[gbrainy/stable] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy/stable] Fixes to Catalan translation
- Date: Tue, 25 Oct 2011 21:00:55 +0000 (UTC)
commit f8c9d9a6e5b5618af679ea30bfa3075abfb089c3
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Tue Oct 25 23:00:55 2011 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 38f8f5f..ba9d62d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "mans / agafar | dents"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:284
msgid "herbivorous | herbivore"
-msgstr "herbÃvor | herbivoria"
+msgstr "herbÃvor | herbÃvora"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:285
msgid "horticulture / plants | ornithology"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgid ""
"A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio of a:b means "
"that for every 'a' parts you have 'b' parts."
msgstr ""
-"Una rÃtio especÃfica la proporcià entre dos nombres. Una rÃtio a:b indica "
+"Una rÃtio especifica la proporcià entre dos nombres. Una rÃtio a:b indica "
"que per cada Âa parts hi ha Âb parts."
#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:99
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid ""
"If your course is always honest and your course is always the best policy, "
"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
-"Si el vostre objectiu Ãs ser honestos i el vostre objectiu Ãs sempre la millor polÃtica, quina de les "
+"Si el vostre objectiu Ãs ser honest i el vostre objectiu Ãs sempre la millor polÃtica, quina de les "
"conclusions segÃents Ãs correcta? Responeu {0}, {1}, {2} o {3}."
#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:95
@@ -4827,10 +4827,10 @@ msgid_plural ""
"Shiny Cars had already announced a {0} day production halt next month, but "
"before then it had not halted production since {1}."
msgstr[0] ""
-"Cotxes Lluents ha anunciat una aturada de la produccià de {0} dia pel mes "
+"Cotxes Lluents ha anunciat una aturada de la produccià de {0} dia per al mes "
"segÃent. Abans d'aixà no havia aturat la produccià des de {1}."
msgstr[1] ""
-"Cotxes Lluents ha anunciat una aturada de la produccià de {0} dies pel mes "
+"Cotxes Lluents ha anunciat una aturada de la produccià de {0} dies per al mes "
"segÃent. Abans d'aixà no havia aturat la produccià des de {1}."
#
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "Horitzontal"
#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:7
msgid "How to Extend gbrainy's Functionality"
-msgstr "Com estendre la funcionalitat del gbrainy"
+msgstr "Com ampliar la funcionalitat del gbrainy"
#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:8
msgid "Logic Puzzles Only"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]