[gnome-shell] Updated British English translation



commit b57d8b336bd06d69e86f702528cad6bba392aa26
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Fri Oct 14 19:12:28 2011 +0100

    Updated British English translation

 po/en_GB.po |  472 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 258 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8adf977..b296d2c 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-11 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-14 19:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:12+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -70,22 +70,18 @@ msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
 msgstr "If true, display date in the clock, in addition to time."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
-msgid "If true, display onscreen keyboard."
-msgstr "If true, display on-screen keyboard."
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
 msgid "If true, display seconds in time."
 msgstr "If true, display seconds in time."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
 msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
 msgstr "If true, display the ISO week date in the calendar."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
 msgstr "List of desktop file IDs for favourite applications"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
@@ -110,23 +106,19 @@ msgstr ""
 "records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
 "at the optimal thread count on the system."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Show date in clock"
 msgstr "Show date in clock"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Show the onscreen keyboard"
-msgstr "Show the on-screen keyboard"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Show the week date in the calendar"
 msgstr "Show the week date in the calendar"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Show time with seconds"
 msgstr "Show time with seconds"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
 msgid ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favorites area."
@@ -134,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favourites area."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
@@ -144,7 +136,7 @@ msgstr ""
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
 "a different container format."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
 msgid ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
 "screencast recorder in frames-per-second."
@@ -152,11 +144,11 @@ msgstr ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
 "screencast recorder in frames per second."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
 msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
 msgstr "The GStreamer pipeline used to encode the screencast"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
 msgid ""
 "The shell normally monitors active applications in order to present the most "
 "used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
@@ -168,54 +160,75 @@ msgstr ""
 "want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
 "remove existing data."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
 msgid "The type of keyboard to use."
 msgstr "The type of keyboard to use."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Uuids of extensions to enable"
 msgstr "Uuids of extensions to enable"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Whether to collect stats about applications usage"
 msgstr "Whether to collect statistics about application usage"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Which keyboard to use"
 msgstr "Which keyboard to use"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
 msgid "disabled OpenSearch providers"
 msgstr "disabled OpenSearch providers"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:604
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:617
 msgid "Session..."
 msgstr "Sessionâ"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:761
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:788
 msgctxt "title"
 msgid "Sign In"
 msgstr "Sign In"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:818
+#. translators: this message is shown below the password entry field
+#. to indicate the user can swipe their finger instead
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:833
+msgid "(or swipe finger)"
+msgstr "(or swipe finger)"
+
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:851
 msgid "Not listed?"
 msgstr "Not listed?"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:928 ../js/ui/endSessionDialog.js:410
-#: ../js/ui/networkAgent.js:158 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:170
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:480
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1019 ../js/ui/endSessionDialog.js:426
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:477 ../js/ui/networkAgent.js:165
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:171 ../js/ui/status/bluetooth.js:480
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:933
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1024
 msgctxt "button"
 msgid "Sign In"
 msgstr "Sign In"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1253
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1373
 msgid "Login Window"
 msgstr "Login Window"
 
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:549
+#: ../js/ui/userMenu.js:551 ../js/ui/userMenu.js:620
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspend"
+
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:121 ../js/ui/endSessionDialog.js:89
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:97 ../js/ui/endSessionDialog.js:106
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:126 ../js/ui/endSessionDialog.js:80
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
+msgid "Power Off"
+msgstr "Power Off"
+
 #: ../js/misc/util.js:92
 msgid "Command not found"
 msgstr "Command not found"
@@ -244,15 +257,15 @@ msgstr "APPLICATIONS"
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "SETTINGS"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:685
+#: ../js/ui/appDisplay.js:684
 msgid "New Window"
 msgstr "New Window"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:688
+#: ../js/ui/appDisplay.js:687
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Remove from Favourites"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:689
+#: ../js/ui/appDisplay.js:688
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Add to Favourites"
 
@@ -266,12 +279,16 @@ msgstr "%s has been added to your favourites."
 msgid "%s has been removed from your favorites."
 msgstr "%s has been removed from your favourites."
 
-#: ../js/ui/autorunManager.js:592
+#: ../js/ui/autorunManager.js:280
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "Removable Devices"
+
+#: ../js/ui/autorunManager.js:590
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Open with %s"
 
-#: ../js/ui/autorunManager.js:618
+#: ../js/ui/autorunManager.js:616
 msgid "Eject"
 msgstr "Eject"
 
@@ -421,32 +438,32 @@ msgstr "This week"
 msgid "Next week"
 msgstr "Next week"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:59 ../js/ui/notificationDaemon.js:444
-#: ../js/ui/status/power.js:223 ../src/shell-app.c:355
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:65 ../js/ui/notificationDaemon.js:444
+#: ../js/ui/status/power.js:223 ../src/shell-app.c:353
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:80 ../js/ui/userMenu.js:147
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:86 ../js/ui/userMenu.js:139
 msgid "Available"
 msgstr "Available"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:85 ../js/ui/userMenu.js:156
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:91 ../js/ui/userMenu.js:148
 msgid "Away"
 msgstr "Away"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:150
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:95 ../js/ui/userMenu.js:142
 msgid "Busy"
 msgstr "Busy"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:93
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:99
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:140
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:146
 msgid "CONTACTS"
 msgstr "CONTACTS"
 
-#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1195
+#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1204
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
@@ -514,7 +531,7 @@ msgstr "RECENT ITEMS"
 msgid "Log Out %s"
 msgstr "Log Out %s"
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:61 ../js/ui/endSessionDialog.js:67
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:61 ../js/ui/endSessionDialog.js:75
 msgid "Log Out"
 msgstr "Log Out"
 
@@ -522,82 +539,94 @@ msgstr "Log Out"
 msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
 msgstr "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:63
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
 #, c-format
-msgid "%s will be logged out automatically in %d seconds."
-msgstr "%s will be logged out automatically in %d seconds."
+msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
+msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "%s will be logged out automatically in %d second."
+msgstr[1] "%s will be logged out automatically in %d seconds."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:69
 #, c-format
-msgid "You will be logged out automatically in %d seconds."
-msgstr "You will be logged out automatically in %d seconds."
+msgid "You will be logged out automatically in %d second."
+msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "You will be logged out automatically in %d second."
+msgstr[1] "You will be logged out automatically in %d seconds."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:73
 msgid "Logging out of the system."
 msgstr "Logging out of the system."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:72 ../js/ui/endSessionDialog.js:79
-msgid "Power Off"
-msgstr "Power Off"
-
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:73
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:81
 msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
 msgstr "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:83
 #, c-format
-msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
-msgstr "The system will power off automatically in %d seconds."
+msgid "The system will power off automatically in %d second."
+msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "The system will power off automatically in %d second."
+msgstr[1] "The system will power off automatically in %d seconds."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
 msgid "Powering off the system."
 msgstr "Powering off the system."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77 ../js/ui/endSessionDialog.js:85
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
-msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
-
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:98
 msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
 msgstr "Click Restart to quit these applications and restart the system."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:100
 #, c-format
-msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
-msgstr "The system will restart automatically in %d seconds."
+msgid "The system will restart automatically in %d second."
+msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "The system will restart automatically in %d second."
+msgstr[1] "The system will restart automatically in %d seconds."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:104
 msgid "Restarting the system."
 msgstr "Restarting the system."
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:513 ../js/ui/status/power.js:211
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:481
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:485
+#, c-format
+msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
+msgstr "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
+
+#: ../js/ui/keyboard.js:309
+msgid "tray"
+msgstr "tray"
+
+#: ../js/ui/keyboard.js:531 ../js/ui/status/power.js:211
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Keyboard"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:641
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:645
 msgid "No extensions installed"
 msgstr "No extensions installed"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:687
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:689 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:693 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabled"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:695
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:693
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:697
 msgid "Out of date"
 msgstr "Out of date"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:695
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:699
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloading"
 
@@ -609,58 +638,58 @@ msgstr "View Source"
 msgid "Web Page"
 msgstr "Web Page"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1188
+#: ../js/ui/messageTray.js:1197
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2367
+#: ../js/ui/messageTray.js:2406
 msgid "System Information"
 msgstr "System Information"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:138
+#: ../js/ui/networkAgent.js:145
 msgid "Show password"
 msgstr "Show password"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:153
+#: ../js/ui/networkAgent.js:160
 msgid "Connect"
 msgstr "Connect"
 
 #. Cisco LEAP
-#: ../js/ui/networkAgent.js:248 ../js/ui/networkAgent.js:260
-#: ../js/ui/networkAgent.js:287 ../js/ui/networkAgent.js:307
-#: ../js/ui/networkAgent.js:317
+#: ../js/ui/networkAgent.js:255 ../js/ui/networkAgent.js:267
+#: ../js/ui/networkAgent.js:294 ../js/ui/networkAgent.js:314
+#: ../js/ui/networkAgent.js:324
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
 #. static WEP
-#: ../js/ui/networkAgent.js:253
+#: ../js/ui/networkAgent.js:260
 msgid "Key: "
 msgstr "Key: "
 
 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 #. (and don't even care of which one)
-#: ../js/ui/networkAgent.js:285 ../js/ui/networkAgent.js:303
+#: ../js/ui/networkAgent.js:292 ../js/ui/networkAgent.js:310
 msgid "Username: "
 msgstr "Username: "
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:291
+#: ../js/ui/networkAgent.js:298
 msgid "Identity: "
 msgstr "Identity: "
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:293
+#: ../js/ui/networkAgent.js:300
 msgid "Private key password: "
 msgstr "Private key password: "
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:305
+#: ../js/ui/networkAgent.js:312
 msgid "Service: "
 msgstr "Service: "
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:334
+#: ../js/ui/networkAgent.js:341
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "Authentication required by wireless network"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:335
+#: ../js/ui/networkAgent.js:342
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -669,35 +698,35 @@ msgstr ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
 "'%s'."
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:339
+#: ../js/ui/networkAgent.js:346
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "Wired 802.1X authentication"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:341
+#: ../js/ui/networkAgent.js:348
 msgid "Network name: "
 msgstr "Network name: "
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:346
+#: ../js/ui/networkAgent.js:353
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL authentication"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:353
+#: ../js/ui/networkAgent.js:360
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN code required"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:354
+#: ../js/ui/networkAgent.js:361
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:355
+#: ../js/ui/networkAgent.js:362
 msgid "PIN: "
 msgstr "PIN: "
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:361
+#: ../js/ui/networkAgent.js:368
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "Mobile broadband network password"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:362
+#: ../js/ui/networkAgent.js:369
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "A password is required to connect to '%s'."
@@ -721,14 +750,14 @@ msgid "Dash"
 msgstr "Dash"
 
 #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:538
+#: ../js/ui/panel.js:539
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Quit %s"
 
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
 #. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:574
+#: ../js/ui/panel.js:575
 msgid "Activities"
 msgstr "Activities"
 
@@ -761,7 +790,7 @@ msgstr "Authentication Required"
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:174
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:175
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Authenticate"
 
@@ -769,11 +798,11 @@ msgstr "Authenticate"
 #. * requested authentication was not gained; this can happen
 #. * because of an authentication error (like invalid password),
 #. * for instance.
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:262
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:256
 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
 msgstr "Sorry, that didn't work. Please try again."
 
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:274
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:268
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
@@ -782,7 +811,7 @@ msgstr "Password:"
 #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
 #. switches containing "â" and "|"). Other values will
 #. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:687
+#: ../js/ui/popupMenu.js:731
 msgid "toggle-switch-us"
 msgstr "toggle-switch-us"
 
@@ -809,9 +838,10 @@ msgstr "Zoom"
 #. let screenReader = this._buildItem(_("Screen Reader"), APPLICATIONS_SCHEMA,
 #. 'screen-reader-enabled');
 #. this.menu.addMenuItem(screenReader);
-#. let screenKeyboard = this._buildItem(_("Screen Keyboard"), APPLICATIONS_SCHEMA,
-#. 'screen-keyboard-enabled');
-#. this.menu.addMenuItem(screenKeyboard);
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:71
+msgid "Screen Keyboard"
+msgstr "Screen Keyboard"
+
 #: ../js/ui/status/accessibility.js:75
 msgid "Visual Alerts"
 msgstr "Visual Alerts"
@@ -930,7 +960,7 @@ msgstr "Always grant access"
 msgid "Grant this time only"
 msgstr "Grant this time only"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:392 ../js/ui/telepathyClient.js:1185
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:392 ../js/ui/telepathyClient.js:1204
 msgid "Reject"
 msgstr "Reject"
 
@@ -970,11 +1000,11 @@ msgstr "Please enter the PIN mentioned on the device."
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:71
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:73
 msgid "Show Keyboard Layout"
 msgstr "Show Keyboard Layout"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:75
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:78
 msgid "Region and Language Settings"
 msgstr "Region and Language Settings"
 
@@ -1019,13 +1049,13 @@ msgstr "unavailable"
 msgid "connection failed"
 msgstr "connection failed"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1515
+#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1523
 msgid "More..."
 msgstr "Moreâ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
 #. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1455
+#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1458
 msgid "Connected (private)"
 msgstr "Connected (private)"
 
@@ -1042,7 +1072,7 @@ msgid "Auto dial-up"
 msgstr "Auto dial-up"
 
 #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1470
 #, c-format
 msgid "Auto %s"
 msgstr "Auto %s"
@@ -1051,47 +1081,39 @@ msgstr "Auto %s"
 msgid "Auto bluetooth"
 msgstr "Auto bluetooth"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1469
+#: ../js/ui/status/network.js:1472
 msgid "Auto wireless"
 msgstr "Auto wireless"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1558
+#: ../js/ui/status/network.js:1566
 msgid "Enable networking"
 msgstr "Enable networking"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1570
+#: ../js/ui/status/network.js:1578
 msgid "Wired"
 msgstr "Wired"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1581
+#: ../js/ui/status/network.js:1589
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wireless"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1591
+#: ../js/ui/status/network.js:1599
 msgid "Mobile broadband"
 msgstr "Mobile broadband"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1601
+#: ../js/ui/status/network.js:1609
 msgid "VPN Connections"
 msgstr "VPN Connections"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1612
+#: ../js/ui/status/network.js:1620
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Network Settings"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1747
-msgid "Connectivity lost"
-msgstr "Connectivity lost"
-
-#: ../js/ui/status/network.js:1748
-msgid "You're no longer connected to the network"
-msgstr "You're no longer connected to the network"
-
-#: ../js/ui/status/network.js:1756
+#: ../js/ui/status/network.js:1757
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Connection failed"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1757
+#: ../js/ui/status/network.js:1758
 msgid "Activation of network connection failed"
 msgstr "Activation of network connection failed"
 
@@ -1145,6 +1167,12 @@ msgid_plural "%d minutes remaining"
 msgstr[0] "%d minute remaining"
 msgstr[1] "%d minutes remaining"
 
+#: ../js/ui/status/power.js:121 ../js/ui/status/power.js:194
+#, c-format
+msgctxt "percent of battery remaining"
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
 #: ../js/ui/status/power.js:201
 msgid "AC adapter"
 msgstr "AC adapter"
@@ -1196,44 +1224,44 @@ msgstr "Microphone"
 #. We got the TpContact
 #. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
 #. system-users for now as Empathy does.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:256
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:259
 msgid "Invitation"
 msgstr "Invitation"
 
 #. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:322
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:327
 msgid "Call"
 msgstr "Call"
 
 #. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:350
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:357
 msgid "File Transfer"
 msgstr "File Transfer"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:432
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:438
 msgid "Subscription request"
 msgstr "Subscription request"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:460
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
 msgid "Connection error"
 msgstr "Connection error"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:722
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:741
 #, c-format
 msgid "%s is online."
 msgstr "%s is online."
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:727
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:746
 #, c-format
 msgid "%s is offline."
 msgstr "%s is offline."
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:730
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:749
 #, c-format
 msgid "%s is away."
 msgstr "%s is away."
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:733
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:752
 #, c-format
 msgid "%s is busy."
 msgstr "%s is busy."
@@ -1241,35 +1269,35 @@ msgstr "%s is busy."
 #. Translators: this is a time format string followed by a date.
 #. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
 #. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:967
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:986
 #, no-c-format
 msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
 msgstr "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
 
 #. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
 #. shown when you get a chat message in the same year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:973
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:992
 #, no-c-format
 msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
 msgstr "Sent on <b>%A</b>, <b>%d B</b>"
 
 #. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
 #. shown when you get a chat message in a different year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:978
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:997
 #, no-c-format
 msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
 msgstr "Sent on <b>%A</b>, <b>%d %B</b>, %Y"
 
 #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
 #. IM name.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1020
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1039
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s is now known as %s"
 
 #. translators: argument is a room name like
 #. * room jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1129
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1148
 #, c-format
 msgid "Invitation to %s"
 msgstr "Invitation to %s"
@@ -1277,34 +1305,35 @@ msgstr "Invitation to %s"
 #. translators: first argument is the name of a contact and the second
 #. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room jabber org
 #. * for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1137
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1156
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s is inviting you to join %s"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1139 ../js/ui/telepathyClient.js:1228
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1332
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1158 ../js/ui/telepathyClient.js:1248
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1352
 msgid "Decline"
 msgstr "Decline"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1140 ../js/ui/telepathyClient.js:1229
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1333
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1159 ../js/ui/telepathyClient.js:1249
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1353
 msgid "Accept"
 msgstr "Accept"
 
 #. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1173
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1192
 #, c-format
 msgid "Video call from %s"
 msgstr "Video call from %s"
 
 #. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1176
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1195
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "Call from %s"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1186
+#. translators: this is a button label (verb), not a noun
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1206
 msgid "Answer"
 msgstr "Answer"
 
@@ -1313,110 +1342,110 @@ msgstr "Answer"
 #. * file name. The string will be something
 #. * like: "Alice is sending you test.ogg"
 #.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1222
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1242
 #, c-format
 msgid "%s is sending you %s"
 msgstr "%s is sending you %s"
 
 #. To translators: The parameter is the contact's alias
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1297
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1317
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "%s would like permission to see when you are online"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1395
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1415
 msgid "Network error"
 msgstr "Network error"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1397
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1417
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Authentication failed"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1399
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1419
 msgid "Encryption error"
 msgstr "Encryption error"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1401
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1421
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "Certificate not provided"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1403
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1423
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "Certificate untrusted"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1405
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1425
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "Certificate expired"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1407
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1427
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "Certificate not activated"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1409
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1429
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "Certificate hostname mismatch"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1411
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1431
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "Certificate fingerprint mismatch"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1413
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1433
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "Certificate self-signed"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1415
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1435
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "Status is set to offline"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1417
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1437
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "Encryption is not available"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1419
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1439
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "Certificate is invalid"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1421
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1441
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "Connection has been refused"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1423
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1443
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "Connection can't be established"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1425
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1445
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "Connection has been lost"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1427
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1447
 msgid "This resource is already connected to the server"
 msgstr "This resource is already connected to the server"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1429
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1449
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1431
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1451
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "The account already exists on the server"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1433
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1453
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "Server is currently too busy to handle the connection"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1435
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1455
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "Certificate has been revoked"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1437
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1457
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
 "Certificate uses an insecure cypher algorithm or is cryptographically weak"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1439
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1459
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -1426,67 +1455,75 @@ msgstr ""
 
 #. translators: argument is the account name, like
 #. * name jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1448
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1468
 #, c-format
 msgid "Connection to %s failed"
 msgstr "Connection to %s failed"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1455
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "Unknown reason"
-
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1462
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1477
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Reconnect"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1463
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1478
 msgid "Edit account"
 msgstr "Edit account"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:153
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1524
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Unknown reason"
+
+#: ../js/ui/userMenu.js:145
 msgid "Hidden"
 msgstr "Hidden"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:159
+#: ../js/ui/userMenu.js:151
 msgid "Idle"
 msgstr "Idle"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:162
+#: ../js/ui/userMenu.js:154
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Unavailable"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:516 ../js/ui/userMenu.js:520 ../js/ui/userMenu.js:589
+#: ../js/ui/userMenu.js:547 ../js/ui/userMenu.js:551 ../js/ui/userMenu.js:621
 msgid "Power Off..."
 msgstr "Power Offâ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:518 ../js/ui/userMenu.js:520 ../js/ui/userMenu.js:588
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspend"
-
-#: ../js/ui/userMenu.js:551
+#: ../js/ui/userMenu.js:583
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifications"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:559
+#: ../js/ui/userMenu.js:591
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Online Accounts"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:563
+#: ../js/ui/userMenu.js:595
 msgid "System Settings"
 msgstr "System Settings"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:570
+#: ../js/ui/userMenu.js:602
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Lock Screen"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:575
+#: ../js/ui/userMenu.js:607
 msgid "Switch User"
 msgstr "Switch User"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:580
+#: ../js/ui/userMenu.js:612
 msgid "Log Out..."
 msgstr "Log Outâ"
 
+#: ../js/ui/userMenu.js:640
+msgid "Your chat status will be set to busy"
+msgstr "Your chat status will be set to busy"
+
+#: ../js/ui/userMenu.js:641
+msgid ""
+"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
+"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
+msgstr ""
+"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
+"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
+
 #. Translators: this is the text displayed
 #. in the search entry when no search is
 #. active; it should not exceed ~30
@@ -1499,12 +1536,7 @@ msgstr "Type to searchâ"
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:39
-#, c-format
-msgid "%s has finished starting"
-msgstr "%s has finished starting"
-
-#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:41
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:35
 #, c-format
 msgid "'%s' is ready"
 msgstr "'%s' is ready"
@@ -1539,7 +1571,7 @@ msgstr "Print version"
 msgid "Mode used by GDM for login screen"
 msgstr "Mode used by GDM for login screen"
 
-#: ../src/shell-app.c:581
+#: ../src/shell-app.c:579
 #, c-format
 msgid "Failed to launch '%s'"
 msgstr "Failed to launch '%s'"
@@ -1576,6 +1608,21 @@ msgstr "File System"
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
 
+#~ msgid "If true, display onscreen keyboard."
+#~ msgstr "If true, display on-screen keyboard."
+
+#~ msgid "Show the onscreen keyboard"
+#~ msgstr "Show the on-screen keyboard"
+
+#~ msgid "Connectivity lost"
+#~ msgstr "Connectivity lost"
+
+#~ msgid "You're no longer connected to the network"
+#~ msgstr "You're no longer connected to the network"
+
+#~ msgid "%s has finished starting"
+#~ msgstr "%s has finished starting"
+
 #~ msgid "Localization Settings"
 #~ msgstr "Localisation Settings"
 
@@ -1633,9 +1680,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
 #~ msgid "Panel"
 #~ msgstr "Panel"
 
-#~ msgid "Screen Reader"
-#~ msgstr "Screen Reader"
-
 #~ msgid "Clock"
 #~ msgstr "Clock"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]