[glib-networking/glib-2-30] Updated Telugu Transaltions done by Hari Krishna



commit 910f0211a9ce101c184b535d4b3466345565dad9
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Fri Oct 7 18:04:47 2011 +0530

    Updated Telugu Transaltions done by Hari Krishna

 po/te.po |   91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 91 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..456c445
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Hari Krishna <hari swecha net>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 01:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Hari Krishna <hari swecha net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <Indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:151
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà  "
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "DER ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "PEM ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "DER ààààààààà  àààààà ààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "PEM ààààààààà  àààààà ààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà "
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:357
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "TLS ààààààààààààà ààààààà ààààà "
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "TLS ààààààààà àààààààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:478
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "TLS ààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà "
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:496
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr "ààààààààààààà TLS àààààà ààààà àààà  àààà àààààààà "
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:510
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr "TLS àààà ààààààà àààààà àààààààààààà "
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:802
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:828
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr "TLS ààààà àààà ààààààààààà ààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:881
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "ààààààààààà TLS ààààààààààààà "
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1028
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr "TLS ààààà àà ààààààà ààààààààà àààà:  %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1054
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr "TLS ààààà àà ààààààà àààààààà àà àààà:  %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1100
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "TLS ààààààà àààà: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]