[gnome-shell] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated British English translation
- Date: Fri, 14 Oct 2011 18:12:52 +0000 (UTC)
commit b57d8b336bd06d69e86f702528cad6bba392aa26
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Fri Oct 14 19:12:28 2011 +0100
Updated British English translation
po/en_GB.po | 472 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 258 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8adf977..b296d2c 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-11 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-14 19:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -70,22 +70,18 @@ msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr "If true, display date in the clock, in addition to time."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
-msgid "If true, display onscreen keyboard."
-msgstr "If true, display on-screen keyboard."
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr "If true, display seconds in time."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr "If true, display the ISO week date in the calendar."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
msgstr "List of desktop file IDs for favourite applications"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
@@ -110,23 +106,19 @@ msgstr ""
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
"at the optimal thread count on the system."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
msgid "Show date in clock"
msgstr "Show date in clock"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Show the onscreen keyboard"
-msgstr "Show the on-screen keyboard"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show the week date in the calendar"
msgstr "Show the week date in the calendar"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
msgid "Show time with seconds"
msgstr "Show time with seconds"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area."
@@ -134,7 +126,7 @@ msgstr ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favourites area."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
@@ -144,7 +136,7 @@ msgstr ""
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
"a different container format."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
@@ -152,11 +144,11 @@ msgstr ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames per second."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "The GStreamer pipeline used to encode the screencast"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
@@ -168,54 +160,75 @@ msgstr ""
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
"remove existing data."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "The type of keyboard to use."
msgstr "The type of keyboard to use."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
msgid "Uuids of extensions to enable"
msgstr "Uuids of extensions to enable"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
msgid "Whether to collect stats about applications usage"
msgstr "Whether to collect statistics about application usage"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
msgid "Which keyboard to use"
msgstr "Which keyboard to use"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "disabled OpenSearch providers"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:604
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:617
msgid "Session..."
msgstr "Sessionâ"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:761
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:788
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:818
+#. translators: this message is shown below the password entry field
+#. to indicate the user can swipe their finger instead
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:833
+msgid "(or swipe finger)"
+msgstr "(or swipe finger)"
+
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:851
msgid "Not listed?"
msgstr "Not listed?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:928 ../js/ui/endSessionDialog.js:410
-#: ../js/ui/networkAgent.js:158 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:170
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:480
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1019 ../js/ui/endSessionDialog.js:426
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:477 ../js/ui/networkAgent.js:165
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:171 ../js/ui/status/bluetooth.js:480
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:933
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1024
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1253
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1373
msgid "Login Window"
msgstr "Login Window"
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:549
+#: ../js/ui/userMenu.js:551 ../js/ui/userMenu.js:620
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspend"
+
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:121 ../js/ui/endSessionDialog.js:89
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:97 ../js/ui/endSessionDialog.js:106
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:126 ../js/ui/endSessionDialog.js:80
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
+msgid "Power Off"
+msgstr "Power Off"
+
#: ../js/misc/util.js:92
msgid "Command not found"
msgstr "Command not found"
@@ -244,15 +257,15 @@ msgstr "APPLICATIONS"
msgid "SETTINGS"
msgstr "SETTINGS"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:685
+#: ../js/ui/appDisplay.js:684
msgid "New Window"
msgstr "New Window"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:688
+#: ../js/ui/appDisplay.js:687
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remove from Favourites"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:689
+#: ../js/ui/appDisplay.js:688
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Add to Favourites"
@@ -266,12 +279,16 @@ msgstr "%s has been added to your favourites."
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s has been removed from your favourites."
-#: ../js/ui/autorunManager.js:592
+#: ../js/ui/autorunManager.js:280
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "Removable Devices"
+
+#: ../js/ui/autorunManager.js:590
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Open with %s"
-#: ../js/ui/autorunManager.js:618
+#: ../js/ui/autorunManager.js:616
msgid "Eject"
msgstr "Eject"
@@ -421,32 +438,32 @@ msgstr "This week"
msgid "Next week"
msgstr "Next week"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:59 ../js/ui/notificationDaemon.js:444
-#: ../js/ui/status/power.js:223 ../src/shell-app.c:355
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:65 ../js/ui/notificationDaemon.js:444
+#: ../js/ui/status/power.js:223 ../src/shell-app.c:353
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:80 ../js/ui/userMenu.js:147
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:86 ../js/ui/userMenu.js:139
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:85 ../js/ui/userMenu.js:156
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:91 ../js/ui/userMenu.js:148
msgid "Away"
msgstr "Away"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:150
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:95 ../js/ui/userMenu.js:142
msgid "Busy"
msgstr "Busy"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:93
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:99
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:140
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:146
msgid "CONTACTS"
msgstr "CONTACTS"
-#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1195
+#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1204
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@@ -514,7 +531,7 @@ msgstr "RECENT ITEMS"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Log Out %s"
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:61 ../js/ui/endSessionDialog.js:67
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:61 ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
@@ -522,82 +539,94 @@ msgstr "Log Out"
msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
msgstr "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:63
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
#, c-format
-msgid "%s will be logged out automatically in %d seconds."
-msgstr "%s will be logged out automatically in %d seconds."
+msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
+msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "%s will be logged out automatically in %d second."
+msgstr[1] "%s will be logged out automatically in %d seconds."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#, c-format
-msgid "You will be logged out automatically in %d seconds."
-msgstr "You will be logged out automatically in %d seconds."
+msgid "You will be logged out automatically in %d second."
+msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "You will be logged out automatically in %d second."
+msgstr[1] "You will be logged out automatically in %d seconds."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:73
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Logging out of the system."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:72 ../js/ui/endSessionDialog.js:79
-msgid "Power Off"
-msgstr "Power Off"
-
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:73
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:81
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:83
#, c-format
-msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
-msgstr "The system will power off automatically in %d seconds."
+msgid "The system will power off automatically in %d second."
+msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "The system will power off automatically in %d second."
+msgstr[1] "The system will power off automatically in %d seconds."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
msgid "Powering off the system."
msgstr "Powering off the system."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77 ../js/ui/endSessionDialog.js:85
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
-msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
-
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:98
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr "Click Restart to quit these applications and restart the system."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:100
#, c-format
-msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
-msgstr "The system will restart automatically in %d seconds."
+msgid "The system will restart automatically in %d second."
+msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "The system will restart automatically in %d second."
+msgstr[1] "The system will restart automatically in %d seconds."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:104
msgid "Restarting the system."
msgstr "Restarting the system."
-#: ../js/ui/keyboard.js:513 ../js/ui/status/power.js:211
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:481
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:485
+#, c-format
+msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
+msgstr "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
+
+#: ../js/ui/keyboard.js:309
+msgid "tray"
+msgstr "tray"
+
+#: ../js/ui/keyboard.js:531 ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:641
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:645
msgid "No extensions installed"
msgstr "No extensions installed"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:687
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:689 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:693 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:695
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:693
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:697
msgid "Out of date"
msgstr "Out of date"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:695
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:699
msgid "Downloading"
msgstr "Downloading"
@@ -609,58 +638,58 @@ msgstr "View Source"
msgid "Web Page"
msgstr "Web Page"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1188
+#: ../js/ui/messageTray.js:1197
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2367
+#: ../js/ui/messageTray.js:2406
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:138
+#: ../js/ui/networkAgent.js:145
msgid "Show password"
msgstr "Show password"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:153
+#: ../js/ui/networkAgent.js:160
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
#. Cisco LEAP
-#: ../js/ui/networkAgent.js:248 ../js/ui/networkAgent.js:260
-#: ../js/ui/networkAgent.js:287 ../js/ui/networkAgent.js:307
-#: ../js/ui/networkAgent.js:317
+#: ../js/ui/networkAgent.js:255 ../js/ui/networkAgent.js:267
+#: ../js/ui/networkAgent.js:294 ../js/ui/networkAgent.js:314
+#: ../js/ui/networkAgent.js:324
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#. static WEP
-#: ../js/ui/networkAgent.js:253
+#: ../js/ui/networkAgent.js:260
msgid "Key: "
msgstr "Key: "
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
-#: ../js/ui/networkAgent.js:285 ../js/ui/networkAgent.js:303
+#: ../js/ui/networkAgent.js:292 ../js/ui/networkAgent.js:310
msgid "Username: "
msgstr "Username: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:291
+#: ../js/ui/networkAgent.js:298
msgid "Identity: "
msgstr "Identity: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:293
+#: ../js/ui/networkAgent.js:300
msgid "Private key password: "
msgstr "Private key password: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:305
+#: ../js/ui/networkAgent.js:312
msgid "Service: "
msgstr "Service: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:334
+#: ../js/ui/networkAgent.js:341
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Authentication required by wireless network"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:335
+#: ../js/ui/networkAgent.js:342
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -669,35 +698,35 @@ msgstr ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
-#: ../js/ui/networkAgent.js:339
+#: ../js/ui/networkAgent.js:346
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Wired 802.1X authentication"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:341
+#: ../js/ui/networkAgent.js:348
msgid "Network name: "
msgstr "Network name: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:346
+#: ../js/ui/networkAgent.js:353
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL authentication"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:353
+#: ../js/ui/networkAgent.js:360
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN code required"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:354
+#: ../js/ui/networkAgent.js:361
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:355
+#: ../js/ui/networkAgent.js:362
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
-#: ../js/ui/networkAgent.js:361
+#: ../js/ui/networkAgent.js:368
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobile broadband network password"
-#: ../js/ui/networkAgent.js:362
+#: ../js/ui/networkAgent.js:369
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "A password is required to connect to '%s'."
@@ -721,14 +750,14 @@ msgid "Dash"
msgstr "Dash"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:538
+#: ../js/ui/panel.js:539
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Quit %s"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:574
+#: ../js/ui/panel.js:575
msgid "Activities"
msgstr "Activities"
@@ -761,7 +790,7 @@ msgstr "Authentication Required"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:174
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:175
msgid "Authenticate"
msgstr "Authenticate"
@@ -769,11 +798,11 @@ msgstr "Authenticate"
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:262
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:256
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Sorry, that didn't work. Please try again."
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:274
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:268
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -782,7 +811,7 @@ msgstr "Password:"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:687
+#: ../js/ui/popupMenu.js:731
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us"
@@ -809,9 +838,10 @@ msgstr "Zoom"
#. let screenReader = this._buildItem(_("Screen Reader"), APPLICATIONS_SCHEMA,
#. 'screen-reader-enabled');
#. this.menu.addMenuItem(screenReader);
-#. let screenKeyboard = this._buildItem(_("Screen Keyboard"), APPLICATIONS_SCHEMA,
-#. 'screen-keyboard-enabled');
-#. this.menu.addMenuItem(screenKeyboard);
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:71
+msgid "Screen Keyboard"
+msgstr "Screen Keyboard"
+
#: ../js/ui/status/accessibility.js:75
msgid "Visual Alerts"
msgstr "Visual Alerts"
@@ -930,7 +960,7 @@ msgstr "Always grant access"
msgid "Grant this time only"
msgstr "Grant this time only"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:392 ../js/ui/telepathyClient.js:1185
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:392 ../js/ui/telepathyClient.js:1204
msgid "Reject"
msgstr "Reject"
@@ -970,11 +1000,11 @@ msgstr "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:71
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:73
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Show Keyboard Layout"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:75
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:78
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "Region and Language Settings"
@@ -1019,13 +1049,13 @@ msgstr "unavailable"
msgid "connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1515
+#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1523
msgid "More..."
msgstr "Moreâ"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1455
+#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1458
msgid "Connected (private)"
msgstr "Connected (private)"
@@ -1042,7 +1072,7 @@ msgid "Auto dial-up"
msgstr "Auto dial-up"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1470
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Auto %s"
@@ -1051,47 +1081,39 @@ msgstr "Auto %s"
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Auto bluetooth"
-#: ../js/ui/status/network.js:1469
+#: ../js/ui/status/network.js:1472
msgid "Auto wireless"
msgstr "Auto wireless"
-#: ../js/ui/status/network.js:1558
+#: ../js/ui/status/network.js:1566
msgid "Enable networking"
msgstr "Enable networking"
-#: ../js/ui/status/network.js:1570
+#: ../js/ui/status/network.js:1578
msgid "Wired"
msgstr "Wired"
-#: ../js/ui/status/network.js:1581
+#: ../js/ui/status/network.js:1589
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
-#: ../js/ui/status/network.js:1591
+#: ../js/ui/status/network.js:1599
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobile broadband"
-#: ../js/ui/status/network.js:1601
+#: ../js/ui/status/network.js:1609
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../js/ui/status/network.js:1612
+#: ../js/ui/status/network.js:1620
msgid "Network Settings"
msgstr "Network Settings"
-#: ../js/ui/status/network.js:1747
-msgid "Connectivity lost"
-msgstr "Connectivity lost"
-
-#: ../js/ui/status/network.js:1748
-msgid "You're no longer connected to the network"
-msgstr "You're no longer connected to the network"
-
-#: ../js/ui/status/network.js:1756
+#: ../js/ui/status/network.js:1757
msgid "Connection failed"
msgstr "Connection failed"
-#: ../js/ui/status/network.js:1757
+#: ../js/ui/status/network.js:1758
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Activation of network connection failed"
@@ -1145,6 +1167,12 @@ msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "%d minute remaining"
msgstr[1] "%d minutes remaining"
+#: ../js/ui/status/power.js:121 ../js/ui/status/power.js:194
+#, c-format
+msgctxt "percent of battery remaining"
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
#: ../js/ui/status/power.js:201
msgid "AC adapter"
msgstr "AC adapter"
@@ -1196,44 +1224,44 @@ msgstr "Microphone"
#. We got the TpContact
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:256
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:259
msgid "Invitation"
msgstr "Invitation"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:322
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:327
msgid "Call"
msgstr "Call"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:350
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:357
msgid "File Transfer"
msgstr "File Transfer"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:432
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:438
msgid "Subscription request"
msgstr "Subscription request"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:460
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
msgid "Connection error"
msgstr "Connection error"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:722
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:741
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s is online."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:727
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:746
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s is offline."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:730
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:749
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s is away."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:733
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:752
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s is busy."
@@ -1241,35 +1269,35 @@ msgstr "%s is busy."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:967
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:986
#, no-c-format
msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
msgstr "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
#. shown when you get a chat message in the same year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:973
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:992
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
msgstr "Sent on <b>%A</b>, <b>%d B</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
#. shown when you get a chat message in a different year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:978
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:997
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
msgstr "Sent on <b>%A</b>, <b>%d %B</b>, %Y"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1020
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1039
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s is now known as %s"
#. translators: argument is a room name like
#. * room jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1129
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1148
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invitation to %s"
@@ -1277,34 +1305,35 @@ msgstr "Invitation to %s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room jabber org
#. * for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1137
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1156
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s is inviting you to join %s"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1139 ../js/ui/telepathyClient.js:1228
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1332
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1158 ../js/ui/telepathyClient.js:1248
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1352
msgid "Decline"
msgstr "Decline"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1140 ../js/ui/telepathyClient.js:1229
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1333
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1159 ../js/ui/telepathyClient.js:1249
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1353
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1173
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1192
#, c-format
msgid "Video call from %s"
msgstr "Video call from %s"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1176
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1195
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "Call from %s"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1186
+#. translators: this is a button label (verb), not a noun
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1206
msgid "Answer"
msgstr "Answer"
@@ -1313,110 +1342,110 @@ msgstr "Answer"
#. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1222
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1242
#, c-format
msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s is sending you %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1297
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1317
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s would like permission to see when you are online"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1395
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1415
msgid "Network error"
msgstr "Network error"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1397
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1417
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1399
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1419
msgid "Encryption error"
msgstr "Encryption error"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1401
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1421
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Certificate not provided"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1403
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1423
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Certificate untrusted"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1405
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1425
msgid "Certificate expired"
msgstr "Certificate expired"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1407
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1427
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Certificate not activated"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1409
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1429
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Certificate hostname mismatch"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1411
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1431
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Certificate fingerprint mismatch"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1413
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1433
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Certificate self-signed"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1415
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1435
msgid "Status is set to offline"
msgstr "Status is set to offline"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1417
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1437
msgid "Encryption is not available"
msgstr "Encryption is not available"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1419
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1439
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "Certificate is invalid"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1421
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1441
msgid "Connection has been refused"
msgstr "Connection has been refused"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1423
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1443
msgid "Connection can't be established"
msgstr "Connection can't be established"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1425
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1445
msgid "Connection has been lost"
msgstr "Connection has been lost"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1427
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1447
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "This resource is already connected to the server"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1429
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1449
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1431
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1451
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "The account already exists on the server"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1433
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1453
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "Server is currently too busy to handle the connection"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1435
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1455
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "Certificate has been revoked"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1437
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1457
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"Certificate uses an insecure cypher algorithm or is cryptographically weak"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1439
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1459
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -1426,67 +1455,75 @@ msgstr ""
#. translators: argument is the account name, like
#. * name jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1448
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1468
#, c-format
msgid "Connection to %s failed"
msgstr "Connection to %s failed"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1455
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "Unknown reason"
-
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1462
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1477
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconnect"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1463
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1478
msgid "Edit account"
msgstr "Edit account"
-#: ../js/ui/userMenu.js:153
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1524
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Unknown reason"
+
+#: ../js/ui/userMenu.js:145
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
-#: ../js/ui/userMenu.js:159
+#: ../js/ui/userMenu.js:151
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
-#: ../js/ui/userMenu.js:162
+#: ../js/ui/userMenu.js:154
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
-#: ../js/ui/userMenu.js:516 ../js/ui/userMenu.js:520 ../js/ui/userMenu.js:589
+#: ../js/ui/userMenu.js:547 ../js/ui/userMenu.js:551 ../js/ui/userMenu.js:621
msgid "Power Off..."
msgstr "Power Offâ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:518 ../js/ui/userMenu.js:520 ../js/ui/userMenu.js:588
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspend"
-
-#: ../js/ui/userMenu.js:551
+#: ../js/ui/userMenu.js:583
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
-#: ../js/ui/userMenu.js:559
+#: ../js/ui/userMenu.js:591
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online Accounts"
-#: ../js/ui/userMenu.js:563
+#: ../js/ui/userMenu.js:595
msgid "System Settings"
msgstr "System Settings"
-#: ../js/ui/userMenu.js:570
+#: ../js/ui/userMenu.js:602
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lock Screen"
-#: ../js/ui/userMenu.js:575
+#: ../js/ui/userMenu.js:607
msgid "Switch User"
msgstr "Switch User"
-#: ../js/ui/userMenu.js:580
+#: ../js/ui/userMenu.js:612
msgid "Log Out..."
msgstr "Log Outâ"
+#: ../js/ui/userMenu.js:640
+msgid "Your chat status will be set to busy"
+msgstr "Your chat status will be set to busy"
+
+#: ../js/ui/userMenu.js:641
+msgid ""
+"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
+"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
+msgstr ""
+"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
+"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
+
#. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
@@ -1499,12 +1536,7 @@ msgstr "Type to searchâ"
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:39
-#, c-format
-msgid "%s has finished starting"
-msgstr "%s has finished starting"
-
-#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:41
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:35
#, c-format
msgid "'%s' is ready"
msgstr "'%s' is ready"
@@ -1539,7 +1571,7 @@ msgstr "Print version"
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Mode used by GDM for login screen"
-#: ../src/shell-app.c:581
+#: ../src/shell-app.c:579
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Failed to launch '%s'"
@@ -1576,6 +1608,21 @@ msgstr "File System"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
+#~ msgid "If true, display onscreen keyboard."
+#~ msgstr "If true, display on-screen keyboard."
+
+#~ msgid "Show the onscreen keyboard"
+#~ msgstr "Show the on-screen keyboard"
+
+#~ msgid "Connectivity lost"
+#~ msgstr "Connectivity lost"
+
+#~ msgid "You're no longer connected to the network"
+#~ msgstr "You're no longer connected to the network"
+
+#~ msgid "%s has finished starting"
+#~ msgstr "%s has finished starting"
+
#~ msgid "Localization Settings"
#~ msgstr "Localisation Settings"
@@ -1633,9 +1680,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Panel"
-#~ msgid "Screen Reader"
-#~ msgstr "Screen Reader"
-
#~ msgid "Clock"
#~ msgstr "Clock"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]