[hamster-applet] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation



commit 0a6b3fa481f28ed08bfff89c33071904133f0ae7
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Sat Oct 29 21:25:07 2011 +0200

    [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |  297 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 153 insertions(+), 144 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 0849bfb..2f900cb 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -1,26 +1,96 @@
 # Catalan translation of hamster-applet.
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
-# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2009, 2010.
 # SÃlvia Miranda <silvia softcatala cat>, 2010, 2011.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet 2.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-26 14:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 00:21+0200\n"
-"Last-Translator: SÃlvia Miranda <silvia softcatala cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-29 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-29 21:24+0200\n"
+"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
+"Language-Team: catalÃ; valencià <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca-XV\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
 msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
 msgstr "Projecte Hamster (comptador de temps del GNOME)"
 
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
+msgid "No records today"
+msgstr "No hi ha registres d'hui"
+
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
+msgid "S_witch"
+msgstr "_Canvia"
+
+#: ../data/applet.ui.h:3
+msgid "Show _Overview"
+msgstr "Mostra un _resum general"
+
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
+msgid "Start _Tracking"
+msgstr "C_omenÃa a comptar"
+
+#: ../data/applet.ui.h:5
+msgid "Sto_p Tracking"
+msgstr "_Para de comptar"
+
+#: ../data/applet.ui.h:6
+msgid "To_day"
+msgstr "A_vui"
+
+#: ../data/applet.ui.h:7
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "_Afig una activitat prÃvia"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:1
+msgid "Activity:"
+msgstr "Activitat:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:2
+msgid "Add Earlier Activity"
+msgstr "Afig una activitat prÃvia"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:3
+msgid "Description:"
+msgstr "DescripciÃ:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:4
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetes:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
+msgid "Time:"
+msgstr "Temps:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+msgid "in progress"
+msgstr "en curs"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
+msgid "to"
+msgstr "fins"
+
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "Projecte Hamster: controleu el temps"
+
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
+#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:253
+msgid "Time Tracker"
+msgstr "Comptador de temps"
+
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
@@ -134,14 +204,6 @@ msgstr "Oculta o mostra la finestra de l'aplicacià Hamster."
 msgid "Project Hamster â track your time"
 msgstr "Projecte Hamster: controleu el temps"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
-#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:253
-msgid "Time Tracker"
-msgstr "Comptador de temps"
-
 #: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
@@ -158,66 +220,13 @@ msgstr "_Resum general"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_PreferÃncies"
 
-#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
-msgid "Project Hamster - track your time"
-msgstr "Projecte Hamster: controleu el temps"
-
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
-msgid "No records today"
-msgstr "No hi ha registres d'hui"
-
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
-msgid "S_witch"
-msgstr "_Canvia"
-
-#: ../data/applet.ui.h:3
-msgid "Show _Overview"
-msgstr "Mostra un _resum general"
-
-#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
-msgid "Start _Tracking"
-msgstr "C_omenÃa a comptar"
-
-#: ../data/applet.ui.h:5
-msgid "Sto_p Tracking"
-msgstr "_Para de comptar"
-
-#: ../data/applet.ui.h:6
-msgid "To_day"
-msgstr "A_vui"
-
-#: ../data/applet.ui.h:7
-msgid "_Add earlier activity"
-msgstr "_Afig una activitat prÃvia"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:1
-msgid "Activity:"
-msgstr "Activitat:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:2
-msgid "Add Earlier Activity"
-msgstr "Afig una activitat prÃvia"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:3
-msgid "Description:"
-msgstr "DescripciÃ:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetes:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
-msgid "Time:"
-msgstr "Temps:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
-msgid "in progress"
-msgstr "en curs"
+#: ../data/hamster-time-tracker-overview.desktop.in.in.h:1
+msgid "The overview window of hamster time tracker"
+msgstr "La finestra de la vista general del comptador de temps Hamster"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
-msgid "to"
-msgstr "fins"
+#: ../data/hamster-time-tracker-overview.desktop.in.in.h:2
+msgid "Time Tracking Overview"
+msgstr "Vista general del comptador de temps"
 
 #: ../data/hamster.ui.h:1
 msgid "Add earlier activity"
@@ -486,8 +495,8 @@ msgid "%sh"
 msgstr "%s h"
 
 #: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
-#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
-#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:671
+#: ../src/hamster/db.py:858 ../src/hamster/edit_activity.py:54
 #: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
 #: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
 #: ../src/hamster-time-tracker:299
@@ -509,39 +518,39 @@ msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "S'ha canviat a Â%sÂ"
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:947
+#: ../src/hamster/db.py:950
 msgid "Work"
 msgstr "Faena"
 
-#: ../src/hamster/db.py:948
+#: ../src/hamster/db.py:951
 msgid "Reading news"
 msgstr "Llegint notÃcies"
 
-#: ../src/hamster/db.py:949
+#: ../src/hamster/db.py:952
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Comprovant estocs"
 
-#: ../src/hamster/db.py:950
+#: ../src/hamster/db.py:953
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "Projecte ultrasecret X"
 
-#: ../src/hamster/db.py:951
+#: ../src/hamster/db.py:954
 msgid "World domination"
 msgstr "Dominacià mundial"
 
-#: ../src/hamster/db.py:953
+#: ../src/hamster/db.py:956
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "Dia a dia"
 
-#: ../src/hamster/db.py:954
+#: ../src/hamster/db.py:957
 msgid "Lunch"
 msgstr "Dinar"
 
-#: ../src/hamster/db.py:955
+#: ../src/hamster/db.py:958
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Regant les flors"
 
-#: ../src/hamster/db.py:956
+#: ../src/hamster/db.py:959
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "Fent el pi"
 
@@ -549,6 +558,59 @@ msgstr "Fent el pi"
 msgid "Update activity"
 msgstr "Actualitza l'activitat"
 
+#. duration in round hours
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
+#, python-format
+msgid "%dh"
+msgstr "%d h"
+
+#. duration less than hour
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
+#, python-format
+msgid "%dmin"
+msgstr "%d min"
+
+#. x hours, y minutes
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
+#, python-format
+msgid "%dh %dmin"
+msgstr "%d h %d min"
+
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d de %B de %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s â %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
+
 #: ../src/hamster/overview_activities.py:88
 msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
@@ -714,15 +776,6 @@ msgstr "Mostra la plantilla"
 msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
 msgstr "Ho podeu sobreescriure si alceu la vostra versià a %(home_folder)s"
 
-#: ../src/hamster-time-tracker:242
-#, c-format
-msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr "S'està fent <b>%s</b>"
-
-#: ../src/hamster-time-tracker:595
-msgid "Hamster time tracker. Usage:"
-msgstr "Comptador de temps Hamster. Ãs:"
-
 #: ../src/hamster/stats.py:90
 msgctxt "years"
 msgid "All"
@@ -837,58 +890,14 @@ msgstr ""
 "El %s per cent de les activitats han durat menys de 15 minuts: pareix que "
 "sou una persona molt ocupada."
 
-#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
-#, python-format
-msgid "%dh"
-msgstr "%d h"
-
-#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
-#, python-format
-msgid "%dmin"
-msgstr "%d min"
-
-#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
-#, python-format
-msgid "%dh %dmin"
-msgstr "%d h %d min"
-
-#. label of date range if looking on single day
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%d de %B de %Y"
-
-#. label of date range if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
-
-#. label of date range if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+#: ../src/hamster-time-tracker:242
+#, c-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "S'està fent <b>%s</b>"
 
-#. label of date range for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s â %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
+#: ../src/hamster-time-tracker:595
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr "Comptador de temps Hamster. Ãs:"
 
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
 msgid "Save Report â Time Tracker"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]