[accerciser/gnome-3-2] Updated Telugu Translations



commit f85ffb445689399063ea305251088ec0a41900f8
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Tue Oct 25 17:56:44 2011 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  868 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 601 insertions(+), 267 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e8a2540..e9038ff 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,47 +1,179 @@
 # Telugu translation of accerciser.
-# Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha org>.
+# Copyright (C) 2005,2006,2007,2008,2009,2010,2011 Swecha Telugu Localisation Team <localization swecha net>.
 # This file is distributed under the same license as the accerciser package.
 # Kiran Chandra <kiran swecha net>, 2007.
-# 
+# Sasi Bhushan <sasi swecha net>, 2011
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-07 00:36+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-17 22:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-26 12:14+0530\n"
-"Last-Translator: Kiran Chandra <kiran swecha net>\n"
-"Language-Team: Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha org>\n"
+"Last-Translator: Sasi Bhushan <sasi swecha net>\n"
+"Language-Team: Swecha Telugu Localisation Team <localization swecha net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+msgid "Accerciser"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
 msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
-msgstr "Accerciser àààààààà ààààààà "
+msgstr "àààààà ààààà  àààààààà ààààààà "
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3
 msgid "Give your application an accessibility workout"
 msgstr "àà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../accerciser.schemas.in.h:1
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:1
 msgid "A list of plugins that are disabled by default"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../accerciser.schemas.in.h:2
-msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "A list of plugins that are disabled by default."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Available new pluginviews"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default window height"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default window width"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Highlight border color"
+msgstr "àààà àààààà  àààààààà àààààààà"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Highlight duration"
+msgstr "àààààààà  àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Highlight fill color"
+msgstr "àààà àààààààà  àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Horizontal split"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Hotkey combination"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Hotkey combination for related action."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the horizontal split of the main window."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Position of the vertical split of the main window."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Single layout view"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:15
+msgid "The color and opacity of the highlight border."
+msgstr "ààààààààà ààààà  àààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà  "
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The color and opacity of the highlight fill."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà   ààààààààà  àààà  "
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "The default plugin layout for the top panel."
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà     àààààààààà àààààà àààààà ààààà   àààààà"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "The layout for the bottom panel"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "The layout for the bottom panel pluginview."
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../accerciser.schemas.in.h:3
-msgid "The default plugin layout for the top panel"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "The layout for the top panel"
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:22
+#, fuzzy
+msgid "The layout for the top panel pluginview."
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The pluginview layout"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:24
+msgid "The window height value."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The window width value."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:26
+msgid "This list contains all the new available pluginviews"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Vertical split"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:28
+msgid "View plugins in a single layout."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Window height"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Window height value."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Window width"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Window width value."
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/api_view.py:32
 msgid "API Browser"
 msgstr "API ààààààà "
 
 #: ../plugins/api_view.py:35
 msgid "Browse the various methods of the current accessible"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/api_view.py:66
 msgid "Hide private attributes"
@@ -59,639 +191,841 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Value"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/console.py:29
+#: ../plugins/console.py:32
 msgid "IPython Console"
-msgstr "IPython ààààààà  "
+msgstr "à àààààà  ààààààà  "
 
-#: ../plugins/console.py:32
+#: ../plugins/console.py:35
 msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:1
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
 msgid "<b>Event monitor</b>"
 msgstr "<b>ààà àààààà</b>"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:2
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:2
 msgid "C_lear Selection"
-msgstr "ààààààà àà_àààà"
+msgstr "ààààààà àààààà (_l)"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:3
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:3
 msgid "Everything"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:4
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:4
 msgid "Selected accessible"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:5
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:5
 msgid "Selected application"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:6
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:6
 msgid "Source"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:7
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:7
 msgid "_Monitor Events"
-msgstr "àààààà _ààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:8 ../plugins/interface_view.glade.h:66
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:5
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-àààààà"
-
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:9 ../plugins/script_recorder.glade.h:7
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-àààà "
-
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:10
-msgid "gtk-select-all"
-msgstr "gtk-àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/event_monitor.py:52
+#: ../plugins/event_monitor.py:51
 msgid "Event Monitor"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/event_monitor.py:55
+#: ../plugins/event_monitor.py:54
 msgid "Shows events as they occur from selected types and sources"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/event_monitor.py:65
+#: ../plugins/event_monitor.py:64
 msgid "Highlight last event entry"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/event_monitor.py:110 ../plugins/interface_view.py:450
-#: ../plugins/interface_view.py:733
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:388
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/event_monitor.py:68
+msgid "Start/stop event recording"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà/àààààà"
 
-#: ../plugins/event_monitor.py:119
-msgid "Full name"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../plugins/event_monitor.py:72
+msgid "Clear event log"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:1
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:1
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:2
+#. Component                                 size
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:3
 msgid "0, 0"
 msgstr "0, 0"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:3
-msgid "1.0"
-msgstr "1.0"
-
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:4
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4
 msgid "<b>Attributes</b>"
 msgstr "<b>ààààààà </b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:5
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:5
 msgid "<b>Child count</b>"
 msgstr "<b>àààà ààààà</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:6
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
 msgid "<b>Description</b>"
 msgstr "<b>ààààà</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:7
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
 msgid "<b>Relations</b>"
 msgstr "<b>àààààààààà</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:8
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
 msgid "<b>Selected Cell</b>"
 msgstr "<b>ààààà ààà</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:9
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
 msgid "<b>States</b>"
 msgstr "<b>àààààààà</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:10
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:10
 msgid "<b>Table Information</b>"
 msgstr "<b>àààààà ààààààà</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:11
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:11
 msgid "<b>Text</b>"
 msgstr "<b>ààààà</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:12
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:12
 msgid "<b>unknown</b>"
 msgstr "<b>ààààààà</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:13 ../plugins/interface_view.py:318
-#: ../plugins/interface_view.py:857
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:338
+#: ../plugins/interface_view.py:836
 msgid "<i>(no description)</i>"
 msgstr "<i>(ààààà àààà)</i>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:14
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:14
 msgid "<i>Caption:</i>"
 msgstr "<i>ààààààà:</i>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:15
+#. End chaacter                                                 offset of text attributes span
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:16
 msgid "<i>End: 0</i>"
 msgstr "<i>àààà: 0</i>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:16
+#. Start character offset of text attributes span
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:18
 msgid "<i>Start: 0</i>"
 msgstr "<i>ààààà: 0</i>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:17
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:19
 msgid "<i>Summary:</i>"
 msgstr "<i>àààààààààà:</i>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:18
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:20
 msgid "<no description>"
 msgstr "<ààààà àààà>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:19
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:21
 msgid "Absolute position"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:20
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:22
 msgid "Acti_on"
-msgstr "àààà_à"
+msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:21
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:23
 msgid "Alpha"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:22
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:24
 msgid "Ap_plication"
-msgstr "àààààààààààà_àà"
+msgstr "àààààààààààààà (_p)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:23
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:25
 msgid "Co_mponent"
-msgstr "àà_ààà"
+msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:24
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:26
 msgid "Col_lection"
 msgstr "àààààààà(_l)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:25
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:27
 msgid "Column"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:26
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:28
 msgid "Columns"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:27
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:29
 msgid "Current value"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:28
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30
 msgid "Des_ktop"
-msgstr "àà_àààààà"
+msgstr "àààààààà (_k)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:29 ../plugins/interface_view.py:455
+#. add description to buffer
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:31 ../plugins/validate.py:217
+#: ../plugins/validate.py:280
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:30
+#. How many columns the cell spans.
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:33
 msgid "Extents:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:31
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:34
 msgid "H_ypertext"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààà (_y)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:32
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:35
 msgid "Header:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:33
+#. add url role to buffer
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:36 ../plugins/validate.py:286
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:34
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:37
 msgid "ID"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:35
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:38
 msgid "Include defaults"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:36
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:39
 msgid "Layer"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:37
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:40
 msgid "Lo_gin Helper"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_g)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:38
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:41
 msgid "Locale"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:39
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:42
 msgid "Locale:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:40
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:43
 msgid "MDI-Z-order"
 msgstr "MDI-Z-ààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:41
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:44
 msgid "Maximum value"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:42
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:45
 msgid "Minimum increment"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:43
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:46
 msgid "Minimum value"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:44
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:47
 msgid "Offset"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:45
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:48
 msgid "Perform action"
 msgstr "ààààààààà àààà "
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:46
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:49
 msgid "Position"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:47
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:50
 msgid "Relative position"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:48
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:51
 msgid "Row"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:49
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:52
 msgid "Rows"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:50
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:53
 msgid "Select All"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:51
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:54
 msgid "Selected columns"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:52
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:55
 msgid "Selected rows"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:53
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:56
 msgid "Show"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:54
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:57
 msgid "Size"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:55
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:58
 msgid "St_reamable Content"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà(_r) "
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:56
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:59
 msgid "Te_xt"
-msgstr "àà_ààà"
+msgstr "ààààà (_x)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:57
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:60
 msgid "Toolkit"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:58
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:61
 msgid "Val_ue"
-msgstr "àààà_à"
+msgstr "ààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:59
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:62
 msgid "Version"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:60
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:63
 msgid "WIDGET"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:61
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:64
 msgid "_Accessible"
-msgstr "_àààààààà"
+msgstr "àààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:62
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:65
 msgid "_Document"
-msgstr "_àààààà"
+msgstr "àààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:63
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:66
 msgid "_Image"
-msgstr "_àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:64
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:67
 msgid "_Selection"
-msgstr "_ààààà"
+msgstr "ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:65
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:68
 msgid "_Table"
-msgstr "_àààààà"
+msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:67
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:69
 msgid "name (x,y)"
 msgstr "ààààà (x,y)"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:35
+#. Translators: this is a plugin name
+#: ../plugins/interface_view.py:42
 msgid "Interface Viewer"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:37
+#. Translators: this is a plugin description
+#: ../plugins/interface_view.py:45
 msgid "Allows viewing of various interface properties"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:185 ../plugins/interface_view.py:186
-#: ../plugins/interface_view.py:187
-msgid " (not implemented)"
+#: ../plugins/interface_view.py:233 ../plugins/interface_view.py:235
+#: ../plugins/interface_view.py:236
+msgid "(not implemented)"
 msgstr " (àààà ààààààà)"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:460
-msgid "Key binding"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#. add accessible's name to buffer
+#: ../plugins/interface_view.py:708 ../plugins/validate.py:282
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:385
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:740 ../plugins/interface_view.py:1024
+#: ../plugins/interface_view.py:716
 msgid "URI"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:747
+#: ../plugins/interface_view.py:724
 msgid "Start"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:754
+#: ../plugins/interface_view.py:732
 msgid "End"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:924
+#: ../plugins/interface_view.py:894
 msgid "Too many selectable children"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:1019
-msgid "Content type"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/interface_view.py:1295 ../plugins/interface_view.py:1297
-msgid " <i>(Editable)</i>"
+#: ../plugins/interface_view.py:1239 ../plugins/interface_view.py:1242
+msgid "<i>(Editable)</i>"
 msgstr " <i>(àààààà àààà)</i>"
 
-#: ../plugins/quick_select.py:11
+#: ../plugins/quick_select.py:16
 msgid "Quick Select"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/quick_select.py:14
-#, fuzzy
+#: ../plugins/quick_select.py:19
 msgid "Plugin with various methods of selecting accessibles quickly."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/quick_select.py:20
-#, fuzzy
+#: ../plugins/quick_select.py:25
 msgid "Inspect last focused accessible"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/quick_select.py:24
+#: ../plugins/quick_select.py:29
 msgid "Inspect accessible under mouse"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà  àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:1
-msgid "Dogtail"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:363
+#: ../plugins/validate.py:415
+msgid "Idle"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:2
-msgid "LDTP"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../plugins/validate.ui.h:2
+msgid "Sche_ma:"
+msgstr "àààààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:3
-msgid "Native"
-msgstr "àààà"
+#: ../plugins/validate.ui.h:3
+msgid "V_alidate"
+msgstr "àààààààààà (_a)"
 
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:4
-msgid "Script Type"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../plugins/validate.py:67
+msgid "No description"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:6
-msgid "gtk-media-record"
-msgstr "gtk-àààààà-àààààààà"
+#: ../plugins/validate.py:155
+msgid "AT-SPI Validator"
+msgstr "ààà-ààà ààà  àààààààà ààààààà(àààààààà) "
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:176
-msgid "Script Recorder"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+#: ../plugins/validate.py:157
+msgid "Validates application accessibility"
+msgstr "àà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#. log level column
+#. add level to buffer
+#: ../plugins/validate.py:210 ../plugins/validate.py:278
+msgid "Level"
+msgstr " àààààà"
+
+#. add accessible's role to buffer
+#: ../plugins/validate.py:284 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:409
+msgid "Role"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:178
-msgid "Creates dogtail style scripts"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/validate.py:349
+msgid "Saving"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:340
-msgid "The current script will be lost."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
+#: ../plugins/validate.py:397
+msgid "Validating"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:341
-msgid "Confirm clear"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../plugins/validate.py:553
+msgid "EXCEPT"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:94
+#: ../plugins/validate.py:560
+msgid "ERROR"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../plugins/validate.py:568
+msgid "WARN"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/validate.py:575
+msgid "INFO"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/validate.py:582
+msgid "DEBUG"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:8
+msgid "Basic"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:9
+msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
+msgstr "àà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:28
+#, python-format
+msgid "actionable %s is not focusable or selectable"
+msgstr "àààà ààààààààà  %s àààààààààà   àààà ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:46
+#, python-format
+msgid "interactive %s is not actionable"
+msgstr "àààààààà %s àààààà  àààààààààààààà"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:61
+msgid "more than one focused widget"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:87
+#, python-format
+msgid "%s has no text interface"
+msgstr "%s àà ààààààà ààà ààààààààà àààà"
+
+#. Translators: The first variable is the role name of the object that has an
+#. index mismatch.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:107
+#, python-format
+msgid "%s index in parent does not match child index"
+msgstr "%s ààààààààà, àààà ààààààà  àààààààà àààà"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:153
+#, python-format
+msgid "Missing reciprocal for %s relation"
+msgstr "%s àà  ààààààààà  ààààààà  àààààààààà"
+
+#. Translators: The first variable is the role name of the object that is missing
+#. the name or label.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:202
+#, python-format
+msgid "%s missing name or label"
+msgstr "%s àà  ààààà àààà  àààà  àààà"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:220
+#, python-format
+msgid "focusable %s has a table interface, but not a selection interface"
+msgstr "ààààààààààà ààààà  %s àà   àààààà   ààààààààà ààààà, àààààààà ààààààààà àààà"
+
+#. Translators: First variable is an accessible role name, the next two
+#. variables are accessible state names.
+#. For example: "button has focused state without focusable state".
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:249
+#, python-format
+msgid "%s has %s state without %s state"
+msgstr "%s àà  %s àààààà ààààà  àààà %s àààààà àààà"
+
+#. Translators: The radio button does not belong to a set, thus it is useless.
+#. The first variable is the object's role name.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:275
+#, python-format
+msgid "%s does not belong to a set"
+msgstr "%s à àààààààà àààààà"
+
+#. Translators: The row or column number retrieved from a table child's
+#. object at a certain index is wrong.
+#. The first variable is the role name of the object, the second is the
+#. given index.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:310
+#, python-format
+msgid "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
+msgstr "%(rolename)s ààààà %(num)d ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
+
+#. Translators: The "parent index" is the order of the child in the parent.
+#. the "row and column index" should be the same value retrieved by the
+#. object's location in the table.
+#. The first variable is the object's role name, the second and third variables
+#. are index numbers.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:342
+#, python-format
+msgid ""
+"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index "
+"%(num2)d"
+msgstr ""
+"%(rolename)s àààà ààààà %(num1)d àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà %(num2)d"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:369
+#, python-format
+msgid "%s has no name or description"
+msgstr "%s àà  àààà àààà  ààààà àààà  àààà"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
 msgid "_Preferences..."
-msgstr "_ààààààààà..."
+msgstr "ààààààààà... (_P)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:96
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
 msgid "_Contents"
-msgstr "_ààààààà"
+msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:133
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:125
 msgid ""
-"Accerciser could not see the applications on your desktop.You must enable "
-"desktop accessibility to fix this problem.Do you want to enable it now?"
+"Accerciser could not see the applications on your desktop.  You must enable "
+"desktop accessibility to fix this problem.  Do you want to enable it now?"
 msgstr ""
 "àà àààààààààààà àààààààààààààààà Accerciser àààààà ààààààà. ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà à "
 "ààààààà ààààààààà àààààààààà.àààààà àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:148
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:142
 msgid "Note: Changes only take effect after logout."
 msgstr "ààààà: àààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:344
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:355
 msgid "<dead>"
 msgstr "<ààààààà>"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:398
-msgid "Role"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:405
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:416
 msgid "Children"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:431
-msgid "Refresh _Current"
-msgstr "ààààààà_àà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:445
+msgid "_Refresh Registry"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààà (_R)"
+
+#. Translators: Appears as tooltip
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:448
+msgid "Refresh all"
+msgstr "àààààà  ààààààààààà àààà"
+
+#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:451
+msgid "Refresh _Node"
+msgstr "àààààààà  ààààà ààààààààààààààà (_N)"
+
+#. Translators: Appears as tooltip
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:454
+msgid "Refresh selected node's children"
+msgstr "ààààà àààà  ààààààà  ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
 msgid "Component"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:227
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:254
 msgid "Task"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:234
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:261
 msgid "Key"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:244
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:271
 msgid "Alt"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:251
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:278
 msgid "Ctrl"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà(Ctrl)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:258
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:286
 msgid "Shift"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:70
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:76
 msgid "Top panel"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:71
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
 msgid "Bottom panel"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:30
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:38
 msgid "accerciser Preferences"
-msgstr "accerciser ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà  ààààààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:36
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:45
 msgid "Plugins"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:37
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:46
 msgid "Global Hotkeys"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:50
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:55
+msgid "Highlighting"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:87
+msgid "Highlight duration:"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:94
+msgid "Border color:"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:97
+msgid "The border color of the highlight box"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:98
+msgid "Fill color:"
+msgstr "àààààààààà  àààà"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:101
+msgid "The fill color of the highlight box"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààà"
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà  ààààààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:51
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
 msgid "An interactive Python accessibility explorer"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà  àààààà   àààààààà   ààààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
 #, fuzzy
-msgid "accerciser Copyright  2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser àààààààà ÃÂ 2006, 2007 IBM ààààààààààà (BSD) "
+msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "ààààààà ààààà  àààààààà Â 2006, 2007 IBM ààààààààààà (BSD) "
 
-#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
 msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
 msgstr "ààààà BSD àààààààà. àààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ."
 
-#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
 msgid "Web site"
 msgstr "ààààâàààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
 msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "àààààààà àààààà..."
+msgstr "àààààààà àààààà... (_A)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
 msgid "Bookmark selected accessible."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
 msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "ààààààààà _ààààààà..."
+msgstr "ààààààààà ààààààà... (_E)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
 msgid "Manage bookmarks."
 msgstr "ààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
 msgid "Edit Bookmarks..."
 msgstr "ààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
 msgid "Title"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:435
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
 msgid "Application"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:443
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
 msgid "Path"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
 msgid "Add Bookmark..."
 msgstr "àààààààà àààààà..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
 msgid "Title:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:528
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
 msgid "Application:"
 msgstr "àààààààààààààà:"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
 msgid "Path:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:148
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:153
 msgid "Plugin Errors"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:375
+#. Translators: This is the viewport in which the plugin appears,
+#. it is a noun.
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:394
+msgctxt "viewport"
 msgid "View"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:462
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:471
 msgid "No view"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:369
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:378
 msgid "_Single plugins view"
-msgstr "àààààààà _ààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:758
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:767
 msgid "Plugin View"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:761
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:770
 #, python-format
 msgid "Plugin View (%d)"
 msgstr "ààààààà àààààà (%d)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
 msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_ààààà àààààà...</i>"
+msgstr "<i>ààààà àààààà... (_N)</i>"
 
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
 msgid "New View..."
 msgstr "ààààà àààààà..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
-#, fuzzy
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
 msgid "_File"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:21
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà (_E)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:22
-#, fuzzy
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:25
+msgctxt "menu"
 msgid "_Bookmarks"
-msgstr "ààààààààà _ààààààà..."
+msgstr "ààà àààààààà... (_B)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
-#, fuzzy
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:26
+msgctxt "menu"
 msgid "_View"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà (_V)"
 
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:27
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà (_H)"
+
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-àààààà"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-àààà "
+
+#~ msgid "gtk-select-all"
+#~ msgstr "gtk-àààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Full name"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "1.0"
+#~ msgstr "1.0"
+
+#~ msgid "Key binding"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Content type"
+#~ msgstr "ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Dogtail"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "LDTP"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Native"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Script Type"
+#~ msgstr "àààà àààà"
+
+#~ msgid "gtk-media-record"
+#~ msgstr "gtk-àààààà-àààààààà"
+
+#~ msgid "Script Recorder"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Creates dogtail style scripts"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The current script will be lost."
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Confirm clear"
+#~ msgstr "àààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]