[gnome-packagekit] Updated Finnish translation
- From: Ville-Pekka Vainio <vpv src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Finnish translation
- Date: Sun, 30 Oct 2011 18:27:48 +0000 (UTC)
commit 0498516d3ac4a8dd63e78ee6fd0c43ad872010f7
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date: Sun Oct 30 20:27:41 2011 +0200
Updated Finnish translation
po/fi.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 70637e8..2ebae0a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-28 07:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 18:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-30 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "LisÃÃ tai poista jÃrjestelmÃÃn asennettuja ohjelmistoja"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3363
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "LisÃÃ tai poista ohjelmistoja"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "Peru haku"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3346
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "NÃytà ohjelman versio ja lopeta"
@@ -868,25 +868,35 @@ msgstr "NÃytà ohjelman versio ja lopeta"
msgid "Package installer"
msgstr "Pakettien asennin"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:296
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-bittinen"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:303
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-bittinen"
+
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:426
+#: ../src/gpk-common.c:428
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "TÃmà ohjelma suoritetaan etuoikeutettuna kÃyttÃjÃnÃ"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:429
+#: ../src/gpk-common.c:431
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s suoritetaan etuoikeutettuna kÃyttÃjÃnÃ"
# paremmin?
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:432
+#: ../src/gpk-common.c:434
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "Paketinhallintaohjelmat liittyvÃt jÃrjestelmÃn turvallisuuteen."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:434
+#: ../src/gpk-common.c:436
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -895,18 +905,18 @@ msgstr ""
"vÃlttÃÃ turvallisuussyistÃ."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:440
+#: ../src/gpk-common.c:442
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "Jatka _silti"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:512 ../src/gpk-common.c:562
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "Nyt"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:522 ../src/gpk-common.c:572
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -914,7 +924,7 @@ msgstr[0] "%i sekunti"
msgstr[1] "%i sekuntia"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:532 ../src/gpk-common.c:585
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -922,7 +932,7 @@ msgstr[0] "%i minuutti"
msgstr[1] "%i minuuttia"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:538 ../src/gpk-common.c:604
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -933,45 +943,45 @@ msgstr[1] "%i tuntia"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:610
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:592 ../src/gpk-common.c:612
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuutti"
msgstr[1] "minuuttia"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:593
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekunti"
msgstr[1] "sekuntia"
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:611
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "tunti"
msgstr[1] "tuntia"
-#: ../src/gpk-common.c:636
+#: ../src/gpk-common.c:638
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ja %s"
-#: ../src/gpk-common.c:639
+#: ../src/gpk-common.c:641
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s ja %s"
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:644
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s ja %s"
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:648
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s ja %s"
@@ -3858,7 +3868,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "LÃhdeluettelon hakeminen epÃonnistui"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3100
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3105
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "Poistutaan, koska taustajÃrjestelmÃtietoja ei voitu hakea"
@@ -3959,12 +3969,12 @@ msgid "Set the default output directory"
msgstr "Aseta tallennushakemiston oletus"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:179
msgid "Failed to process request."
msgstr "PyynnÃn kÃsittely epÃonnistui."
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:207
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
@@ -3973,12 +3983,12 @@ msgstr ""
"jotta muutokset tulisivat kÃyttÃÃn."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:209 ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid "Restart Computer"
msgstr "KÃynnistà tietokone uudelleen"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:213
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
@@ -3987,7 +3997,7 @@ msgstr ""
"turvallisuussyistÃ."
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:219
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
@@ -3996,12 +4006,12 @@ msgstr ""
"takaisin sisÃÃn, jotta muutokset tulisivat kÃyttÃÃn."
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221 ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid "Log Out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:225
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
@@ -4010,84 +4020,84 @@ msgstr ""
"takaisin sisÃÃn turvallisuussyistÃ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:267
msgid "Could not restart"
msgstr "Ei voitu kÃynnistÃÃ uudelleen"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:335
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "Joitakin pÃivityksià ei asennettu"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:404 ../src/gpk-update-viewer.c:415
msgid "Could not update packages"
msgstr "Paketteja ei voitu pÃivittÃÃ"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:483 ../src/gpk-update-viewer.c:504
msgid "Updates installed"
msgstr "PÃivitykset on asennettu"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:493
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "Kaikki pÃivitykset on asennettu."
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:496
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "Valitut pÃivitykset on asennettu."
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:714
msgid "Trivial updates"
msgstr "VÃhÃpÃtÃiset pÃivitykset"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:718
msgid "Important updates"
msgstr "TÃrkeÃt pÃivitykset"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:722
msgid "Security updates"
msgstr "TurvallisuuspÃivitykset"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:726
msgid "Bug fix updates"
msgstr "Ohjelmavirheità korjaavat pÃivitykset"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:730
msgid "Enhancement updates"
msgstr "KehittÃvà pÃivitykset"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:734
msgid "Blocked updates"
msgstr "Estetyt pÃivitykset"
#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:738
msgid "Other updates"
msgstr "Muut pÃivitykset"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1002
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "Haetaan luetteloa pÃivityksistÃ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1242
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1243
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "PÃivityskomentosarjaa ei voitu suorittaa"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1292
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -4102,39 +4112,39 @@ msgstr[1] ""
"pÃivittÃminen voi olla kallista."
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1381
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1382
msgid "There are no updates available"
msgstr "YhtÃÃn pÃivitystà ei ole saatavilla"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
msgid "No updates are available"
msgstr "PÃivityksià ei ole saatavilla"
#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
msgid "No network connection was detected."
msgstr "Verkkoyhteyttà ei tunnistettu."
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1460
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "_Asenna pÃivitys"
msgstr[1] "_Asenna pÃivitykset"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
msgid "All software is up to date"
msgstr "Kaikki ohjelmistot ovat ajan tasalla"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr ""
"Tietokoneeseesi ei ole tÃllà hetkellà saatavilla yhtÃÃn ohjelmistopÃivitystÃ."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4142,7 +4152,7 @@ msgstr[0] "%i pÃivitys on saatavilla"
msgstr[1] "%i pÃivitystà on saatavilla"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4150,7 +4160,7 @@ msgstr[0] "%i pÃivitys valittuna"
msgstr[1] "%i pÃivitystà valittuna"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1520
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4158,24 +4168,24 @@ msgstr[0] "%i pÃivitys valittuna (%s)"
msgstr[1] "%i pÃivitystà valittuna (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr ""
"TÃmà pÃivitys korjaa ohjelmavirheità ja muita ongelmia, jotka eivÃt ole "
"vakavia."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "TÃmà pÃivitys on tÃkeÃ, koska se saattaa korjata vakavia ongelmia."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1948
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr ""
@@ -4183,24 +4193,24 @@ msgstr ""
"korjaamiseksi."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1952
msgid "This update is blocked."
msgstr "TÃmà pÃivitys on estetty."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "TÃmà ilmoitus julkaistiin %s ja sità on viimeksi pÃivitetty %s."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1971
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "TÃmà ilmoitus julkaistiin %s."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4208,7 +4218,7 @@ msgstr[0] "LisÃtietoja tÃstà pÃivityksestà on tÃllà verkkosivulla:"
msgstr[1] "LisÃtietoja tÃstà pÃivityksestà on nÃillà verkkosivuilla:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2001
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4223,7 +4233,7 @@ msgstr[1] ""
"verkkosivuilla:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4233,7 +4243,7 @@ msgstr[1] ""
"LisÃtietoja tÃstà turvallisuuspÃivityksestà on nÃillà verkkosivuilla:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4242,7 +4252,7 @@ msgstr ""
"muutokset tulisivat kÃyttÃÃn."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2022
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4251,7 +4261,7 @@ msgstr ""
"jÃlkeen, jotta muutokset tulisivat kÃyttÃÃn."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2029
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
@@ -4260,7 +4270,7 @@ msgstr ""
"tuotantokÃyttÃÃn."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4269,81 +4279,81 @@ msgstr ""
"kaikista lÃydetyistà ongelmista vikailmoitus."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2042
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr ""
"NÃytetÃÃn kehityslokit, koska tÃlle pÃivitykselle ei ole annettu kuvausta:"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataanâ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2095
msgid "No update details available."
msgstr "PÃivitystietoja ei ole saatavilla."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2125 ../src/gpk-update-viewer.c:2223
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2127 ../src/gpk-update-viewer.c:2225
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2245
msgid "Could not get update details"
msgstr "PÃivitystietoja ei voitu noutaa"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2147
msgid "Could not get package details"
msgstr "Pakettitietoja ei voitu noutaa"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145 ../src/gpk-update-viewer.c:2243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2147 ../src/gpk-update-viewer.c:2245
msgid "No results were returned."
msgstr "Ei tuloksia."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2478
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2480
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2486
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2488
msgid "Unselect all"
msgstr "Poista valinta kaikista"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2493
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
msgid "Select security updates"
msgstr "Valitse turvallisuuspÃivitykset"
# TODO check
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2499
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2501
msgid "Ignore this update"
msgstr "Ãlà huomioi tÃtà pÃivitystÃ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2610
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2612
msgid "Could not get updates"
msgstr "PÃivityksià ei voitu noutaa"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2765
msgid "Checking for updates..."
msgstr "EtsitÃÃn pÃivityksiÃâ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3036
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "JakelupÃivitysluetteloiden hakeminen epÃonnistui"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3066
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3068
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "Jakelun versiopÃivitys â%sâ on saatavilla"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3310
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3315
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
@@ -4352,7 +4362,7 @@ msgstr ""
"estetÃÃn toistaiseksi."
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3375
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3380
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "OhjelmistopÃivitysten katselin"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]