[empathy/gnome-3-2] Updated Persian Translation



commit ac1badaf9730ca005d3b7d626aaed70ec79199bb
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Mon Oct 24 01:49:37 2011 +0330

    Updated Persian Translation

 po/fa.po |  559 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 295 insertions(+), 264 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 6ea8109..6e14fc2 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy 2.28.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 05:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:17+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-14 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 01:48+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,12 +50,10 @@ msgid "Call volume, as a percentage."
 msgstr "ØÙÙØÛ ØØØÛ ØÙØØØ ØØ ØØØØ ØØØØ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Camera On"
 msgid "Camera device"
 msgstr "ØÙØØÛÙ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Camera On"
 msgid "Camera position"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÛÙ"
 
@@ -353,7 +351,7 @@ msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ÚÙØÚÙÙØØ ØÙØØÚâÙØ ØØØÛÙ ØÙ Ø
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
-msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ÙÛÙØØ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØØÛ Pulseaudio ÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÛØ ÙÛÙØØ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØØÛ Pulseaudio ÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
@@ -365,7 +363,7 @@ msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØØØÙ ØØ ØØÙØ ØØÙØÙØ Ø
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
 msgid "Whether to play a sound to notify of events."
-msgstr "ØÛÙ ÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØÙÛØØØÙØ ØØØÛÛ ÙØØ ØØÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØÙÛØØØÙØ ØØØÛÛ ÙØØ ØØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
@@ -441,7 +439,7 @@ msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ØÙØØ ØØØÙ ØØÙØÙÙ ØÙØØ ØÚÙÙâÛ
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
-msgstr "ØÛÙ ÚÙ ØØ ØÙ ØØØÛ ØØØÙâÙØÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ØÙ ØØØÛ ØØØÙâÙØÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
 msgid "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort the contact list by state."
@@ -519,166 +517,166 @@ msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ÙØØØÚ ØØÙ ØÛÚØ ÙÙÛâØÙØÙØ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙÙØÙÙ ÚÙØ"
 
 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ØÙÛÙ ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:222
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
 msgid "Available"
 msgstr "ØØ ØØØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:224
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
 msgid "Busy"
 msgstr "ÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:227
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
 msgid "Away"
 msgstr "ØØÛØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:229
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
 msgid "Invisible"
 msgstr "ÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
 msgid "Offline"
 msgstr "ØØÙÙâØØ"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ÙÛÚ ØÙÛÙÛ ÙØØØ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:276
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ÙØØÛØ ØÙÛ ØØÙÙâØØ ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
 msgid "Network error"
 msgstr "ØØØÛ ØØÚÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:280
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:314
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ØØÛÛØ ÙÙÛØ ØÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:282
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:316
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Encryption error"
 msgstr "ØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
 msgid "Name in use"
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙØØÙ ØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:318
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØØÙÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:320
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ØÛØ ÙØØÙ ØØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙÙÙØÛ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØØÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ÚÙØÙÛ ØØ ÙØÙ ÙÛØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ÚÙØÙÛ ØØ ØØØ ØÙÚØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ØÙØ ØÙØØ ØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ØØØÛ ÚÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "ØÙØÙÚØØÛ ØØ ØØØØØ ÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØÙØØØØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "ØØØØÙ ØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙØØØ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "ØØØØÙ ØØ ØØØ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
 msgid "This resource is already connected to the server"
 msgstr "ØÛÙ ÙÙØØ ÙÛØØÙÛØ ØÙ ÚØØÚØØØ ÙØØÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
 msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "ØØØØÙ ØØ ÛÚ ØØØØÙ ØØÛØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØÙ ÙÙØØØ ØØÛÚØÛÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "ØØØØ ÙÛØØÙÛØ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØÛÙÛ ÙØØÙÙ ØØØ Ù ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØØÙ ØØ ØØÙØØØ ÚÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
 msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ØØ ÛÚ ØÙÚÙØÛØÙ ØÙØ ÙØâØÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØ ÛØ ØØ ÙØØ ØÙØÙÚØØÛ ØØÛÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
 msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr "ØÙÙ ÚÙØÙÛ ÚØØÚØØØØ ÛØ ØÙÙ ØÙØÛØ ÚÙØÙÛ ÚØØÚØØØ ØØ ØØ ÙØØÙØ ØØÙ ØÙØØ ÚØØØØØÙÙ cryptography ØØ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:519
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:529
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØ Ù ØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:524
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr " ÛØÙÙ! ÚØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:553
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:563
 msgid "Google Talk"
 msgstr "ÚÙÚÙ ØØÚ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:554
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:564
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "ÚÙ ÙÛØâØÙÚ"
 
@@ -728,7 +726,7 @@ msgstr[1] "%Id ÙØÙ ÙØÙ"
 msgid "in the future"
 msgstr "ØØ ØÛÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:539
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:540
 msgid "All accounts"
 msgstr "ØÙØÙ ØØØØâÙØ"
 
@@ -758,54 +756,51 @@ msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
-#| msgid "Launch My Web Accounts"
 msgid "My Web Accounts"
 msgstr "ØØØØâÙØÛ ÙØ ÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1208
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1209
 #, c-format
-#| msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
 msgid "The account %s is edited via %s."
 msgstr "ØØØØ %s ØØ ØØÛÙÙ %s ÙÛØØÛØ ØØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1214
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1215
 #, c-format
 msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
 msgstr "ØØØØ %s ØØ ØØÛÙ ØÙÙØØÛ ÙØØÙ ÙÛØØÛØ ÙÛØØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1234
 msgid "Launch My Web Accounts"
 msgstr "ØØØØÛ ØØØØâÙØÛ ÙØ ÙÙ"
 
 #. general handler
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1241
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1242
 #, c-format
-#| msgid "_Edit"
 msgid "Edit %s"
 msgstr "ÙÛØØÛØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1592
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
 msgid "Username:"
 msgstr "ÙØÙ ÚØØØØÛ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1909
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1910
 msgid "A_pply"
 msgstr "_ØØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1940
 msgid "L_og in"
 msgstr "_ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2013
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2014
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "ØÛÙ ØØØØ ØØ ÙØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2017
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "ØÛØØØ ÛÚ ØØØØ ØØÛØ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2208
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2209
 msgid "Ca_ncel"
 msgstr "_ÙØÙ"
 
@@ -814,19 +809,19 @@ msgstr "_ÙØÙ"
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2487
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ØØ %2$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2513
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "ØØØØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2517
 msgid "New account"
 msgstr "ØØØØ ØØÛØ"
 
@@ -1237,37 +1232,36 @@ msgstr "_ØÙØØÙâÛ ÛØÙÙ!:"
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "ÚØØÙÙÛ _ÙÙØØØ ØØØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:470
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "ØØÙÛØ ØØØÛÙ ÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ØØÙÛØ ÙØÛØÙØÙ ØØ ØÛØØÙ ØÙØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:818
-#| msgid "Couldn't save pixbuf to png"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
 msgid "Couldn't save picture to file"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÙÛØ ØØ ØØ ÙØÙÙØÙ ØØÛØÙ ÚØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
 msgid "Take a picture..."
 msgstr "ÛÚ ØÚØ ØÚÛØÛØ..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:941
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
 msgid "No Image"
 msgstr "ØØÙÙ ØØÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1001
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
 msgid "Images"
 msgstr "ØØÙÛØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
 msgid "All Files"
 msgstr "ÙÙÙâÛ ÙØÙÙØÙâÙØ"
 
@@ -1296,179 +1290,179 @@ msgstr "ØØÙØÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØÛØ ÙÛØØ"
 msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
 msgstr "ØÙØØâÙØÛ ØØØØØØÛ ØØ ØÙÛ ØÛÙ ÙØÙØÚÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:704
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØ ÚØØÙ ÚÙ ØØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:762
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "ØØ ØÛÙ ÚÙØÚÙ ØØÙØÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:769
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:768
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ØÙØ ØØØØÙâÛ ØØÛÛØØØÙØÙ ØØ ÙØØØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:969
 #, c-format
 msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
 msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÛ Â%s ØØÛØ ÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1030
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: ØÙØÙ ÙÛØÙâÙØ ØØ ÚÙØÚÙÛ ØØØÛ ØØ ÙØÚ ÙÛâÚÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1033
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <topic>: ØØÛÙÙØÛÙÙ ØØÙØÙ ÚÙØÚÙ ÙØØØ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <chat room ID>: ÙÛÙØØÙ ØÙ ÛÚ ØØØÙ ÚÙ ØØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <chat room ID>: ÙÛÙØØÙ ØÙ ÛÚ ØØØÙ ÚÙ ØØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1043
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
 msgid "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one"
 msgstr "/part [<chat room ID>] [<reason>]: ØØÚ ØØØÙ ÚÙØ ØÙ ØÙØ ÙÛØâÙØØ ÙÙØØ ÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1047
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <contact ID> [<message>]: ØØØ ÚØØÙ ÛÚ ÚÙ ØØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1050
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <contact ID> <message>: ØØØ ÚØØÙ ÛÚ ÚÙ ØØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1053
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <nickname>: ØØÛÛØ ÙÙØ ØÙØ ØØ ÚØØÚØØØ ØØØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <message>: ÙØØØØØÙ ÛÚ ÙÛØÙ ÙØØÛØ ØÙ ÚÙØÚÙÛ ÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
 msgid "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to join a new chat room\""
 msgstr "/say <message>: ÙØØØØØÙ ÛÚ ÙÛØÙ ØÙ ÚÙØÚÙÛ ÙØÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙÛâØÙØÙ ØØØÛ ÙØØØØØÙ ÙÛØÙâÙØÛ ØØØ ØØØÙØØÙ ÚØØØ ÙØÙØ ØÚØ ÙÛØÙÛ ØØ '/' ØØÙØ ØØÙ ØØØØ ÙØÙØ: Â/say /join is used to join a new chat roomÂ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>: ÙÙØÛØ ØØÙØØØØ ØØ ØØÙØ ÛÚ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
 msgid "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, show its usage."
 msgstr "/help [<command>]: ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØÙ ÙÛØÙâÙØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ. ØÚØ <command> ÙØØØ ØØÙ ØØØØØ ØØØÙØØÙâÛ ØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1108
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ÚØØØØØ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1153
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ÙØÙØÙ ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1242
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1279
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØØÙØ help/ ØØ ØØØÛ ØÛØÙ ØØØÙØÙØÛ ÙÙØÙØ ØØÛÙÛØ"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1449
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØØØ ØØØÛ ØØØØÛ ÙÛØÙ ÚØÙÛ ÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1451
 msgid "not capable"
 msgstr "ÙØØÙÛØ ÙØØÙ ØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1421
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1458
 msgid "offline"
 msgstr "ØØÙÙâØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1461
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ØØÙØÛ ÙØÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1427
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1464
 msgid "permission denied"
 msgstr "ÙØÙØ ØØ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1430
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1467
 msgid "too long message"
 msgstr "ÙÛØÙ ØÛÙÛ ØÙÙØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1470
 msgid "not implemented"
 msgstr "ÙÛØØÙâØØØÛ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1437
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1474
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1443
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1480
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "ØØØ ØØ ÙØØØØÙ ÙÛØÙ Â%sÂ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1447
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1484
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ØØØ ØØ ÙØØØØÙ ÙÛØÙ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1541
 #: ../src/empathy-chat-window.c:761
 msgid "Topic:"
 msgstr "ØØÙØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1553
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ØØÙØÙ ØÙØÛÙ ØØ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1555
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ÙÛÚ ØØÙØÙÛ ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2031
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2068
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ÙÛØÙÙØØÛ ÙÛØØ)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2099
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2136
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ Â%s ØÙ ÙØØâÙØÙÙ"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2136
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2173
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ Â%s ØÙ ÙØØâÙØÙÙ Â%sÂ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2243
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ØØØ ØÙØØÚ"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2261
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1839
 msgid "_Send"
 msgstr "_ØØØØÙ"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2315
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "ÙÛØÙÙØØØØ _ØÙÙØÛÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2367
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2404
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ØØØÛØØÛ ÙÙØÛØ ØØØ ØØÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2504
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2541
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "ÙÙØØ %s ÙØØ ØØÙ ØØØ"
@@ -1476,12 +1470,12 @@ msgstr "ÙÙØØ %s ÙØØ ØØÙ ØØØ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2548
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "ÙØØ %1$s ØÙØØ %2$s ØÙØ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2551
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "ÙØØ %s ØÙØ ØØ"
@@ -1489,17 +1483,17 @@ msgstr "ÙØØ %s ØÙØ ØØ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2559
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "ÙØØ %1$s ØÙØØ %2$s ØØØÛÙ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2562
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "ÙØØ %s ØØØÛÙ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2566
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "ÙØØ %s ØØ ØØØÙ ØØØØ ØØ"
@@ -1509,70 +1503,75 @@ msgstr "ÙØØ %s ØØ ØØØÙ ØØØØ ØØ"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2563
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2600
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "ÙØØ %s ØÙ ØØØÙ ÙÛÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2625
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "ÙØØ %s ØÚÙÙÙ ØØ %s ØÙØØØÙ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2727
+#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
+#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
+#. * we get the new handler.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
 #: ../src/empathy-event-manager.c:1240
-#: ../src/empathy-call-window.c:2355
+#: ../src/empathy-call-window.c:1432
+#: ../src/empathy-call-window.c:1482
+#: ../src/empathy-call-window.c:2527
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÙØØ ØØ"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3424
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ØÛØ ÙØÛÙÛØ ØÛÙ ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØÛØÙ ÚÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3430
 msgid "Remember"
 msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3390
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3440
 msgid "Not now"
 msgstr "ØÙØÙ ØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3434
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3484
 msgid "Retry"
 msgstr "ØÙØØ ÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3438
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3488
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØØØØÙ ØØØØ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ØØÛ ÚÙÛØ:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3568
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3618
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ØÛÙ ØØØÙ ØÙØØ ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙØØ ÙÛâØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3595
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3645
 msgid "Join"
 msgstr "ÙÛÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3797
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3833
 #: ../src/empathy-event-manager.c:1261
 msgid "Connected"
 msgstr "ÙØØÙ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3888
 msgid "Conversation"
 msgstr "ÚÙØÚÙ"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3857
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3893
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (ØØâØÙâØØ)"
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr "ÙÛØØÛØ ØØÙØÙØÛ ÙØØÙØ ØØÙ"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:512
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1489
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
@@ -1773,9 +1772,9 @@ msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ÙÛØÚØØÙ ØÙ ØØØØØÚ ÚØØØØÙ ØÙØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1887
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1065
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1373
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
 msgid "Favorite"
 msgstr "ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
 
@@ -1790,13 +1789,13 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_ÙÛØØÛØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1283
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1284
 #: ../src/empathy-chat-window.c:1011
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙ ØÛÙ ØØØÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1330
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "_ØØÙØ ØÙ ØØØÙ ÚÙ"
 
@@ -2001,7 +2000,7 @@ msgstr "ØÙÙØÛ:"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1011
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:607
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:622
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Location"
 msgstr "ÙÚØÙ"
 
@@ -2053,7 +2052,7 @@ msgstr "ØØØÛØØ ØØÙØ"
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
 #. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1517
 msgid "Identifier:"
 msgstr "ØÙØØÙ:"
 
@@ -2143,7 +2142,6 @@ msgid "Call"
 msgstr "ØÙØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:378
-#| msgid "Profile"
 msgid "Mobile"
 msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØØÙ"
 
@@ -2161,14 +2159,14 @@ msgstr "ØØÙÙ"
 msgid "_SMS"
 msgstr "_ØØâØÙâØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1141
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1142
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÙÛØØÛØ"
 
 #. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
 #. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1167
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1168
 msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 msgid "_Link Contactsâ"
 msgstr "_ÙÛÙÙØ ØØÙØÙØ..."
@@ -2182,7 +2180,7 @@ msgstr "ØØÙ Ù _ÙØØÙØ ÚÙ"
 msgid "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact."
 msgstr "ØÛØ ÙØÙØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÙØÛ ÙÛÙÙØ ØØØÙ ØØÙ Â%s ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ ØÙØ ÚÙÛØ ÚÙ ØÛÙ ÚØØ ØØØØ ÙÛâØÙØ ØÙØÙ ØØÙØÙØÛÛ ÚÙ ØÙ ØÛÙ ØØÙØ ÙÛÙÙØ ØØØÙ ØØÙâØÙØ ØØÙ ØÙÙØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1662
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1656
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2260,127 +2258,143 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
 msgid "_Unlink"
 msgstr "_ÙØÙ ÙÛÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:634
 msgid "History"
 msgstr "ØØØÛØÚÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:688
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:689
 msgid "Show"
 msgstr "ÙÙØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:711
 msgid "Search"
 msgstr "ØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1158
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1159
 #, c-format
 msgid "Chat in %s"
 msgstr "ÚÙ ØØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1160
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1161
 #, c-format
 msgid "Chat with %s"
 msgstr "ÚÙ ØØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1210
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1357
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1211
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1358
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%A, %e %B %Y %X"
 
 #. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1300
 #, c-format
 msgid "<i>* %s %s</i>"
 msgstr "<i>* %s %s</i>"
 
 #. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
 #. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1306
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1376
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
-msgid "%"
-msgstr "Ù"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
+#, c-format
+#| msgid "%d second ago"
+#| msgid_plural "%d seconds ago"
+msgid "%s second"
+msgid_plural "%s seconds"
+msgstr[0] "%Id ØØÙÛÙ"
+msgstr[1] "%Id ØØÙÛÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1389
+#, c-format
+#| msgid "%d minute ago"
+#| msgid_plural "%d minutes ago"
+msgid "%s minute"
+msgid_plural "%s minutes"
+msgstr[0] "%Id ØÙÛÙÙ"
+msgstr[1] "%Id ØÙÛÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1397
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "ØÙØØ ØØ %s ÚØÙØÙ ØØØ ØØ %s ÙØÛØÙ ÛØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1729
 msgid "Today"
 msgstr "ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1733
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ØÛØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1737
-msgctxt "A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1748
+#, fuzzy
+#| msgctxt ""
+#| "A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+#| msgid "%e %B %Y"
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1818
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3399
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3444
 msgid "Anytime"
 msgstr "ÙØØÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1898
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2372
 msgid "Anyone"
 msgstr "ÙØÚØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2640
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2685
 msgid "Who"
 msgstr "ÚÙ ÚØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2844
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2889
 msgid "When"
 msgstr "ÚÙ ØÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3005
 msgid "Anything"
 msgstr "ÙØÚÛØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2962
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3007
 msgid "Text chats"
 msgstr "ÚÙâÙØÛ ÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2964
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3009
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
 msgid "Calls"
 msgstr "ØÙØØâÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2969
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3014
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "ØÙØØâÙØÛ ÙØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3015
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "ØÙØØ ØØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2971
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3016
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ØÙØØâÙØÛ ØØ ØØØ ØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2993
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
 msgid "What"
 msgstr "ÚØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3747
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "ØÛØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØ ØØÙ ÚÙØÚÙÙØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3706
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3751
 msgid "Clear All"
 msgstr "ÙØÚ ÚØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3713
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3758
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ÙØÚ ÚØØÙ ØØ:"
 
@@ -2511,7 +2525,6 @@ msgid "Find:"
 msgstr "ÛØÙØÙ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-#| msgid "Match case"
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "_ØØØØÙ ÚÙÚÚ Ù ØØØÚÛ ØØÙÙ"
 
@@ -2520,12 +2533,10 @@ msgid "Phrase not found"
 msgstr "ØØØØØ ÛØÙØ ÙØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
-#| msgid "_Next Tab"
 msgid "_Next"
 msgstr "_ØØØÛ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
-#| msgid "_Previous Tab"
 msgid "_Previous"
 msgstr "_ÙØÙÛ"
 
@@ -2573,12 +2584,12 @@ msgstr "ØÙØØ ØÙØÛ ÙØÛØÙ ÛØÙØ"
 msgid "Edit Custom Messages"
 msgstr "ÙÛØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ ØØ ÙÛØØÛØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1030
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1036
 #, c-format
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "ÙÛØÙ ÙÛØØÛØ ØØÙ ØØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1726
 msgid "Normal"
 msgstr "ÙØÙÙÙÛ"
 
@@ -3066,7 +3077,7 @@ msgstr "ØØØØ ØØÛØ ØÙØ ÙÙÙØ ØØÛØÙ ÙØØÙ ØØØ."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754
-#: ../src/empathy-call-window.c:1164
+#: ../src/empathy-call-window.c:1216
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØÙ..."
 
@@ -3171,12 +3182,12 @@ msgid "People nearby"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØ Ù ØØ"
 
 #: ../src/empathy-av.c:118
-#: ../src/empathy-call.c:127
+#: ../src/empathy-call.c:192
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "- ÚØØÚÛØ ØÙØÛ/ØØÙÛØÛ ØÙÙØØÛ"
 
 #: ../src/empathy-av.c:134
-#: ../src/empathy-call.c:152
+#: ../src/empathy-call.c:217
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "ÚØØÚÛØ ØÙØÛ/ØØÙÛØÛ ØÙÙØØÛ"
 
@@ -3219,33 +3230,33 @@ msgstr "ØØØÛØØ"
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
-#: ../src/empathy-call-window.c:1672
+#: ../src/empathy-call-window.c:1825
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "ØÙØØ ØØ %s"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
-#: ../src/empathy-call-window.c:1916
+#: ../src/empathy-call-window.c:2069
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "ÙØØÙÛ IP ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØÙØØ ÙØØÛÙ ØÛØÙ ÙÛâØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
-#: ../src/empathy-call-window.c:1918
+#: ../src/empathy-call-window.c:2071
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ØØØØ IP ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØÙØØ ÚØØÚØØØ ØÙÛ ØÛÙØØÙØ ØÛØÙ ÙÛâØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
-#: ../src/empathy-call-window.c:1920
+#: ../src/empathy-call-window.c:2073
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "ØØØØ IP ÙØØÙØ ØÙ peer ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØÙØØ ØØÙ ÙÙØØÙ ØÛØÙ ÙÛâØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
-#: ../src/empathy-call-window.c:1922
+#: ../src/empathy-call-window.c:2075
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "ØØØØ IP ÙØØÙØ ØÙ ØØÙØ ØØØÙØØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
-#: ../src/empathy-call-window.c:1924
+#: ../src/empathy-call-window.c:2077
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "ØØØØ IP ÙØØÙØ ØÙ ÚØÙÙ ÚÙØÚØÙÙ"
 
@@ -3276,66 +3287,66 @@ msgid "Connected â %d:%02dm"
 msgstr "ÙØØÙ ØØ â %Id: %I02dm"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
-#: ../src/empathy-call-window.c:2674
+#: ../src/empathy-call-window.c:2846
 msgid "Technical Details"
 msgstr "ØØØÛØØ ÙÙÛ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
-#: ../src/empathy-call-window.c:2712
+#: ../src/empathy-call-window.c:2884
 #, c-format
 msgid "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your computer"
 msgstr "ÙØÙâØÙØØØ %s ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ØÙØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ ØÙØØ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ØØ ØØØÛØ ÙÙÛâØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:2717
+#: ../src/empathy-call-window.c:2889
 #, c-format
 msgid "%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer"
 msgstr "ÙØÙâØÙØØØ %s ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ÙÛØØÙÛÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ ØÙØØ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ØØ ØØØÛØ ÙÙÛâØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:2723
+#: ../src/empathy-call-window.c:2895
 #, c-format
 msgid "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections."
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØØØØÛ ØÙ %s ØØÙØØØ ÚØØ. ÙÙÚÙ ØØØ ÛÚÛ ØØ ØÙØ ØØ ØØÚÙâØÛ ØØØØ ÚÙ ØØØØÙâÛ ØØØØÙ ÙØØÙÛÙ ØØ ÙÙÛâØÙØ."
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
-#: ../src/empathy-call-window.c:2729
+#: ../src/empathy-call-window.c:2901
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ÛÚ ØØØØÛ ØØ ØØÚÙ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
-#: ../src/empathy-call-window.c:2733
+#: ../src/empathy-call-window.c:2905
 msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ÙØÙØâÙØÛ ØÙØÛ ÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØØØÛ ØÛÙ ØÙØØ ØÙÛ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ÙØØ ÙØØÙâØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
-#: ../src/empathy-call-window.c:2736
+#: ../src/empathy-call-window.c:2908
 msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ÙØÙØâÙØÛ ÙÛØØÙÛÛ ÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØØØÛ ØÛÙ ØÙØØ ØÙÛ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ÙØØ ÙØØÙâØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
-#: ../src/empathy-call-window.c:2748
+#: ../src/empathy-call-window.c:2920
 #, c-format
 msgid "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu."
 msgstr "ØØÙØÙÛ ÙØØÙØØØÙ ØØ ÛÚ ÙØÙÙÙâÛ ØÙÙâÙØØÛ ØØ ØØØ. ÙØÙØ <a href=\"%s\"> ØÛÙ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØÙÛØ</a> Ù ØØØ ÙÙØÛØ ØÙØâØÙØÛ ØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØØ ÙÙÙÛ ØØÙÙÙØØ ØØ ÙÛÙØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
-#: ../src/empathy-call-window.c:2757
+#: ../src/empathy-call-window.c:2929
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "ÛÚ ØØØØÛ ØØ ÙÙØÙØ ØÙØØ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
-#: ../src/empathy-call-window.c:2760
+#: ../src/empathy-call-window.c:2932
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "ØÙ ØÙØÙØÛ ØØÛØÙ ØØÛØÛÙ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
-#: ../src/empathy-call-window.c:2800
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÛØÙ ØÙØÛ ØØ ØØÙØØØ ÚØØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
-#: ../src/empathy-call-window.c:2810
+#: ../src/empathy-call-window.c:2982
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÛØÙ ÙÛØØÙÛÛ ØØ ØØÙØØØ ÚØØ"
 
@@ -3413,7 +3424,6 @@ msgid "Start an audio call"
 msgstr "ØØÙØ ÛÚ ØÙØØ ØÙØÛ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
-#| msgid "Disable camera"
 msgid "Swap camera"
 msgstr "ØØÛØØÛÛ ØÙØØÛÙ"
 
@@ -3428,10 +3438,10 @@ msgstr "ØØÛÛØ ØØÙØ ØØØØÙ ÙÛØØÙ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-call-window.c:2307
-#: ../src/empathy-call-window.c:2308
-#: ../src/empathy-call-window.c:2309
-#: ../src/empathy-call-window.c:2310
+#: ../src/empathy-call-window.c:2476
+#: ../src/empathy-call-window.c:2477
+#: ../src/empathy-call-window.c:2478
+#: ../src/empathy-call-window.c:2479
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
 
@@ -3445,7 +3455,6 @@ msgid "_Call"
 msgstr "_ØÙØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-#| msgid "Camera On"
 msgid "_Camera"
 msgstr "_ØÙØØÛÙ"
 
@@ -3606,6 +3615,7 @@ msgid "Incoming video call"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ ÙÛØØÙÛÛ"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:521
+#: ../src/empathy-call-window.c:1449
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ"
 
@@ -3622,6 +3632,7 @@ msgstr "ÙØØ %s ØØ ØÙØ ØÙØØ ÚØÙØÙ ØØØØ ØÛØ ØÙØØ ÙÛ
 #: ../src/empathy-event-manager.c:529
 #: ../src/empathy-event-manager.c:730
 #: ../src/empathy-event-manager.c:763
+#: ../src/empathy-call-window.c:1455
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ ØØ %s"
@@ -3641,6 +3652,7 @@ msgstr "_ÙØØØÚÙÛÛ ØØ ÙÛØØÙ"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:730
 #: ../src/empathy-event-manager.c:763
+#: ../src/empathy-call-window.c:1455
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "ÙÛØØÙ ÙØÙØÛ ØØ %s"
@@ -3796,6 +3808,10 @@ msgstr "ØØÙØÛØ ØØØØÛ Â%sÂ"
 msgid "Hashing \"%s\""
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙÙ ÚØØÙ Â%sÂ"
 
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+msgid "%"
+msgstr "Ù"
+
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
 msgid "File"
 msgstr "ÙØÙÙØÙ"
@@ -3877,7 +3893,7 @@ msgstr "ØØÙØ ØØØÙ..."
 msgid "Contact"
 msgstr "ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:2119
+#: ../src/empathy-main-window.c:2121
 msgid "Contact List"
 msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
 
@@ -4103,7 +4119,7 @@ msgstr "ÚÛ ØÙ ÙØØÙÙØ ÚÙÛØ"
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ÚÙÙÛØ ÙØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1166
+#: ../src/empathy-preferences.c:1175
 msgid "Preferences"
 msgstr "ØØØÛØØØ"
 
@@ -4132,119 +4148,129 @@ msgid "Display incoming events in the notification area"
 msgstr "ØÙÛØØØâÙØÛ ÙØÙØÛ ØØ ÙÙØÙÙâÛ ØØÙØØÛÙâÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙÙØ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid "Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call."
+msgstr "ÙØÙ ÙÚÙØÚ ÚÙÚ ÙÛâÚÙØ ØØ ØØØÛ ØÙØ ØØØÛ ØØÙ ÙÙØØÙ ÙØØØâØØ ØÙÛØÙ ØÙØØ ØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÚÙØØÛ ØØ ØØØÛ ØØÛØÙÙâÙØ ØØÙØ. ØÚØ ØÙØ ÛØ ØØÙ ØÛÚØ ØØ ØØ ÛØ ØØÚØÙØØÛ ØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØÙØØ ÙÛâØÙÙÛØØ ØØÛ ÚÙÛØ ØÛØØÙ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØ ØÛØÙØØÙ Ù ÙØØØØ ØÙØØ ØØ ØØÙØØØ ÚÙÛØ."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 msgstr "ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØØØ ÙÛâØÙØØ ØØÙØØÛÙâÙØ ØÙ ÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
 msgstr "ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØÙÙâØØ ÙÛâØÙØØ ØØÙØØÛÙâÙØ ØÙ ÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "ÙÙØÛ ØÙØÚØ ØØ ÙÙØØÙâÛ _ÚÙ ÙÛØØØ ØØÙØØÛÙâÙØ ØÙ ÚØØ ØÛØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
 msgid "Enable spell checking for languages:"
 msgstr "ØÙØâÛØØ ØÙÙØÛÛ ØÙ ÚØØ ØÙØØ ØØØÛ ØØØÙ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "General"
 msgstr "ØÙÙÙÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
-msgid "Input level"
-msgstr "ØØØ ÙØÙØÛ"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
-msgid "Input volume"
-msgstr "ÙØÙØÛ ØÙÙØÛ ØØØ"
+#| msgid "Input level"
+msgid "Input level:"
+msgstr "ØØØ ÙØÙØÛ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#| msgid "Input volume"
+msgid "Input volume:"
+msgstr "ØÙÙØÛ ØØØ ÙØÙØÛ:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Location sources:"
 msgstr "ÙÙØØØ ÙÚØÙâÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Log conversations"
 msgstr "ØØØ ÙÙØÛØ ÙÚØÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
 msgid "Notifications"
 msgstr "ØØÙØØÛÙâÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Play sound for events"
 msgstr "ÙØØ ØØØ ØØØÛ ØÙÛØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
 msgid "Privacy"
 msgstr "ØØÛÙ ØØÙØÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
 msgid "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place."
 msgstr "ÂØÙØ ÚØÙØ ÛØÙØÙâÛ ÙÚØÙ ØÙ ØÛÙ ÙØÙØØØ ÚÙ ÙÛÚ ÚÛØÛ ØÙÛÙâØØ ØØ ØÙØØ ØÛØÙØ Ù ÚØÙØ ÙÙØØØ ÙØÙØÙØ ØØ. ÙØØØØØâÙØÛ ÙÙÙØÛØâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (GPS) ØÙ ÙÛØØÙ ÛÚ ØÙÙ ØØØØØ ØÙÛÙ ØÙØÙÙØ ØÙØ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Show _smileys as images"
 msgstr "ÙÙØÛØ _ØÙØØÚâÙØ ØÙ ØÙØØ ØØÙÛØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Show contact _list in rooms"
 msgstr "ÙÙØÛØ _ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØØ ØØØÙâÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Sounds"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ØÙØâÛØØ ØÙÙØÛÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
 msgstr "ÙÙØØØ ØØØÙâÙØÛÛ ÚÙ ØÛÙØØ ØÙØÙâØÙØ ØÙÙØ ØØÙÙ ØØØÙâÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ØÙØ ØØØÛØØÙ ÙØØâÙØÙÙ ÙØØ ÚØØÙâØÛØ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Themes"
 msgstr "ØÙâÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
+msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÙ _ÙÚÙØÚ ØØØ ØÙØ ØØÙØ ØØØÙ ÚÛÙÛØ ØÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid "Variant:"
 msgstr "ÚØÛÙÙ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
 msgid "_Automatically connect on startup"
 msgstr "ØØØØÙ _ØÙØÚØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "_ÙÙØØÛÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "_ÙØØÙ ÚØØÙ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ØØØØÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "_ÙØØÙ ÚØØÙ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ØÙØÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_GPS"
 msgstr "_ÙÙÙØÛØâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (GPS)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
 msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
 msgstr "_ØØÚÙ (IP, Wi-Fi)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
 msgid "_Open new chats in separate windows"
 msgstr "ÚÙâÙØÛ ØØÛØ ØØ ÙÙØØÙâÙØÛ _ÙØØØ ØØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
 msgid "_Publish location to my contacts"
 msgstr "_ØÙØØØØ ÙÚØÙ ØØØÛ ØØÙØÙØÛ ÙÙ"
 
 #. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr "_ÚØÙØ ØÙØ ÙÚØÙ"
 
@@ -4369,16 +4395,16 @@ msgstr "ØØØ"
 msgid "The selected connection manager does not support the remote debugging extension."
 msgstr "ÙØÛØ ØØØØÙ ØÙØØØØ ØØÙØ ØØ ØÙØÙÙÙâÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÙØØØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙØ."
 
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:179
 #: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:205
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:231
 msgid "Invite Participant"
 msgstr "ØØÙØ ØØ ØØÚØâÚÙÙØÚØÙ"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:206
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:180
 msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
 msgstr "ØØÙØÛÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ ØØ ØÙ ÚÙØÚÙ ØØÙØ ØÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:227
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
 msgid "Invite"
 msgstr "ØØÙØ"
 
@@ -4427,11 +4453,13 @@ msgid "Respond"
 msgstr "ÙØØØ"
 
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
+#: ../src/empathy-call-window.c:1459
 msgid "Reject"
 msgstr "ØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
+#: ../src/empathy-call-window.c:1460
 msgid "Answer"
 msgstr "ÙØØØ"
 
@@ -4449,6 +4477,9 @@ msgstr "ÚØÙ ÙÙØÛ"
 msgid "Accept"
 msgstr "ÙØÛØØ"
 
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
 msgid "Provide"
 msgstr "ÙØØÙÙ ÚØØÙ"
@@ -4460,25 +4491,25 @@ msgstr "ÙØØØØÛ ÙÛØ %s ØØÛ ÚØØ ØØ ØØ ØÙØ ØÙØØ ØÚÛØ
 
 #. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
 #. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1036
-#: ../src/empathy-call-window.c:1059
+#: ../src/empathy-call-window.c:1088
+#: ../src/empathy-call-window.c:1111
 msgid "i"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2603
+#: ../src/empathy-call-window.c:2775
 msgid "On hold"
 msgstr "ÙÚÙ ØØØØÙ ÙØØ ØØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2606
+#: ../src/empathy-call-window.c:2778
 msgid "Mute"
 msgstr "ØÛâØØØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2608
+#: ../src/empathy-call-window.c:2780
 msgid "Duration"
 msgstr "ÙØØ"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2611
+#: ../src/empathy-call-window.c:2783
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %Id:%I02dm"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]