[gnome-control-center/gnome-3-2] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-2] Updated British English translation
- Date: Sun, 16 Oct 2011 13:50:29 +0000 (UTC)
commit 46db1d1e9b1d345c7211bcaf96b64f26a0e0c9fd
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Sun Oct 16 14:49:57 2011 +0100
Updated British English translation
po/en_GB.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 149 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b5b2b05..67f23d3 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 13:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-16 14:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-16 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
@@ -124,48 +124,48 @@ msgid "No Desktop Background"
msgstr "No Desktop Background"
#. Add some common languages first
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:512
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:513
msgid "English"
msgstr "English"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:513
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:515
msgid "British English"
msgstr "British English"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:514
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:517
msgid "German"
msgstr "German"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:515
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:519
msgid "French"
msgstr "French"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:516
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:521
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:517
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:523
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinese (simplified)"
#. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:546
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:552
msgid "United States"
msgstr "United States"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:547
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:553
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:548
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:554
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:549
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:555
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:550
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:556
msgid "China"
msgstr "China"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Otherâ"
msgid "Select a region"
msgstr "Select a region"
-#: ../panels/common/gdm-languages.c:773
+#: ../panels/common/gdm-languages.c:774
msgid "Unspecified"
msgstr "Unspecified"
@@ -444,15 +444,15 @@ msgstr "Unknown"
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:714
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:715
msgid "Unknown model"
msgstr "Unknown model"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:797
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:798
msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
msgstr "The next login will attempt to use the standard experience."
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:799
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:800
msgid ""
"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
"hardware."
@@ -462,32 +462,32 @@ msgstr ""
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:841
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:842
msgctxt "Experience"
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"
#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
#. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:847
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:848
msgctxt "Experience"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:987
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:973
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1762
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:996 ../panels/info/info.ui.h:13
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:982 ../panels/info/info.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1002 ../panels/info/info.ui.h:2
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:988 ../panels/info/info.ui.h:2
msgid "Default Applications"
msgstr "Default Applications"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1007 ../panels/info/info.ui.h:9
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:993 ../panels/info/info.ui.h:9
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
@@ -1119,125 +1119,125 @@ msgid "Select an account"
msgstr "Select an account"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:509
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:520
msgid "Low on toner"
msgstr "Low on toner"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:511
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:522
msgid "Out of toner"
msgstr "Out of toner"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:514
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:525
msgid "Low on developer"
msgstr "Low on developer"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:517
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:528
msgid "Out of developer"
msgstr "Out of developer"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:519
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:530
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "Low on a marker supply"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:521
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:532
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "Out of a marker supply"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:523
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:534
msgid "Open cover"
msgstr "Open cover"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:525
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:536
msgid "Open door"
msgstr "Open door"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:527
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:538
msgid "Low on paper"
msgstr "Low on paper"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:529
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:540
msgid "Out of paper"
msgstr "Out of paper"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:531
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:533
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:544
msgctxt "printer state"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:535
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:546
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "Waste receptacle almost full"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:537
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:548
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "Waste receptacle full"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:539
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:550
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "The optical photo conductor is near end of life"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:541
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:552
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "The optical photo conductor is no longer functioning"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:717
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:728
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr "Processing"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:721
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:732
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:840
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:851
msgid "Toner Level"
msgstr "Toner Level"
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:843
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:854
msgid "Ink Level"
msgstr "Ink Level"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:846
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:857
msgid "Supply Level"
msgstr "Supply Level"
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:861
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1245
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:872
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1258
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
@@ -1245,80 +1245,80 @@ msgstr[0] "%u active"
msgstr[1] "%u active"
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:966
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:977
msgid "No printers available"
msgstr "No printers available"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1288
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1301
msgctxt "print job"
msgid "Pending"
msgstr "Pending"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1292
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1305
msgctxt "print job"
msgid "Held"
msgstr "Held"
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1296
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1309
msgctxt "print job"
msgid "Processing"
msgstr "Processing"
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1300
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1313
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1304
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1317
msgctxt "print job"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelled"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1308
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1321
msgctxt "print job"
msgid "Aborted"
msgstr "Aborted"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1312
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1325
msgctxt "print job"
msgid "Completed"
msgstr "Completed"
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1395
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1408
msgid "Job Title"
msgstr "Job Title"
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1404
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1417
msgid "Job State"
msgstr "Job State"
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1410
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1423
msgid "Time"
msgstr "Time"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2006
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2019
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Failed to add new printer."
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2210
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2224
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2223
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2237
msgid "Test page"
msgstr "Test page"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2441
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2484
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Could not load ui: %s"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:142
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:147
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
@@ -1353,11 +1353,11 @@ msgstr "_Add"
msgid "_Search by Address"
msgstr "_Search by Address"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:627
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:651
msgid "Getting devices..."
msgstr "Getting devicesâ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1262
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1294
msgid ""
"FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
"ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
@@ -1366,42 +1366,42 @@ msgstr ""
"ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1282
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1287
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1322
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1327
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1312
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1352
msgctxt "printer type"
msgid "Local"
msgstr "Local"
#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1314
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1354
msgctxt "printer type"
msgid "Network"
msgstr "Network"
#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1355
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1395
msgid "Device types"
msgstr "Device types"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1654
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1696
msgid "Automatic configuration"
msgstr "Automatic configuration"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1750
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1777
msgid "Opening firewall for mDNS connections"
msgstr "Opening firewall for mDNS connections"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1759
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1786
msgid "Opening firewall for Samba connections"
msgstr "Opening firewall for Samba connections"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1768
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1795
msgid "Opening firewall for IPP connections"
msgstr "Opening firewall for IPP connections"
@@ -1420,8 +1420,8 @@ msgid "Allowed users"
msgstr "Allowed users"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:6
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1992
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1995 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1990
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1993 ../panels/network/network.ui.h:11
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "_Options"
msgid "_Show"
msgstr "_Show"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:140
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:142
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:142
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:144
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Allow different layouts for individual windows"
msgstr "Allow different layouts for individual windows"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:327
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:406
msgid "Copy Settings..."
msgstr "Copy Settingsâ"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "System settings"
msgstr "System settings"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:321
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:400
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings. You may change the system settings to match "
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Your settings"
msgid "_Options..."
msgstr "_Optionsâ"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:316
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:395
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings."
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings."
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:324
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:403
msgid "Copy Settings"
msgstr "Copy Settings"
@@ -1804,104 +1804,104 @@ msgstr "This is not recommended for untrusted public networks."
#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
#. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:951
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:949
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other..."
msgstr "Otherâ"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1109
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1516
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1107
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1514
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1113
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1520
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1111
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1518
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1117
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1115
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1122
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1120
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1128
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1511
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1126
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1509
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1579
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1577
msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"
#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1645
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1733
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1643
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1731
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1988 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1986 ../panels/network/network.ui.h:12
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 Address"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1989 ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1987 ../panels/network/network.ui.h:13
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 Address"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2042
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2415
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2040
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2413
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2150
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2148
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2224
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2222
msgid "Network proxy"
msgstr "Network proxy"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2482
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2480
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "The system network services are not compatible with this version."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3097
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3095
msgid "Not connected to the internet."
msgstr "Not connected to the internet."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3098
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3096
msgid "Create the hotspot anyway?"
msgstr "Create the hotspot anyway?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3116
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3114
#, c-format
msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
msgstr "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3119
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3117
msgid "This is your only connection to the internet."
msgstr "This is your only connection to the internet."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3137
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3135
msgid "Create _Hotspot"
msgstr "Create _Hotspot"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3197
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3195
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "Stop hotspot and disconnect any users?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3200
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3198
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_Stop Hotspot"
@@ -2464,31 +2464,31 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#. add the 'No devices detected' entry
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1779
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1789
msgid "No devices supporting color management detected"
msgstr "No devices supporting colour management detected"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2008
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2018
msgctxt "Device kind"
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2010
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2020
msgctxt "Device kind"
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2012
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2022
msgctxt "Device kind"
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2014
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2024
msgctxt "Device kind"
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2016
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2026
msgctxt "Device kind"
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
@@ -3973,94 +3973,106 @@ msgid "Back"
msgstr "Back"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "Bluetooth Settings"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3
msgid "Calibrate..."
msgstr "Calibrateâ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
msgid "Eraser Pressure Feel"
msgstr "Eraser Pressure Feel"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
msgid "Firm"
msgstr "Firm"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
msgid "Left Mouse Button Click"
msgstr "Left Mouse Button Click"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
msgid "Left-Handed Orientation:"
msgstr "Left-Handed Orientation:"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
msgid "Lower Button"
msgstr "Lower Button"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
msgid "Middle Mouse Button Click"
msgstr "Middle Mouse Button Click"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
msgid "No Action"
msgstr "No Action"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+msgid "No tablet detected"
+msgstr "No tablet detected"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
+msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
+msgstr "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
msgid "Right Mouse Button Click"
msgstr "Right Mouse Button Click"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scroll Down"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:16
msgid "Scroll Left"
msgstr "Scroll Left"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:17
msgid "Scroll Right"
msgstr "Scroll Right"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:18
msgid "Scroll Up"
msgstr "Scroll Up"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:16
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:19
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:17
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:20
msgid "Stylus"
msgstr "Stylus"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:18
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:21
msgid "Tablet (absolute)"
msgstr "Tablet (absolute)"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:19
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:22
msgid "Tablet Preferences"
msgstr "Tablet Preferences"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:20
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:23
msgid "Tip Pressure Feel"
msgstr "Tip Pressure Feel"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:21
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:24
msgid "Top Button"
msgstr "Top Button"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:22
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:25
msgid "Touchpad (relative)"
msgstr "Touchpad (relative)"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:23
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:26
msgid "Tracking Mode"
msgstr "Tracking Mode"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:24
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:27
msgid "Wacom Tablet"
msgstr "Wacom Tablet"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]