[baobab] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] Updated Belarusian translation.
- Date: Thu, 20 Oct 2011 19:29:13 +0000 (UTC)
commit db5e432df409c29aeceaf46ccc5ec7c96d86e216
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Thu Oct 20 22:29:06 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 04a7878..3ac70e0 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-utils.master\n"
+"Project-Id-Version: baobab.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 22:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 22:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 22:28+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -39,44 +39,43 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑ URI-ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
msgid "Active Chart"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
msgid "Excluded partitions URIs"
-msgstr ""
+msgstr "URI-ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4
msgid "Monitor Home"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
msgid "Statusbar is Visible"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:9
msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ."
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:10
msgid "Which type of chart should be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ."
#: ../data/baobab-main-window.ui.h:1
msgid "All_ocated Space"
@@ -174,44 +173,44 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
msgid "_View"
msgstr "_ÐÑÐ"
-#: ../src/baobab.c:136 ../src/baobab.c:388
+#: ../src/baobab.c:134 ../src/baobab.c:386
msgid "Scanning..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
-#: ../src/baobab.c:182
+#: ../src/baobab.c:180
msgid "Total filesystem capacity:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ:"
-#: ../src/baobab.c:183
+#: ../src/baobab.c:181
msgid "used:"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ:"
-#: ../src/baobab.c:184
+#: ../src/baobab.c:182
msgid "available:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../src/baobab.c:273 ../src/baobab.c:330 ../src/callbacks.c:265
+#: ../src/baobab.c:271 ../src/baobab.c:328 ../src/callbacks.c:264
msgid "Calculating percentage bars..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ..."
-#: ../src/baobab.c:284 ../src/baobab.c:1325 ../src/callbacks.c:269
+#: ../src/baobab.c:282 ../src/baobab.c:1323 ../src/callbacks.c:268
msgid "Ready"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/baobab.c:421
+#: ../src/baobab.c:419
msgid "Total filesystem capacity"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/baobab.c:443
+#: ../src/baobab.c:441
msgid "Total filesystem usage"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/baobab.c:484
+#: ../src/baobab.c:482
msgid "contains hardlinks for:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ:"
-#: ../src/baobab.c:493
+#: ../src/baobab.c:491
#, c-format
msgid "%5d item"
msgid_plural "%5d items"
@@ -219,118 +218,118 @@ msgstr[0] "%5d ÐÐÐÑ"
msgstr[1] "%5d ÐÐÐÑÑ"
msgstr[2] "%5d ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/baobab.c:620
+#: ../src/baobab.c:618
msgid "Could not initialize monitoring"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab.c:621
+#: ../src/baobab.c:619
msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ."
-#: ../src/baobab.c:945
+#: ../src/baobab.c:943
msgid "Move to parent folder"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/baobab.c:949
+#: ../src/baobab.c:947
msgid "Zoom in"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/baobab.c:953
+#: ../src/baobab.c:951
msgid "Zoom out"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/baobab.c:957
+#: ../src/baobab.c:955
msgid "Save screenshot"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/baobab.c:1143
+#: ../src/baobab.c:1141
msgid "View as Rings Chart"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/baobab.c:1145
+#: ../src/baobab.c:1143
msgid "View as Treemap Chart"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/baobab.c:1250
+#: ../src/baobab.c:1248
msgid "Show version"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/baobab.c:1251
+#: ../src/baobab.c:1249
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr "[ÐÐÐÐÐÐÐ]"
-#: ../src/baobab.c:1281
+#: ../src/baobab.c:1279
msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/baobab.c:1298
+#: ../src/baobab.c:1296
msgid "Could not detect any mount point."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/baobab.c:1300
+#: ../src/baobab.c:1298
msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ "
"ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
-#: ../src/baobab-chart.c:205
+#: ../src/baobab-chart.c:207
msgid "Maximum depth"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/baobab-chart.c:206
+#: ../src/baobab-chart.c:208
msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-chart.c:215
+#: ../src/baobab-chart.c:217
msgid "Chart model"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-chart.c:216
+#: ../src/baobab-chart.c:218
msgid "Set the model of the chart"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-chart.c:223
+#: ../src/baobab-chart.c:225
msgid "Chart root node"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-chart.c:224
+#: ../src/baobab-chart.c:226
msgid "Set the root node from the model"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-chart.c:1690
+#: ../src/baobab-chart.c:1692
msgid "Cannot create pixbuf image!"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ!"
#. Popup the File chooser dialog
-#: ../src/baobab-chart.c:1700
+#: ../src/baobab-chart.c:1702
msgid "Save Snapshot"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-chart.c:1727
+#: ../src/baobab-chart.c:1729
msgid "_Image type:"
msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÑÐÑ:"
-#: ../src/baobab-prefs.c:172
+#: ../src/baobab-prefs.c:173
msgid "Scan"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/baobab-prefs.c:179
+#: ../src/baobab-prefs.c:180
msgid "Device"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-prefs.c:187
+#: ../src/baobab-prefs.c:188
msgid "Mount Point"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-prefs.c:195
+#: ../src/baobab-prefs.c:196
msgid "Filesystem Type"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../src/baobab-prefs.c:203
+#: ../src/baobab-prefs.c:204
msgid "Total Size"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-prefs.c:212
+#: ../src/baobab-prefs.c:213
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -419,11 +418,11 @@ msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
msgid "_Scan"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/baobab-treeview.c:82
+#: ../src/baobab-treeview.c:83
msgid "Rescan your home folder?"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ?"
-#: ../src/baobab-treeview.c:83
+#: ../src/baobab-treeview.c:84
msgid ""
"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
"disk usage details."
@@ -431,84 +430,84 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ "
"ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐ."
-#: ../src/baobab-treeview.c:84
+#: ../src/baobab-treeview.c:85
msgid "_Rescan"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/baobab-treeview.c:222
+#: ../src/baobab-treeview.c:223
msgid "Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-treeview.c:244
+#: ../src/baobab-treeview.c:245
msgid "Usage"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-treeview.c:258
+#: ../src/baobab-treeview.c:259
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-treeview.c:274
+#: ../src/baobab-treeview.c:275
msgid "Contents"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/baobab-utils.c:72
+#: ../src/baobab-utils.c:73
msgid "Select Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
#. add extra widget
-#: ../src/baobab-utils.c:84
+#: ../src/baobab-utils.c:85
msgid "_Show hidden folders"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-utils.c:263
+#: ../src/baobab-utils.c:264
msgid "Cannot check an excluded folder!"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐ!"
-#: ../src/baobab-utils.c:287
+#: ../src/baobab-utils.c:288
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid folder"
msgstr "\"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-utils.c:290
+#: ../src/baobab-utils.c:291
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
-#: ../src/baobab-utils.c:326
+#: ../src/baobab-utils.c:327
msgid "_Open Folder"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-utils.c:332
+#: ../src/baobab-utils.c:333
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/baobab-utils.c:362
+#: ../src/baobab-utils.c:363
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../src/baobab-utils.c:365
+#: ../src/baobab-utils.c:366
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/baobab-utils.c:433
+#: ../src/baobab-utils.c:434
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/baobab-utils.c:441
+#: ../src/baobab-utils.c:442
msgid "Could not move file to the Trash"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/baobab-utils.c:443
+#: ../src/baobab-utils.c:444
#, c-format
msgid "Details: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: %s"
-#: ../src/baobab-utils.c:479
+#: ../src/baobab-utils.c:480
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/callbacks.c:76
+#: ../src/callbacks.c:75
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -519,7 +518,7 @@ msgstr ""
"ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/callbacks.c:81
+#: ../src/callbacks.c:80
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -531,7 +530,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU "
"(GPL)."
-#: ../src/callbacks.c:86
+#: ../src/callbacks.c:85
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -542,25 +541,25 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/callbacks.c:101
+#: ../src/callbacks.c:100
msgid "Baobab"
msgstr "Baobab"
-#: ../src/callbacks.c:102
+#: ../src/callbacks.c:101
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
-#: ../src/callbacks.c:110
+#: ../src/callbacks.c:109
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Vital Khilko <dojlid mova org>\n"
"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
-#: ../src/callbacks.c:208
+#: ../src/callbacks.c:207
msgid "The document does not exist."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
-#: ../src/callbacks.c:289
+#: ../src/callbacks.c:288
msgid "The folder does not exist."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]