[gnome-commander] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Updated Japanese translation
- Date: Sun, 16 Oct 2011 06:02:22 +0000 (UTC)
commit 508050dffed07c251dfa2be97551642777a1fcbe
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Sun Oct 16 15:01:58 2011 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 3368 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 1900 insertions(+), 1468 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4ebeeb3..f9d4c84 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,410 +1,412 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-commander\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-25 23:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-26 23:01+0900\n"
-"Last-Translator: Mamoru Tasaka <mtasaka ioa s u-tokyo ac jp>\n"
-"Language-Team: Japanese Translation Team <translation gnome gr jp>\n"
+# gnome-commander ja.po
+# Copyright (c) 2008, 2011 gnome-commander's COPYRIGHT HOLDER
+# Mamoru Tasaka <mtasaka ioa s u-tokyo ac jp>, 2008.
+# Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-commander master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"commander&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-16 12:48+0900\n"
+"Last-Translator: Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Japanese\n"
-"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:1
msgid "A two paned file manager"
msgstr "2ãããããããããããããã"
-#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:2 ../src/gnome-cmd-data.cc:424
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:776
+#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:2 ../src/gnome-cmd-data.cc:314
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:761
msgid "GNOME Commander"
msgstr "GNOME Commander"
-#: ../libgcmd/gnome-cmd-string-dialog.c:131
+#: ../libgcmd/gnome-cmd-string-dialog.cc:127
msgid "No error description available"
msgstr "ãããããããããåããããã"
#. destroy model automatically with view
-#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.c:275
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:356
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:359
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1113
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1771
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:131
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:120
-#: ../src/gnome-cmd-remote-dialog.cc:485 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:186
+#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.cc:276
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:361
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:357
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:465
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1359
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1975
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:128
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:114
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:196
msgid "Options"
msgstr "ããããã"
-#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.c:289
+#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.cc:290
msgid "CVS options"
msgstr "CVSãããããã"
-#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.c:292
+#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.cc:293
msgid "Compression level"
msgstr "åçãããã"
-#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.c:300
+#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.cc:301
msgid "Unified diff format"
msgstr "Unifiledååãåå"
-#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.c:402
+#: ../plugins/cvs/cvs-plugin.cc:403
msgid "A plugin that eventually will be a simple CVS client"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs/interface.c:170
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:167
msgid "Compare with"
msgstr "æãæè"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:173
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:170
msgid "HEAD"
msgstr "ããã"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:176
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:173
msgid "The previous revision"
msgstr "åãããããã"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:181
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:178
msgid "Other revision"
msgstr "äãããããã"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:255
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:252
msgid "CVS Diff"
msgstr "CVSåå"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:414
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:408
msgid "revision"
msgstr "ããããã"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:428
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:422
msgid "Revision:"
msgstr "ããããã:"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:446
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:440
msgid "Compare..."
msgstr "æè..."
-#: ../plugins/cvs/interface.c:449
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:443
msgid "Author:"
msgstr "äè:"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:463
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:457
msgid "Date:"
msgstr "ææ:"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:477
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:471
msgid "State:"
msgstr "çæ:"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:491
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:485
msgid "Lines:"
msgstr "è:"
-#: ../plugins/cvs/interface.c:505
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:499
msgid "Message:"
msgstr "ããããã:"
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:185
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:192
msgid "What file name should the new archive have?"
-msgstr "æèæåãããããããããåãäãããï"
+msgstr "æèæåãããããããããåãäããã?"
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:187
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:194
msgid "Create Archive"
msgstr "æåãããããäæ"
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:288
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:295
msgid "Create Archive..."
msgstr "æåãããããäæ..."
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:300
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:307
msgid "Extract in Current Directory"
msgstr "çåããããããããåé"
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:307
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:317
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:314
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:324
#, c-format
msgid "Extract to '%s'"
msgstr "'%s'ãåé"
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:368
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:373
msgid "File-roller options"
msgstr "File-rollerãããããã"
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:371
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:376
msgid "Default type"
msgstr "ããããããçé"
-#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.c:481
+#: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:486
msgid ""
"A plugin that adds File Roller shortcuts for creating and extracting "
"compressed archives."
-msgstr "åçãããæåãããããäæãåéãããããFile Rollerããããããããã"
-"èåããããããã"
+msgstr ""
+"åçãããæåãããããäæãåéãããããFile Rollerãããããããããèå"
+"ããããããã"
-#: ../plugins/test/test-plugin.c:223
+#: ../plugins/test/test-plugin.cc:224
msgid ""
"This is an example plugin that is mostly useful as a simple example for "
"aspiring plugin hackers"
-msgstr "ãããããããããääããããããããäæããããããããåãçã"
-"çåãäããããããã."
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:80
-msgid "_Search for:"
-msgstr "æãæç:"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:91
-msgid "_Replace with:"
-msgstr "æãçæ:"
-
-#. Case-Sensitive Checkbox
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:106
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:285
-msgid "_Match case"
-msgstr "å/åæåãåå(_M)"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:112
-msgid ""
-"Some regular expressions functionality is disabled. To enable it's necessary "
-"to build GNOME Commander with GLib â 2.14. Please contact your package "
-"maintainer about that."
-msgstr "æèèçãæèãäéçåããããããã."
-"æåãããããGNOME CommanderãGLib 2.14ääãããããããåèããããã."
-"ãããããããããããåãããããããã."
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-profile-dialog.cc:67
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "ãããããçé"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-profile-dialog.cc:70
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:687
-msgid "Reset"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-profile-dialog.cc:88
-msgid "_Name"
-msgstr "åå(_N)"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:87
-msgid "New profile"
-msgstr "æãããããããã"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:121
-msgid ""
-"To rename a profile, click on the corresponding row and type a new name, or "
-"press escape to cancel."
msgstr ""
-"ãããããããååãåæãããããçéããåãããããããæããååãååãããããã."
-"ESCãããæããäæããã."
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:129
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "èè(_D)"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:146
-msgid "/Local path..."
-msgstr "/ãããããããå..."
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:147
-msgid "/Remote location..."
-msgstr "/ãããããåæ..."
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:154
-msgid "_Import"
-msgstr "ããããã(_I):"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:236
-msgid "Profile"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:237
-msgid "Profile name"
-msgstr "ããããããå"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:244
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.cc:245
-#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:195
-msgid "Template"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../src/dirlist.cc:74
-#, c-format
-msgid "%d file listed"
-msgid_plural "%d files listed"
-msgstr[0] "%d åããããããããããããããã"
-msgstr[1] "%d åããããããããããããããã"
-
-#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:182 ../src/eggcellrendererkeys.cc:183
-msgid "Accelerator key"
-msgstr "ãããããããããã"
+"ãããããããããääããããããããäæããããããããåãçãçåãäã"
+"ãããããã."
-#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:192 ../src/eggcellrendererkeys.cc:193
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "ããããããããäæå"
-
-#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:201
-msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:202
-msgid "The type of accelerator."
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:237
-msgid "Disabled"
-msgstr "çå"
-
-#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:434 ../src/eggcellrendererkeys.cc:649
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "æããããããããã..."
-
-#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:184
-msgid "Credits"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:211
-msgid "Written by"
-msgstr "èäè"
-
-#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:224
-msgid "Documented by"
-msgstr "ããããããèäè"
-
-#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:237
-msgid "Translated by"
-msgstr "çèè"
-
-#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:291
-msgid "Plugin Webpage"
-msgstr "ããããããWebããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:303
-msgid "C_redits"
-msgstr "ããããã(_r)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:505
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s ãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:125
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:126
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:203
msgid "/_Save Profile As..."
msgstr "/ãããããããæãååãäå(_S)..."
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:134
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:135
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:212
msgid "/_Manage Profiles..."
msgstr "/ãããããããçé(_M)..."
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:186
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:187
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:262
msgid "Profiles"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:330
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:331
msgid "Remove from file list"
msgstr "ãããããããããæå"
#. {file_umount, "file.umount"},
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:334
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:173
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:335
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:183
msgid "View file"
msgstr "ãããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:338
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:339
msgid "File properties"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:344
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:345
msgid "Update file list"
msgstr "ããããããããææ"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:482
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:507
msgid "Advanced Rename Tool"
msgstr "éåãåååæããã"
#. Results
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:493
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:518
msgid "Results"
msgstr "çæ"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:566
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:591
msgid "Old name"
msgstr "åãåå"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:570
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:595
msgid "Current file name"
msgstr "çåãããããå"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:572
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:597
msgid "New name"
msgstr "æããåå"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:576
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:601
msgid "New file name"
msgstr "æããããããå"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:578 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:326
-#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:390
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:603
+#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:326 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:390
msgid "Size"
msgstr "ããã"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:582
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:607
msgid "File size"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:584
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:779 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:341
-#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:417
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:609
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:916
+#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:341 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:417
msgid "Date"
msgstr "ææ"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:588
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:613
msgid "File modification date"
msgstr "ãããããäæææ"
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:682
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:679
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1145
msgid "Profiles..."
msgstr "ãããããã..."
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:76
-msgid "Bookmark name is missing"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:684
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-profile-dialog.h:83
+msgid "Reset"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:94
+msgid "_Search for:"
+msgstr "æãæç(_S):"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:105
+msgid "_Replace with:"
+msgstr "æãçæ(_R):"
+
+#. Case-Sensitive Checkbox
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:120
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:284
+msgid "_Match case"
+msgstr "å/åæåãåå(_M)"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:126
+msgid ""
+"Some regular expressions functionality is disabled. To enable it's necessary "
+"to build GNOME Commander with GLib â 2.14. Please contact your package "
+"maintainer about that."
+msgstr ""
+"æèèçãæèãäéçåããããããã.æåãããããGNOME CommanderãGLib "
+"2.14ääãããããããåèããããã.ãããããããããããåããããããã"
+"ã."
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-bookmark-dialog.cc:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Bookmark name is missing"
+msgid "Bookmark name is missing."
msgstr "ãããããããååãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:85
-msgid "Bookmark target is missing"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-bookmark-dialog.cc:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Bookmark target is missing"
+msgid "Bookmark target is missing."
msgstr "ãããããããåèãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:128
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-bookmark-dialog.cc:108
msgid "Bookmark _name:"
-msgstr "ããããããå(_n):"
+msgstr "ããããããå(_N):"
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:139
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-bookmark-dialog.cc:119
msgid "Bookmark _target:"
-msgstr "ãããããããåè(_t):"
+msgstr "ãããããããåè(_T):"
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:238
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "ãããããããçé"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-profile-dialog.h:80
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "ãããããçé"
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:495
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:513
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ãããããã"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-profile-dialog.h:115
+msgid "_Name"
+msgstr "åå(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:187
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ãããããããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:213
+msgid ""
+"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
+"accelerator, or press escape to cancel."
+msgstr ""
+"ããããããããããçéãããã,çéããåãããããããæããããããããã"
+"ãããããããããã.ESCãããæããäæããã."
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:342
+msgid "Shortcut Key"
+msgstr "ããããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:343
+msgid "Keyboard shortcut for selected action"
+msgstr "éæãããåäãããããããããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:350
+msgid "Action"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:351
+msgid "User action"
+msgstr "ãããããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:358
+msgid "Optional data"
+msgstr "èåçãããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:485
+#, c-format
+msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\"."
+msgstr "ããããããã\"%s\"ãæã\"%s\"ãäãããããã."
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:504
-msgid "Bookmark Groups"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:488
+msgid "_Reassign shortcut"
+msgstr "ããããããããååãåã(_R)"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:491
+msgid "Conflicting Shortcuts"
+msgstr "ççããããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:492
+#, c-format
+msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
+msgstr "ããããããããååãåããããã\"%s\"ããåãéãããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:548
+msgid "Invalid shortcut."
+msgstr "äæãããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:625
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:195
+msgid "Do nothing"
+msgstr "äãããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:241
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark group"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:520 ../src/gnome-cmd-file-list.cc:105
-msgid "name"
+#. col = gnome_cmd_treeview_create_new_text_column (GTK_TREE_VIEW (view), renderer, COL_METHOD);
+#. gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (col, SORTID_METHOD);
+#. g_object_set (renderer,
+#. "foreground-set", TRUE,
+#. "foreground", "DarkGray",
+#. NULL);
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:249
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:376
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:646
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1458 ../src/plugin_manager.cc:404
+#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:321
+msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:521
-msgid "path"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:250
+msgid "Bookmark name"
+msgstr "ããããããå"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:252
+msgid "Shortcut"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:253
+msgid "Keyboard shortcut for selected bookmark"
+msgstr "éæããããããããããããããããããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:260
+#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:322
+msgid "Path"
msgstr "ããå"
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:626
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:261
+msgid "Bookmarked path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:333
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "ãããããããçé"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:532
msgid ""
"To bookmark a directory the whole search path to the directory must be in "
"valid UTF-8 encoding"
@@ -412,124 +414,612 @@ msgstr ""
"ãããããããããããããããæãããããããããããåããåãæåãUTF-8å"
"ãããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-bookmark-dialog.cc:633
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:539
msgid "New Bookmark"
msgstr "æèãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:120
-msgid "Read"
-msgstr "èã"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:125
+msgid "Profile"
+msgstr "ãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:120
-msgid "Write"
-msgstr "æã"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:126
+msgid "Profile name"
+msgstr "ããããããå"
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:120
-msgid "Execute"
-msgstr "åè"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:133
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:134
+#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:195
+msgid "Template"
+msgstr "ãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:121
-#: ../src/gnome-cmd-chown-component.cc:85
-msgid "Owner:"
-msgstr "ææè:"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:295
+msgid "New profile"
+msgstr "æãããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:121
-#: ../src/gnome-cmd-chown-component.cc:88
-msgid "Group:"
-msgstr "ãããã"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:342
+msgid ""
+"To rename a profile, click on the corresponding row and type a new name, or "
+"press escape to cancel."
+msgstr ""
+"ãããããããååãåæãããããçéããåãããããããæããååãååã"
+"ããããã.ESCãããæããäæããã."
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:121
-msgid "Others:"
-msgstr "ää:"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:350
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "èè(_D)"
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:154
-msgid "Text view:"
-msgstr "ããããèç:"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:367
+msgid "/Local path..."
+msgstr "/ãããããããå..."
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:157
-msgid "Number view:"
-msgstr "æåèç:"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:368
+msgid "/Remote location..."
+msgstr "/ãããããåæ..."
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:45 ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1134
-msgid "All files"
-msgstr "åãããã"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-manage-profiles-dialog.h:375
+msgid "_Import"
+msgstr "ããããã(_I):"
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:46
-msgid "Directories only"
-msgstr "ãããããããã"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-mkdir-dialog.cc:91
+msgid "A directory name must be entered"
+msgstr "ããããããåãååãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:197
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "ãããããããããããã"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-mkdir-dialog.cc:154
+msgid "Make Directory"
+msgstr "ãããããããäæ"
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:215
-msgid "Apply Recursively for"
-msgstr "æããããååçãéç"
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-mkdir-dialog.cc:190
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:365
+msgid "Directory name:"
+msgstr "ããããããå:"
-#: ../src/gnome-cmd-chown-dialog.cc:58
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:211
#, c-format
-msgid ""
-"Could not chown %s\n"
-"%s"
+msgid "No server selected"
+msgstr "ããããäãéæããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:362
+msgid "Save password in GNOME keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:366
+msgid "Network protocol"
+msgstr "ããããããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:377
+msgid "Connection name"
+msgstr "æçå"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:431
+msgid "Remote Connections"
+msgstr "ããããæç"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:437
+msgid "Connections"
+msgstr "æç"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:468
+msgid "Anonymous FTP password:"
+msgstr "AnonymousããFTPãããããã:"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Search local directories only"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:68
+msgid "Files _not containing text"
+msgstr "ãããããåããããããã(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:347
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:356
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read file %s: %s"
+msgstr "ãããã %sãèãèããããããã: %s\n"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:433
+#, c-format
+msgid "Searching in: %s"
+msgstr "%s ãäãæçä"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:546
+#, c-format
+msgid "Found %d match - search aborted"
+msgid_plural "Found %d matches - search aborted"
+msgstr[0] "%d ääèãããã - æçãäæãããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:547
+#, c-format
+msgid "Found %d match"
+msgid_plural "Found %d matches"
+msgstr[0] "%d ääèãããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
+msgstr "ãããã %sãäãæçåæãããããã: %s\n"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:825
+msgid "Error parsing the search command."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:837
+msgid "Error running the search command."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to change directory outside of %s"
+msgstr "ãããããã%sãäæåæãããããã"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1055
+msgid "Search..."
+msgstr "æç..."
+
+#. search in
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1163
+#, fuzzy
+msgid "Select Directory"
+msgstr "ãããããããäæ"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1166
+msgid "_Look in folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dirlist.cc:74
+#, c-format
+msgid "%d file listed"
+msgid_plural "%d files listed"
+msgstr[0] "%d åããããããããããããããã"
+
+#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:182 ../src/eggcellrendererkeys.cc:183
+msgid "Accelerator key"
+msgstr "ãããããããããã"
+
+#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:192 ../src/eggcellrendererkeys.cc:193
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr "ããããããããäæå"
+
+#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:201
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "ããããããããããã"
+
+#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:202
+msgid "The type of accelerator."
+msgstr "ããããããããããã"
+
+#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:237
+msgid "Disabled"
+msgstr "çå"
+
+#: ../src/eggcellrendererkeys.cc:434 ../src/eggcellrendererkeys.cc:649
+msgid "New accelerator..."
+msgstr "æããããããããã..."
+
+#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:186
+msgid "Credits"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:213
+msgid "Written by"
+msgstr "èäè"
+
+#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:226
+msgid "Documented by"
+msgstr "ããããããèäè"
+
+#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:239
+msgid "Translated by"
+msgstr "çèè"
+
+#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:293
+msgid "Plugin Webpage"
+msgstr "ããããããWebããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:305
+msgid "C_redits"
+msgstr "ããããã(_R)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-about-plugin.cc:507
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "%s ãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:125
+msgid "/Grandparent"
+msgstr "/çåããããããããèãããããããå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:126
+msgid "/Parent"
+msgstr "/ããããããå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:129
+msgid "/File name"
+msgstr "/ããããå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:130
+#, fuzzy
+msgid "/File name (range)"
+msgstr "/ããããå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:131
+msgid "/File name without extension"
+msgstr "/æååãéããããããå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "/File name without extension (range)"
+msgstr "/æååãéããããããå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:133
+msgid "/File extension"
+msgstr "/ããããå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:136
+msgid "/Counter"
+msgstr "/ãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:137
+msgid "/Counter (width)"
+msgstr "/ãããã (éã)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:138
+msgid "/Hexadecimal random number (width)"
+msgstr "/16éæããäæå (éã)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:141
+msgid "/Date"
+msgstr "/ææ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:142
+msgid "/Date/<locale>"
+msgstr "/ææ/<ããããäå>"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:143
+msgid "/Date/yyyy-mm-dd"
+msgstr "/ææ/yyyy-mm-dd"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:144
+msgid "/Date/yy-mm-dd"
+msgstr "/ææ/yy-mm-dd"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:145
+msgid "/Date/yy.mm.dd"
+msgstr "/ææ/yy.mm.dd"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:146
+msgid "/Date/yymmdd"
+msgstr "/ææ/yymmdd"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:147
+msgid "/Date/dd.mm.yy"
+msgstr "/ææ/dd.mm.yy"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:148
+msgid "/Date/mm-dd-yy"
+msgstr "/ææ/mm-dd-yy"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:149
+msgid "/Date/yyyy"
+msgstr "/ææ/yyyy"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:150
+msgid "/Date/yy"
+msgstr "/ææ/yy"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:151
+msgid "/Date/mm"
+msgstr "/ææ/mm"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:152
+msgid "/Date/mmm"
+msgstr "/ææ/mmm"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:153
+msgid "/Date/dd"
+msgstr "/ææ/dd"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:154
+msgid "/Time"
+msgstr "/æå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:155
+msgid "/Time/<locale>"
+msgstr "/æå/<ããããäå>"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:156
+msgid "/Time/HH.MM.SS"
+msgstr "/æå/HH.MM.SS"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:157
+msgid "/Time/HH-MM-SS"
+msgstr "/æå/HH-MM-SS"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:158
+msgid "/Time/HHMMSS"
+msgstr "/æå/HHMMSS"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:159
+msgid "/Time/HH"
+msgstr "/æå/HH"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:160
+msgid "/Time/MM"
+msgstr "/æå/MM"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:161
+msgid "/Time/SS"
+msgstr "/æå/SS"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:416
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:733
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:765
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:150 ../src/utils.cc:661
+msgid "Yes"
+msgstr "ãã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:416
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:733
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:765
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:150 ../src/utils.cc:661
+msgid "No"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:595
+msgid "_Select range:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:605
+msgid "_Inverse selection"
+msgstr "éæãåè(_I)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:673
+msgid "Range Selection"
+msgstr "çåãéæ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:723
+msgid "Add Rule"
+msgstr "ããããèå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:758
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ããããçé"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:885
+msgid "_Template"
+msgstr "ãããããã(_T)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:913
+#: ../src/gnome-cmd-file.cc:592
+msgid "Directory"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:914
+#: ../src/plugin_manager.cc:406 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:687
+msgid "File"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:915
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:927
+msgid "Counter"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:917
+msgid "Metatag"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:944
+msgid "_Start:"
+msgstr "ãããã(_S):"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:951
+msgid "Ste_p:"
+msgstr "ãããã(_P):"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:958
+msgid "Di_gits:"
+msgstr "æå(_G):"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:969
+msgid "Regex replacing"
+msgstr "æèèçããçæ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1008
+msgid "Remove A_ll"
+msgstr "ãããåé(_L)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1021
+msgid "Case"
+msgstr "å/åæå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1033
+msgid "<unchanged>"
+msgstr "<çåæ>"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1034
+msgid "lowercase"
+msgstr "åæå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1035
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr "åæå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1037
+msgid "Sentence case"
+msgstr "å/åæåãåå"
+
+#. FIXME
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1038
+msgid "Initial Caps"
+msgstr "åéãåæå"
+
+#. FIXME
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1039
+msgid "tOGGLE cASE"
+msgstr "å/åæåãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1049
+msgid "Trim blanks"
+msgstr "ççãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1061
+msgid "<none>"
+msgstr "<ãã>"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1062
+msgid "leading"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1063
+msgid "trailing"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1064
+msgid "leading and trailing"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1219
+msgid "Search for"
+msgstr "ääãæç:"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1222
+msgid "Regex pattern"
+msgstr "æèèçããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1224
+msgid "Replace with"
+msgstr "ääãçæ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1227
+msgid "Replacement"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1229
+msgid "Match case"
+msgstr "å/åæåãåå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1232
+msgid "Case sensitive matching"
+msgstr "å/åæåãåå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:120
+msgid "Read"
+msgstr "èã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:120
+msgid "Write"
+msgstr "æã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:120
+msgid "Execute"
+msgstr "åè"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:121
+#: ../src/gnome-cmd-chown-component.cc:85
+msgid "Owner:"
+msgstr "ææè:"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:121
+#: ../src/gnome-cmd-chown-component.cc:88
+msgid "Group:"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:121
+msgid "Others:"
+msgstr "ää:"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:153
+msgid "Text view:"
+msgstr "ããããèç:"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-component.cc:156
+msgid "Number view:"
+msgstr "æåèç:"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:44 ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1380
+msgid "All files"
+msgstr "åãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:45
+msgid "Directories only"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:177
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "ãããããããããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:193
+msgid "Apply Recursively for"
+msgstr "æããããååçãéç"
+
+#: ../src/gnome-cmd-chown-dialog.cc:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not chown %s"
msgstr ""
"%sãææè/ãããããåæãããããããã:\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-cmd-chown-dialog.cc:177
+#: ../src/gnome-cmd-chown-dialog.cc:152
msgid "Chown"
msgstr "ææè/ããããåæ"
-#: ../src/gnome-cmd-chown-dialog.cc:190
+#: ../src/gnome-cmd-chown-dialog.cc:163
msgid "Apply Recursively"
msgstr "ååçãéç"
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:191
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:199
msgid "<New connection>"
msgstr "<æèæç>"
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:193
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:201
#, c-format
msgid "Go to: %s"
msgstr "%s ãçå"
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:194
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:202
#, c-format
msgid "Connect to: %s"
msgstr "%s ãæç"
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:195
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:203
#, c-format
msgid "Disconnect from: %s"
msgstr "%s ããæçãéæ"
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:202
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:210
#, c-format
msgid "Connecting to %s\n"
msgstr "%sãæç\n"
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:373
+msgid "Unknown disk usage"
+msgstr "ããããäçéãåããããã"
+
#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:117
-#, c-format
msgid "Failed to execute the mount command"
msgstr "mountãããããåèåæãããããã"
#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:125
-msgid "Mount failed: Permission denied"
+#, fuzzy
+msgid "Mount failed: permission denied"
msgstr "ãããããåæãããã:æéãããããã"
#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:128
-msgid "Mount failed: No medium found"
+#, fuzzy
+msgid "Mount failed: no medium found"
msgstr "ãããããåæãããã:ãããããèãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:132
+#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:131
#, c-format
msgid "Mount failed: mount exited with existatus %d"
msgstr "ãããããåæãããã:mountãããã %d ãçäãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:208
+#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:202
msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "äããããããååãåãåããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:216
+#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:208
#, c-format
msgid ""
"Cannot unmount the volume:\n"
@@ -538,75 +1028,76 @@ msgstr ""
"%sãããããããåæãããããã:\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:217
+#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:209
msgid "Unknown error"
msgstr "äæãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:405
+#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:398
#, c-format
msgid "Mounting %s"
msgstr "%sãããããä"
-#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:421
+#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:414
#, c-format
msgid "Go to: %s (%s)"
msgstr "%s (%s)ãçå"
-#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:422
+#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:415
#, c-format
msgid "Mount: %s"
msgstr "%s ããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:423
+#: ../src/gnome-cmd-con-device.cc:416
#, c-format
msgid "Unmount: %s"
msgstr "%s ããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:222
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:226
msgid "You must enter a name for the server"
msgstr "ããããããååãååãããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:222
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:226
msgid "Please enter a name and try again."
msgstr "ååãååããããæããåèãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:237
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:241
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid location"
msgstr "\"%s\"ãæåãåæããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:238
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:242
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ããããçèããããæããåèãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:343
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:347
msgid "_Alias:"
msgstr "ããããã(_A):"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:347
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:352
msgid "_Location (URI):"
msgstr "åæ(_L) (URI)"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:380
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:381
msgid "_Server:"
msgstr "ããã(_S):"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:391
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:392
msgid "Optional information"
msgstr "èåçãæå"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:415
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:416
msgid "S_hare:"
-msgstr "åæ(_h)"
+msgstr "åæ(_H)"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:418
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:419
msgid "_Port:"
msgstr "ããã(_P):"
-#. Translators: 'Dir' in the sense of 'Directory'
#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:421
-msgid "_Remote dir:"
-msgstr "ãããããããããã(_R):"
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter:"
+msgid "_Folder:"
+msgstr "ããããã:"
#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:424
msgid "_User name:"
@@ -620,13 +1111,13 @@ msgstr "ããããã(_P):"
msgid "_Domain name:"
msgstr "ããããå(_D):"
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:467 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1175
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:467 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1182
msgid "Remote Server"
msgstr "ããããããã"
#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:482
msgid "Service _type:"
-msgstr "ãããããçé(_t)"
+msgstr "ãããããçé(_T)"
#. Keep this in sync with enum ConnectionMethodID in gnome-cmd-con.h
#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:494
@@ -661,29 +1152,29 @@ msgstr "çèèåãåæ"
msgid "Use _GNOME Keyring Manager for authentication"
msgstr "_GNOME Keyring Managerãèèãçãã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-ftp.cc:331
+#: ../src/gnome-cmd-con-ftp.cc:278
#, c-format
msgid "Opens remote connection to %s"
msgstr "%sããããããæçãéã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-ftp.cc:332
+#: ../src/gnome-cmd-con-ftp.cc:279
#, c-format
msgid "Closes remote connection to %s"
msgstr "%sããããããæçãéãã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-home.cc:113
+#: ../src/gnome-cmd-con-home.cc:111
msgid "Home"
msgstr "ããã"
-#: ../src/gnome-cmd-con-home.cc:122
+#: ../src/gnome-cmd-con-home.cc:120
msgid "Go to: Home"
msgstr "ããããçå"
-#: ../src/gnome-cmd-con-smb.cc:93
+#: ../src/gnome-cmd-con-smb.cc:95
msgid "Failed to browse the network. Is the SMB module installed?"
msgstr ""
"ãããããããèãããåæãããã. SMBãããããããããããããããããã"
-"ãï"
+"ã?"
#: ../src/gnome-cmd-con-smb.cc:201
msgid "SMB"
@@ -697,13 +1188,18 @@ msgstr "ããããããããããããæçä"
msgid "Go to: Samba Network"
msgstr "Sambaãããããããçå"
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1319 ../src/gnome-cmd-data.cc:1320
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1688 ../src/gnome-cmd-data.cc:2007
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1150 ../src/gnome-cmd-data.cc:1151
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1568 ../src/gnome-cmd-data.cc:1896
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s ãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1378
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1421
+#, fuzzy
+msgid "Audio Files"
+msgstr "FIFO"
+
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1429
msgid "CamelCase"
msgstr "ããããããã"
@@ -712,7 +1208,6 @@ msgstr "ããããããã"
msgid "Deleted %ld of %ld file"
msgid_plural "Deleted %ld of %ld files"
msgstr[0] "%ld (%ld ä)ããããããåéãããã"
-msgstr[1] "%ld (%ld ä)ããããããåéãããã"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:132
msgid "Deleting..."
@@ -733,455 +1228,450 @@ msgstr ""
msgid "Delete problem"
msgstr "åéæãåé"
-#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208 ../src/gnome-cmd-xfer.cc:170
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:190
+#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208 ../src/gnome-cmd-xfer.cc:191
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:209
msgid "Abort"
msgstr "äæ"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1954 ../src/gnome-cmd-xfer.cc:190
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312 ../src/gnome-cmd-xfer.cc:209
msgid "Retry"
msgstr "åèè"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1954 ../src/gnome-cmd-xfer.cc:170
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:190
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312 ../src/gnome-cmd-xfer.cc:191
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:209
msgid "Skip"
msgstr "ãããã"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:276
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\"ãåéããããï"
+msgstr "\"%s\"ãåéãããã?"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:280
#, c-format
msgid "Do you want to delete the selected file?"
msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?"
-msgstr[0] "éæãããããããåéããããï"
-msgstr[1] "éæãã %dåããããããåéããããï"
+msgstr[0] "éæãã %dåããããããåéãããã?"
-#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:286 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1169
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:614 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:148
+#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:286 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1176
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:907 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:157
msgid "Delete"
msgstr "åé"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1954 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:729
-#: ../src/utils.cc:529 ../src/utils.cc:557
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:842
+#: ../src/utils.cc:506 ../src/utils.cc:534
msgid "Cancel"
msgstr "äæ"
-#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287 ../src/utils.cc:529
+#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287 ../src/utils.cc:506
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/gnome-cmd-dir-indicator.cc:404
+#: ../src/gnome-cmd-dir-indicator.cc:430
msgid "Add current dir"
msgstr "çåããããããããèå"
-#: ../src/gnome-cmd-dir-indicator.cc:405
+#: ../src/gnome-cmd-dir-indicator.cc:431
msgid "Manage bookmarks..."
msgstr "ãããããããçé..."
-#: ../src/gnome-cmd-dir.cc:536
+#: ../src/gnome-cmd-dir.cc:505
msgid "Waiting for file list"
msgstr "ããããããããåããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:106
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:116
+msgid "name"
+msgstr "åå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:117
msgid "ext"
msgstr "æåå"
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:107
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:118
msgid "dir"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:108
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:119
msgid "size"
msgstr "ããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:109
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:120
msgid "date"
msgstr "ææ"
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:110
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:121
msgid "perm"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:111
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:122
msgid "uid"
msgstr "UID"
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:112
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:123
msgid "gid"
msgstr "GID"
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1951 ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1966
-#, c-format
-msgid "Not an ordinary file: %s"
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:212
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy overwrite"
+msgid "/_Copy here"
+msgstr "ããããäæãããããæãåä"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:213
+#, fuzzy
+#| msgid "Move overwrite"
+msgid "/_Move here"
+msgstr "çåãäæããããæãåä"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:214
+msgid "/_Link here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel"
+msgid "/C_ancel"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Directory listing failed."
+msgstr "ããããããå:"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1447
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open connection."
+msgstr "%s ããæçãéããããããã\n"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2147 ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2162
+#, fuzzy
+msgid "Not an ordinary file."
msgstr "éåãããããããããããã: %s"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:113
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:116
msgid "Couldn't retrieve MIME type of the file."
-msgstr "ãããããMIMEããããåããããã."
+msgstr "ãããããMIME åãåããããã."
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:128
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:131
msgid "Invalid command"
msgstr "äæããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:152
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:155
msgid "Application:"
msgstr "ãããããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:155
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:158
msgid "Open with other..."
msgstr "åããããéã..."
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:160
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:163
msgid "Needs terminal"
msgstr "çæåãéã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:399 ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:408
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:433
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:402 ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:411
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:436
msgid "_Open"
msgstr "éã(_O)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:412
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:415
#, c-format
msgid "_Open with \"%s\""
msgstr "\"%s\" ãéã(_O)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:434
-msgid "Open With..."
-msgstr "æãéã..."
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:437
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr "æãéã(_H)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:440
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:443
msgid "E_xecute"
-msgstr "åè(_x)"
+msgstr "åè(_X)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:452 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:549
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:455 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:539
msgid "Cu_t"
-msgstr "ããã(_t)"
+msgstr "ããã(_T)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:453 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:555
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:456 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:545
msgid "_Copy"
msgstr "ããã(_C)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:454 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:567
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:457 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:155
+msgid "Copy file names"
+msgstr "ããããåãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:458 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:557
msgid "_Delete"
msgstr "åé(_D)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:456
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:460
msgid "Rename"
msgstr "ååãåæ"
#. {file_run, "file.run"},
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:457 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1172
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:170
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:461 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1179
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:180
msgid "Send files"
msgstr "ãããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:458 ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:117
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:462 ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:117
msgid "Open this _folder"
-msgstr "ãããããããéã(_f)"
+msgstr "ãããããããéã(_F)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:459 ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:118
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:463 ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:118
msgid "Open _terminal here"
-msgstr "ããåæãçæãéã(_t)"
+msgstr "ããåæãçæãéã(_T)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:461 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:463
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:465 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:453
msgid "_Properties..."
msgstr "ããããã(_P)..."
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:504
-msgid "Other..."
-msgstr "ããä..."
-
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:75 ../src/utils.cc:846
-#, c-format
-msgid "%s byte"
-msgid_plural "%s bytes"
-msgstr[0] "%s ããã"
-msgstr[1] "%s ããã"
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:508
+msgid "Other _Application..."
+msgstr "äããããããããã(_A)..."
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:202
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:423
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:191
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:468
msgid "No default application registered"
msgstr "ãããããããããããããããäãèåããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:349
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:338
msgid "Image:"
msgstr "çå:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:376
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1745
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:365
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1123
msgid "File name:"
msgstr "ããããå:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:387
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:376
msgid "Symlink target:"
msgstr "ãããããããããå:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:396
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:391
+msgid "Location:"
+msgstr "åæ:"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:399
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:429
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:441
msgid "Type:"
msgstr "çé:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:403
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:448
msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIMEããã:"
+msgstr "MIME å:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:412
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:457
msgid "Opens with:"
msgstr "æãéã:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:425
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:470
msgid "_Change"
msgstr "åæ(_C)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:437
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:481
msgid "Modified:"
msgstr "åææå:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:443
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:487
msgid "Accessed:"
msgstr "ããããæå:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:453
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:497
msgid "Size:"
msgstr "ããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:498
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:542
msgid "Owner and group"
msgstr "ææèããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:508
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:552
msgid "Access permissions"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:594
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1457
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:638
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1450
msgid "Type"
msgstr "çé"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:595
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1458
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:639
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1451
msgid "Metadata namespace"
msgstr "ããããããååçé"
-#. col = gnome_cmd_treeview_create_new_text_column (GTK_TREE_VIEW (view), renderer, COL_METHOD);
-#. gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (col, SORTID_METHOD);
-#. g_object_set (renderer,
-#. "foreground-set", TRUE,
-#. "foreground", "DarkGray",
-#. NULL);
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:602
-#: ../src/gnome-cmd-remote-dialog.cc:378
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1465 ../src/plugin_manager.cc:411
-#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:321
-msgid "Name"
-msgstr "åå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:603
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1466
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:647
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1459
msgid "Tag name"
msgstr "ããå"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:605
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1468
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:649
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1461
msgid "Value"
msgstr "å"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:606
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1469
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:650
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1462
msgid "Tag value"
msgstr "ããå"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:608
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1471 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:165
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:652
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1464 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:165
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:316 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:418
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:529
msgid "Description"
msgstr "èæ"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:609
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1472
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:653
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1465
msgid "Metadata tag description"
msgstr "ããããããããèæ"
#. data->thread = 0;
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:664
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:708
msgid "File Properties"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:687
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:167
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:731
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:177
msgid "Properties"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:688 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:323
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:732 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:323
msgid "Permissions"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:689
+#: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:733
msgid "Metadata"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:213
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:182
#, c-format
msgid "%s of %s kB in %d of %d file"
msgid_plural "%s of %s kB in %d of %d files"
msgstr[0] "%s/%skB (%d/%då)ã file"
-msgstr[1] "%s/%skB (%d/%då)ã file"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:217
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:186
#, c-format
msgid "%s, %d of %d dir selected"
msgid_plural "%s, %d of %d dirs selected"
-msgstr[0] "%s, %d/%dåã directoryãéæ"
-msgstr[1] "%s, %d/%dåã directoryãéæ"
+msgstr[0] "%s, %d/%dåã ãããããããéæ"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:629
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:241
#, c-format
msgid "%s free"
msgstr "%s çã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:633
-msgid "Unknown disk usage"
-msgstr "ããããäçéãåããããã"
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:627 ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:702
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1669 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1677
+msgid "The tab is locked, close anyway ?"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1051
-#, c-format
-msgid "Listing failed: %s\n"
-msgstr "ãããäæãåæãããã: %s\n"
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:645 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:613
+msgid "Open in New _Tab"
+msgstr "æãããããéã(_T)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1509
-#, c-format
-msgid "Failed to open connection: %s\n"
-msgstr "%s ããæçãéããããããã\n"
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "_Unlock Tab"
+msgstr "ãããéãã(_C)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "_Lock Tab"
+msgstr "ãããéãã(_C)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh Tab"
+msgstr "åèãèã(_R)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:662
+msgid "Copy Tab to Other _Pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:668 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:619
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "ãããéãã(_C)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:673 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:625
+#, fuzzy
+msgid "Close _All Tabs"
+msgstr "ãããéãã(_C)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:678
+#, fuzzy
+msgid "Close _Duplicate Tabs"
+msgstr "èè(_D)"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1683
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1061
#: ../src/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:67
msgid "No file name entered"
msgstr "ããããåãååããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1717
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1095
msgid "No file name given"
msgstr "ããããåãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1748
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1126
msgid "New Text File"
msgstr "æãããããå"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1902
-msgid "Symlink name:"
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1260
+#, fuzzy
+msgid "Symbolic link name:"
msgstr "ããããããå:"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1908
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1954 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:729
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1266
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:842
msgid "Create Symbolic Link"
msgstr "ããããããããããäæ"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1954
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:636
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:656
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:929
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:949
msgid "Skip all"
-msgstr "åããããã"
+msgstr "ããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:2025
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1383
msgid "Filter:"
msgstr "ããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-file.cc:629
+#: ../src/gnome-cmd-file.cc:590
msgid "Unknown file type"
msgstr "äæããããããçé"
-#: ../src/gnome-cmd-file.cc:630
+#: ../src/gnome-cmd-file.cc:591
msgid "Regular file"
msgstr "æéããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file.cc:631 ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:776
-msgid "Directory"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-file.cc:632
+#: ../src/gnome-cmd-file.cc:593
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../src/gnome-cmd-file.cc:633
+#: ../src/gnome-cmd-file.cc:594
msgid "UNIX Socket"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file.cc:634
+#: ../src/gnome-cmd-file.cc:595
msgid "Character device"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file.cc:635
+#: ../src/gnome-cmd-file.cc:596
msgid "Block device"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-file.cc:636
+#: ../src/gnome-cmd-file.cc:597
msgid "Symbolic link"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:189
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "ãããããããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:215
-msgid ""
-"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
-"accelerator, or press escape to cancel."
-msgstr ""
-"ããããããããããçéãããã,çéããåãããããããæããããããããã"
-"ãããããããããã.ESCãããæããäæããã."
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:344
-msgid "Shortcut Key"
-msgstr "ããããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:345
-msgid "Keyboard shortcut for selected action"
-msgstr "éæãããåäãããããããããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:352
-msgid "Action"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:353
-msgid "User action"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:360
-msgid "Optional data"
-msgstr "èåçãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:487
-#, c-format
-msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\"."
-msgstr "ããããããã\"%s\"ãæã\"%s\"ãäãããããã."
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:490
-msgid "_Reassign shortcut"
-msgstr "ããããããããååãåã(_R)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:493
-msgid "Conflicting Shortcuts"
-msgstr "ççããããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:494
-#, c-format
-msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
-msgstr "ããããããããååãåããããã\"%s\"ããåãéãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:550
-msgid "Invalid shortcut."
-msgstr "äæãããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:627
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:185
-msgid "Do nothing"
-msgstr "äãããã"
-
#: ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:107
msgid "_Directory"
msgstr "ãããããã(_D)"
@@ -1191,465 +1681,473 @@ msgid "_Text File"
msgstr "ãããããããã(_T)"
#: ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:114
-msgid "_New..."
+#, fuzzy
+msgid "_New"
msgstr "æèäæ(_N)..."
-#: ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:115 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:561
+#: ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:115 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:551
msgid "_Paste"
msgstr "ãããã(_P)"
-#: ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:120 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:616
+#: ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:120 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:606
msgid "_Refresh"
msgstr "åèãèã(_R)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:374
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:364
msgid "Switch to Vertical Layout"
msgstr "çæåãããããããåãã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:380
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:370
msgid "Switch to Horizontal Layout"
msgstr "æåæåãããããããåãã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:439
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:429
msgid "Change _Owner/Group"
msgstr "ææèããããããåæ(_O)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:445
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:435
msgid "Change Per_missions"
-msgstr "ããããããããåæ(_m)"
+msgstr "ããããããããåæ(_M)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:451
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:441
msgid "Advanced _Rename Tool"
msgstr "éåãåååæããã(_R)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:457
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:447
msgid "Create _Symbolic Link"
-msgstr "ããããããããããäæ(_S)"
+msgstr "ããããããããããäæ(_S)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:470
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:460
msgid "_Diff"
msgstr "åå(_D)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:476
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:466
msgid "S_ynchronize Directories"
-msgstr "ãããããããåæ(_y)"
+msgstr "ãããããããåæ(_Y)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:483
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:473
msgid "Start _GNOME Commander as Root"
msgstr "ãããæéãGNOME Commanderãèå(_G)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:490
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:480
msgid "_Quit"
msgstr "çä(_Q)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:501
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:491
msgid "_Select All"
-msgstr "åããéæ(_S)"
+msgstr "ããããéæ(_S)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:507
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:497
msgid "_Unselect All"
-msgstr "åããééæ(_U)"
+msgstr "ããããééæ(_U)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:513
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:503
msgid "Select with _Pattern"
msgstr "ãããããéæ(_P)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:519
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:509
msgid "Unselect with P_attern"
-msgstr "ãããããééæ(_a)"
+msgstr "ãããããééæ(_A)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:525
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:515
msgid "_Invert Selection"
msgstr "éæãåè(_I)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:531
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:521
msgid "_Restore Selection"
msgstr "éæãåå(_R)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:538
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:528
msgid "_Compare Directories"
msgstr "ãããããããæè(_C)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:574
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:564
msgid "Copy _File Names"
msgstr "ããããåãããã(_F)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:581
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:571
msgid "_Search..."
msgstr "æç(_S)..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:587
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:577
msgid "_Quick Search..."
msgstr "ããããããã(_Q)..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:593
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:583
msgid "_Enable Filter..."
msgstr "ããããããæåããã(_E)..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:604
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:594
msgid "_Back"
msgstr "åã(_B)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:610
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:600
msgid "_Forward"
msgstr "æã(_F)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:623
-msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "æãããããéã(_T)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:629
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "ãããéãã(_C)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:636
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:632
msgid "Show Toolbar"
msgstr "ããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:642
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:638
msgid "Show Device Buttons"
msgstr "ããããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:648
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:644
msgid "Show Device List"
msgstr "ããããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:654
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:650
msgid "Show Command Line"
msgstr "ããããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:660
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:656
msgid "Show Buttonbar"
msgstr "ããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:667
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:663
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "éããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:673
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:669
msgid "Show Backup Files"
msgstr "ãããããããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:680
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:676
msgid "_Equal Panel Size"
msgstr "ããããåãããçãããã(_E)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:691
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:687
msgid "_Bookmark this Directory..."
msgstr "ããããããããããããããã(_B)..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:697
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:693
msgid "_Manage Bookmarks..."
msgstr "ãããããããçé(_M)..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:709
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:705
msgid "_Configure Plugins..."
msgstr "ããããããèå(_C)..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:721
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:717
msgid "_Options..."
msgstr "ããããã(_O)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:727
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:723
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "ããããããããããããã(_K)..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:733
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:729
msgid "_MIME Types..."
-msgstr "_MIMEããã..."
+msgstr "_MIME å..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:744
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:740
msgid "_Remote Server..."
msgstr "ããããããã(_R)..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:750
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:746
msgid "New Connection..."
msgstr "æèãæç..."
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:761
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:757
msgid "_Contents"
msgstr "åå(_C)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:767 ../src/intviewer/viewer-window.cc:848
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:763 ../src/intviewer/viewer-window.cc:841
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "ããããããããããããã(_K)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:773
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:769
msgid "GNOME Commander on the _Web"
msgstr "Webäãããããèã(_W)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:779
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:775
msgid "Report a _Problem"
msgstr "åéãåå(_P)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:786 ../src/plugin_manager.cc:427
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:782 ../src/plugin_manager.cc:420
msgid "_About"
msgstr "ããããããããããã(_A)"
#. gtk_menu_bar_set_shadow_type (GTK_MENU_BAR (main_menu), GTK_SHADOW_NONE);
#. File Menu
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:808 ../src/intviewer/viewer-window.cc:860
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:804 ../src/intviewer/viewer-window.cc:853
msgid "_File"
msgstr "ãããã(_F)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:812
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:808
msgid "_Edit"
msgstr "çé(_E)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:816
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:812
msgid "_Mark"
msgstr "éæ(_M)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:820 ../src/intviewer/viewer-window.cc:863
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:816 ../src/intviewer/viewer-window.cc:856
msgid "_View"
msgstr "èç(_V)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:825 ../src/intviewer/viewer-window.cc:874
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:821 ../src/intviewer/viewer-window.cc:867
msgid "_Settings"
msgstr "èå(_S)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:829
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:825
msgid "_Connections"
msgstr "æç(_C)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:833
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:829
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ãããããã(_B)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:837
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:833
msgid "_Plugins"
msgstr "ããããã(_P)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:841 ../src/intviewer/viewer-window.cc:879
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:837 ../src/intviewer/viewer-window.cc:872
msgid "_Help"
msgstr "ããã(_H)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:429
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:422
msgid "F3 View"
msgstr "F3 èç"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:431
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:424
msgid "F4 Edit"
msgstr "F4 çé"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:433
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:426
msgid "F5 Copy"
msgstr "F5 ããã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:435
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:428
msgid "F6 Move"
msgstr "F6 çå"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:437
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:430
msgid "F7 Mkdir"
msgstr "F7 ããããããäæ"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:439
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:432
msgid "F8 Delete"
msgstr "F8 åé"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:441
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:434
msgid "F9 Search"
msgstr "F9 æç"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:443
-msgid "F10 Quit"
-msgstr "F10 çä"
-
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:775
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:760
msgid "GNOME Commander - ROOT PRIVILEGES"
msgstr "GNOME Commander - ãããæé"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1158 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:203
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1165 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:221
msgid "Refresh"
msgstr "åèãèã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1159 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:208
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1166 ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:94
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:227
msgid "Up one directory"
msgstr "äãããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1160
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1167
msgid "Go to the oldest"
msgstr "æåã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1161
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1168
msgid "Go back"
msgstr "åã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1162
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1169
msgid "Go forward"
msgstr "æã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1163
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1170
msgid "Go to the latest"
msgstr "æåã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1165
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1172
msgid "Copy file names (SHIFT for full paths, ALT for URIs)"
msgstr ""
"ããããåãããã (SHIFTãããæããããããåããALTãããæããURLåããã"
"ãã)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1166 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:147
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1173 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:156
msgid "Cut"
msgstr "åãåã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1167
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:87
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:145
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1174
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:84
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:154
msgid "Copy"
msgstr "ããã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1168 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:150
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1175 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:159
msgid "Paste"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1171
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1178
msgid "Edit (SHIFT for new document)"
-msgstr "çé (SHIFTãããæããæèãããããããéãããï"
+msgstr "çé (SHIFTãããæããæèãããããããéããã)"
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1173 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:140
-msgid "Open terminal"
-msgstr "çæãéã"
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1180
+msgid "Open terminal (SHIFT for root privileges)"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1176
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1183
msgid "Drop connection"
msgstr "æçãèãã"
-#: ../src/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:139
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:144
+#: ../src/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:137
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:139
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" to"
msgstr "\"%s\"ãæãåæãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:146
+#: ../src/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:144
msgid "Copy File"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-mkdir-dialog.cc:96
-msgid "A directory name must be entered"
-msgstr "ããããããåãååãããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-mkdir-dialog.cc:195
-msgid "Directory name:"
-msgstr "ããããããå:"
-
-#: ../src/gnome-cmd-mkdir-dialog.cc:203
-msgid "Make Directory"
-msgstr "ãããããããäæ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:77
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:72
msgid "Left mouse button"
msgstr "ããããåãããããåä"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:80
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:75
msgid "Single click to open items"
-msgstr "ããããããããããããããéã"
+msgstr "ããããããããããããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:84
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:79
msgid "Double click to open items"
-msgstr "ãããããããããããããéã"
+msgstr "ãããããããããããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:89
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:84
msgid "Single click unselects files"
-msgstr "ãããããããããããããéæãèé"
+msgstr "ãããããããããããããéæãèé"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Middle mouse button"
+msgstr "ããããåãããããåä"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:96
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "Opens new tab"
+msgstr "æãããããéã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:106
msgid "Right mouse button"
msgstr "ããããåãããããåä"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:99
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:109
msgid "Shows popup menu"
msgstr "ãããããããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:103
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:113
msgid "Selects files"
msgstr "ãããããéæ"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:111
-msgid "Match file names using"
-msgstr "ããããåãããããããããããçããææ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:114
-msgid "Shell syntax"
-msgstr "ããããææ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:118
-msgid "Regex syntax"
-msgstr "æèèçãææ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:126
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:121
msgid "Sorting options"
msgstr "ãããææãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:129
-#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:141
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:124
msgid "Case sensitive"
msgstr "å/åæåãåå"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:136
-msgid "Quick search using"
-msgstr "ããããããããèãããæä"
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:131 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:160
+msgid "Quick search"
+msgstr "ããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:139
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:134
msgid "CTRL+ALT+letters"
msgstr "CTRL+ALT+æåå"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:142
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:137
msgid "ALT+letters (menu access with F10)"
msgstr "ALT+æåå (F10ããããããããã)"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:216
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:141
+msgid "Match beginning of the file name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "Match end of the file name"
+msgstr "ããããåãããããããããããçããææ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:152
+msgid "Multiple instances"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:155
+msgid "Don't start a new instance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:162
+msgid "Save on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:165
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1050
+msgid "Directories"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:169
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2014
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:174
+#, fuzzy
+#| msgid "Directories only"
+msgid "Directory history"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:257
msgid "Size display mode"
msgstr "ããããèçææ"
#. Translators: 'Powered' refers to the mode of file size display (here - display using units of data: kB, MB, GB, ...)
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:220
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:261
msgid "Powered"
msgstr "kBçãåäãçãã"
#. Translators: '<locale>' refers to the mode of file size display (here - use current locale settings)
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:226
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:267
msgid "<locale>"
msgstr "ããããäå"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:231
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:272
msgid "Grouped"
msgstr "æåååããåãã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:236
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:277
msgid "Plain"
msgstr "åçèç"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:244
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:285
msgid "Permission display mode"
msgstr "ããããããããèçããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:247
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:288
msgid "Text (rw-r--r--)"
msgstr "ãããã (rw-r--r--)"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:252
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:293
msgid "Number (644)"
msgstr "æå (644)"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:260
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:301
msgid "Date format"
msgstr "ææããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:263
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:304
msgid "Format:"
msgstr "ãããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:272
-msgid "_Test"
-msgstr "ããã(_T)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:275
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:315
msgid "Test result:"
msgstr "ããããçæ:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:284
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:322
msgid ""
"See the manual page for \"strftime\" for help on how to set the format "
"string."
@@ -1657,1144 +2155,952 @@ msgstr ""
"æååããããããããèåããææããããããstrftime(3)ã man ããããåç"
"ãããããã."
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:369
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:406
msgid "Edit Colors..."
msgstr "èãçé..."
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:379
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:419
msgid "Colors"
msgstr "è"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:410
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:450
msgid "Foreground"
msgstr "åéè"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:412
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:452
msgid "Background"
msgstr "èæè"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:414
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:454
msgid "Default:"
msgstr "ããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:416
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:456
msgid "Alternate:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:418
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:458
msgid "Selected file:"
msgstr "éæããããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:420
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:460
msgid "Cursor:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:436
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:541
+msgid "Edit LS_COLORS Palette"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:553
+msgid "Palette"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:608
+msgid "Foreground:"
+msgstr "æåè:"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:610
+msgid "Background:"
+msgstr "èæè:"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:612
+msgid "Black"
+msgstr "é"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:615
+msgid "Red"
+msgstr "è"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:618
+msgid "Green"
+msgstr "ç"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:621
+msgid "Yellow"
+msgstr "é"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:624
+msgid "Blue"
+msgstr "é"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:627
+msgid "Magenta"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:630
+msgid "Cyan"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:633
+msgid "White"
+msgstr "ç"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:637
+msgid "_Reset"
+msgstr "ãããã(_R)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:651
msgid "With file name"
msgstr "ããããåããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:437
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:652
msgid "In separate column"
msgstr "åããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:438
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:653
msgid "In both columns"
msgstr "äæãããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:442
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:657
msgid "No icons"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:443
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:658
msgid "File type icons"
msgstr "ãããããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:444
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:659
msgid "MIME icons"
-msgstr "MIMEãããããããã"
+msgstr "MIME åããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:448
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:663
msgid "Respect theme colors"
msgstr "ãããèãåæãã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:449
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:664
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:450
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:665
msgid "Fusion"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:451
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:666
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:452
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:667
msgid "Deep blue"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:453
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:668
msgid "Cafezinho"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:454
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:669
+#, fuzzy
+#| msgid "Green"
+msgid "Green tiger"
+msgstr "ç"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:670
msgid "Custom"
msgstr "çèãèå"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:468
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:684
msgid "File panes"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:478
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:694
msgid "Font:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:480
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:696
msgid "Row height:"
msgstr "åãéã"
#. File extensions
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:484
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:700
msgid "Display file extensions:"
msgstr "æååãèç:"
#. Graphical mode
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:492
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:708
msgid "Graphical mode:"
msgstr "ããããããããã:"
#. Color scheme
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:501
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:717
msgid "Color scheme:"
msgstr "èããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:513
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:729
msgid "Edit..."
msgstr "çé..."
#. LS_COLORS
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:520
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:736
msgid "Colorize files according to the LS_COLORS environment variable"
msgstr "çååæLS_COLORSãåããèãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:527
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:744
+#, fuzzy
+msgid "Edit colors..."
+msgstr "èãçé..."
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:752
msgid "MIME icon settings"
msgstr "MIMEãããããèå"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:540
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:765
msgid "Icon size:"
msgstr "ãããããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:542
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:767
msgid "Scaling quality:"
msgstr "èããããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:544
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:769
msgid "Theme icon directory:"
msgstr "ãããããããããããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:546
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:771
msgid "Document icon directory:"
msgstr "ããããããããããããããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:617
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:837
+msgid "Tab bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:840
+msgid "Always show the tab bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:847
+#, fuzzy
+msgid "Tab lock indicator"
+msgstr "åããããããããæã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:850
+#, fuzzy
+msgid "Lock icon"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:855
+msgid "* (asterisk)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:860
+msgid "Styled text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:910
msgid "Confirm before delete"
msgstr "åéããåãçèãã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:625
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:918
msgid "Copy overwrite"
msgstr "ããããäæãããããæãåä"
#. Create prepare copy specific widgets
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:628
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:648
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:93
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:89
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:921
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:941
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:90
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:83
msgid "Silently"
msgstr "çèãããèã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:632
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:652
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:925
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:945
msgid "Query first"
msgstr "åããçèãèã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:645
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:938
msgid "Move overwrite"
msgstr "çåãäæããããæãåä"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:732
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:958
+#, fuzzy
+#| msgid "Owner and group"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "ææèããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:961
+#, fuzzy
+#| msgid "Confirmation"
+msgid "Confirm mouse operation"
+msgstr "çèææ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1039
msgid "Filetypes to hide"
msgstr "èçãéããããããçé"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:735
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1042
msgid "Unknown"
msgstr "ãããããããäæ"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:739
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1046
msgid "Regular files"
msgstr "éåããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:743
-msgid "Directories"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:747
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1054
msgid "Fifo files"
msgstr "FIFO"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:751
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1058
msgid "Socket files"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:755
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1062
msgid "Character devices"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:759
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1066
msgid "Block devices"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:766
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1073
msgid "Also hide"
msgstr "æããããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:769
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1076
msgid "Hidden files"
msgstr "éããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:772
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:783
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1079
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1090
msgid "Backup files"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:776
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1083
msgid "Symlinks"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:879
-msgid "Authentication"
-msgstr "èè"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:882
-msgid "Use GNOME Keyring Manager for authentication"
-msgstr "GNOME Keyring Managerãèèãçãã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:890
-msgid "Anonymous FTP access"
-msgstr "AnonymousããFTPæç"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:893
-msgid "Password:"
-msgstr "ããããã:"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1091
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1337
msgid "Label:"
msgstr "ããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1093
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1339
msgid "Command:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1095
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1503
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1341
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1742
msgid "Icon:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1116
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1362
msgid "Can handle multiple files"
-msgstr "èæããããããåæãïåæãããïæã"
+msgstr "èæããããããåæã(åæããã)æã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1120
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1366
msgid "Can handle URIs"
-msgstr "URLãïåæãããïæã"
+msgstr "URLã(åæããã)æã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1124
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1370
msgid "Requires terminal"
msgstr "çæåãéã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1131
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1377
msgid "Show for"
msgstr "æããããããåèããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1140
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1386
msgid "All directories"
msgstr "åãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1146
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1391
msgid "All directories and files"
-msgstr "åããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1152
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1396
msgid "Some files"
msgstr "æãçéããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1163
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1405
msgid "File patterns"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1185
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1427
msgid "New Application"
msgstr "æèãããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1195
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1437
msgid "Edit Application"
msgstr "ãããããããããçé"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1272
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1514
msgid "Always download remote files before opening in external programs"
msgstr "åéããããããéãåããåãããããããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1274
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1516
msgid "MIME applications"
msgstr "MIMEãããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1278
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1520
msgid "Standard programs"
msgstr "ææããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1281
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1523
msgid "Viewer:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1283
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1525
msgid "Editor:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1285
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1527
msgid "Differ:"
msgstr "ååèç:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1287
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1529
msgid "Terminal:"
msgstr "çæ:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1293
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1535
msgid "Use Internal Viewer"
msgstr "åéãããããçãã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1308
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1550
msgid "Other favorite apps"
msgstr "ããäããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1315
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1557
msgid "Label"
msgstr "ããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1497
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1736
msgid "Alias:"
msgstr "ããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1499
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1738
msgid "Device:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1501
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1740
msgid "Mount point:"
msgstr "ãããããããã:"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1544
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1783
msgid "New Device"
msgstr "æèãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1557
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1796
msgid "Edit Device"
msgstr "ãããããçé"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1634
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1827
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1873
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2018
msgid "Devices"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1644
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1883
msgid "Alias"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1674
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1913
msgid "Show only the icons"
msgstr "ãããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1678
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1917
msgid "Skip mounting (useful when using super-mount)"
msgstr "ããããããããã (super-mountãçããããäåãã)"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1792
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2011
msgid "General"
msgstr "äè"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1797 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:317
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2012 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:317
msgid "Format"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1802
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2013
msgid "Layout"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1807
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2015
msgid "Confirmation"
msgstr "çèææ"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1812
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2016
msgid "Filters"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1817
-msgid "Network"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1822
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2017
msgid "Programs"
msgstr "åéããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:124
+#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:110
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "ãããã(_P):"
+
+#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:112
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "å/åæåãåå(_S)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:122
+msgid "She_ll syntax"
+msgstr "ããããææ(_L)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:126
+msgid "Rege_x syntax"
+msgstr "æèèçãææ(_X)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:156
msgid "Select Using Pattern"
msgstr "æããããããéæ"
-#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:124
+#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:156
msgid "Unselect Using Pattern"
msgstr "æããããããééæ"
-#: ../src/gnome-cmd-patternsel-dialog.cc:131
-msgid "Pattern:"
-msgstr "ãããã:"
-
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:100
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:96
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:97
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:90
msgid "Query First"
msgstr "åããçèãã"
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:107
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:103 ../src/gnome-cmd-xfer.cc:170
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:104
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:97 ../src/gnome-cmd-xfer.cc:191
msgid "Skip All"
-msgstr "åããããã"
+msgstr "ããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:117
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:114
msgid "Follow Links"
msgstr "ããããããã"
#. Customize prepare xfer widgets
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:126
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:115
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:123
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:109
msgid "Overwrite Files"
msgstr "ãããããäæããã"
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:148
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:143
#, c-format
msgid "copy %d file to"
msgid_plural "copy %d files to"
msgstr[0] "%d åããããããæãããã"
-msgstr[1] "%d åããããããæãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:83
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:77
msgid "Move"
msgstr "çå"
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:133
-#, c-format
-msgid "Move \"%s\" to"
-msgstr "\"%s\" ãæãçå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:137
-#, c-format
-msgid "move %d file to"
-msgid_plural "move %d files to"
-msgstr[0] "%d åããããããæãçå"
-msgstr[1] "%d åããããããæãçå"
-
-#. Nothing exists, ask the user if a new directory might be suitable in the path that he specified
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:149
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:189
-#, c-format
-msgid "The directory '%s' doesn't exist, do you want to create it?"
-msgstr "ãããããã'%s'ãååãããã.äæããããï"
-
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:152
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:406
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:596
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:628 ../src/utils.cc:685
-msgid "No"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:152
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:406
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:596
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:628 ../src/utils.cc:685
-msgid "Yes"
-msgstr "ãã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:120
-msgid "/Grandparent"
-msgstr "/çåããããããããèãããããããå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:121
-msgid "/Parent"
-msgstr "/ããããããå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:124
-msgid "/File name"
-msgstr "/ããããå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:125
-msgid "/File name without extension"
-msgstr "/æååãéããããããå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:126
-msgid "/File extension"
-msgstr "/ããããå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:129
-msgid "/Counter"
-msgstr "/ãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:130
-msgid "/Counter (width)"
-msgstr "/ãããã (éã)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:131
-msgid "/Hexadecimal random number (width)"
-msgstr "/16éæããäæå (éã)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:134
-msgid "/Date"
-msgstr "/ææ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:135
-msgid "/Date/<locale>"
-msgstr "/ææ/<ããããäå>"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:136
-msgid "/Date/yyyy-mm-dd"
-msgstr "/ææ/yyyy-mm-dd"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:137
-msgid "/Date/yy-mm-dd"
-msgstr "/ææ/yy-mm-dd"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:138
-msgid "/Date/yy.mm.dd"
-msgstr "/ææ/yy.mm.dd"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:139
-msgid "/Date/yymmdd"
-msgstr "/ææ/yymmdd"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:140
-msgid "/Date/dd.mm.yy"
-msgstr "/ææ/dd.mm.yy"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:141
-msgid "/Date/mm-dd-yy"
-msgstr "/ææ/mm-dd-yy"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:142
-msgid "/Date/yyyy"
-msgstr "/ææ/yyyy"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:143
-msgid "/Date/yy"
-msgstr "/ææ/yy"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:144
-msgid "/Date/mm"
-msgstr "/ææ/mm"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:145
-msgid "/Date/mmm"
-msgstr "/ææ/mmm"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:146
-msgid "/Date/dd"
-msgstr "/ææ/dd"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:147
-msgid "/Time"
-msgstr "/æå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:148
-msgid "/Time/<locale>"
-msgstr "/æå/<ããããäå>"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:149
-msgid "/Time/HH.MM.SS"
-msgstr "/æå/HH.MM.SS"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:150
-msgid "/Time/HH-MM-SS"
-msgstr "/æå/HH-MM-SS"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:151
-msgid "/Time/HHMMSS"
-msgstr "/æå/HHMMSS"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:152
-msgid "/Time/HH"
-msgstr "/æå/HH"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:153
-msgid "/Time/MM"
-msgstr "/æå/MM"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:154
-msgid "/Time/SS"
-msgstr "/æå/SS"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:586
-msgid "Add Rule"
-msgstr "ããããèå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:621
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ããããçé"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:748
-msgid "_Template"
-msgstr "ãããããã(_T)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:777 ../src/plugin_manager.cc:413
-#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:687
-msgid "File"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:778
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:790
-msgid "Counter"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:780
-msgid "Metatag"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:807
-msgid "_Start:"
-msgstr "ãããã(_S):"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:814
-msgid "Ste_p:"
-msgstr "ãããã(_p):"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:821
-msgid "Di_gits:"
-msgstr "æå(_g):"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:832
-msgid "Regex replacing"
-msgstr "æèèçããçæ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:871
-msgid "Remove A_ll"
-msgstr "åãåé(_l)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:884
-msgid "Case"
-msgstr "å/åæå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:896
-msgid "<unchanged>"
-msgstr "<çåæ>"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:897
-msgid "lowercase"
-msgstr "åæå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:898
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr "åæå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:900
-msgid "Sentence case"
-msgstr "å/åæåãåå"
-
-#. FIXME
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:901
-msgid "Initial Caps"
-msgstr "åéãåæå"
-
-#. FIXME
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:902
-msgid "tOGGLE cASE"
-msgstr "å/åæåãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:912
-msgid "Trim blanks"
-msgstr "ççãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:924
-msgid "<none>"
-msgstr "<ãã>"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:925
-msgid "leading"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:926
-msgid "trailing"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:927
-msgid "leading and trailing"
-msgstr "äæ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:1097
-msgid "Search for"
-msgstr "ääãæç:"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:1100
-msgid "Regex pattern"
-msgstr "æèèçããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:1102
-msgid "Replace with"
-msgstr "ääãçæ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:1105
-msgid "Replacement"
-msgstr "çæ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:1107
-msgid "Match case"
-msgstr "å/åæåãåå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:1110
-msgid "Case sensitive matching"
-msgstr "å/åæåãåå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-python-plugin.cc:214
-msgid "Can't load python module 'gnomevfs' ('gnome.vfs')\n"
-msgstr "python ããããã 'gnomevfs' ('gnome.vfs')ããããããããã\n"
-
-#: ../src/gnome-cmd-quicksearch-popup.cc:262
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:152
-msgid "Search"
-msgstr "æç"
-
-#: ../src/gnome-cmd-remote-dialog.cc:213
-#, c-format
-msgid "No server selected"
-msgstr "ããããäãéæããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-remote-dialog.cc:364
-msgid "GNOME authentication manager usage"
-msgstr "GNOMEèèããããããäãæ"
-
-#: ../src/gnome-cmd-remote-dialog.cc:368
-msgid "Network protocol"
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-remote-dialog.cc:379
-msgid "Connection name"
-msgstr "æçå"
-
-#: ../src/gnome-cmd-remote-dialog.cc:451
-msgid "Remote Connections"
-msgstr "ããããæç"
-
-#: ../src/gnome-cmd-remote-dialog.cc:457
-msgid "Connections"
-msgstr "æç"
-
-#: ../src/gnome-cmd-remote-dialog.cc:488
-msgid "Anonymous FTP password:"
-msgstr "AnonymousããFTPãããããã:"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:39
-msgid "Search _recursively:"
-msgstr "ååçãæç(_r):"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:40
-msgid "_Unlimited depth"
-msgstr "æããåéããã(_U)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:41
-msgid "Current _directory only"
-msgstr "çåããããããããã(_d)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:42
-msgid "_Limited depth"
-msgstr "æããåé(_L)"
-
-#. N_("Search local directories only"),
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:44
-msgid "Files _not containing text"
-msgstr "ãããããåããããããã(_n)"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:161
-#, c-format
-msgid "Failed to open file %s: %s\n"
-msgstr "ãããã %sãéããããããã: %s\n"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:202
-#, c-format
-msgid "Failed to seek in file %s: %s\n"
-msgstr "ãããã %sãäãæçåæãããããã: %s\n"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:209
-#, c-format
-msgid "Failed to read from file %s: %s\n"
-msgstr "ãããã %sãèãèããããããã: %s\n"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:265
-#, c-format
-msgid "Searching in: %s"
-msgstr "%s ãäãæçä"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:403
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:125
#, c-format
-msgid "Found %d match - search aborted"
-msgid_plural "Found %d matches - search aborted"
-msgstr[0] "%d ääèãããã - æçãäæãããã"
-msgstr[1] "%d ääèãããã - æçãäæãããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:410
-#, c-format
-msgid "Found %d match"
-msgid_plural "Found %d matches"
-msgstr[0] "%d ääèãããã"
-msgstr[1] "%d ääèãããã"
+msgid "Move \"%s\" to"
+msgstr "\"%s\" ãæãçå"
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:805
-msgid "Search..."
-msgstr "æç..."
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:129
+#, c-format
+msgid "move %d file to"
+msgid_plural "move %d files to"
+msgstr[0] "%d åããããããæãçå"
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:819
-msgid "Search _for: "
-msgstr "æãååãæç(_f):"
+#. Nothing exists, ask the user if a new directory might be suitable in the path that he specified
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:147
+#: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:187
+#, c-format
+msgid "The directory '%s' doesn't exist, do you want to create it?"
+msgstr "ãããããã'%s'ãååãããã.äæãããã?"
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:831
-msgid "Search _in: "
-msgstr "æãåæãæç(_i):"
+#: ../src/gnome-cmd-python-plugin.cc:214
+#, fuzzy
+msgid "Can't load python module 'gnomevfs' ('gnome.vfs')"
+msgstr "python ããããã 'gnomevfs' ('gnome.vfs')ããããããããã\n"
-#. Recurse check
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:846
-msgid "Search _recursively"
-msgstr "ååçãæç(_r)"
+#: ../src/gnome-cmd-quicksearch-popup.cc:268
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:161
+msgid "Search"
+msgstr "æç"
-#. File name matching
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:852
-msgid "Rege_x syntax"
-msgstr "æèèçãææ(_x)"
+#: ../src/gnome-cmd-selection-profile-component.cc:117
+msgid "Name matches regex:"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:856
-msgid "She_ll syntax"
-msgstr "ããããææ(_l)"
+#: ../src/gnome-cmd-selection-profile-component.cc:118
+#, fuzzy
+msgid "Name contains:"
+msgstr "æèæçããã"
-#. Find text
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:865
-msgid "Find _text: "
-msgstr "ãããããæã(_t):"
+#: ../src/gnome-cmd-selection-profile-component.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Unlimited depth"
+msgstr "æããåéããã"
-#. Case check
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:878
-msgid "Case sensiti_ve"
-msgstr "å/åæåãåå(_v)"
+#: ../src/gnome-cmd-selection-profile-component.cc:128
+#, fuzzy
+msgid "Current directory only"
+msgstr "çåããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-search-dialog.cc:886
-msgid "_Go to"
-msgstr "æãçå(_G)"
+#: ../src/gnome-cmd-selection-profile-component.cc:131
+#, c-format
+msgid "%i level"
+msgid_plural "%i levels"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/gnome-cmd-smb-auth.cc:35
-msgid "Enter password"
-msgstr "ããããããåå"
+#: ../src/gnome-cmd-selection-profile-component.cc:136
+msgid "Search _recursively:"
+msgstr "ååçãæç(_R):"
-#: ../src/gnome-cmd-smb-auth.cc:36
-msgid ""
-"Problem: access not permitted\n"
-"\n"
-"please supply user credentials\n"
-"\n"
-"Remember: wrong credentials may lead to account locking"
-msgstr ""
-"åéãçãããã: ãããããèåãããããããã\n"
-"\n"
-"ãããããèææãæäãããããã\n"
-"\n"
-"ææ: ééããèææãæäããã, ããããããããããããããããããã."
+#. find text
+#: ../src/gnome-cmd-selection-profile-component.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Contains _text:"
+msgstr "ãããããæã(_T):"
-#: ../src/gnome-cmd-smb-path.cc:323
-#, c-format
-msgid "Can't find a host or workgroup named %s\n"
-msgstr "%s ãããåãããããããããããããããèãããããããã\n"
+#. case check
+#: ../src/gnome-cmd-selection-profile-component.cc:152
+msgid "Case sensiti_ve"
+msgstr "å/åæåãåå(_V)"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:73
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:79
msgid "No file selected"
msgstr "ãããããäããéæããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:135
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:141
msgid "Bookmark current directory"
msgstr "çåãããããããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:136
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:142
msgid "Manage bookmarks"
msgstr "ãããããããçé"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:137
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:143
msgid "Go to bookmarked location"
msgstr "ããããããããåæãçå"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:138
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:144
msgid "Execute command"
msgstr "ãããããåè"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:139
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:145
msgid "Open folder"
msgstr "ãããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:141
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:146
+msgid "Open terminal"
+msgstr "çæãéã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "Open terminal as root"
+msgstr "çæãéã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:148
msgid "Start GNOME Commander as root"
msgstr "ãããæéãGNOME Commanderãèå"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:142
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:149
msgid "Close connection"
msgstr "æçãéãã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:143
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:150
msgid "New connection"
msgstr "æèæçããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:144
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:151
msgid "Open connection"
msgstr "æçãéã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:146
-msgid "Copy file names"
-msgstr "ããããåãããã"
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:152
+#, fuzzy
+msgid "Change left connection"
+msgstr "æçãéãã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:149
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "Change right connection"
+msgstr "æçãéãã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:158
msgid "Show user defined files"
msgstr "ãããããèåãããããããèç"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:151
-msgid "Quick search"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:153
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:162
msgid "Advanced rename tool"
msgstr "éåãåååæããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:154
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:163
msgid "Change permissions"
msgstr "ããããããããåæ"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:155
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:164
msgid "Change owner/group"
msgstr "ææèããããããåæ"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:156
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:165
msgid "Copy files"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:157
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "Copy files with rename"
+msgstr "ããããåãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:167
msgid "Create symbolic link"
msgstr "ããããããããããäæ"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:158
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:168
msgid "Delete files"
msgstr "ãããããåé"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:159
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:169
msgid "Compare files (diff)"
msgstr "ãããããæè (diff)"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:160
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:170
msgid "Edit file"
msgstr "ãããããçé"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:161
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:171
msgid "Edit a new file"
msgstr "æèãããããçé"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:162
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:172
msgid "Quit"
msgstr "çä"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:163
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:173
msgid "View with external viewer"
msgstr "åéãããããèã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:164
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:174
msgid "View with internal viewer"
msgstr "åéãããããèã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:165
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:175
msgid "Create directory"
msgstr "ãããããããäæ"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:166
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:176
msgid "Move files"
msgstr "ãããããçå"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:168
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:178
msgid "Rename files"
msgstr "ããããåãåæ"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:171
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:181
msgid "Synchronize directories"
msgstr "ãããããããåæãã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:174
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:184
msgid "About GNOME Commander"
msgstr "GNOME Commanderãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:175
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:185
msgid "Help contents"
msgstr "ååãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:176
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:186
msgid "Help on keyboard shortcuts"
msgstr "ãããããããããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:177
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:187
msgid "Report a problem"
msgstr "åéãååãã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:178
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:188
msgid "GNOME Commander on the web"
msgstr "Webäãããããèã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:179
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:189
msgid "Compare directories"
msgstr "ãããããããæè"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:180
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:190
msgid "Invert selection"
msgstr "éæãæã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:181
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:191
msgid "Select all"
-msgstr "åããéæ"
+msgstr "ããããéæ"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:182
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:192
msgid "Toggle selection"
msgstr "ãããéæ"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:183
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:193
msgid "Toggle selection and move cursor downward"
msgstr "ãããéæããããããããäãåãã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:184
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:194
msgid "Unselect all"
-msgstr "åããééæ"
+msgstr "ããããééæ"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:187
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:197
msgid "MIME types"
-msgstr "MIMEããã"
+msgstr "MIME å"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:188
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "ãããããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:189
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:199
msgid "Configure plugins"
msgstr "ããããããèå"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:190
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:200
msgid "Execute python plugin"
msgstr "pythonããããããåè"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:191
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:201
msgid "Back one directory"
msgstr "åããããããããæã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:192
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:202
msgid "Close the current tab"
msgstr "çåããããéãã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:193
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:203
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "ãããããããéãã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:204
+msgid "Close duplicate tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:205
+#, fuzzy
+#| msgid "Create directory"
+msgid "Change directory"
+msgstr "ãããããããäæ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "Show directory history"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:207
msgid "Equal panel size"
msgstr "ããããããããçãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:194
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:208
msgid "Back to the first directory"
msgstr "æåããããããããæã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:195
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:209
msgid "Forward one directory"
msgstr "æããããããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:196
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:210
msgid "Home directory"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:197
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:211
msgid "Open directory in the active window"
msgstr "ãããããããããããããããããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:198
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:212
msgid "Open directory in the inactive window"
msgstr "ãããããããããããããããããããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:199
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:213
msgid "Open directory in the left window"
msgstr "åãããããããããããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:200
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:214
msgid "Open directory in the right window"
msgstr "åãããããããããããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:201
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:215
+#, fuzzy
+msgid "Open directory in the new tab"
+msgstr "æããããããããããããéã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Open directory in the new tab (inactive window)"
+msgstr "ãããããããããããããããããããããéã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:217
msgid "Forward to the last directory"
msgstr "æåããããããããæã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:202
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:218
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:219
msgid "Open directory in a new tab"
msgstr "æããããããããããããéã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:204
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "Previous tab"
+msgstr "åãæç"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:222
msgid "Root directory"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:206
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:223
+msgid "Lock/unlock tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:225
msgid "Show terminal"
msgstr "çæãéã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:724
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:837
#, c-format
msgid "Create symbolic links of %i file in %s?"
msgid_plural "Create symbolic links of %i files in %s?"
-msgstr[0] "%iåããããããããããã %sãäæããããï"
-msgstr[1] "%iåããããããããããã %sãäæããããï"
+msgstr[0] "%iåããããããããããã %sãäæãããã?"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:729
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:842
msgid "Create"
msgstr "äæ"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:793 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:810
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:850
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:906 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:923
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:962
msgid "Operation not supported on remote file systems"
msgstr "ãããããããããããããäãåäããããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:825
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:938
msgid "Too many selected files"
msgstr "éæãããããããåéããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:835 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:872
-#, c-format
-msgid "running `%s'\n"
-msgstr "%s ãåèä\n"
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1186
+#, fuzzy
+msgid "Unable to execute command."
+msgstr "mountãããããåèåæãããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1111
-msgid "Unable to start Nautilus."
-msgstr "Nautilusãèåããããã."
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open terminal"
+msgstr "çæãéã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open terminal in root mode."
+msgstr "ãããæéãGNOME Commanderãèåããããã."
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1141
-msgid "gksu, kdesu or beesu is not found."
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1236
+#, fuzzy
+msgid "xdg-su, gksu, gnomesu, kdesu or beesu is not found."
msgstr "gksu, kdesu ããã beesu ãèããããããããã."
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1154
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1258
+msgid "Unable to start Nautilus."
+msgstr "Nautilusãèåããããã."
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1290
msgid "Unable to start GNOME Commander in root mode."
msgstr "ãããæéãGNOME Commanderãèåããããã."
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1573 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1576
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1293
+#, fuzzy
+msgid "xdg-su, gksu, gnomesu, kdesu or beesu is not found"
+msgstr "gksu, kdesu ããã beesu ãèããããããããã."
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1876
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1978 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1981
msgid "There was an error opening home page."
msgstr "ãããããããèçããããããããçãããã."
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1587 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1590
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1992 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1995
msgid "There was an error reporting problem."
msgstr "åéãååããæãããããçãããã."
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1613
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2019
msgid "A fast and powerful file manager for the GNOME desktop"
msgstr "GNOMEããããããçãééãååãããããããããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1617
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2023
msgid ""
"GNOME Commander is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -2805,7 +3111,7 @@ msgstr ""
"ããããçèããã GNUäèåèåçèèåçæ(ããããã2,ãããããäéããã"
"ããã)ãåããæäãäãåéåãããæåããããããããã."
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1621
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2027
msgid ""
"GNOME Commander is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -2816,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"æåèæãäèãçåãççããéåæã,èåãçããããããåãåãååããã"
"ã.èãããGNU äèåèåçèèåçæããèãããã"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1625
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2031
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GNOME Commander; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -2827,29 +3133,36 @@ msgstr ""
"ã(ååã the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301 USA)"
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1642
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2048
msgid "translator-credits"
-msgstr "Mamoru Tasaka <mtasaka ioa s u-tokyo ac jp>"
+msgstr ""
+"Mamoru Tasaka <mtasaka ioa s u-tokyo ac jp>\n"
+"Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>\n"
+"èé èä <AE5T-KSN asahi-net or jp>"
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:166
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:182
#, c-format
msgid ""
-"The file \"%s\" already exists.\n"
+"Overwrite file:\n"
"\n"
-"Do you want to overwrite it?\n"
+"<b>%s</b>\n"
+"<span color='dimgray' size='smaller'>%s</span>\n"
+"\n"
+"With:\n"
+"\n"
+"<b>%s</b>\n"
+"<span color='dimgray' size='smaller'>%s</span>"
msgstr ""
-"ãããã\"%s\"ãæãååããã.\n"
-"äæãããããï\n"
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:170
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:191
msgid "Replace"
msgstr "äæããã"
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:170
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:191
msgid "Replace All"
-msgstr "åãäæããã"
+msgstr "ãããäæããã"
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:186
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:205
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to %s\n"
@@ -2860,32 +3173,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:189
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:208
msgid "Transfer problem"
msgstr "èéãåé"
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:228
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:247
msgid "copying..."
msgstr "ãããä..."
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:236
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:255
#, c-format
msgid "[file %ld of %ld] \"%s\""
msgstr "[ãããã %ld / %ld] \"%s\""
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:386
-msgid ""
-"Copying a directory into itself is a bad idea.\n"
-"The whole operation was cancelled."
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Copying a directory into itself is a bad idea."
msgstr ""
"ãããããããããåéãããããããããããããããã.\n"
-"ããåäãåãäæããããã."
+"ããåäããããäæããããã."
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:427
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:406
+msgid "The whole operation was cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:447
msgid "preparing..."
msgstr "æåä..."
-#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:512
+#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:526
msgid "downloading to /tmp"
msgstr "/tmpääããããããã"
@@ -2908,227 +3224,232 @@ msgid "%.0f%% copied"
msgstr "%.0f%% ããããããã"
#: ../src/imageloader.cc:110
-msgid ""
-"Couldn't load installed file type pixmap, trying to load from source-dir\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't load installed file type pixmap, trying to load %s instead"
msgstr ""
"ããããããããããããããããããããããããåæããèãèãããããã"
"ã. ãããããããããããèãèããããã\n"
-#: ../src/imageloader.cc:111 ../src/imageloader.cc:137
-#, c-format
-msgid "Trying to load %s instead\n"
-msgstr "äããã%sãåãèããããã\n"
-
-#: ../src/imageloader.cc:115 ../src/imageloader.cc:140
-#, c-format
+#: ../src/imageloader.cc:114 ../src/imageloader.cc:138
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find the pixmap anywhere. Make sure you have installed the program or "
-"is executing gnome-commander from the gnome-commander-%s/src directory\n"
+"is executing gnome-commander from the gnome-commander-%s/src directory"
msgstr ""
"ããããããããèãããããã.ããããããããããããããããã, ãããã "
"gnome-commanderã gnome-commander-%s/src ãããããããåèãããããããçè"
"ãããããã.\n"
-#: ../src/imageloader.cc:136
-msgid "Couldn't load installed pixmap, trying to load from source-dir\n"
+#: ../src/imageloader.cc:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't load installed pixmap, trying to load %s instead"
msgstr ""
"ãããããããããããããããããèãèããããããã, ãããããããããã"
"ãèãèããããã\n"
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:245
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:244
msgid "Find"
msgstr "æç"
#. Search mode radio buttons
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:275 ../src/intviewer/viewer-window.cc:664
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:866
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:274 ../src/intviewer/viewer-window.cc:657
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:859
msgid "_Text"
msgstr "ããããèç(_T)"
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:276 ../src/intviewer/viewer-window.cc:672
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:275 ../src/intviewer/viewer-window.cc:665
msgid "_Hexadecimal"
msgstr "16éèç(_H)"
-#: ../src/intviewer/search-progress-dlg.cc:77
+#. sdlg->priv->progress = 0;
+#: ../src/intviewer/search-progress-dlg.cc:75
msgid "Searching..."
msgstr "æçä..."
-#: ../src/intviewer/search-progress-dlg.cc:189
+#: ../src/intviewer/search-progress-dlg.cc:185
#, c-format
msgid "Searching for \"%s\""
msgstr "\"%s\"ãæçä"
-#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:211
+#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:210
#, c-format
msgid "Position: %lu of %lu\tColumn: %d\t%s"
msgstr "äç: %lu (%lu ä)\tããã: %d\t%s"
-#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:215
+#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:214
msgid "Wrap"
msgstr "æãèã"
-#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:242
+#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:240
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "ãããã"
-msgstr[1] "ãããã"
-#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:244
+#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:242
msgid "bit/sample"
msgid_plural "bits/sample"
msgstr[0] "ããã/ãããã"
-msgstr[1] "ããã/ãããã"
-#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:246
+#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:244
msgid "(fit to window)"
-msgstr "ïããããããåãããï"
+msgstr "(ããããããåããã)"
+
+#: ../src/intviewer/viewer-widget.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "_Copy selection"
+msgstr "éæãããããããããã(_C)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:654
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:647
msgid "_Close"
msgstr "éãã(_C)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:668
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:661
msgid "_Binary"
msgstr "ããããããã(_B)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:676 ../src/intviewer/viewer-window.cc:871
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:669 ../src/intviewer/viewer-window.cc:864
msgid "_Image"
msgstr "çå(_I)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:681
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:674
msgid "_Zoom In"
msgstr "ããããã(_Z)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:685
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:678
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ãããããã(_O)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:689
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:682
msgid "_Normal Size"
msgstr "éåãããã(_N)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:693
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:686
msgid "Best _Fit"
msgstr "ããããããã(_F)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:703
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:696
msgid "_Copy Text Selection"
msgstr "éæãããããããããã(_C)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:707
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:700
msgid "Find..."
msgstr "æç..."
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:711
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:704
msgid "Find Next"
msgstr "æãæç"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:715
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:708
msgid "Find Previous"
msgstr "åãæç"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:720
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:713
msgid "_Wrap lines"
msgstr "èãæãèã(_W)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:725
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:718
msgid "_Encoding"
msgstr "ãããããããã(_E)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:766
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:759
msgid "Show Metadata _Tags"
msgstr ""
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:772
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:765
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "ååããåè(_R)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:777
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:770
msgid "Rotate Counter Clockwis_e"
-msgstr "ååããåè(_e)"
+msgstr "ååããåè(_E)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:782
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:775
msgid "_Rotate 180Â"
msgstr "180Âåè(_R)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:787
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:780
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "ääåè(_V)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:792
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:785
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "åååè(_H)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:802
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:795
msgid "_Binary Mode"
msgstr "ããããããã(_B)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:808
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:801
msgid "_Hexadecimal Offset"
msgstr "ãããããã16éèç(_H)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:814
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:807
msgid "_Save Current Settings"
msgstr "çåãèåãäå(_S)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:824
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:817
msgid "_20 chars/line"
msgstr "1èããã _20æå"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:829
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:822
msgid "_40 chars/line"
msgstr "1èããã _40æå"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:834
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:827
msgid "_80 chars/line"
msgstr "1èããã _80æå"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:843
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:836
msgid "Quick _Help"
msgstr "ããããããã(_H)"
-#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1121
+#: ../src/intviewer/viewer-window.cc:1114
#, c-format
msgid "Pattern \"%s\" was not found"
msgstr "ãããã\"%s\"ãèããããããããã"
-#: ../src/main.cc:62 ../src/main.cc:71
+#: ../src/main.cc:66
msgid "Specify debug flags to use"
msgstr "åçããããããçãããããéãããããã"
-#: ../src/main.cc:63 ../src/main.cc:72
+#: ../src/main.cc:67
msgid "Specify the start directory for the left pane"
msgstr "åãããããéåãããããããéãããããã"
-#: ../src/main.cc:64 ../src/main.cc:73
+#: ../src/main.cc:68
msgid "Specify the start directory for the right pane"
msgstr "åãããããéåãããããããéãããããã"
-#: ../src/main.cc:112
+#: ../src/main.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Specify the directory for configuration files"
+msgstr "åãããããéåãããããããéãããããã"
+
+#: ../src/main.cc:124
msgid "File Manager"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/plugin_manager.cc:342
+#: ../src/plugin_manager.cc:336
msgid "Disable"
msgstr "çåããã"
-#: ../src/plugin_manager.cc:342
+#: ../src/plugin_manager.cc:336
msgid "Enable"
msgstr "æåããã"
-#: ../src/plugin_manager.cc:405
+#: ../src/plugin_manager.cc:398
msgid "Available plugins"
msgstr "åçåèãããããã"
-#: ../src/plugin_manager.cc:412
+#: ../src/plugin_manager.cc:405
msgid "Version"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/plugin_manager.cc:418
+#: ../src/plugin_manager.cc:411
msgid "_Enable"
msgstr "æåããã(_E)"
-#: ../src/plugin_manager.cc:422
+#: ../src/plugin_manager.cc:415
msgid "_Configure"
msgstr "èå(_C)"
@@ -3988,7 +4309,7 @@ msgstr "çåãäæãããææ"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:213
msgid "Date and Time (digitized)"
-msgstr "ïããããåãããïææ"
+msgstr "(ããããåããã)ææ"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:213
msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
@@ -3996,7 +4317,7 @@ msgstr "çåãããããããããããäåãããææ"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:214
msgid "Date and Time (original)"
-msgstr "ïããããããïææ"
+msgstr "(ãããããã)ææ"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:214
msgid ""
@@ -4118,8 +4439,8 @@ msgid ""
"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of "
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
-"çåãããããçããã. DSCïããããããããããããïãçåãèéããåå"
-"ã, ãããããåã 3ããã, çåã DSCãæåããããããçããã."
+"çåãããããçããã. DSC(ãããããããããããã)ãçåãèéããååã, "
+"ãããããåã 3ããã, çåã DSCãæåããããããçããã."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:226
msgid "Fill Order"
@@ -4154,7 +4475,7 @@ msgstr "ããããããããããããããã"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:229
msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
-msgstr "FPXRãããããããããããããFlasPixååãããããããèããã."
+msgstr "FPXRãããããããããããããFlashPixååãããããããèããã."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:230 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:422
msgid "F Number"
@@ -4438,7 +4759,7 @@ msgid ""
"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
"is not used for primary image JPEG data."
msgstr ""
-"JPEGååãããããããèéããããããããã(SOI)ãããããããåãã. æåã"
+"JPEGååãããããããèéãããããããã(SOI)ãããããããåãã. æåã"
"JPEGçåãããããäããããã."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:258
@@ -4737,8 +5058,8 @@ msgid ""
"The type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always "
"be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
msgstr ""
-"çåãããããçããã. DSCïããããããããããããïãçåãèéããåå"
-"ã, ãããããåã 3ããã, çåã DSCãæåããããããçããã."
+"çåãããããçããã. DSC(ãããããããããããã)ãçåãèéããååã, "
+"ãããããåã 3ããã, çåã DSCãæåããããããçããã."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:286
msgid "Sensing Method"
@@ -5051,7 +5372,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:317
msgid ""
"MIME type of the file or if a directory it should contain value \"Folder\"."
-msgstr "ãããããMIMEããã. ãããããããæã\"ãããã\"ããããããã"
+msgstr "ãããããMIME å. ãããããããæã\"ãããã\"ããããããã"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:318
msgid "Editable array of keywords."
@@ -5078,10 +5399,6 @@ msgid "File name excluding path but including the file extension."
msgstr "ããåãåããæåååãåããåå"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:322
-msgid "Path"
-msgstr "ããå"
-
-#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:322
msgid "Full file path of file excluding the file name."
msgstr "ããããåãéãããããããåããå"
@@ -6886,11 +7203,11 @@ msgstr "ãããè"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags-doc.cc:140
msgid "Croato-Serbian (Latin)"
-msgstr "ããããããããããèïãããæåï"
+msgstr "ããããããããããè(ãããæå)"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags-doc.cc:142
msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
-msgstr "ããããããããããèïãããæåï"
+msgstr "ããããããããããè(ãããæå)"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags-doc.cc:144
msgid "Slovak"
@@ -7028,50 +7345,46 @@ msgstr ""
msgid "10-15ms"
msgstr "10-15ms"
-#: ../src/utils.cc:446
-#, c-format
-msgid ""
-"No default application found for the MIME type %s.\n"
-"Open the \"File types and programs\" page in the Control Center to add one."
-msgstr ""
-"MIMEããã\"%s\"ããããããããããããããããããèåãããããããã.\n"
-"ããããããããããã\"ãããããçéãããããã\"ãéããèåãããããã."
+#: ../src/utils.cc:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default application found for the MIME type %s."
+msgstr "ãããããããããããããããäãèåããããããã"
-#: ../src/utils.cc:526
+#: ../src/utils.cc:503
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" seems to be a binary executable file but it lacks the executable bit. "
"Do you want to set it and then run the file?"
msgstr ""
"\"%s\"ãåèåèããããããããããã,åèåèããããããããã.åèåè"
-"ããããçãã,ãããããããåèããããï"
+"ããããçãã,ãããããããåèãããã?"
-#: ../src/utils.cc:528
+#: ../src/utils.cc:505
msgid "Make Executable?"
-msgstr "åèåèãããããï"
+msgstr "åèåèããããã?"
-#: ../src/utils.cc:555
+#: ../src/utils.cc:532
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its "
"contents?"
msgstr ""
"\"%s\"ãåèåèããããããããããã.ãããåèãããã,ããããååãèç"
-"ããããï"
+"ãããã?"
-#: ../src/utils.cc:556
+#: ../src/utils.cc:533
msgid "Run or Display"
msgstr "åèãããèç"
-#: ../src/utils.cc:557
+#: ../src/utils.cc:534
msgid "Display"
msgstr "èç"
-#: ../src/utils.cc:557
+#: ../src/utils.cc:534
msgid "Run"
msgstr "åè"
-#: ../src/utils.cc:600 ../src/utils.cc:682
+#: ../src/utils.cc:577 ../src/utils.cc:658
#, c-format
msgid ""
"%s does not know how to open remote file. Do you want to download the file "
@@ -7081,39 +7394,159 @@ msgid_plural ""
"to a temporary location and then open them?"
msgstr[0] ""
"%sãã,ããããããããããããéãææãåããããã.ãããããäæçãåæ"
-"ãããããããããéããããï"
-msgstr[1] ""
-"%sãã,ããããããããããããéãææãåããããã.ãããããäæçãåæ"
-"ãããããããããéããããï"
+"ãããããããããéãããã?"
+
+#: ../src/utils.cc:821
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s byte"
+#| msgid_plural "%s bytes"
+msgid "(%sbyte)"
+msgid_plural "(%sbytes)"
+msgstr[0] "%s ããã"
-#: ../src/utils.cc:1045
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create a directory in which to store temporary files.\n"
-"Error message: %s\n"
+#: ../src/utils.cc:824
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s byte"
+#| msgid_plural "%s bytes"
+msgid "%sbyte"
+msgid_plural "%sbytes"
+msgstr[0] "%s ããã"
+
+#: ../src/utils.cc:1007
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create a directory in which to store temporary files."
msgstr ""
"äæãããããäåãããããããããäæãåæãããã.\n"
"ãããããããã: %s\n"
-#: ../src/utils.cc:1241
+#: ../src/utils.cc:1201
#, c-format
msgid "Creating directory %s... "
msgstr "ãããããã%sãäæä..."
-#: ../src/utils.cc:1244
+#: ../src/utils.cc:1204
#, c-format
msgid "Failed to create the directory %s"
msgstr "ãããããã%sãäæåæãããããã"
-#: ../src/utils.cc:1250
+#: ../src/utils.cc:1210
#, c-format
msgid "Couldn't read from the directory %s: %s"
msgstr "æãããããããããããã%sããèããããããã: %s"
-#: ../src/utils.h:261
+#: ../src/utils.h:288
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ããããèçããããããããçãããã."
+#~ msgid "_Remote dir:"
+#~ msgstr "ãããããããããã(_R):"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "èè"
+
+#~ msgid "Use GNOME Keyring Manager for authentication"
+#~ msgstr "GNOME Keyring Managerãèèãçãã"
+
+#~ msgid "Anonymous FTP access"
+#~ msgstr "AnonymousããFTPæç"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ããããã:"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "GNOME authentication manager usage"
+#~ msgstr "GNOMEèèããããããäãæ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file %s: %s"
+#~ msgstr "ãããã %sãéããããããã: %s\n"
+
+#~ msgid "_Go to"
+#~ msgstr "æãçå(_G)"
+
+#~ msgid "Enter password"
+#~ msgstr "ããããããåå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Problem: access not permitted\n"
+#~ "\n"
+#~ "please supply user credentials\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remember: wrong credentials may lead to account locking"
+#~ msgstr ""
+#~ "åéãçãããã: ãããããèåãããããããã\n"
+#~ "\n"
+#~ "ãããããèææãæäãããããã\n"
+#~ "\n"
+#~ "ææ: ééããèææãæäããã, ããããããããããããããããããã."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file \"%s\" already exists.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to overwrite it?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã\"%s\"ãæãååããã.\n"
+#~ "äæããããã?\n"
+
+#~ msgid "Match file names using"
+#~ msgstr "ããããåãããããããããããçããææ"
+
+#~ msgid "Shell syntax"
+#~ msgstr "ããããææ"
+
+#~ msgid "Regex syntax"
+#~ msgstr "æèèçãææ"
+
+#~ msgid "_Limited depth"
+#~ msgstr "æããåé(_L)"
+
+#~ msgid "Search _for: "
+#~ msgstr "æãååãæç(_F):"
+
+#~ msgid "Search _in: "
+#~ msgstr "æãåæãæç(_I):"
+
+#~ msgid "Search _recursively"
+#~ msgstr "ååçãæç(_R)"
+
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "ããå"
+
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "ããä..."
+
+#~ msgid "Listing failed: %s\n"
+#~ msgstr "ãããäæãåæãããã: %s\n"
+
+#~ msgid "F10 Quit"
+#~ msgstr "F10 çä"
+
+#~ msgid "Quick search using"
+#~ msgstr "ããããããããèãããæä"
+
+#~ msgid "_Test"
+#~ msgstr "ããã(_T)"
+
+#~ msgid "Can't find a host or workgroup named %s\n"
+#~ msgstr "%s ãããåãããããããããããããããèãããããããã\n"
+
+#~ msgid "running `%s'\n"
+#~ msgstr "%s ãåèä\n"
+
+#~ msgid "Trying to load %s instead\n"
+#~ msgstr "äããã%sãåãèããããã\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No default application found for the MIME type %s.\n"
+#~ "Open the \"File types and programs\" page in the Control Center to add "
+#~ "one."
+#~ msgstr ""
+#~ "MIME å\"%s\"ããããããããããããããããããèåãããããããã.\n"
+#~ "ããããããããããã\"ãããããçéãããããã\"ãéããèåããããã"
+#~ "ã."
+
#~ msgid "Invalid source pattern"
#~ msgstr "äæãããããããã"
@@ -7139,7 +7572,7 @@ msgstr "ããããèçããããããããçãããã."
#~ msgstr "ãããããããååãããããèåææãã"
#~ msgid "O_ptions..."
-#~ msgstr "ããããã(_p)..."
+#~ msgstr "ããããã(_P)..."
#~ msgid "With this"
#~ msgstr "æãçæ"
@@ -7154,5 +7587,4 @@ msgstr "ããããèçããããããããçãããã."
#~ msgstr "EXIF/IPTCãæåãèç(_S)"
#~ msgid "_Decimal Offset in Hexdump"
-#~ msgstr "Hexdumpæããããããã10éèçããã"
-
+#~ msgstr "Hexdumpæããããããã10éèçããã(_D)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]