[eog] Some error fixes in the Hungarian help translation



commit 2baaacb90a45fd00e6fde08909446834a5a138ec
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Oct 27 19:59:56 2011 +0200

    Some error fixes in the Hungarian help translation

 help/hu/hu.po |   18 ++++++++----------
 1 files changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 243aaf4..1c39e61 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog master\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-14 15:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 02:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 19:58+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -327,9 +327,7 @@ msgstr "Az eszkÃztÃr eszkÃzeinek hozzÃadÃsa, eltÃvolÃtÃsa Ãs Ãtrendez
 msgid ""
 "By default, the toolbar contains only a basic set of tools. You can add "
 "useful extra ones by modifying the toolbar:"
-msgstr ""
-"Az eszkÃztÃr alapesetben csak nÃhÃny alapvetÅ eszkÃzt tartalmaz. Az "
-"eszkÃztÃr mÃdosÃtÃsÃval tovÃbbi hasznos eszkÃzÃket adhat hozzÃ:"
+msgstr "Az eszkÃztÃr alapesetben csak nÃhÃny alapvetÅ eszkÃzt tartalmaz. MÃdosÃtÃsÃval tovÃbbi hasznos eszkÃzÃket adhat hozzÃ:"
 
 #: C/toolbar.page:37(p)
 msgid "Make sure that the toolbar is not hidden."
@@ -461,7 +459,7 @@ msgstr "GyorsbillentyÅk"
 msgid ""
 "This is a list of all of the keyboard shortcuts that you can use in the "
 "image viewer."
-msgstr "A kÃpmegjelenÃtÅben hasznÃlhatà Ãsszes gyorsbillentyÅ listÃja a kÃvetkezÅ."
+msgstr "A kÃpmegjelenÃtÅben hasznÃlhatà Ãsszes gyorsbillentyÅ listÃja a kÃvetkezÅ:"
 
 #: C/shortcuts.page:25(title)
 #| msgid "Opening, Closing, Saving And Printing"
@@ -1146,7 +1144,7 @@ msgid ""
 "to be expanded to fill the full width of the window."
 msgstr ""
 "Az <app>IllesztÃs a kÃp szÃlessÃgÃhez</app> bÅvÃtmÃny aktivÃlÃsÃval a kÃpek "
-"akkorÃra mÃretezhetÅk, hogy kitÃltsÃk az ablak teljes szÃlessÃgÃt."
+"akkorÃra mÃretezÅdnek, hogy kitÃltsÃk az ablak teljes szÃlessÃgÃt."
 
 #: C/plugin-zoom-width.page:25(p)
 msgid ""
@@ -1164,7 +1162,7 @@ msgid ""
 "In order to add this functionality, you will need to have installed <link "
 "xref=\"plugins\">eog-plugins</link>."
 msgstr ""
-"A funkcià hozzÃadÃsÃhoz telepÃtenie kell az <link xref=\"plugins\">"
+"A funkcià hasznÃlatÃhoz telepÃtenie kell az <link xref=\"plugins\">"
 "eog-plugins</link> csomagot."
 
 #: C/plugins.page:9(desc)
@@ -1216,7 +1214,7 @@ msgid ""
 "gui> menu item to quickly upload your pictures to Flickr."
 msgstr ""
 "<link xref=\"plugin-postr\">Flickr feltÃltÅ</link>: Ãj menÃpontot ad az <gui>"
-"EszkÃzÃk</gui> menÃhÃz a fÃnykÃpek gyors feltÃltÃsÃhez a Flickrre."
+"EszkÃzÃk</gui> menÃhÃz a fÃnykÃpek gyors feltÃltÃsÃhez a Flickr-re."
 
 #: C/plugins.page:50(p)
 msgid ""
@@ -1303,7 +1301,7 @@ msgid ""
 "In order to enable this feature, you need to have installed <link xref="
 "\"plugins\">eog-plugins</link>."
 msgstr ""
-"A funkcià engedÃlyezÃsÃhez telepÃtenie kell az <link xref=\"plugins\">"
+"A funkcià hasznÃlatÃhoz telepÃtenie kell az <link xref=\"plugins\">"
 "eog-plugins</link> csomagot."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -1460,7 +1458,7 @@ msgid ""
 "you to log into Flickr. The website will ask you to authorize <app>Postr</"
 "app> to access your account."
 msgstr ""
-"Az elsÅ fÃnykÃp feltÃltÃsekor a <app>Flickr feltÃltÅ</app> megkÃri a "
+"Az elsÅ fÃnykÃp feltÃltÃsekor a <app>Flickr feltÃltÅ</app> felkÃri a "
 "Flickr-re valà bejelentkezÃsre. A weboldal megkÃri, hogy hatalmazza fel a <"
 "app>Postr</app> alkalmazÃst a fiÃkjÃnak hasznÃlatÃra."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]