[totem] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 23 Oct 2011 22:26:20 +0000 (UTC)
commit a012b04d9ed67e37811cf6e748e8b5e64918444b
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Mon Oct 24 01:26:16 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 57 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 53d699b..d4d9177 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-24 01:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 01:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Artist:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ:"
#: ../data/properties.ui.h:3 ../data/totem.ui.h:23
-#: ../src/totem-properties-view.c:254
+#: ../src/totem-properties-view.c:257
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑÐ"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Title:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
#: ../data/properties.ui.h:15 ../data/totem.ui.h:104
-#: ../src/totem-properties-view.c:256
+#: ../src/totem-properties-view.c:259
msgid "Video"
msgstr "ÐÑÐÑÐ"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgid "Start playing files from last position"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../data/totem.ui.h:96 ../src/totem-properties-view.c:214
+#: ../data/totem.ui.h:96 ../src/totem-properties-view.c:217
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5551
msgid "Stereo"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ
#: ../src/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
#: ../src/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
#: ../src/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
#: ../src/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
msgid "Select Subtitle Font"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/totem-properties-main.c:115 ../src/totem-properties-view.c:252
+#: ../src/totem-properties-main.c:115 ../src/totem-properties-view.c:255
msgid "Audio/Video"
msgstr "ÐÑÐ/ÐÑÐÑÐ"
@@ -1503,29 +1503,29 @@ msgstr "%d ÐÐÑÑ/Ñ"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/totem-properties-view.c:195
+#: ../src/totem-properties-view.c:198
#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:166
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d ÐÑ"
-#: ../src/totem-properties-view.c:202
+#: ../src/totem-properties-view.c:205
#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:166
msgctxt "Sample rate"
msgid "N/A"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/totem-properties-view.c:210
+#: ../src/totem-properties-view.c:213
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5547
msgid "Surround"
msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÑ ÐÑÐ"
-#: ../src/totem-properties-view.c:212
+#: ../src/totem-properties-view.c:215
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5549
msgid "Mono"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/totem-properties-view.c:222
+#: ../src/totem-properties-view.c:225
msgctxt "Number of audio channels"
msgid "N/A"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1902,9 +1902,9 @@ msgid ""
"device, or the sound server may not be running. Please select another audio "
"output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑ "
-"ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ."
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑ ÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6148
msgid ""
@@ -2161,22 +2161,22 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:243
#, python-format
msgid "The MediaPlayer2 object does not implement the â%sâ interface"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ'ÐÐÑ MediaPlayer2 ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ \"%s\""
#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:222
#, python-format
msgid "The property â%sâ is not writeable."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:238
#, python-format
msgid "Unknown property â%sâ requested of a MediaPlayer 2 object"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ MediaPlayer 2 ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ \"%s\""
#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:341
#, python-format
msgid "The URI â%sâ is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "URI-ÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
#: ../src/plugins/im-status/totem-im-status.plugin.in.h:1
msgid "Instant Messenger status"
@@ -2430,19 +2430,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ rpdb2"
#: ../src/plugins/rotation/rotation.plugin.in.h:1
msgid "Allows videos to be rotated if they're in the wrong orientation."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑÐ."
#: ../src/plugins/rotation/rotation.plugin.in.h:2
msgid "Rotation Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
#: ../src/plugins/rotation/totem-rotation-plugin.vala:60
msgid "_Rotate Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ"
#: ../src/plugins/rotation/totem-rotation-plugin.vala:62
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:63
msgid "Save a Copy..."
@@ -2779,12 +2779,3 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ"
#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1285 ../src/plugins/grilo/grilo.ui.h:2
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "0 frames per second"
-#~ msgstr "0 ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "0 kbps"
-#~ msgstr "0 ÐÐÑÑ/Ñ"
-
-#~ msgid "0 x 0"
-#~ msgstr "0 x 0"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]