[epiphany] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 22 Oct 2011 09:34:24 +0000 (UTC)
commit eac9084ea3b4344cc92b6e5c5f7725df3635f44d
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Oct 22 11:34:19 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 637 +++++++++++++++++---------------------------------------------
1 files changed, 177 insertions(+), 460 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fd9a059..dba30d7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,10 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 08:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 08:20+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -65,7 +64,8 @@ msgstr "Epiphany"
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "××××× Epiphany"
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:460
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
+#: ../src/ephy-main.c:460
msgid "Web Browser"
msgstr "××××× ×××××××"
@@ -97,7 +97,8 @@ msgstr "_××× ××××"
msgid "Fingerprints"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
+#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "General"
msgstr "××××"
@@ -149,41 +150,64 @@ msgstr "<b>_××××× ×××××× ×××:</b>"
msgid "Clear _All..."
msgstr "×_×××× ××××..."
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
+msgid "Content:"
+msgstr "××××:"
+
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5
+msgid "Cookie properties"
+msgstr "××××××× ×××××××"
+
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Cookies"
msgstr "××××××"
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
+msgid "Expires:"
+msgstr "××××× ×××××:"
+
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Passwords"
msgstr "××××××"
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9
+msgid "Path:"
+msgstr "××××:"
+
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:10
msgid "Personal Data"
msgstr "×××× ××××"
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:11
+msgid "Send for:"
+msgstr "××××× ×:"
+
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:12
msgid "Text Encoding"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:13
+#: ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:14
msgid "_Show passwords"
msgstr "×××× ××_××××"
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:15
+msgid "label"
+msgstr "×××××"
+
#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "××××× ×× ×××××"
#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
-"sign the text with and enter its password below."
-msgstr ""
-"×× ××× ×××× ××××××× ××××× ×× ××××× ××××, ×× ××××× ××××× ××××××× ××××× ×× "
-"××××× ××××××× ×× ××××× ××××."
+msgid "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to sign the text with and enter its password below."
+msgstr "×× ××× ×××× ××××××× ××××× ×× ××××× ××××, ×× ××××× ××××× ××××××× ××××× ×× ××××× ××××××× ×× ××××× ××××."
#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
@@ -222,8 +246,10 @@ msgstr "××××× _×××:"
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:606
-#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:606
+#: ../src/ephy-history-window.c:227
+#: ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "_×××××"
@@ -232,7 +258,8 @@ msgid "De_fault:"
msgstr "×_××× ××××:"
#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10 ../lib/ephy-file-helpers.c:116
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:116
msgid "Downloads"
msgstr "××××××"
@@ -244,7 +271,8 @@ msgstr "××× ××××××× ×××××× ×ÖJava_Script"
msgid "Enable _plugins"
msgstr "×_×××× ××××××"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13 ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
+#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "×××××××"
@@ -260,7 +288,8 @@ msgstr "×××××× ××××××"
msgid "Home page"
msgstr "×× ××××"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18 ../src/prefs-dialog.c:774
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
+#: ../src/prefs-dialog.c:774
msgid "Language"
msgstr "×××"
@@ -426,11 +455,8 @@ msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "×× ×××× ×××××× ×ÖEpiphany. ×××××× ×××××."
#: ../embed/ephy-embed-single.c:485
-msgid ""
-"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
-"considered to have a broken certificate."
-msgstr ""
-"×××× ×××××× ×ÖCA ×× ×× ×××××× ×× ××××, ×× ×××× ×ÖSSL ××××× ××××× ××××× ×××××."
+msgid "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be considered to have a broken certificate."
+msgstr "×××× ×××××× ×ÖCA ×× ×× ×××××× ×× ××××, ×× ×××× ×ÖSSL ××××× ××××× ××××× ×××××."
#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
@@ -772,7 +798,8 @@ msgstr "×××××"
msgid "Local files"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../embed/ephy-request-about.c:98 ../embed/ephy-request-about.c:101
+#: ../embed/ephy-request-about.c:98
+#: ../embed/ephy-request-about.c:101
msgid "Installed plugins"
msgstr "×××××× ×××××××"
@@ -804,7 +831,8 @@ msgstr "××××××"
msgid "Memory usage"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../embed/ephy-request-about.c:171 ../embed/ephy-request-about.c:173
+#: ../embed/ephy-request-about.c:171
+#: ../embed/ephy-request-about.c:173
msgid "Applications"
msgstr "×××××××"
@@ -820,7 +848,8 @@ msgstr "××××× ××××××:"
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3435
+#: ../embed/ephy-web-view.c:70
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3435
msgid "Blank page"
msgstr "×× ×××"
@@ -838,8 +867,7 @@ msgstr "××××× ×××××"
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:769
#, c-format
-msgid ""
-"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
+msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>××× ××××× ×× ××××× ×××× <b>%s</b> ×Ö<b>%s</b>?</big>"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
@@ -861,7 +889,8 @@ msgstr "××××× ×××××× <b>%s</b> ××××××× ×××× ×× ××××
msgid "None specified"
msgstr "×× ×××××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2032 ../embed/ephy-web-view.c:2050
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2032
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "××××! ××××× ××××× ×××××× %s"
@@ -872,15 +901,8 @@ msgstr "××××! ×× ×××× ××××× ××× ××"
#: ../embed/ephy-web-view.c:2035
#, c-format
-msgid ""
-"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
-"error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or "
-"moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection "
-"is working correctly.</p>"
-msgstr ""
-"<p>××× ××××× ×××× <strong>%s</strong> ×××× ××××, ×××××× ××××××× ×××××: </"
-"p><p><em>%s</em>.</p><p>××××× ×××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ×××××× "
-"××××. ×× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××××× ×××× ×××××.</p>"
+msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
+msgstr "<p>××× ××××× ×××× <strong>%s</strong> ×××× ××××, ×××××× ××××××× ×××××: </p><p><em>%s</em>.</p><p>××××× ×××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ×××××× ××××. ×× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××××× ×××× ×××××.</p>"
#: ../embed/ephy-web-view.c:2044
msgid "Try again"
@@ -892,14 +914,8 @@ msgstr "××××! ××× ×× ××××× ××× ×××××× ×××××× ×××
#: ../embed/ephy-web-view.c:2054
#, c-format
-msgid ""
-"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
-"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
-"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
-msgstr ""
-"<p>×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××××××× ×××× ××××× ×× ××××.</p><p> ××××× ×× ××××× "
-"×××× ××× ×× ××× ××××× ×××. ××××× ××× ×××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× "
-"<strong>%s</strong>.</p>"
+msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
+msgstr "<p>×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××××××× ×××× ××××× ×× ××××.</p><p> ××××× ×× ××××× ×××× ××× ×× ××× ××××× ×××. ××××× ××× ×××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× <strong>%s</strong>.</p>"
#: ../embed/ephy-web-view.c:2062
msgid "Load again anyway"
@@ -1012,7 +1028,9 @@ msgstr "Disable connection to session manager"
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:89 ../src/ephy-main.c:91
+#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
+#: ../src/ephy-main.c:89
+#: ../src/ephy-main.c:91
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
@@ -1048,7 +1066,8 @@ msgstr "××××× ×××××××"
msgid "Images"
msgstr "××××××"
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "All files"
msgstr "×× ××××××"
@@ -1091,9 +1110,7 @@ msgid "Cannot overwrite existing file â%sâ"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× â%sâ"
#: ../lib/ephy-gui.c:333
-msgid ""
-"A file with this name already exists and you don't have permission to "
-"overwrite it."
+msgid "A file with this name already exists and you don't have permission to overwrite it."
msgstr "×××× ××× ×× ××× ×××× ×××× ×× ×××××× ××××××× ×× ××× ×××××××."
#: ../lib/ephy-gui.c:336
@@ -1110,13 +1127,8 @@ msgid "Master password needed"
msgstr "××××× ×××× ××"
#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
-msgid ""
-"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
-"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
-"password below."
-msgstr ""
-"××××××× ×××××× ×××××× (Gecko) ×××××× ××××× ××. ×× ×××××× ×ÖEpiphany ×××× "
-"××××, ×× ××××× ×× ×××× ××× ××× ××××."
+msgid "The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master password. If you want Epiphany to import them, please enter your master password below."
+msgstr "××××××× ×××××× ×××××× (Gecko) ×××××× ××××× ××. ×× ×××××× ×ÖEpiphany ×××× ××××, ×× ××××× ×× ×××× ××× ××× ××××."
#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
@@ -1126,7 +1138,8 @@ msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××."
msgid "Popup Windows"
msgstr "×××××× ××××××"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48
+#: ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "××××××××"
@@ -1136,13 +1149,16 @@ msgstr "××××××××"
msgid "Bookmark"
msgstr "×××××××"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:882
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:882
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1658
-#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1638
+#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442
+#: ../src/ephy-window.c:1638
msgid "Bookmarks"
msgstr "×××××××"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:277
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51
+#: ../src/ephy-toolbar.c:277
msgid "Address Entry"
msgstr "××× ××××××"
@@ -1184,7 +1200,8 @@ msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
#. impossible time or broken locale settings
-#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279 ../src/ephy-window.c:1872
+#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
+#: ../src/ephy-window.c:1872
msgid "Unknown"
msgstr "×× ××××"
@@ -1261,11 +1278,13 @@ msgstr "×××××××"
msgid "Error downloading: %s"
msgstr "××××× ××××××: %s"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:279 ../src/window-commands.c:534
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:279
+#: ../src/window-commands.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:288 ../src/ephy-window.c:1626
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:288
+#: ../src/ephy-window.c:1626
#: ../src/window-commands.c:315
msgid "Open"
msgstr "×××××"
@@ -1299,7 +1318,7 @@ msgstr "×××× ××××××× â%sâ"
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:615
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
@@ -1324,7 +1343,7 @@ msgstr "×××× â%sâ"
msgid "â%sâ Properties"
msgstr "××××××× \"%s\""
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:549
msgid "_Title:"
msgstr "_×××××:"
@@ -1332,11 +1351,11 @@ msgstr "_×××××:"
msgid "A_ddress:"
msgstr "_×××××:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "T_opics:"
msgstr "_××××××:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "×××× _×× ×××××××"
@@ -1433,22 +1452,26 @@ msgstr "×××× ××××× ××"
#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
-#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:114
+#: ../src/ephy-history-window.c:127
+#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "_××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
-#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:115
+#: ../src/ephy-history-window.c:128
+#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "_×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
-#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:116
+#: ../src/ephy-history-window.c:129
+#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "×_××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
-#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:121
+#: ../src/ephy-history-window.c:130
+#: ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "×_×××"
@@ -1465,7 +1488,8 @@ msgstr "××××× ×××× ×××"
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1292
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
+#: ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
@@ -1479,7 +1503,8 @@ msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××"
#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
+#: ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
@@ -1525,7 +1550,8 @@ msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "×××× ××××××× ×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
-#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:149
+#: ../src/ephy-history-window.c:143
+#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Close"
msgstr "_×××××"
@@ -1535,29 +1561,34 @@ msgstr "××××× ×××× ××××××××"
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
-#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:148
+#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "Cu_t"
msgstr "_×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
-#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/ephy-history-window.c:149
+#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Cut the selection"
msgstr "××××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1305
-#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
+#: ../src/ephy-history-window.c:151
+#: ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:164
msgid "_Copy"
msgstr "_×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
-#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:165
+#: ../src/ephy-history-window.c:152
+#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Copy the selection"
msgstr "××××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
-#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:167
+#: ../src/ephy-history-window.c:154
+#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "_Paste"
msgstr "×_××××"
@@ -1576,7 +1607,8 @@ msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "××××× ×××××××× ×× ××××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
-#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:173
+#: ../src/ephy-history-window.c:160
+#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Select _All"
msgstr "××××× ×_×××"
@@ -1587,7 +1619,8 @@ msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ×××××"
#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
-#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:267
+#: ../src/ephy-history-window.c:168
+#: ../src/ephy-window.c:267
msgid "_Contents"
msgstr "_××××"
@@ -1596,12 +1629,14 @@ msgid "Display bookmarks help"
msgstr "×××× ××××× ×× ××××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
-#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:270
+#: ../src/ephy-history-window.c:171
+#: ../src/ephy-window.c:270
msgid "_About"
msgstr "×× _×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
-#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:271
+#: ../src/ephy-history-window.c:172
+#: ../src/ephy-window.c:271
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "×××× ×××× ××××× ××××××"
@@ -1649,12 +1684,8 @@ msgid "Delete this topic?"
msgstr "××× ××××× ×××× ××?"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
-msgid ""
-"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
-"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
-msgstr ""
-"××××× ×××× ×× ××××× ××× ×××××××× ××× ××××× ××× ××××, ××× ×× ×× ×××××× ×× "
-"××××××× ×××××. ×××××××× ×× ×××××."
+msgid "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
+msgstr "××××× ×××× ×× ××××× ××× ×××××××× ××× ××××× ××× ××××, ××× ×× ×× ×××××× ×× ××××××× ×××××. ×××××××× ×× ×××××."
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
msgid "_Delete Topic"
@@ -1695,11 +1726,8 @@ msgstr "××××× ××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
#, c-format
-msgid ""
-"The bookmarks from â%sâ could not be imported because the file is corrupted "
-"or of an unsupported type."
-msgstr ""
-"×××××××× ×Öâ%sâ ×× ×××××× ××××× ×××××× ×××××× ×× ×××× ×× ×××× ××××× ××××."
+msgid "The bookmarks from â%sâ could not be imported because the file is corrupted or of an unsupported type."
+msgstr "×××××××× ×Öâ%sâ ×× ×××××× ××××× ×××××× ×××××× ×× ×××× ×× ×××× ××××× ××××."
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
msgid "Import Bookmarks from File"
@@ -1825,7 +1853,8 @@ msgstr "_×××××:"
#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_×××× ××××××"
@@ -1846,11 +1875,13 @@ msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "××××× ××××× ××× ×× ××××× ×× ××××××"
#. exit button
-#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:617
+#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232
+#: ../src/ephy-toolbar.c:617
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "××××× ×××× ×××"
-#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:307
+#: ../src/ephy-go-action.c:41
+#: ../src/ephy-toolbar.c:307
msgid "Go"
msgstr "××××"
@@ -1911,9 +1942,7 @@ msgid "Clear browsing history?"
msgstr "××× ××××× ×× ××××××××× ××××××?"
#: ../src/ephy-history-window.c:221
-msgid ""
-"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
-"deleted."
+msgid "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted."
msgstr "××××× ××××××××× ×××××× ××××× ×× ×× ×××××××× ×××××××××× ×××××××."
#: ../src/ephy-history-window.c:236
@@ -1930,7 +1959,8 @@ msgstr "××××"
#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
+#: ../src/ephy-history-window.c:961
+#: ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
@@ -1946,7 +1976,9 @@ msgstr "×××××"
msgid "Date"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-main.c:74 ../src/ephy-main.c:325 ../src/window-commands.c:1346
+#: ../src/ephy-main.c:74
+#: ../src/ephy-main.c:325
+#: ../src/window-commands.c:1346
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "××××× ×××××××× ×× GNOME"
@@ -2031,11 +2063,8 @@ msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "××× ×××× ×× ××××××× ××× ×××××××?"
#: ../src/ephy-session.c:227
-msgid ""
-"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
-"lost."
-msgstr ""
-"×××××× ×××××× ×××××× ×× ×××××××. ×× ××××× ×××××× ××××× ×××, ×× ×××××× ××××××."
+msgid "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and lost."
+msgstr "×××××× ×××××× ×××××× ×× ×××××××. ×× ××××× ×××××× ××××× ×××, ×× ×××××× ××××××."
#: ../src/ephy-session.c:231
msgid "_Cancel Logout"
@@ -2352,7 +2381,8 @@ msgstr "××××× _××××× ×××××â"
msgid "Customize toolbars"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:202 ../src/ephy-window.c:205
+#: ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Stop"
msgstr "×××_××"
@@ -2421,7 +2451,8 @@ msgstr "×××× ×××× ×××××× ×× ×× ××"
msgid "_Add Bookmarkâ"
msgstr "××××× _×××××××â"
-#: ../src/ephy-window.c:232 ../src/ephy-window.c:309
+#: ../src/ephy-window.c:232
+#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "××××× ××××××× ××× ××××××"
@@ -2443,7 +2474,8 @@ msgid "Go to a specified location"
msgstr "×××× ×××××× ×××××"
#. History
-#: ../src/ephy-window.c:243 ../src/pdm-dialog.c:403
+#: ../src/ephy-window.c:243
+#: ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "××_××××××"
@@ -2767,13 +2799,8 @@ msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××</b>"
#: ../src/pdm-dialog.c:340
-msgid ""
-"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
-"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
-"want to remove:"
-msgstr ""
-"××××× ××××× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××× ×××× ××××××. ×××× ×××× ××××××, ×× "
-"××××× ×××× ×××× ×××× ×××××× ×××××:"
+msgid "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you have visited. Before proceeding, check the types of information that you want to remove:"
+msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××× ×××× ××××××. ×××× ×××× ××××××, ×× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××××× ×××××:"
#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
@@ -2795,63 +2822,39 @@ msgid "_Temporary files"
msgstr "××××× _××××××"
#: ../src/pdm-dialog.c:431
-msgid ""
-"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
-"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i><b>××××:</b> ×× ×××× ×××× ×× ××××× ××. ××××× ×××××× ×××××× ××××× "
-"×××××××.</i></small>"
-
-#: ../src/pdm-dialog.c:622
-msgid "Cookie Properties"
-msgstr "××××××× ××××××"
-
-#: ../src/pdm-dialog.c:639
-msgid "Content:"
-msgstr "××××:"
-
-#: ../src/pdm-dialog.c:655
-msgid "Path:"
-msgstr "××××:"
+msgid "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
+msgstr "<small><i><b>××××:</b> ×× ×××× ×××× ×× ××××× ××. ××××× ×××××× ×××××× ××××× ×××××××.</i></small>"
-#: ../src/pdm-dialog.c:671
-msgid "Send for:"
-msgstr "××××× ×:"
-
-#: ../src/pdm-dialog.c:680
+#: ../src/pdm-dialog.c:650
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "××××× ××××× ××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:680
+#: ../src/pdm-dialog.c:651
msgid "Any type of connection"
msgstr "×× ××× ×× ×××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:686
-msgid "Expires:"
-msgstr "××××× ×××××:"
-
#. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:698
+#: ../src/pdm-dialog.c:656
msgid "End of current session"
msgstr "××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:830
+#: ../src/pdm-dialog.c:775
msgid "Domain"
msgstr "××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:842
+#: ../src/pdm-dialog.c:787
msgid "Name"
msgstr "××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1256
+#: ../src/pdm-dialog.c:1201
msgid "Host"
msgstr "××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1269
+#: ../src/pdm-dialog.c:1214
msgid "User Name"
msgstr "×× ×××××"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1282
+#: ../src/pdm-dialog.c:1227
msgid "User Password"
msgstr "×××× ×××××"
@@ -2871,7 +2874,8 @@ msgstr "××××× ×××××× ×××"
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:468 ../src/prefs-dialog.c:474
+#: ../src/prefs-dialog.c:468
+#: ../src/prefs-dialog.c:474
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -2911,9 +2915,7 @@ msgid "Replace"
msgstr "×××××"
#: ../src/window-commands.c:540
-msgid ""
-"An application with the same name already exists. Replacing it will "
-"overwrite it."
+msgid "An application with the same name already exists. Replacing it will overwrite it."
msgstr "××××× ××× ×× ××× ××××. ×××××× ××××× ××××."
#: ../src/window-commands.c:580
@@ -2940,40 +2942,19 @@ msgid "Create"
msgstr "×××"
#: ../src/window-commands.c:1246
-msgid ""
-"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
-"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version."
-msgstr ""
-"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
-"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version."
+msgid "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
#: ../src/window-commands.c:1250
-msgid ""
-"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
-"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
-"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
+msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
#: ../src/window-commands.c:1254
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/window-commands.c:1300 ../src/window-commands.c:1316
+#: ../src/window-commands.c:1300
+#: ../src/window-commands.c:1316
#: ../src/window-commands.c:1327
msgid "Contact us at:"
msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ×××:"
@@ -3023,14 +3004,8 @@ msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "××× ××××× ××× ××××× ××××××× ×××?"
#: ../src/window-commands.c:1512
-msgid ""
-"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
-"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
-"want to enable caret browsing on?"
-msgstr ""
-"××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× "
-"××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× "
-"××××××× ×××?"
+msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
+msgstr "××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××?"
#: ../src/window-commands.c:1515
msgid "_Enable"
@@ -3098,15 +3073,16 @@ msgstr "×_××××"
#~ "%s ×××× %s"
#~ msgid "%d download"
+
#~ msgid_plural "%d downloads"
#~ msgstr[0] "××××× ×××"
#~ msgstr[1] "%d ××××××"
-
#~ msgctxt "download status"
+
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "×× ××××"
-
#~ msgctxt "download status"
+
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "××××"
@@ -3592,82 +3568,58 @@ msgstr "×_××××"
# c-format
#~ msgid "Redirecting to â%sââ"
#~ msgstr "×××× ×× â%sââ"
-
#~ msgid "Transferring data from â%sââ"
#~ msgstr "××××× ×××× ×Öâ%sââ"
-
#~ msgid "Waiting for authorization from â%sââ"
#~ msgstr "×××× ×××××× ×Öâ%sââ"
-
#~ msgid ""
#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. "
#~ "You can recover the opened windows and tabs."
#~ msgstr ""
#~ "×××× ×ÖEpiphany ×××× ××××× ×××× ××××× ×××× ××××××× ×××× ××××. ×× ×××××××× "
#~ "××××× ×× ××××××× ××××××××× ×××× ××××××."
-
#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "×××××××× ××××××××"
-
#~ msgid "Sidebar extension required"
#~ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××"
-
#~ msgid "Sidebar Extension Required"
#~ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××"
-
#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
#~ msgstr "×××××× ××××× ×××× ×××××× ×××× ××× ×××××."
-
#~ msgid "Caret"
#~ msgstr "××××"
-
#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
#~ msgstr "××× ××××× ×××××, ××× F7 ××××××"
-
#~ msgid "St_atusbar"
#~ msgstr "×××× _×××"
-
#~ msgid "Show or hide statusbar"
#~ msgstr "××× ×× ×××× ×× ×××× ××××"
-
#~ msgid "%d hidden popup window"
#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
#~ msgstr[0] "×××× ×××× ××××× ×××"
#~ msgstr[1] "â%d ×××××× ×××××× ×××××××"
-
#~ msgid "First"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "×××× ×× ××× ××××××"
-
#~ msgid "Last"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "×××× ×× ××× ××××××"
-
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "×××× ×× ××× ×××××"
-
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "×××"
-
#~ msgid "Go to next page"
#~ msgstr "×××× ×× ××× ×××"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "××××"
-
#~ msgid "Close print preview"
#~ msgstr "×××× ×× ×××××× ×××× ×××××"
-
#~ msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
#~ msgstr "×××× ×××××× ××××××××. ××××× ××××, ××××××× ×××××× ×××××××× ××××"
-
#~ msgid ""
#~ "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
@@ -3689,104 +3641,72 @@ msgstr "×_××××"
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (××× ×××××××× ××××××× ×× ××××× ××××××), "
#~ "\"zhtw_parallel_state_machine\" (××× ×××××××× ××××××× ×× ××××× ×××××××) ×"
#~ "\"universal_charset_detector\" (××× ×××××××× ×× ××× ××××××××)."
-
#~ msgid "Au_todetect:"
#~ msgstr "_××× ××××××××:"
-
#~ msgid "For l_anguage:"
#~ msgstr "××××× _×××:"
-
#~ msgid "_Detailed Font Settingsâ"
#~ msgstr "×_××××× ×××××× ×××××××â"
-
#~ msgid "_Fixed width:"
#~ msgstr "×××× _××××:"
-
#~ msgid "_Variable width:"
#~ msgstr "×××× _×××××:"
-
#~ msgid "download status|Unknown"
#~ msgstr "×× ××××"
-
#~ msgid "download status|Failed"
#~ msgstr "××××× ×××××"
-
#~ msgid "autodetectors|Off"
#~ msgstr "××××"
-
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
#~ msgstr "××××× ××××××"
-
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
#~ msgstr "××××× ×××××××"
-
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
#~ msgstr "×××× ××××××"
-
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
#~ msgstr "××××××××"
-
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
#~ msgstr "××× ×××××"
-
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
#~ msgstr "×××××××××"
-
#~ msgid "File Type:|Unknown"
#~ msgstr "×× ××××"
-
#~ msgid "â%sâ Protocol is not Supported"
#~ msgstr "××××××××× \"%s\" ×××× ××××"
-
#~ msgid "â%sâ protocol is not supported."
#~ msgstr "××××××××× â%sâ ×××× ××××."
-
#~ msgid ""
#~ "Supported protocols are âhttpâ, âhttpsâ, âftpâ, âfileâ, âsmbâ and âsftpâ."
#~ msgstr ""
#~ "×××××××××× ×××××× ××: âhttpâ, âhttpsâ, âftpâ, âfileâ, âsmbâ ×-âsftpâ."
-
#~ msgid "File â%sâ not Found"
#~ msgstr "××××× \"%s\" ×× ××××"
-
#~ msgid "File â%sâ not found."
#~ msgstr "××××× â%sâ ×× ××××."
-
#~ msgid "Check the location of the file and try again."
#~ msgstr "×××× ×× ×××××× ×× ××××× ×××× ×××."
-
#~ msgid "â%sâ Could not be Found"
#~ msgstr "â\"%s\" ×× ×××××"
-
#~ msgid "â%sâ could not be found."
#~ msgstr "â%sâ ×× ×××××."
-
#~ msgid ""
#~ "Check that you are connected to the internet, and that the address is "
#~ "correct."
#~ msgstr "×××× ×××× ××××× ××××××××, ×××××××× ××××××× ×××××."
-
#~ msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
#~ msgstr "×× ×× ×× ××× ××× ××××, ××× ×××× ××××× ××××× ×××××:"
-
#~ msgid "â%sâ Refused the Connection"
#~ msgstr "â%sâ ××× ×× ××××××"
-
#~ msgid "â%sâ refused the connection."
#~ msgstr "â%sâ ××× ×× ××××××."
-
#~ msgid "Likely causes of the problem are"
#~ msgstr "××××× ××××××× ××××× ××"
-
#~ msgid ""
#~ "<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the "
#~ "Services Configuration Tool in System > Control Center, or</"
@@ -3795,216 +3715,151 @@ msgstr "×_××××"
#~ "<ul><li>×××××× %s ×× ×××××</li>××× ×××××× ×××× ××××× ××× ××××× ×××××××× "
#~ "××××××× ×××××× ××××× > ×××× ×××××, ××</ul><ul><li>××××× ×××× %d ××××.</"
#~ "li></ul>"
-
#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr "<ul><li>×××× ×××××× ×× ×××××, ×× ××××× ×××× %d ××××.</li></il>"
-
#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr "<ul><li>×××× ×××××× ×× ×××××, ×× ××××× ×××× ××××.</li></il>"
-
#~ msgid ""
#~ "The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
#~ "again later."
#~ msgstr "×××× ×××× ×× ××× ×××× ×××××× ××××. ××× ××× ××××× ××××."
-
#~ msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
#~ msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ×××× ×× ××× ××××××:"
-
#~ msgid "â%sâ Interrupted the Connection"
#~ msgstr "â%sâ ××××× ××××××"
-
#~ msgid "â%sâ interrupted the connection."
#~ msgstr "â%sâ ××××× ××××××."
-
#~ msgid "â%sâ is not Responding"
#~ msgstr "â%sâ ×××× ××××"
-
#~ msgid "â%sâ is not responding."
#~ msgstr "â%sâ ×××× ××××."
-
#~ msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
#~ msgstr "×××××× ××××× ××××× ××××× ××× ×××× ××× ××× ×××××"
-
#~ msgid "Invalid Address"
#~ msgstr "××××× ×××××"
-
#~ msgid "Invalid address."
#~ msgstr "××××× ×××××"
-
#~ msgid "The address you entered is not valid."
#~ msgstr "×××××× ×××××× ×××××."
-
#~ msgid "â%sâ Redirected Too Many Times"
#~ msgstr "â%sâ ××××× ×××× ××× ×××××"
-
#~ msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site."
#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××× ×× ××× ×××× ×× ××××."
-
#~ msgid "The server â%sâ is redirecting in a way that will never complete."
#~ msgstr "×××× â%sâ ×××× ××××× ×××××× ×× ××××××."
-
#~ msgid "â%sâ Requires an Encrypted Connection"
#~ msgstr "â%sâ ×××× ××××× ×××××"
-
#~ msgid "â%sâ requires an encrypted connection."
#~ msgstr "â%sâ ×××× ××××× ×××××."
-
#~ msgid ""
#~ "The document could not be loaded because encryption support is not "
#~ "installed."
#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× ×××××× ×× ××××× ×× ×× ××××××."
-
#~ msgid "â%sâ Dropped the Connection"
#~ msgstr "â%sâ ×××× ×× ××××××"
-
#~ msgid "â%sâ dropped the connection."
#~ msgstr "â%sâ ×××× ×× ××××××."
-
#~ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
#~ msgstr "×××× ×××× ×× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××."
-
#~ msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××× ×× ×××××."
-
#~ msgid "Cannot load document whilst working offline."
#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××× ×× ×××××."
-
#~ msgid "To view this document, disable âWork Offlineâ and try again."
#~ msgstr "××××× ××××× ××, ×× ××××× ×××× ××××× ×××××× ×××."
-
#~ msgid "Access Denied to Port â%dâ of â%sâ"
#~ msgstr "××××× ××××× ×××× â%dâ ×- â%sâ"
-
#~ msgid "Access denied to port â%dâ of â%sâ."
#~ msgstr "××××× ××××× ×××× â%dâ ×- â%sâ"
-
#~ msgid ""
#~ "This address uses a network port which is normally used for purposes "
#~ "other than Web browsing."
#~ msgstr ""
#~ "××××× ×× ×××××× ×××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ××××× ×××××× ××××××××."
-
#~ msgid "The request has been cancelled for your protection."
#~ msgstr "×××××× ××××× ×××××× ×××××."
-
#~ msgid "Could not Connect to Proxy Server"
#~ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×××××"
-
#~ msgid "Could not connect to proxy server."
#~ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×××××."
-
#~ msgid ""
#~ "Check your proxy server settings. If the connection still fails, there "
#~ "may be a problem with your proxy server or your network connection."
#~ msgstr ""
#~ "×××× ×× ×××××× ×××× ××××××. ×× ×××××× ××××× ××××, ××××× ××× ×××× ×× ×××× "
#~ "×××××× ×× ×× ××××× ××××."
-
#~ msgid "Could not Display Content"
#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
-
#~ msgid "Could not display content."
#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××."
-
#~ msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
#~ msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× ××××."
-
#~ msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
#~ msgstr "×××××× ×× Google"
-
#~ msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
#~ msgstr "××××××× ××××××××"
-
#~ msgid "_Abort Script"
#~ msgstr "_××× ×××××"
-
#~ msgid "Don't Save"
#~ msgstr "×× ×××××"
-
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "_×× ×××××:"
-
#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "×××× ××××"
-
#~ msgid "XML files"
#~ msgstr "×××× XML"
-
#~ msgid "XUL files"
#~ msgstr "×××× XUL"
-
#~ msgid "Accept cookie from %s?"
#~ msgstr "××× ×××× ××××× ×-%s?"
-
#~ msgid "Accept Cookie?"
#~ msgstr "×××× ×× ××××××?"
-
#~ msgid "The site wants to modify an existing cookie."
#~ msgstr "×××× ××××××× ××××× ××××× ×××××."
-
#~ msgid "The site wants to set a cookie."
#~ msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×××××."
-
#~ msgid "The site wants to set a second cookie."
#~ msgstr "×××× ××××××× ×××××× ××××× ×××××."
-
#~ msgid "You already have %d cookie from this site."
#~ msgid_plural "You already have %d cookies from this site."
#~ msgstr[0] "×××××× ×××× ×× ××× ×××××"
#~ msgstr[1] "%d ×××××× ×××× ×× ××× ××××××"
-
#~ msgid "Apply this _decision to all cookies from this site"
#~ msgstr "××× ×_×××× ××× ××× ××××××× ×××× ××"
-
#~ msgid "_Reject"
#~ msgstr "_×××"
-
#~ msgid "_Accept"
#~ msgstr "×××"
-
#~ msgid "The web site â%sâ requests that you sign the following text:"
#~ msgstr "×××× â%sâ ×××× ×××××× ×× ××××× ×××:"
-
#~ msgid "_Sign text"
#~ msgstr "_×××× ×× ×××××"
-
#~ msgid "Print this page?"
#~ msgstr "××× ×××××× ×× ××?"
-
#~ msgid "Preparing to print"
#~ msgstr "×××××× ××××××"
-
#~ msgid "Page %d of %d"
#~ msgstr "×××× %d ×××× %d"
-
#~ msgid "Cancelling print"
#~ msgstr "×××× ×××××"
-
#~ msgid "Spooling..."
#~ msgstr "××××..."
-
#~ msgid "Print error"
#~ msgstr "××××× ××××××"
-
#~ msgid "Printing â%sâ"
#~ msgstr "××××× â%sâ"
-
#~ msgid "_Select Certificate"
#~ msgstr "××× _×××××"
-
#~ msgid "Choose a certificate to present as identification to â%sâ."
#~ msgstr "××× ××××× ××××× ×××××× ×\"%s\"."
-
#~ msgid "Select a certificate to identify yourself."
#~ msgstr "××× ××××× ××××× ××××."
-
#~ msgid "Certificate _Details"
#~ msgstr "×××× ×××××"
-
#~ msgid ""
#~ "The site â%sâ returned security information for â%sâ. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
@@ -4012,15 +3867,12 @@ msgstr "×_××××"
#~ msgstr ""
#~ "×××× %s ××××× ×××× ××××× ×××× \"%s\". ×××× ×××××× ××××× ××××××× ××× ××× "
#~ "××××× ×× ××××× ××××× ×××."
-
#~ msgid ""
#~ "You should only accept the security information if you trust â%sâ and "
#~ "â%sâ."
#~ msgstr "××× ×× ×××× ×××××× ×× ××× ×× ××× ×××× ×× \"%s\" ××× \"%s\"."
-
#~ msgid "Accept incorrect security information?"
#~ msgstr "×××× ×××× ××××× ××××?"
-
#~ msgid ""
#~ "It was not possible to automatically trust â%sâ. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
@@ -4028,144 +3880,100 @@ msgstr "×_××××"
#~ msgstr ""
#~ "×××××× ××× ×× ×××× ××××× ××××××× ××××× ×\"%s\". ×××× ×××××× ××××× ××××××× "
#~ "××× ××× ××××× ×× ××××× ××××× ×××."
-
#~ msgid ""
#~ "You should only connect to the site if you are certain you are connected "
#~ "to â%sâ."
#~ msgstr "××××× ×××× ×× ××× ×× ××× ×××× ×××× ××××× ×\"%s\"."
-
#~ msgid "Connect to untrusted site?"
#~ msgstr "×××××× ×××× ×× ×××××?"
-
#~ msgid "_Trust this security information from now on"
#~ msgstr "×_×× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××"
-
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "×_××××"
-
#~ msgid "Accept expired security information?"
#~ msgstr "×××× ×××× ××××× ××× ×××××?"
-
#~ msgid "The security information for â%sâ expired on %s."
#~ msgstr "×××× ×××××× ×× \"%s\" ×× ×-%s."
-
#~ msgid "Accept not yet valid security information?"
#~ msgstr "×××× ×××× ××××× ××××× ×××× ×××?"
-
#~ msgid "The security information for â%sâ isn't valid until %s."
#~ msgstr "×××× ×××××× ×× \"%s\" ×× ××× ×× %s."
-
#~ msgid "%a %d %b %Y"
#~ msgstr "%a %d %b %Y"
-
#~ msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
#~ msgstr "××× ××××××× ××××× ××× ××××."
-
#~ msgid "Cannot establish connection to â%sâ"
#~ msgstr "×× ×××× ×××××× ×× â%sâ"
-
#~ msgid ""
#~ "The certificate revocation list (CRL) from â%sâ needs to be updated.\n"
#~ "\n"
#~ "Please ask your system administrator for assistance."
#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×-â%sâ ×× ××××× ×××××××× ××××××."
-
#~ msgid "Trust new Certificate Authority?"
#~ msgstr "××× ××××× ××××××× ××××?"
-
#~ msgid "_Trust CA"
#~ msgstr "_××× ×-CA"
-
#~ msgid "Trust new Certificate Authority â%sâ to identify web sites?"
#~ msgstr "××× ××××× ××××××× â%sâ ×××××× ×××××?"
-
#~ msgid ""
#~ "Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
#~ "certificate is authentic."
#~ msgstr "×××× ××××× ××××× ××××××× (CA) ××× ××××××× ××××××."
-
#~ msgid "Certificate already exists."
#~ msgstr "×××××× ××× ×××××."
-
#~ msgid "The certificate has already been imported."
#~ msgstr "×××××× ××× ××××."
-
#~ msgid "Select Password"
#~ msgstr "××× ×××××"
-
#~ msgid "Select a password to protect this certificate"
#~ msgstr "××× ××××× ××××× ×× ××××× ××."
-
#~ msgid "Enter the password for this certificate"
#~ msgstr "×××× ×× ×××××× ×××× ××××× ××."
-
#~ msgid "Certificate Revocation List Imported"
#~ msgstr "××××× ×××××××× ×××××× (CRL) ××××××"
-
#~ msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
#~ msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ××××× ××××××"
-
#~ msgid "Unit:"
#~ msgstr "×××××:"
-
#~ msgid "Next Update:"
#~ msgstr "××××× ×××:"
-
#~ msgid "Not part of certificate"
#~ msgstr "×× ××× ××××××"
-
#~ msgid "Certificate Properties"
#~ msgstr "××××××× ×××××"
-
#~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
#~ msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ×××××××× ×××××:"
-
#~ msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
#~ msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ×× ×× ××× ×××××."
-
#~ msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
#~ msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ×× ×× ××××× ××."
-
#~ msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
#~ msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ×× ×× ××× ×××× ××××××."
-
#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
#~ msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ×× ×× ××××× ×××× ×××××."
-
#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
#~ msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ×× ×× ××××× ×× ××××."
-
#~ msgid ""
#~ "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
#~ msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ×× ×× ×××××× ×× ×××× ×××××××× ×× ××××."
-
#~ msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
#~ msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ×× ×××××× ×× ××××××."
-
#~ msgid "Change Token Password"
#~ msgstr "×××× ×× ×××××× ×× ×××××"
-
#~ msgid "Choose a password for the â%sâ token"
#~ msgstr "××× ××××× ××××× â%sâ"
-
#~ msgid "Change the password for the â%sâ token"
#~ msgstr "×××× ×× ×××××× ×××× ××××× â%sâ"
-
#~ msgid "Get Token Password"
#~ msgstr "××× ×× ××××× ×××××"
-
#~ msgid "Please enter the password for the â%sâ token"
#~ msgstr "××× ×××× ×× ×××××× ×××× ××××× â%sâ"
-
#~ msgid "Please select a token:"
#~ msgstr "××× ××× ××××:"
-
#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "_×××"
-
#~ msgid "Escrow the secret key?"
#~ msgstr "×××××× ×× ××××× ×××××?"
-
#~ msgid ""
#~ "The certificate authority â%sâ requests that you give it a copy of the "
#~ "newly generated secret key.\n"
@@ -4181,21 +3989,16 @@ msgstr "×_××××"
#~ "×××××××.\n"
#~ "\n"
#~ "××××× ××××× ×××× ×××."
-
#~ msgid "Generating Private Key."
#~ msgstr "×××× ×××× ××××."
-
#~ msgid ""
#~ "Please wait while a new private key is generated. This process could take "
#~ "a few minutes."
#~ msgstr "×××× ×××××× ×××× ×××× ×××. ××××× ×× ×××× ××××× ×××× ××××."
-
#~ msgid "Security Notice"
#~ msgstr "×××× ×××××"
-
#~ msgid "This page is loaded over a secure connection"
#~ msgstr "×× ×× ×××× ××× ××××× ××××××"
-
#~ msgid ""
#~ "For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked "
#~ "padlock icon is displayed.\n"
@@ -4205,40 +4008,31 @@ msgstr "×_××××"
#~ "×××× ×××× ××××××××, ××××× ×××××× ××× ××××× ×××× ××××× ×××× ×××××.\n"
#~ "\n"
#~ "××× ×××××× ××××× ×××××× ×× ××× ×××× ××× ××× ××××××."
-
#~ msgid "Security Warning"
#~ msgstr "××××× ×××××"
-
#~ msgid "This page is loaded over a low security connection"
#~ msgstr "×× ×× ×××× ××× ××××× ××× ××××× ×××××"
-
#~ msgid ""
#~ "Any information you see or enter on this page could easily be intercepted "
#~ "by a third party."
#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××× ×× ×××× ××××× ××××× ×× ××× ×× ×××××."
-
#~ msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
#~ msgstr "××××× ××× ×× ××××× ××× ××××× ×× ××××××"
-
#~ msgid ""
#~ "Some information you see or enter will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "××× ×××××× ××××× ×× ××××× ××× ×× ×××× ××× ××××× ×× ××××××, ××××× ××××× ×× "
#~ "××× ×× ××××× ×××××."
-
#~ msgid "Send this information over an insecure connection?"
#~ msgstr "××××× ×××× ×× ××× ××××× ×× ××××××?"
-
#~ msgid ""
#~ "The information you have entered will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "××××× ×××××× ×××× ××× ××××× ×× ××××××, ××××× ××××× ×× ××× ×× ××××× ×××××."
-
#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "_×××"
-
#~ msgid ""
#~ "Although this page was loaded over a secure connection, the information "
#~ "you have entered will be sent over an insecure connection, and could "
@@ -4246,250 +4040,173 @@ msgstr "×_××××"
#~ msgstr ""
#~ "××××× ××× ×× ×××× ××× ××××× ××××××, ××××× ×××××× ×× ×××× ××× ××××× ×× "
#~ "××××××, ××××× ××××× ×× ××× ×× ××××× ×××××."
-
#~ msgid "Opening %s"
#~ msgstr "×××× ×× %s"
-
#~ msgid "Opening %d Item"
#~ msgid_plural "Opening %d Items"
#~ msgstr[0] "×××× ×××× ×××"
#~ msgstr[1] "×××× %d ××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Arabic"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Baltic"
#~ msgstr "××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Central European"
#~ msgstr "×××× ×××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Cyrillic"
#~ msgstr "××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Devanagari"
#~ msgstr "××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Greek"
#~ msgstr "××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Hebrew"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Japanese"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Korean"
#~ msgstr "××××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
#~ msgstr "××××× ××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Tamil"
#~ msgstr "××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Thai"
#~ msgstr "××××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
#~ msgstr "××××× ×××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
#~ msgstr "××××× ××××××× (×××× ××××)"
-
#~ msgid "select fonts for|Turkish"
#~ msgstr "××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Armenian"
#~ msgstr "××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Bengali"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Ethiopic"
#~ msgstr "×××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Georgian"
#~ msgstr "××××××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Gujarati"
#~ msgstr "×××'×××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Gurmukhi"
#~ msgstr "×××××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Western"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "select fonts for|Other Scripts"
#~ msgstr "×××× ×××××"
-
#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "_××××:"
-
#~ msgid "_New password:"
#~ msgstr "××××× _××××:"
-
#~ msgid "Con_firm password:"
#~ msgstr "××××× ×××××:"
-
#~ msgid "Password quality:"
#~ msgstr "××××× ×××××:"
-
#~ msgid "Do not remember this password"
#~ msgstr "×× ××××× ××××× ×××"
-
#~ msgid "_Remember password for this session"
#~ msgstr "_×××× ×× ×××××× ××××× ××××× ×××"
-
#~ msgid "Save password in _keyring"
#~ msgstr "×××× ××××× ×_×××× ×××××××"
-
#~ msgid "Unsafe protocol."
#~ msgstr ".×××××××× ×× ××××"
-
#~ msgid ""
#~ "The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol "
#~ "and thereby presents a security risk to your system."
#~ msgstr ""
#~ "×××××× ×× ××××× ××××× ×××× ×××××× ××××××××× ×× ×××× ×××× ××××× ××××× "
#~ "××××× ××××××."
-
#~ msgid "No address found."
#~ msgstr "×× ××××× ×××××."
-
#~ msgid "No web address could be found in this file."
#~ msgstr "×× ××××× ××××× ××××××× ××××× ××."
-
#~ msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
#~ msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ×× Epiphany"
-
#~ msgid ""
#~ "This plugin handles â.desktopâ and â.urlâ files containing web links."
#~ msgstr "×××× ×× ×××× ××××× â.desktopâ and â.urlâ ××××××× ××××××× ××××××××. "
-
#~ msgid "bookmarks|All"
#~ msgstr "×××"
-
#~ msgid "toolbar style|Default"
#~ msgstr "××××× ××××"
-
#~ msgid "_History"
#~ msgstr "×××_×××××"
-
#~ msgid ""
#~ "The page â%sâ in this tab was not fully loaded yet when the web browser "
#~ "crashed; it could have caused the crash."
#~ msgstr ""
#~ "××××× â%sâ ××××××× ××× ×× ×××× ×× ×××××× ×××× ××××××× ×××××; ×××× ×× ×××× "
#~ "××××× ××××× ××××××××."
-
#~ msgid "Title a_nd Address"
#~ msgstr "××_××× ××××××"
-
#~ msgid ""
#~ "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
#~ msgstr "×××× ×× ×××××× ×××××× ××××. ×××× ×××××× ×××××× ×× ××× ×××× F10."
-
#~ msgid ""
#~ "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
#~ msgstr "××× ×××××× ××××× ×××× ××××× ××× ×× ××× ××××××."
-
#~ msgid "Quick Bookmark"
#~ msgstr "×××××× ×××××"
-
#~ msgid "Quick Topic"
#~ msgstr "×××× ××××"
-
#~ msgid "â%sâ redirected too many times."
#~ msgstr "â%sâ ××××× ×××× ××× ×××××."
-
#~ msgid "_View Certificate..."
#~ msgstr "××× _×××××..."
-
#~ msgid "_Import Bookmarks..."
#~ msgstr "_××× ×××××××..."
-
#~ msgid "_Export Bookmarks..."
#~ msgstr "_××× ×××××××..."
-
#~ msgid "_Other..."
#~ msgstr "_×××..."
-
#~ msgid "URL ..."
#~ msgstr "URL ..."
-
#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_×××..."
-
#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "×××× _×..."
-
#~ msgid "Print Set_up..."
#~ msgstr "×_××××× ×××××..."
-
#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "×_×××..."
-
#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_×××..."
-
#~ msgid "_Save Link As..."
#~ msgstr "_×××× ××××× ×..."
-
#~ msgid "_Save Image As..."
#~ msgstr "_×××× ××××× ×..."
-
#~ msgid "<epiphany-list gnome org> or <gnome-doc-list gnome org>"
#~ msgstr "<epiphany-list gnome org> or <gnome-doc-list gnome org>"
-
#~ msgid "Autowrap for find in page"
#~ msgstr "×××× ×××××××× ××× ××××× ×××"
-
#~ msgid ""
#~ "For find in page, whether to start again at the beginning after reaching "
#~ "the end of the page."
#~ msgstr "×××××× ×××, ××× ×××××× ×××××× ×××× ×××× ×××× ×××."
-
#~ msgid "Match case for find in page"
#~ msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×××"
-
#~ msgid "DYNAMIC"
#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "<b>Colors</b>"
#~ msgstr "<b>×××××</b>"
-
#~ msgid "C_olor"
#~ msgstr "×××"
-
#~ msgid "_Grayscale"
#~ msgstr "××××× ××××"
-
#~ msgid "Please ask your system administrator for assistance."
#~ msgstr "××× ×××× ××××× ×××××× ×××."
-
#~ msgid "_Back Up Certificate"
#~ msgstr "××× ×××××_"
-
#~ msgid "I_mport Certificate"
#~ msgstr "××× ×××××"
-
#~ msgid "Password required."
#~ msgstr "××××× ×××××."
-
#~ msgid "Generating PDF is not supported"
#~ msgstr "××××× PDF ×××× ××××"
-
#~ msgid "_From:"
#~ msgstr "_×××:"
-
#~ msgid "_To:"
#~ msgstr "_××:"
-
#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "××××"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Open Icon"
#~ msgstr "××× _×××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]