[empathy] Updated Bulgarian translation



commit a28808cd0c56e887893618fe8f597a69acbdbde3
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sat Oct 15 10:05:10 2011 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  758 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 424 insertions(+), 334 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 53a377f..31d73e3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 18:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-15 10:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-15 10:04+0300\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -97,26 +97,30 @@ msgid "Contact list sort criterion"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ /dev/video0."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Display incoming events in the status area"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
 msgid ""
 "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
 "user immediately."
@@ -124,36 +128,32 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐ, "
 "ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Echo cancellation support"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ GPS, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr ""
 "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ Empathy"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
-msgstr "Empathy ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ butterfly"
-
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -191,157 +191,157 @@ msgid "Hide the main window."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Last account selected in Join Room dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
 msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Adium, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
 msgstr ""
 "ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Adium, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð Adium."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
 msgid "Position the camera preview should be during a call."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
 msgid "Show Balance in contact list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
 msgid "Show avatars"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Show protocols"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
 msgid "The position for the chat window side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐ) ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
 msgid ""
 "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
 msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ GPS ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
 msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
-msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Empathy Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ butterfly"
-
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
 msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ."
@@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:838
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1111
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1124
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1167
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1180
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1176
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1189
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -556,35 +556,35 @@ msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ"
 msgid "Call from %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:258
 msgid "Socket type not supported"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:377
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:380
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:383
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:386
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:389
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:392
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:395 ../libempathy/empathy-utils.c:312
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -624,6 +624,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð âÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐâ."
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:75
 msgid "Network error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -726,23 +727,26 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
 "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:529
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+msgid "Your software is too old"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:536
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Yahoo! ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:563
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:565
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
 # ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ âÐÐÐÑÐÑÐâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ
 # ÑÐÐÑÐÐ http://www.ivosiromahov.com/2_article/a46.html.
 # ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ!
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:564
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:566
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -825,48 +829,48 @@ msgstr "%s:"
 msgid "My Web Accounts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1208
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1209
 #, c-format
 msgid "The account %s is edited via %s."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ %s ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ %s."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1214
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1215
 #, c-format
 msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð Empathy."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1234
 msgid "Launch My Web Accounts"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ âÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐâ"
 
 #. general handler
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1241
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1242
 #, c-format
 msgid "Edit %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1592
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1909
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1910
 msgid "A_pply"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1940
 msgid "L_og in"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2013
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2014
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2017
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2208
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2209
 msgid "Ca_ncel"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -875,19 +879,19 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2487
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2513
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ Ð %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2517
 msgid "New account"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
@@ -1348,7 +1352,7 @@ msgid "Click to enlarge"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:62
 msgid "There was an error starting the call"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
@@ -1368,42 +1372,46 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:704
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:59
+msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:706
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:764
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:771
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:770
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:975
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:971
 #, c-format
 msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
 msgstr "â%sâ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1066
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1069
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <ÑÐÐÐ>: ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1066
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 "/join <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1069
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 "/j <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1073
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1079
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
@@ -1411,26 +1419,26 @@ msgstr ""
 "/part [<ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ>] [<ÐÑÐÑÐÐÐ>]: ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ, "
 "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr ""
 "/query <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ> [<ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr ""
 "/msg <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ> <ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <ÐÑÑÐÐÑ>: ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr ""
 "/me <ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ âÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐâ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1440,11 +1448,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ â/â. ÐÐÐÑ.: â/say /join ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
 "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1094
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <ÐÐÐÑÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1097
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1452,114 +1460,121 @@ msgstr ""
 "/help [<ÐÐÐÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
 "<ÐÐÐÐÐÐÐ>, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1114
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1122
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1159
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1167
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1285
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1293
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ â/helpâ â ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1457
+msgid "insufficient balance to send message"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1461 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1475
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
+#, c-format
+msgid "Error sending message '%s': %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ â%sâ: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1463 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1480
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542
+#, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ: %s"
+
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1455
-msgid "insufficient balance to send message"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1509
 msgid "not capable"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1464
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1516
 msgid "offline"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1467
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1519
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1470
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1522
 msgid "permission denied"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1473
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1525
 msgid "too long message"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1528
 msgid "not implemented"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1480
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1532
 msgid "unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1486
-#, c-format
-msgid "Error sending message '%s': %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ â%sâ: %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1490
-#, c-format
-msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551 ../src/empathy-chat-window.c:761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1599 ../src/empathy-chat-window.c:761
 msgid "Topic:"
 msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1611
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð: â%sâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2074
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2126
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2194
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2231
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2301
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2267
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1839
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2319
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1843
 msgid "_Send"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2321
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2373
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2410
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2462
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2599
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1567,12 +1582,12 @@ msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2554
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2606
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ %2$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2557
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2609
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -1580,17 +1595,17 @@ msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2565
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2617
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ %2$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2568
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2620
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2572
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2624
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
@@ -1600,17 +1615,17 @@ msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2581
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2633
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2606
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2658
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2631
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2683
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ %s"
@@ -1618,79 +1633,79 @@ msgstr "%s Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ %s"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2784
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2836
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1240 ../src/empathy-call-window.c:1432
-#: ../src/empathy-call-window.c:1482 ../src/empathy-call-window.c:2527
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1260 ../src/empathy-call-window.c:1546
+#: ../src/empathy-call-window.c:1596 ../src/empathy-call-window.c:2642
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3482
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3434
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3488
 msgid "Remember"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3444
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3498
 msgid "Not now"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3542
 msgid "Retry"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3492
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3546
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3622
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3676
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3649
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3703
 msgid "Join"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3851 ../src/empathy-event-manager.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3891 ../src/empathy-event-manager.c:1281
 msgid "Connected"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3906
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3946
 msgid "Conversation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3911
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3951
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:430
 msgid "Unknown or invalid identifier"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
 msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:434
 msgid "Contact blocking unavailable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:430
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:436
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:434
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:440
 msgid "Could not block contact"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:774
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:783
 msgid "Edit Blocked Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -1784,112 +1799,97 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "_Block User"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
-msgid "Ungrouped"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
-msgid "Favorite People"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1986
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1935
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2375
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1988
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1937
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2378
 msgid "Removing group"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2037
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2114
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2434
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2637
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1986
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2063
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2636
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2067
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2500
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2069
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2018
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2521
 msgid "Removing contact"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:212
 #: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:14
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:292
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:321
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:758
 #: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:16
 msgid "_Chat"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:849
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:353
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:850
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:894
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:386
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:895
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:948
 #: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:27
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:988
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:989
 msgid "Send File"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1030
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:477
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1031
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1886
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1065
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
-msgid "Favorite"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1093
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1094
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:600
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:552
 msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:606
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1285
 #: ../src/empathy-chat-window.c:1011
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1330
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:637
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1331
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
@@ -1920,10 +1920,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ!\n"
 "Please let me see when you're online. Thanks!"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
-msgid "Select a contact"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:336
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
 msgid "Full name:"
@@ -2126,6 +2122,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1887
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1066
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
+msgid "Favorite"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
 msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
 msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> ÐÐ (ÐÐÑÐ)\t"
@@ -2191,7 +2193,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
-#: ../src/empathy-main-window.c:1807
+#: ../src/empathy-main-window.c:1967
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -2258,28 +2260,28 @@ msgid "HOME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. add an SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:804
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:215
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:805
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:295
 msgid "_SMS"
 msgstr "_SMS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1143
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
 #. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1168
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1169
 msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 msgid "_Link Contactsâ"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2341
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2340
 msgid "Delete and _Block"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð _ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2509
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2544,13 +2546,64 @@ msgstr "ÑÑÑ. 2"
 msgid "Contact ID:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:77
+#, fuzzy
+msgid "The contact is offline"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:79
+#, fuzzy
+msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
+#, fuzzy
+msgid "The contact does not support this kind of conversation"
+msgstr "Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
+msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+msgid "Could not start a conversation with the given contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:91
+msgid "You are banned from this channel"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:93
+msgid "This channel is full"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+#, fuzzy
+msgid "You must be invited to join this channel"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Can't proceed while disconnected"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Permission denied"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
+#, fuzzy
+msgid "There was an error starting the conversation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:225
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:305
 msgid "C_hat"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:244
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:324
 msgid "New Conversation"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2688,12 +2741,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ"
 msgid "Edit Custom Messages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1036
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1044
 #, c-format
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1749
 msgid "Normal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2785,19 +2838,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1738
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1831
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1835
 msgid "Select a file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1903
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1907
 msgid "Insufficient free space to save file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1911
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1915
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
@@ -2806,7 +2859,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %s, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ %s. ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
 "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1959
 #, c-format
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑ %s"
@@ -2978,39 +3031,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
-msgid "The selected contact cannot receive files."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
-msgid "The selected contact is offline."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:203
 msgid "No error message"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:276
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ (Empathy)"
 
-#: ../src/empathy.c:431
+#: ../src/empathy.c:434
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:435
+#: ../src/empathy.c:438
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:450
+#: ../src/empathy.c:453
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "â ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ Empathy"
 
-#: ../src/empathy.c:637
+#: ../src/empathy.c:640
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:639
+#: ../src/empathy.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -3170,8 +3215,8 @@ msgid "Select the accounts you want to import:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ:"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:813
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:625
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:626
 msgid "Yes"
 msgstr "ÐÐ"
 
@@ -3248,7 +3293,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754
-#: ../src/empathy-call-window.c:1216
+#: ../src/empathy-call-window.c:1330
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐâ"
 
@@ -3361,11 +3406,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ Empathy"
 msgid "People nearby"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:192
+#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:193
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr " â ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:217
+#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:218
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
 
@@ -3408,53 +3453,42 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
-#: ../src/empathy-call-window.c:1825
+#: ../src/empathy-call-window.c:1939
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
-#: ../src/empathy-call-window.c:2069
+#: ../src/empathy-call-window.c:2183
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
-#: ../src/empathy-call-window.c:2071
+#: ../src/empathy-call-window.c:2185
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
-#: ../src/empathy-call-window.c:2073
+#: ../src/empathy-call-window.c:2187
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
-#: ../src/empathy-call-window.c:2075
+#: ../src/empathy-call-window.c:2189
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
-#: ../src/empathy-call-window.c:2077
+#: ../src/empathy-call-window.c:2191
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ (multicast)"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
-msgctxt "encoding video codec"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
-msgctxt "encoding audio codec"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1849
-msgctxt "decoding video codec"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1852
-msgctxt "decoding audio codec"
+#, fuzzy
+msgctxt "codec"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -3465,12 +3499,12 @@ msgid "Connected â %d:%02dm"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ â %d:%02dm"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
-#: ../src/empathy-call-window.c:2846
+#: ../src/empathy-call-window.c:2961
 msgid "Technical Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
-#: ../src/empathy-call-window.c:2884
+#: ../src/empathy-call-window.c:2999
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3480,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:2889
+#: ../src/empathy-call-window.c:3004
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3490,7 +3524,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:2895
+#: ../src/empathy-call-window.c:3010
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3500,12 +3534,12 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
-#: ../src/empathy-call-window.c:2901
+#: ../src/empathy-call-window.c:3016
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
-#: ../src/empathy-call-window.c:2905
+#: ../src/empathy-call-window.c:3020
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
@@ -3513,7 +3547,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
-#: ../src/empathy-call-window.c:2908
+#: ../src/empathy-call-window.c:3023
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
@@ -3521,7 +3555,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
-#: ../src/empathy-call-window.c:2920
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3533,22 +3567,22 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐâ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐÐÑâ."
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
-#: ../src/empathy-call-window.c:2929
+#: ../src/empathy-call-window.c:3044
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
-#: ../src/empathy-call-window.c:2932
+#: ../src/empathy-call-window.c:3047
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
-#: ../src/empathy-call-window.c:2972
+#: ../src/empathy-call-window.c:3087
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
-#: ../src/empathy-call-window.c:2982
+#: ../src/empathy-call-window.c:3097
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -3639,8 +3673,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-call-window.c:2476 ../src/empathy-call-window.c:2477
-#: ../src/empathy-call-window.c:2478 ../src/empathy-call-window.c:2479
+#: ../src/empathy-call-window.c:2591 ../src/empathy-call-window.c:2592
+#: ../src/empathy-call-window.c:2593 ../src/empathy-call-window.c:2594
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -3809,7 +3843,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:521 ../src/empathy-call-window.c:1449
+#: ../src/empathy-event-manager.c:521 ../src/empathy-call-window.c:1563
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3824,7 +3858,7 @@ msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ÐÐ ÑÑÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:529 ../src/empathy-event-manager.c:730
-#: ../src/empathy-event-manager.c:763 ../src/empathy-call-window.c:1455
+#: ../src/empathy-event-manager.c:763 ../src/empathy-call-window.c:1569
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ %s"
@@ -3842,7 +3876,7 @@ msgid "_Answer with video"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:730 ../src/empathy-event-manager.c:763
-#: ../src/empathy-call-window.c:1455
+#: ../src/empathy-call-window.c:1569
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ %s"
@@ -3885,16 +3919,16 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ %s"
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1134 ../src/empathy-main-window.c:375
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1145 ../src/empathy-main-window.c:378
 msgid "Password required"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1190
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1210
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "%s ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1194
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1214
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4041,51 +4075,60 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:392
+#: ../src/empathy-main-window.c:395
 msgid "Provide Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:398
+#: ../src/empathy-main-window.c:401
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:622
+#: ../src/empathy-main-window.c:642
 msgid "No match found"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:777
+#: ../src/empathy-main-window.c:750
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:818
+msgid "Update software..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:824 ../src/empathy-main-window.c:949
+msgid "Close"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:937
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:783
+#: ../src/empathy-main-window.c:943
 msgid "Edit Account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:789
-msgid "Close"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
 #. Translators: this string will be something like:
 #. *   Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-main-window.c:928
+#: ../src/empathy-main-window.c:1088
 #, c-format
 msgid "Top up %s (%s)..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s (%s)â"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:975
+#: ../src/empathy-main-window.c:1135
 msgid "Top up account credit"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. top up button
-#: ../src/empathy-main-window.c:1046
+#: ../src/empathy-main-window.c:1206
 msgid "Top Up..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1789
+#: ../src/empathy-main-window.c:1949
 msgid "Contact"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:2121
+#: ../src/empathy-main-window.c:2324
 msgid "Contact List"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -4178,17 +4221,17 @@ msgstr "_ÐÑÐÑ"
 msgid "_Search for Contactsâ"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐâ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
 msgid "Chat Room"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
 msgid "Members"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
 #. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:553
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:623
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -4204,16 +4247,16 @@ msgstr ""
 # ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ âÐÐâ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ
 # ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ
 # âÐÐ, ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐâ.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:625
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:626
 msgid "No"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:584
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:654
 msgid "Could not start room listing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:594
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:664
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
 
@@ -4320,7 +4363,7 @@ msgstr "ÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ?"
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1166
+#: ../src/empathy-preferences.c:1175
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -4444,48 +4487,52 @@ msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ
 msgid "Themes"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+
 # ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ
 # ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ.  ÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ
 # ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ.
 # ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid "Variant:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
 msgid "_Automatically connect on startup"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ñ _ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ _ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_GPS"
 msgstr "_GPS"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
 msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ (IP, Wi-Fi)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
 msgid "_Open new chats in separate windows"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
 msgid "_Publish location to my contacts"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ"
 
 #. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -4626,33 +4673,38 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ
 msgid "Invite"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:183
+#: ../src/empathy-accounts.c:184
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐ) Ð ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:187
+#: ../src/empathy-accounts.c:188
 msgid ""
 "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ âÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:191
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ (ÐÐÐÑ. gabble/jabber/"
 "foo_40example_2eorg0)"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:193
+#: ../src/empathy-accounts.c:194
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<ÐÐ-Ñ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:198
+#: ../src/empathy-accounts.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Show account assistant"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:203
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "â ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:237
+#: ../src/empathy-accounts.c:242
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ Empathy"
 
@@ -4677,13 +4729,13 @@ msgid "Respond"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
-#: ../src/empathy-call-window.c:1459
+#: ../src/empathy-call-window.c:1573
 msgid "Reject"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
-#: ../src/empathy-call-window.c:1460
+#: ../src/empathy-call-window.c:1574
 msgid "Answer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -4715,24 +4767,24 @@ msgstr "%s ÑÐÐÑ-ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐ
 
 #. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
 #. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1088 ../src/empathy-call-window.c:1111
+#: ../src/empathy-call-window.c:1183 ../src/empathy-call-window.c:1206
 msgid "i"
 msgstr "ÐÐÑ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2775
+#: ../src/empathy-call-window.c:2890
 msgid "On hold"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2778
+#: ../src/empathy-call-window.c:2893
 msgid "Mute"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2780
+#: ../src/empathy-call-window.c:2895
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2783
+#: ../src/empathy-call-window.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %d:%02dÐ"
@@ -4740,3 +4792,41 @@ msgstr "%s â %d:%02dÐ"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
 msgid "_Match case"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ_ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
+#~ msgstr "Empathy ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ butterfly"
+
+#~ msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Empathy Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ butterfly"
+
+#~ msgid "Ungrouped"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Favorite People"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Select a contact"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "The selected contact cannot receive files."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "The selected contact is offline."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgctxt "encoding video codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgctxt "encoding audio codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgctxt "decoding video codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgctxt "decoding audio codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]