[gnome-packagekit] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Bulgarian translation
- Date: Fri, 21 Oct 2011 21:15:08 +0000 (UTC)
commit 1b7638429e11484bc21ae7b69504b4395dad3dad
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sat Oct 22 00:13:47 2011 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 416 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 213 insertions(+), 203 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1b2cf1f..07784a8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-14 07:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 07:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 00:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 00:14+0300\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
+#: ../src/gpk-application.c:4066 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ"
@@ -77,10 +77,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249 ../src/gpk-dbus-task.c:1468
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2131
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469 ../src/gpk-dbus-task.c:2682
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:3157
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
#: ../src/gpk-task.c:405
msgid "Install"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3095
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
#: ../src/gpk-task.c:410
msgid "Remove"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑ
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3372
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
msgid "Software Install"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:66
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:838
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ"
@@ -859,33 +859,43 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3337
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3343
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4084
+#: ../src/gpk-application.c:4082
msgid "Package installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:296
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 ÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:303
+msgid "64-bit"
+msgstr "64 ÐÐÑÐÐ"
+
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:426
+#: ../src/gpk-common.c:428
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:429
+#: ../src/gpk-common.c:431
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ Ð ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:432
+#: ../src/gpk-common.c:434
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:434
+#: ../src/gpk-common.c:436
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -894,18 +904,18 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:440
+#: ../src/gpk-common.c:442
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:512 ../src/gpk-common.c:562
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:522 ../src/gpk-common.c:572
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -913,7 +923,7 @@ msgstr[0] "%i ÑÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%i ÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:532 ../src/gpk-common.c:585
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -921,7 +931,7 @@ msgstr[0] "%i ÐÐÐÑÑÐ"
msgstr[1] "%i ÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:538 ../src/gpk-common.c:604
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -932,45 +942,45 @@ msgstr[1] "%i ÑÐÑÐ"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:610
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s Ð %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:592 ../src/gpk-common.c:612
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:593
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:611
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ÑÐÑ"
msgstr[1] "ÑÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-common.c:636
+#: ../src/gpk-common.c:638
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s Ð %s"
-#: ../src/gpk-common.c:639
+#: ../src/gpk-common.c:641
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s Ð %s"
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:644
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s Ð %s"
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:648
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s Ð %s"
@@ -1031,7 +1041,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
msgid "Failed to install package"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1042,7 +1052,7 @@ msgid "Installing packages"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1375
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1056,20 +1066,20 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ?"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1078,44 +1088,44 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐ
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1100 ../src/gpk-dbus-task.c:1337
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643 ../src/gpk-dbus-task.c:1849
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2104 ../src/gpk-dbus-task.c:2441
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
msgid "More information"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137 ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:336
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
msgid "Nothing to do."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ?"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1123,49 +1133,49 @@ msgstr[0] "%s ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
msgstr[1] "%s ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1262 ../src/gpk-dbus-task.c:2864
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
msgid "Searching for packages"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
msgid "Failed to find package"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:3004
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ %s ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ:"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ?"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1173,7 +1183,7 @@ msgstr[0] "%s ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%s ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1181,27 +1191,27 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480 ../src/gpk-dbus-task.c:3107
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
#: ../src/gpk-enum.c:1315
msgid "Searching for file"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541 ../src/gpk-dbus-task.c:2369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐ?"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐ?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1209,7 +1219,7 @@ msgstr[0] "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Ð
msgstr[1] "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1217,7 +1227,7 @@ msgstr[0] "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Ð
msgstr[1] "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1562
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1225,7 +1235,7 @@ msgstr[0] "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Ñ
msgstr[1] "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] ""
@@ -1234,86 +1244,86 @@ msgstr[1] ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582 ../src/gpk-dbus-task.c:1935
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308 ../src/gpk-dbus-task.c:2381
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
msgid "Search"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662 ../src/gpk-dbus-task.c:2460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1663 ../src/gpk-dbus-task.c:2124
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2461 ../src/gpk-dbus-task.c:2796
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ?"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1755
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1776
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1814
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
msgid "Failed to find software"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1321,55 +1331,55 @@ msgstr[0] "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ mime"
msgstr[1] "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ mime"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ mime"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ mime"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
msgid "Language code not matched"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ"
msgstr[1] "ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2101
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ"
msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ?"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1377,75 +1387,75 @@ msgstr[0] "%s ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
msgstr[1] "%s ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
msgstr[1] "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2357
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ:"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
msgstr[0] "Plasma ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
msgstr[1] "Plasma ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
msgid "Failed to search for Plasma service"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Plasma ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2543
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
msgid "Searching for services"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
#, c-format
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2657
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ÐÐ Ð ÐeÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1453,31 +1463,31 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2948 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:947
msgid "Removing packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3002
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3080
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3083
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1485,21 +1495,21 @@ msgstr[0] "%s ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%s ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3148
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑe?"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3173
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
msgid "Install catalogs"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1702,7 +1712,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:773 ../src/gpk-distro-upgrade.c:776
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑÑÐ"
@@ -2436,7 +2446,7 @@ msgid ""
"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
"idle."
msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:770
@@ -3623,30 +3633,30 @@ msgid "Catalogs files to install"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
msgid "Catalog installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:116 ../src/gpk-install-local-file.c:116
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116 ../src/gpk-install-package-name.c:115
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
msgid "The action could not be completed"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
@@ -3655,23 +3665,23 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð Ð
msgid "Files to install"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ PackageKit"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
msgid "Local file installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -3681,22 +3691,22 @@ msgid "Mime types to install"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ MIME, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65 ../src/gpk-install-mime-type.c:67
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ MIME"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
msgid "Mime type installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ MIME"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
msgid "You need to specify a mime-type to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ mime ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -3705,17 +3715,17 @@ msgid "Packages to install"
msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:74
msgid "Package Name Installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -3726,13 +3736,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65 ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
msgid "Single File Installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "You need to specify a filename to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -3787,7 +3797,7 @@ msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:848
+#: ../src/gpk-log.c:846
msgid "Log viewer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -3852,7 +3862,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3096
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3102
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -3954,12 +3964,12 @@ msgid "Set the default output directory"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:179
msgid "Failed to process request."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:207
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
@@ -3968,12 +3978,12 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:209 ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid "Restart Computer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:213
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
@@ -3982,7 +3992,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:219
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
@@ -3991,12 +4001,12 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221 ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid "Log Out"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:225
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
@@ -4005,84 +4015,84 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:267
msgid "Could not restart"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:335
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:404 ../src/gpk-update-viewer.c:415
msgid "Could not update packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:483 ../src/gpk-update-viewer.c:504
msgid "Updates installed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:493
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:496
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:714
msgid "Trivial updates"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:718
msgid "Important updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:722
msgid "Security updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:726
msgid "Bug fix updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:730
msgid "Enhancement updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:734
msgid "Blocked updates"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:738
msgid "Other updates"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1002
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1243
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1289
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1292
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -4097,38 +4107,38 @@ msgstr[1] ""
"Ð ÑÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1377
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1382
msgid "There are no updates available"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
msgid "No updates are available"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
msgid "No network connection was detected."
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1460
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
msgid "All software is up to date"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1464
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1490
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4136,7 +4146,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4144,7 +4154,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1520
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4152,22 +4162,22 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
msgid "Status"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1948
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr ""
@@ -4175,24 +4185,24 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1952
msgid "This update is blocked."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1958
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %s Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1971
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %s."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4202,7 +4212,7 @@ msgstr[1] ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2001
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4217,7 +4227,7 @@ msgstr[1] ""
"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4230,14 +4240,14 @@ msgstr[1] ""
"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2022
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4245,7 +4255,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2023
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2029
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
@@ -4254,7 +4264,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4263,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2036
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2042
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
@@ -4271,73 +4281,73 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð "
"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
msgid "Loading..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2095
msgid "No update details available."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2121 ../src/gpk-update-viewer.c:2219
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2127 ../src/gpk-update-viewer.c:2225
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2245
msgid "Could not get update details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2147
msgid "Could not get package details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141 ../src/gpk-update-viewer.c:2239
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2147 ../src/gpk-update-viewer.c:2245
msgid "No results were returned."
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2480
msgid "Select all"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2488
msgid "Unselect all"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2489
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
msgid "Select security updates"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2501
msgid "Ignore this update"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2606
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2612
msgid "Could not get updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2765
msgid "Checking for updates..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3032
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3035
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3062
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3065
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3306
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3312
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
@@ -4346,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3371
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3375
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -4354,7 +4364,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Session DBus service for PackageKit"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ DBus ÐÐ PackageKit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]