[network-manager-openvpn] Updated Russian translation



commit da0e84014d9ee5726e61ebe1fb87a6456a6bfba3
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Sat Oct 29 15:20:29 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  160 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a84fd98..3c6e9c2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,12 +7,14 @@
 # Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2007, 2008.
 # ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ <artfwo gmail com>, 2009.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010, 2011.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-openvpn trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: openvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 22:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-29 15:18+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,156 +23,152 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:130
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:131
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97
 msgid "_Secondary Password:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:248
-msgid "_Username:"
-msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:250
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:348
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:353
-msgid "Connect as _user:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:458
-msgid "_Remember password for this session"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:460
-msgid "_Save password in keyring"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:102
+#: ../auth-dialog/main.c:133
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:103
+#: ../auth-dialog/main.c:134
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ VPN"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:124
+#: ../auth-dialog/main.c:140
 msgid "Certificate pass_word:"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:138
+#: ../auth-dialog/main.c:154
 msgid "Certificate password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:202
-msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐâ"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:221
+#: ../properties/auth-helpers.c:148
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:239
+#: ../properties/auth-helpers.c:166
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑâ"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:297
+#: ../properties/auth-helpers.c:238
+msgid "Saved"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:246
+msgid "Always Ask"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:251
+msgid "Not Required"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:341
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐâ"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:385
 msgid "Choose an OpenVPN static key..."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ OpenVPNâ"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:321
-#: ../properties/auth-helpers.c:1104
-#: ../properties/auth-helpers.c:1494
+#: ../properties/auth-helpers.c:409
+#: ../properties/auth-helpers.c:1169
+#: ../properties/auth-helpers.c:1571
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:801
+#: ../properties/auth-helpers.c:865
 msgid "PEM or PKCS#12 certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ PEM ÐÐÐ PKCS#12 (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:802
+#: ../properties/auth-helpers.c:866
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ PEM (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:862
+#: ../properties/auth-helpers.c:926
 msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ OpenVPN (*.key)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1021
-#: ../properties/auth-helpers.c:1096
+#: ../properties/auth-helpers.c:1085
+#: ../properties/auth-helpers.c:1161
 msgid "Default"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1106
+#: ../properties/auth-helpers.c:1171
+msgid "RSA MD-4"
+msgstr "RSA MD-4"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:1173
 msgid "MD-5"
 msgstr "MD-5"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1108
+#: ../properties/auth-helpers.c:1175
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1110
+#: ../properties/auth-helpers.c:1177
 msgid "SHA-224"
 msgstr "SHA-224"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1112
+#: ../properties/auth-helpers.c:1179
 msgid "SHA-256"
 msgstr "SHA-256"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1114
+#: ../properties/auth-helpers.c:1181
 msgid "SHA-384"
 msgstr "SHA-384"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1116
+#: ../properties/auth-helpers.c:1183
 msgid "SHA-512"
 msgstr "SHA-512"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1118
+#: ../properties/auth-helpers.c:1185
 msgid "RIPEMD-160"
 msgstr "RIPEMD-160"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1293
+#: ../properties/auth-helpers.c:1360
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:16
 msgid "Not required"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1295
+#: ../properties/auth-helpers.c:1362
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1297
+#: ../properties/auth-helpers.c:1364
 msgid "SOCKS"
 msgstr "SOCKS"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:53
+#: ../properties/nm-openvpn.c:52
 msgid "OpenVPN"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:54
+#: ../properties/nm-openvpn.c:53
 msgid "Compatible with the OpenVPN server."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ OpenVPN."
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:323
+#: ../properties/nm-openvpn.c:317
 msgid "Certificates (TLS)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ (TLS)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:337
+#: ../properties/nm-openvpn.c:328
 msgid "Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:354
+#: ../properties/nm-openvpn.c:341
 msgid "Password with Certificates (TLS)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (TLS)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:366
+#: ../properties/nm-openvpn.c:353
 msgid "Static Key"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
@@ -391,76 +389,76 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ VPN."
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "ÐÐÑ VPN-ÐÐÑÑÐÐ!"
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:744
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:745
 msgid "Could not find the openvpn binary."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ openvpn."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:755
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:756
 msgid "Invalid HMAC auth."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ HMAC."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:767
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1163
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1233
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:768
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1164
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1234
 msgid "Invalid connection type."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:802
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:803
 #, c-format
 msgid "Invalid proxy type '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:838
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:839
 #, c-format
 msgid "Invalid port number '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:888
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:889
 #, c-format
 msgid "Invalid reneg seconds '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:912
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:913
 #, c-format
 msgid "Invalid TUN MTU size '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ TUN MTU Â%sÂ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:927
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:928
 #, c-format
 msgid "Invalid fragment size '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:995
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:996
 msgid "Missing required local IP address for static key mode."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ IP-ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1008
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1009
 msgid "Missing required remote IP address for static key mode."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ IP-ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1033
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unknown connection type '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1152
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1223
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1153
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1224
 msgid "Could not process the request because the VPN connection settings were invalid."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ VPN ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1177
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1178
 msgid "Could not process the request because no username was provided."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1367
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1368
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ VPN"
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1368
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1369
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/nm-openvpn-service.c:1382
+#: ../src/nm-openvpn-service.c:1383
 msgid "nm-vpnc-service provides integrated OpenVPN capability to NetworkManager."
 msgstr "nm-vpnc-service ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ OpenVPN Ð NetworkManager."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]