[empathy/gnome-3-2] Updated Persian Translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy/gnome-3-2] Updated Persian Translation
- Date: Sun, 23 Oct 2011 22:24:11 +0000 (UTC)
commit ac1badaf9730ca005d3b7d626aaed70ec79199bb
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Mon Oct 24 01:49:37 2011 +0330
Updated Persian Translation
po/fa.po | 559 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 295 insertions(+), 264 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 6ea8109..6e14fc2 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy 2.28.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 05:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:17+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-14 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 01:48+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,12 +50,10 @@ msgid "Call volume, as a percentage."
msgstr "ØÙÙØÛ ØØØÛ ØÙØØØ ØØ ØØØØ ØØØØ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Camera On"
msgid "Camera device"
msgstr "ØÙØØÛÙ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Camera On"
msgid "Camera position"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÛÙ"
@@ -353,7 +351,7 @@ msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ÚÙØÚÙÙØØ ØÙØØÚâÙØ ØØØÛÙ ØÙ Ø
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
-msgstr "ØÛÙÚÙ ØÛØ ÙÛÙØØ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØØÛ Pulseaudio ÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÛØ ÙÛÙØØ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØØÛ Pulseaudio ÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
@@ -365,7 +363,7 @@ msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØØØÙ ØØ ØØÙØ ØØÙØÙØ Ø
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
-msgstr "ØÛÙ ÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØÙÛØØØÙØ ØØØÛÛ ÙØØ ØØÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØÙÛØØØÙØ ØØØÛÛ ÙØØ ØØÙØ ÛØ ØÛØ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
@@ -441,7 +439,7 @@ msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ØÙØØ ØØØÙ ØØÙØÙÙ ØÙØØ ØÚÙÙâÛ
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
-msgstr "ØÛÙ ÚÙ ØØ ØÙ ØØØÛ ØØØÙâÙØÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ØÙ ØØØÛ ØØØÙâÙØÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
msgid "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort the contact list by state."
@@ -519,166 +517,166 @@ msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "ÙØØØÚ ØØÙ ØÛÚØ ÙÙÛâØÙØÙØ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙÙØÙÙ ÚÙØ"
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid "Unknown reason"
msgstr "ØÙÛÙ ÙØØÙØØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:222
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
msgid "Available"
msgstr "ØØ ØØØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:224
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
msgid "Busy"
msgstr "ÙØØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:227
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
msgid "Away"
msgstr "ØØÛØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:229
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
msgid "Invisible"
msgstr "ÙØÙÛ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
msgid "Offline"
msgstr "ØØÙÙâØØ"
#. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
msgid "No reason specified"
msgstr "ÙÛÚ ØÙÛÙÛ ÙØØØ ÙØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:276
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Status is set to offline"
msgstr "ÙØØÛØ ØÙÛ ØØÙÙâØØ ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "Network error"
msgstr "ØØØÛ ØØÚÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:280
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:314
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Authentication failed"
msgstr "ØØÛÛØ ÙÙÛØ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:282
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:316
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Encryption error"
msgstr "ØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
msgid "Name in use"
msgstr "ÙØÙ ØØØÙØØÙ ØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:318
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØØÙÙ ÙØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:320
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ÚÙØÙÛ ØÛØ ÙØØÙ ØØØÙØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Certificate expired"
msgstr "ÚÙØÙÛ ÙÙÙØÛ ØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØØÙ ÙØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ÚÙØÙÛ ØØ ÙØÙ ÙÛØØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ÚÙØÙÛ ØØ ØØØ ØÙÚØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ÚÙØÙÛ ØÙØ ØÙØØ ØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
msgid "Certificate error"
msgstr "ØØØÛ ÚÙØÙÛ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "Encryption is not available"
msgstr "ØÙØÙÚØØÛ ØØ ØØØØØ ÙÛØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØÙØØØØ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ØØØØÙ ØØ ØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙØØØ ÙÙÛâØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ØØØØÙ ØØ ØØØ ØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "ØÛÙ ÙÙØØ ÙÛØØÙÛØ ØÙ ÚØØÚØØØ ÙØØÙ ØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ØØØØÙ ØØ ÛÚ ØØØØÙ ØØÛØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØÙ ÙÙØØØ ØØÛÚØÛÙ ØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "ØØØØ ÙÛØØÙÛØ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØÛÙÛ ÙØØÙÙ ØØØ Ù ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØØÙ ØØ ØØÙØØØ ÚÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØÙ ØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr "ÚÙØÙÛ ØØ ÛÚ ØÙÚÙØÛØÙ ØÙØ ÙØâØÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØ ÛØ ØØ ÙØØ ØÙØÙÚØØÛ ØØÛÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr "ØÙÙ ÚÙØÙÛ ÚØØÚØØØØ ÛØ ØÙÙ ØÙØÛØ ÚÙØÙÛ ÚØØÚØØØ ØØ ØØ ÙØØÙØ ØØÙ ØÙØØ ÚØØØØØÙÙ cryptography ØØ ÙÛâØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:519
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:529
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØ Ù ØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:524
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr " ÛØÙÙ! ÚØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:553
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:563
msgid "Google Talk"
msgstr "ÚÙÚÙ ØØÚ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:554
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:564
msgid "Facebook Chat"
msgstr "ÚÙ ÙÛØâØÙÚ"
@@ -728,7 +726,7 @@ msgstr[1] "%Id ÙØÙ ÙØÙ"
msgid "in the future"
msgstr "ØØ ØÛÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:539
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:540
msgid "All accounts"
msgstr "ØÙØÙ ØØØØâÙØ"
@@ -758,54 +756,51 @@ msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
-#| msgid "Launch My Web Accounts"
msgid "My Web Accounts"
msgstr "ØØØØâÙØÛ ÙØ ÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1208
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1209
#, c-format
-#| msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
msgid "The account %s is edited via %s."
msgstr "ØØØØ %s ØØ ØØÛÙÙ %s ÙÛØØÛØ ØØ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1214
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1215
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr "ØØØØ %s ØØ ØØÛÙ ØÙÙØØÛ ÙØØÙ ÙÛØØÛØ ÙÛØØ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1234
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr "ØØØØÛ ØØØØâÙØÛ ÙØ ÙÙ"
#. general handler
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1241
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1242
#, c-format
-#| msgid "_Edit"
msgid "Edit %s"
msgstr "ÙÛØØÛØ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1592
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
msgid "Username:"
msgstr "ÙØÙ ÚØØØØÛ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1909
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1910
msgid "A_pply"
msgstr "_ØØÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1940
msgid "L_og in"
msgstr "_ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2013
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2014
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "ØÛÙ ØØØØ ØØ ÙØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2017
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "ØÛØØØ ÛÚ ØØØØ ØØÛØ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2208
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2209
msgid "Ca_ncel"
msgstr "_ÙØÙ"
@@ -814,19 +809,19 @@ msgstr "_ÙØÙ"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2487
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ØØ %2$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2513
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "ØØØØ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2517
msgid "New account"
msgstr "ØØØØ ØØÛØ"
@@ -1237,37 +1232,36 @@ msgstr "_ØÙØØÙâÛ ÛØÙÙ!:"
msgid "_Room List locale:"
msgstr "ÚØØÙÙÛ _ÙÙØØØ ØØØÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:470
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "ØØÙÛØ ØØØÛÙ ÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ØØÙÛØ ÙØÛØÙØÙ ØØ ØÛØØÙ ØÙØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:818
-#| msgid "Couldn't save pixbuf to png"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÙÛØ ØØ ØØ ÙØÙÙØÙ ØØÛØÙ ÚØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
msgid "Take a picture..."
msgstr "ÛÚ ØÚØ ØÚÛØÛØ..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:941
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
msgid "No Image"
msgstr "ØØÙÙ ØØÙÛØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1001
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
msgid "Images"
msgstr "ØØÙÛØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
msgid "All Files"
msgstr "ÙÙÙâÛ ÙØÙÙØÙâÙØ"
@@ -1296,179 +1290,179 @@ msgstr "ØØÙØÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØÛØ ÙÛØØ"
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr "ØÙØØâÙØÛ ØØØØØØÛ ØØ ØÙÛ ØÛÙ ÙØÙØÚÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:704
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØ ÚØØÙ ÚÙ ØØÙØÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:762
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "ØØ ØÛÙ ÚÙØÚÙ ØØÙØÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:769
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:768
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ØÙØ ØØØØÙâÛ ØØÛÛØØØÙØÙ ØØ ÙØØØÛØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:969
#, c-format
msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÛ Â%s ØØÛØ ÙÛØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1030
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ØÙØÙ ÙÛØÙâÙØ ØØ ÚÙØÚÙÛ ØØØÛ ØØ ÙØÚ ÙÛâÚÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1033
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <topic>: ØØÛÙÙØÛÙÙ ØØÙØÙ ÚÙØÚÙ ÙØØØ ÙÛâØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <chat room ID>: ÙÛÙØØÙ ØÙ ÛÚ ØØØÙ ÚÙ ØØÛØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <chat room ID>: ÙÛÙØØÙ ØÙ ÛÚ ØØØÙ ÚÙ ØØÛØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1043
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one"
msgstr "/part [<chat room ID>] [<reason>]: ØØÚ ØØØÙ ÚÙØ ØÙ ØÙØ ÙÛØâÙØØ ÙÙØØ ÙØÙÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1047
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <contact ID> [<message>]: ØØØ ÚØØÙ ÛÚ ÚÙ ØØÙØÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1050
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <contact ID> <message>: ØØØ ÚØØÙ ÛÚ ÚÙ ØØÙØÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1053
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <nickname>: ØØÛÛØ ÙÙØ ØÙØ ØØ ÚØØÚØØØ ØØØÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <message>: ÙØØØØØÙ ÛÚ ÙÛØÙ ÙØØÛØ ØÙ ÚÙØÚÙÛ ÙØÙÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
msgid "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to join a new chat room\""
msgstr "/say <message>: ÙØØØØØÙ ÛÚ ÙÛØÙ ØÙ ÚÙØÚÙÛ ÙØÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙÛâØÙØÙ ØØØÛ ÙØØØØØÙ ÙÛØÙâÙØÛ ØØØ ØØØÙØØÙ ÚØØØ ÙØÙØ ØÚØ ÙÛØÙÛ ØØ '/' ØØÙØ ØØÙ ØØØØ ÙØÙØ: Â/say /join is used to join a new chat roomÂ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <contact ID>: ÙÙØÛØ ØØÙØØØØ ØØ ØØÙØ ÛÚ ØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
msgid "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, show its usage."
msgstr "/help [<command>]: ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØÙ ÙÛØÙâÙØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ. ØÚØ <command> ÙØØØ ØØÙ ØØØØØ ØØØÙØØÙâÛ ØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ÙÛâØÙØ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1108
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ÚØØØØØ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1153
msgid "Unknown command"
msgstr "ÙØÙØÙ ÙØØÙØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1242
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1279
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØØÙØ help/ ØØ ØØØÛ ØÛØÙ ØØØÙØÙØÛ ÙÙØÙØ ØØÛÙÛØ"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1449
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØØØ ØØØÛ ØØØØÛ ÙÛØÙ ÚØÙÛ ÙÛØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1451
msgid "not capable"
msgstr "ÙØØÙÛØ ÙØØÙ ØØ ÙØØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1421
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1458
msgid "offline"
msgstr "ØØÙÙâØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1461
msgid "invalid contact"
msgstr "ØØÙØÛ ÙØÙØØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1427
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1464
msgid "permission denied"
msgstr "ÙØÙØ ØØ ØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1430
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1467
msgid "too long message"
msgstr "ÙÛØÙ ØÛÙÛ ØÙÙØ ØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1470
msgid "not implemented"
msgstr "ÙÛØØÙâØØØÛ ÙØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1437
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1474
msgid "unknown"
msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1443
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1480
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ØØØ ØØ ÙØØØØÙ ÙÛØÙ Â%sÂ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1447
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1484
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ØØØ ØØ ÙØØØØÙ ÙÛØÙ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1541
#: ../src/empathy-chat-window.c:761
msgid "Topic:"
msgstr "ØØÙØÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1553
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "ØØÙØÙ ØÙØÛÙ ØØ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1555
msgid "No topic defined"
msgstr "ÙÛÚ ØØÙØÙÛ ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2031
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2068
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ÙÛØÙÙØØÛ ÙÛØØ)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2099
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2136
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ Â%s ØÙ ÙØØâÙØÙÙ"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2136
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2173
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ Â%s ØÙ ÙØØâÙØÙÙ Â%sÂ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2243
msgid "Insert Smiley"
msgstr "ØØØ ØÙØØÚ"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2261
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1839
msgid "_Send"
msgstr "_ØØØØÙ"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2315
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "ÙÛØÙÙØØØØ _ØÙÙØÛÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2367
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2404
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ØØØÛØØÛ ÙÙØÛØ ØØØ ØØÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2504
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2541
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "ÙÙØØ %s ÙØØ ØØÙ ØØØ"
@@ -1476,12 +1470,12 @@ msgstr "ÙÙØØ %s ÙØØ ØØÙ ØØØ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2548
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "ÙØØ %1$s ØÙØØ %2$s ØÙØ ØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2551
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "ÙØØ %s ØÙØ ØØ"
@@ -1489,17 +1483,17 @@ msgstr "ÙØØ %s ØÙØ ØØ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2559
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "ÙØØ %1$s ØÙØØ %2$s ØØØÛÙ ØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2562
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "ÙØØ %s ØØØÛÙ ØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2566
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "ÙØØ %s ØØ ØØØÙ ØØØØ ØØ"
@@ -1509,70 +1503,75 @@ msgstr "ÙØØ %s ØØ ØØØÙ ØØØØ ØØ"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2563
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2600
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "ÙØØ %s ØÙ ØØØÙ ÙÛÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2625
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "ÙØØ %s ØÚÙÙÙ ØØ %s ØÙØØØÙ ÙÛâØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2727
+#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
+#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
+#. * we get the new handler.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
#: ../src/empathy-event-manager.c:1240
-#: ../src/empathy-call-window.c:2355
+#: ../src/empathy-call-window.c:1432
+#: ../src/empathy-call-window.c:1482
+#: ../src/empathy-call-window.c:2527
msgid "Disconnected"
msgstr "ÙØØ ØØ"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3424
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "ØÛØ ÙØÛÙÛØ ØÛÙ ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØÛØÙ ÚÙÛØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3430
msgid "Remember"
msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3390
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3440
msgid "Not now"
msgstr "ØÙØÙ ØÛØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3434
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3484
msgid "Retry"
msgstr "ØÙØØ ÙØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3438
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3488
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØØØØÙ ØØØØ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ØØÛ ÚÙÛØ:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3568
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3618
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ØÛÙ ØØØÙ ØÙØØ ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙØØ ÙÛâØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3595
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3645
msgid "Join"
msgstr "ÙÛÙØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3797
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3833
#: ../src/empathy-event-manager.c:1261
msgid "Connected"
msgstr "ÙØØÙ ØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3888
msgid "Conversation"
msgstr "ÚÙØÚÙ"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3857
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3893
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (ØØâØÙâØØ)"
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr "ÙÛØØÛØ ØØÙØÙØÛ ÙØØÙØ ØØÙ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:512
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1489
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
@@ -1773,9 +1772,9 @@ msgid "Share My Desktop"
msgstr "ÙÛØÚØØÙ ØÙ ØØØØØÚ ÚØØØØÙ ØÙØ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1887
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1065
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1373
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
msgid "Favorite"
msgstr "ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
@@ -1790,13 +1789,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_ÙÛØØÛØ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1283
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1284
#: ../src/empathy-chat-window.c:1011
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙ ØÛÙ ØØØÙ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1330
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "_ØØÙØ ØÙ ØØØÙ ÚÙ"
@@ -2001,7 +2000,7 @@ msgstr "ØÙÙØÛ:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1011
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:607
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:622
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Location"
msgstr "ÙÚØÙ"
@@ -2053,7 +2052,7 @@ msgstr "ØØØÛØØ ØØÙØ"
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1517
msgid "Identifier:"
msgstr "ØÙØØÙ:"
@@ -2143,7 +2142,6 @@ msgid "Call"
msgstr "ØÙØØ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:378
-#| msgid "Profile"
msgid "Mobile"
msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØØÙ"
@@ -2161,14 +2159,14 @@ msgstr "ØØÙÙ"
msgid "_SMS"
msgstr "_ØØâØÙâØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1141
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1142
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_ÙÛØØÛØ"
#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1167
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1168
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ"
msgstr "_ÙÛÙÙØ ØØÙØÙØ..."
@@ -2182,7 +2180,7 @@ msgstr "ØØÙ Ù _ÙØØÙØ ÚÙ"
msgid "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr "ØÛØ ÙØÙØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÙØÛ ÙÛÙÙØ ØØØÙ ØØÙ Â%s ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ ØÙØ ÚÙÛØ ÚÙ ØÛÙ ÚØØ ØØØØ ÙÛâØÙØ ØÙØÙ ØØÙØÙØÛÛ ÚÙ ØÙ ØÛÙ ØØÙØ ÙÛÙÙØ ØØØÙ ØØÙâØÙØ ØØÙ ØÙÙØ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1662
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1656
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2260,127 +2258,143 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "_ÙØÙ ÙÛÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:634
msgid "History"
msgstr "ØØØÛØÚÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:688
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:689
msgid "Show"
msgstr "ÙÙØÛØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:711
msgid "Search"
msgstr "ØØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1158
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1159
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "ÚÙ ØØ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1160
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1161
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "ÚÙ ØØ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1210
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1357
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1211
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1358
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %e %B %Y %X"
#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1300
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"
#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1376
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
-msgid "%"
-msgstr "Ù"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
+#, c-format
+#| msgid "%d second ago"
+#| msgid_plural "%d seconds ago"
+msgid "%s second"
+msgid_plural "%s seconds"
+msgstr[0] "%Id ØØÙÛÙ"
+msgstr[1] "%Id ØØÙÛÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1389
+#, c-format
+#| msgid "%d minute ago"
+#| msgid_plural "%d minutes ago"
+msgid "%s minute"
+msgid_plural "%s minutes"
+msgstr[0] "%Id ØÙÛÙÙ"
+msgstr[1] "%Id ØÙÛÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1397
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "ØÙØØ ØØ %s ÚØÙØÙ ØØØ ØØ %s ÙØÛØÙ ÛØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1729
msgid "Today"
msgstr "ØÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1733
msgid "Yesterday"
msgstr "ØÛØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1737
-msgctxt "A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1748
+#, fuzzy
+#| msgctxt ""
+#| "A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+#| msgid "%e %B %Y"
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1818
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3399
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3444
msgid "Anytime"
msgstr "ÙØØÙØÙÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1898
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2372
msgid "Anyone"
msgstr "ÙØÚØÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2640
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2685
msgid "Who"
msgstr "ÚÙ ÚØÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2844
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2889
msgid "When"
msgstr "ÚÙ ØÙØÙÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3005
msgid "Anything"
msgstr "ÙØÚÛØÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2962
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3007
msgid "Text chats"
msgstr "ÚÙâÙØÛ ÙØÙÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2964
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3009
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Calls"
msgstr "ØÙØØâÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2969
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3014
msgid "Incoming calls"
msgstr "ØÙØØâÙØÛ ÙØÙØÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3015
msgid "Outgoing calls"
msgstr "ØÙØØ ØØÙØÛ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2971
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3016
msgid "Missed calls"
msgstr "ØÙØØâÙØÛ ØØ ØØØ ØÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2993
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
msgid "What"
msgstr "ÚØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3747
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "ØÛØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØ ØØÙ ÚÙØÚÙÙØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3706
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3751
msgid "Clear All"
msgstr "ÙØÚ ÚØØÙ ÙÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3713
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3758
msgid "Delete from:"
msgstr "ÙØÚ ÚØØÙ ØØ:"
@@ -2511,7 +2525,6 @@ msgid "Find:"
msgstr "ÛØÙØÙ:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-#| msgid "Match case"
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_ØØØØÙ ÚÙÚÚ Ù ØØØÚÛ ØØÙÙ"
@@ -2520,12 +2533,10 @@ msgid "Phrase not found"
msgstr "ØØØØØ ÛØÙØ ÙØØ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
-#| msgid "_Next Tab"
msgid "_Next"
msgstr "_ØØØÛ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
-#| msgid "_Previous Tab"
msgid "_Previous"
msgstr "_ÙØÙÛ"
@@ -2573,12 +2584,12 @@ msgstr "ØÙØØ ØÙØÛ ÙØÛØÙ ÛØÙØ"
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "ÙÛØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ ØØ ÙÛØØÛØ ÚÙÛØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1030
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1036
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "ÙÛØÙ ÙÛØØÛØ ØØÙ ØØ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1726
msgid "Normal"
msgstr "ÙØÙÙÙÛ"
@@ -3066,7 +3077,7 @@ msgstr "ØØØØ ØØÛØ ØÙØ ÙÙÙØ ØØÛØÙ ÙØØÙ ØØØ."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754
-#: ../src/empathy-call-window.c:1164
+#: ../src/empathy-call-window.c:1216
msgid "Connectingâ"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØÙ..."
@@ -3171,12 +3182,12 @@ msgid "People nearby"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØ Ù ØØ"
#: ../src/empathy-av.c:118
-#: ../src/empathy-call.c:127
+#: ../src/empathy-call.c:192
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- ÚØØÚÛØ ØÙØÛ/ØØÙÛØÛ ØÙÙØØÛ"
#: ../src/empathy-av.c:134
-#: ../src/empathy-call.c:152
+#: ../src/empathy-call.c:217
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "ÚØØÚÛØ ØÙØÛ/ØØÙÛØÛ ØÙÙØØÛ"
@@ -3219,33 +3230,33 @@ msgstr "ØØØÛØØ"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
-#: ../src/empathy-call-window.c:1672
+#: ../src/empathy-call-window.c:1825
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "ØÙØØ ØØ %s"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
-#: ../src/empathy-call-window.c:1916
+#: ../src/empathy-call-window.c:2069
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "ÙØØÙÛ IP ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØÙØØ ÙØØÛÙ ØÛØÙ ÙÛâØÙØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
-#: ../src/empathy-call-window.c:1918
+#: ../src/empathy-call-window.c:2071
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ØØØØ IP ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØÙØØ ÚØØÚØØØ ØÙÛ ØÛÙØØÙØ ØÛØÙ ÙÛâØÙØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
-#: ../src/empathy-call-window.c:1920
+#: ../src/empathy-call-window.c:2073
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "ØØØØ IP ÙØØÙØ ØÙ peer ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØÙØØ ØØÙ ÙÙØØÙ ØÛØÙ ÙÛâØÙØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
-#: ../src/empathy-call-window.c:1922
+#: ../src/empathy-call-window.c:2075
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "ØØØØ IP ÙØØÙØ ØÙ ØØÙØ ØØØÙØØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
-#: ../src/empathy-call-window.c:1924
+#: ../src/empathy-call-window.c:2077
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "ØØØØ IP ÙØØÙØ ØÙ ÚØÙÙ ÚÙØÚØÙÙ"
@@ -3276,66 +3287,66 @@ msgid "Connected â %d:%02dm"
msgstr "ÙØØÙ ØØ â %Id: %I02dm"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
-#: ../src/empathy-call-window.c:2674
+#: ../src/empathy-call-window.c:2846
msgid "Technical Details"
msgstr "ØØØÛØØ ÙÙÛ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
-#: ../src/empathy-call-window.c:2712
+#: ../src/empathy-call-window.c:2884
#, c-format
msgid "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your computer"
msgstr "ÙØÙâØÙØØØ %s ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ØÙØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ ØÙØØ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ØØ ØØØÛØ ÙÙÛâØÙØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:2717
+#: ../src/empathy-call-window.c:2889
#, c-format
msgid "%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer"
msgstr "ÙØÙâØÙØØØ %s ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ÙÛØØÙÛÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ ØÙØØ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ØØ ØØØÛØ ÙÙÛâØÙØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:2723
+#: ../src/empathy-call-window.c:2895
#, c-format
msgid "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections."
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØØØØÛ ØÙ %s ØØÙØØØ ÚØØ. ÙÙÚÙ ØØØ ÛÚÛ ØØ ØÙØ ØØ ØØÚÙâØÛ ØØØØ ÚÙ ØØØØÙâÛ ØØØØÙ ÙØØÙÛÙ ØØ ÙÙÛâØÙØ."
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
-#: ../src/empathy-call-window.c:2729
+#: ../src/empathy-call-window.c:2901
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ÛÚ ØØØØÛ ØØ ØØÚÙ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
-#: ../src/empathy-call-window.c:2733
+#: ../src/empathy-call-window.c:2905
msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ÙØÙØâÙØÛ ØÙØÛ ÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØØØÛ ØÛÙ ØÙØØ ØÙÛ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ÙØØ ÙØØÙâØÙØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
-#: ../src/empathy-call-window.c:2736
+#: ../src/empathy-call-window.c:2908
msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ÙØÙØâÙØÛ ÙÛØØÙÛÛ ÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØØØÛ ØÛÙ ØÙØØ ØÙÛ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ÙØØ ÙØØÙâØÙØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
-#: ../src/empathy-call-window.c:2748
+#: ../src/empathy-call-window.c:2920
#, c-format
msgid "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu."
msgstr "ØØÙØÙÛ ÙØØÙØØØÙ ØØ ÛÚ ÙØÙÙÙâÛ ØÙÙâÙØØÛ ØØ ØØØ. ÙØÙØ <a href=\"%s\"> ØÛÙ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØÙÛØ</a> Ù ØØØ ÙÙØÛØ ØÙØâØÙØÛ ØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØØ ÙÙÙÛ ØØÙÙÙØØ ØØ ÙÛÙØØ ÚÙÛØ."
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
-#: ../src/empathy-call-window.c:2757
+#: ../src/empathy-call-window.c:2929
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ÛÚ ØØØØÛ ØØ ÙÙØÙØ ØÙØØ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
-#: ../src/empathy-call-window.c:2760
+#: ../src/empathy-call-window.c:2932
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ØÙ ØÙØÙØÛ ØØÛØÙ ØØÛØÛÙ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
-#: ../src/empathy-call-window.c:2800
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÛØÙ ØÙØÛ ØØ ØØÙØØØ ÚØØ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
-#: ../src/empathy-call-window.c:2810
+#: ../src/empathy-call-window.c:2982
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÛØÙ ÙÛØØÙÛÛ ØØ ØØÙØØØ ÚØØ"
@@ -3413,7 +3424,6 @@ msgid "Start an audio call"
msgstr "ØØÙØ ÛÚ ØÙØØ ØÙØÛ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
-#| msgid "Disable camera"
msgid "Swap camera"
msgstr "ØØÛØØÛÛ ØÙØØÛÙ"
@@ -3428,10 +3438,10 @@ msgstr "ØØÛÛØ ØØÙØ ØØØØÙ ÙÛØØÙ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-call-window.c:2307
-#: ../src/empathy-call-window.c:2308
-#: ../src/empathy-call-window.c:2309
-#: ../src/empathy-call-window.c:2310
+#: ../src/empathy-call-window.c:2476
+#: ../src/empathy-call-window.c:2477
+#: ../src/empathy-call-window.c:2478
+#: ../src/empathy-call-window.c:2479
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
@@ -3445,7 +3455,6 @@ msgid "_Call"
msgstr "_ØÙØØ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-#| msgid "Camera On"
msgid "_Camera"
msgstr "_ØÙØØÛÙ"
@@ -3606,6 +3615,7 @@ msgid "Incoming video call"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ ÙÛØØÙÛÛ"
#: ../src/empathy-event-manager.c:521
+#: ../src/empathy-call-window.c:1449
msgid "Incoming call"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ"
@@ -3622,6 +3632,7 @@ msgstr "ÙØØ %s ØØ ØÙØ ØÙØØ ÚØÙØÙ ØØØØ ØÛØ ØÙØØ ÙÛ
#: ../src/empathy-event-manager.c:529
#: ../src/empathy-event-manager.c:730
#: ../src/empathy-event-manager.c:763
+#: ../src/empathy-call-window.c:1455
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ ØØ %s"
@@ -3641,6 +3652,7 @@ msgstr "_ÙØØØÚÙÛÛ ØØ ÙÛØØÙ"
#: ../src/empathy-event-manager.c:730
#: ../src/empathy-event-manager.c:763
+#: ../src/empathy-call-window.c:1455
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "ÙÛØØÙ ÙØÙØÛ ØØ %s"
@@ -3796,6 +3808,10 @@ msgstr "ØØÙØÛØ ØØØØÛ Â%sÂ"
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙÙ ÚØØÙ Â%sÂ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+msgid "%"
+msgstr "Ù"
+
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
msgid "File"
msgstr "ÙØÙÙØÙ"
@@ -3877,7 +3893,7 @@ msgstr "ØØÙØ ØØØÙ..."
msgid "Contact"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:2119
+#: ../src/empathy-main-window.c:2121
msgid "Contact List"
msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
@@ -4103,7 +4119,7 @@ msgstr "ÚÛ ØÙ ÙØØÙÙØ ÚÙÛØ"
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "ÚÙÙÛØ ÙØØ ØØÙ ØØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:1166
+#: ../src/empathy-preferences.c:1175
msgid "Preferences"
msgstr "ØØØÛØØØ"
@@ -4132,119 +4148,129 @@ msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr "ØÙÛØØØâÙØÛ ÙØÙØÛ ØØ ÙÙØÙÙâÛ ØØÙØØÛÙâÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙÙØ"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid "Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call."
+msgstr "ÙØÙ ÙÚÙØÚ ÚÙÚ ÙÛâÚÙØ ØØ ØØØÛ ØÙØ ØØØÛ ØØÙ ÙÙØØÙ ÙØØØâØØ ØÙÛØÙ ØÙØØ ØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÚÙØØÛ ØØ ØØØÛ ØØÛØÙÙâÙØ ØØÙØ. ØÚØ ØÙØ ÛØ ØØÙ ØÛÚØ ØØ ØØ ÛØ ØØÚØÙØØÛ ØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØÙØØ ÙÛâØÙÙÛØØ ØØÛ ÚÙÛØ ØÛØØÙ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØ ØÛØÙØØÙ Ù ÙØØØØ ØÙØØ ØØ ØØÙØØØ ÚÙÛØ."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØØØ ÙÛâØÙØØ ØØÙØØÛÙâÙØ ØÙ ÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØÙÙâØØ ÙÛâØÙØØ ØØÙØØÛÙâÙØ ØÙ ÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "ÙÙØÛ ØÙØÚØ ØØ ÙÙØØÙâÛ _ÚÙ ÙÛØØØ ØØÙØØÛÙâÙØ ØÙ ÚØØ ØÛØÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "ØÙØâÛØØ ØÙÙØÛÛ ØÙ ÚØØ ØÙØØ ØØØÛ ØØØÙ:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "General"
msgstr "ØÙÙÙÛ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
-msgid "Input level"
-msgstr "ØØØ ÙØÙØÛ"
-
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
-msgid "Input volume"
-msgstr "ÙØÙØÛ ØÙÙØÛ ØØØ"
+#| msgid "Input level"
+msgid "Input level:"
+msgstr "ØØØ ÙØÙØÛ:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#| msgid "Input volume"
+msgid "Input volume:"
+msgstr "ØÙÙØÛ ØØØ ÙØÙØÛ:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Location sources:"
msgstr "ÙÙØØØ ÙÚØÙâÙØ:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Log conversations"
msgstr "ØØØ ÙÙØÛØ ÙÚØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Notifications"
msgstr "ØØÙØØÛÙâÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Play sound for events"
msgstr "ÙØØ ØØØ ØØØÛ ØÙÛØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Privacy"
msgstr "ØØÛÙ ØØÙØÛ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place."
msgstr "ÂØÙØ ÚØÙØ ÛØÙØÙâÛ ÙÚØÙ ØÙ ØÛÙ ÙØÙØØØ ÚÙ ÙÛÚ ÚÛØÛ ØÙÛÙâØØ ØØ ØÙØØ ØÛØÙØ Ù ÚØÙØ ÙÙØØØ ÙØÙØÙØ ØØ. ÙØØØØØâÙØÛ ÙÙÙØÛØâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (GPS) ØÙ ÙÛØØÙ ÛÚ ØÙÙ ØØØØØ ØÙÛÙ ØÙØÙÙØ ØÙØ."
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "ÙÙØÛØ _ØÙØØÚâÙØ ØÙ ØÙØØ ØØÙÛØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "ÙÙØÛØ _ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØØ ØØØÙâÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Sounds"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "Spell Checking"
msgstr "ØÙØâÛØØ ØÙÙØÛÛ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
msgstr "ÙÙØØØ ØØØÙâÙØÛÛ ÚÙ ØÛÙØØ ØÙØÙâØÙØ ØÙÙØ ØØÙÙ ØØØÙâÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ØÙØ ØØØÛØØÙ ÙØØâÙØÙÙ ÙØØ ÚØØÙâØÛØ."
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Themes"
msgstr "ØÙâÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
+msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÙ _ÙÚÙØÚ ØØØ ØÙØ ØØÙØ ØØØÙ ÚÛÙÛØ ØÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "Variant:"
msgstr "ÚØÛÙÙ:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "ØØØØÙ _ØÙØÚØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Cellphone"
msgstr "_ÙÙØØÛÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "_ÙØØÙ ÚØØÙ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ØØØØÛ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "_ÙØØÙ ÚØØÙ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ØÙØÛ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_GPS"
msgstr "_ÙÙÙØÛØâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (GPS)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "_ØØÚÙ (IP, Wi-Fi)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "ÚÙâÙØÛ ØØÛØ ØØ ÙÙØØÙâÙØÛ _ÙØØØ ØØØ ØÙÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_ØÙØØØØ ÙÚØÙ ØØØÛ ØØÙØÙØÛ ÙÙ"
#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "_ÚØÙØ ØÙØ ÙÚØÙ"
@@ -4369,16 +4395,16 @@ msgstr "ØØØ"
msgid "The selected connection manager does not support the remote debugging extension."
msgstr "ÙØÛØ ØØØØÙ ØÙØØØØ ØØÙØ ØØ ØÙØÙÙÙâÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÙØØØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙØ."
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:179
#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:205
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:231
msgid "Invite Participant"
msgstr "ØØÙØ ØØ ØØÚØâÚÙÙØÚØÙ"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:206
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:180
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "ØØÙØÛÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ ØØ ØÙ ÚÙØÚÙ ØØÙØ ØÙØ:"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:227
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
msgid "Invite"
msgstr "ØØÙØ"
@@ -4427,11 +4453,13 @@ msgid "Respond"
msgstr "ÙØØØ"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
+#: ../src/empathy-call-window.c:1459
msgid "Reject"
msgstr "ØÙØ"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
+#: ../src/empathy-call-window.c:1460
msgid "Answer"
msgstr "ÙØØØ"
@@ -4449,6 +4477,9 @@ msgstr "ÚØÙ ÙÙØÛ"
msgid "Accept"
msgstr "ÙØÛØØ"
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
msgid "Provide"
msgstr "ÙØØÙÙ ÚØØÙ"
@@ -4460,25 +4491,25 @@ msgstr "ÙØØØØÛ ÙÛØ %s ØØÛ ÚØØ ØØ ØØ ØÙØ ØÙØØ ØÚÛØ
#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1036
-#: ../src/empathy-call-window.c:1059
+#: ../src/empathy-call-window.c:1088
+#: ../src/empathy-call-window.c:1111
msgid "i"
msgstr "Ø"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2603
+#: ../src/empathy-call-window.c:2775
msgid "On hold"
msgstr "ÙÚÙ ØØØØÙ ÙØØ ØØ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2606
+#: ../src/empathy-call-window.c:2778
msgid "Mute"
msgstr "ØÛâØØØ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2608
+#: ../src/empathy-call-window.c:2780
msgid "Duration"
msgstr "ÙØØ"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2611
+#: ../src/empathy-call-window.c:2783
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %Id:%I02dm"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]