msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1974
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
msgid "For more information about bugs fixed by this update please visit this website:"
msgid_plural "For more information about bugs fixed by this update please visit these websites:"
msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
@@ -4157,7 +4252,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ,
msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
msgid "For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
@@ -4165,101 +4260,105 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ
msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
msgid "The computer will have to be restarted after the update for the changes to take effect."
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
msgid "You will need to log out and back in after the update for the changes to take effect."
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2023
msgid "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed for production use."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ â ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
msgid "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any problems or regressions you encounter."
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2036
msgid "The developer logs will be shown as no description is available for this update:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2051
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
msgid "Loading..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
+#| msgid "No updates are available"
+msgid "No update details available."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ."
+
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2091
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2189
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2121
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2219
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
msgid "Could not get update details"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
msgid "Could not get package details"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
msgid "No results were returned."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2444
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
msgid "Select all"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
msgid "Unselect all"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2459
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2489
msgid "Select security updates"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2465
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
msgid "Ignore this update"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2576
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2606
msgid "Could not get updates"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
msgid "Checking for updates..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3032
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3062
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÑ Â%sÂ"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3280
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3306
msgid "Other updates are held back as some important system packages need to be installed first."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3350
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3371
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -4267,8 +4366,6 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
msgid "Session DBus service for PackageKit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ DBus ÐÐÑ PackageKit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]