[gnome-bluetooth] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Belarusian translation.
- Date: Thu, 20 Oct 2011 19:50:30 +0000 (UTC)
commit 8841dd660c7b2d9e61b85d9ea6a2cf531b951ca7
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Thu Oct 20 22:50:23 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 199 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1fee48d..8c5ac1b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 00:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 00:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 22:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -16,48 +16,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:136 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:177
msgid "No adapters available"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:181 ../lib/bluetooth-chooser.c:845
msgid "Searching for devices..."
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\" ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ?"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:721 ../lib/bluetooth-chooser.c:1030
msgid "Device"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:757
msgid "Type"
msgstr "ÐÑÐ"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:1032 ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
+msgid "Devices"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
msgid "Paired"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
@@ -73,33 +66,35 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
msgid "Paired or trusted"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
-msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ Bluetooth-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð..."
+#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
+#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
msgid "Device _type:"
msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ (ÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑ.)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -212,7 +207,7 @@ msgstr "Bluetooth: ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ..."
-#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:310
msgid "Connecting..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ..."
@@ -240,15 +235,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ..."
msgid "Browse files..."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ..."
-#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+#: ../applet/main.c:779
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../applet/main.c:787
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ñ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Sound Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
@@ -275,8 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "ÐÐÐÐÑ Bluetooth"
-#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
+#: ../applet/notify.c:122 ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -359,11 +353,6 @@ msgstr "Bluetooth: ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:676
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
-msgid "Devices"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Preferences"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
@@ -408,82 +397,23 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid "_Show input"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
-msgid "Yes"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
-msgid "No"
-msgstr "ÐÐ"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:407
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "Bluetooth ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:412
-msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
-msgstr "Bluetooth ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:416
-msgid "No Bluetooth adapters found"
-msgstr "Bluetooth-ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:526
-msgid "Visibility"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:530
-#, c-format
-msgid "Visibility of â%sâ"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ \"%s\""
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-msgid "Browse Files..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ..."
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-msgid "Connection"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
-msgctxt "Power"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
-msgid "Send Files..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ..."
-
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Bluetooth"
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
+#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:327
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð \"%s\" ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
+#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:1147
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ PIN-ÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
"\"%s\"."
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
+#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1198
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ:"
@@ -491,7 +421,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:384
+#: ../wizard/main.c:385
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
@@ -500,12 +430,12 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:442
+#: ../wizard/main.c:439
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð \"%s\"..."
-#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:477 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
@@ -513,7 +443,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\" Ñ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ \"Enter"
"\":"
-#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
+#: ../wizard/main.c:479 ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\":"
@@ -522,12 +452,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ PIN-ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:505
+#: ../wizard/main.c:502
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\"..."
-#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:520 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
@@ -657,7 +587,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Bluetooth-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Setup Bluetooth devices"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Bluetooth-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../sendto/main.c:162
+#: ../sendto/main.c:151
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -665,7 +595,7 @@ msgstr[0] "%'d ÑÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%'d ÑÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%'d ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -673,7 +603,7 @@ msgstr[0] "%'d ÑÐÑÐÑÐÐ"
msgstr[1] "%'d ÑÐÑÐÑÐÑ"
msgstr[2] "%'d ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../sendto/main.c:178
+#: ../sendto/main.c:167
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -681,7 +611,7 @@ msgstr[0] "%'d ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[1] "%'d ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "%'d ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../sendto/main.c:188
+#: ../sendto/main.c:177
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -689,79 +619,79 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ %'d ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ %'d ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ %'d ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:245
msgid "File Transfer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:249
msgid "_Retry"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:273
+#: ../sendto/main.c:269
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:285
+#: ../sendto/main.c:281
msgid "From:"
msgstr "ÐÐ:"
-#: ../sendto/main.c:298
+#: ../sendto/main.c:294
msgid "To:"
msgstr "ÐÐÐÑ:"
-#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
+#: ../sendto/main.c:339 ../sendto/main.c:357
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../sendto/main.c:352
+#: ../sendto/main.c:350
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ Bluetooth-ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../sendto/main.c:450
+#: ../sendto/main.c:448
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ %s"
-#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
+#: ../sendto/main.c:455 ../sendto/main.c:526
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ %d Ð %d"
-#: ../sendto/main.c:519
+#: ../sendto/main.c:522
#, c-format
msgid "%d KB/s"
msgstr "%d ÐÐ/Ñ"
-#: ../sendto/main.c:521
+#: ../sendto/main.c:524
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d Ð/Ñ"
-#: ../sendto/main.c:651
+#: ../sendto/main.c:660
msgid "Select device to send to"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ-ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../sendto/main.c:656
+#: ../sendto/main.c:665
msgid "_Send"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../sendto/main.c:700
+#: ../sendto/main.c:709
msgid "Choose files to send"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../sendto/main.c:703
+#: ../sendto/main.c:712
msgid "Select"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ"
-#: ../sendto/main.c:729
+#: ../sendto/main.c:738
msgid "Remote device to use"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../sendto/main.c:731
+#: ../sendto/main.c:740
msgid "Remote device's name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -901,6 +831,15 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐÑ"
msgid "Add a new device"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÑ Bluetooth"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]