[gtkhtml/gnome-3-2] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml/gnome-3-2] Updated Telugu Translations
- Date: Fri, 14 Oct 2011 08:50:03 +0000 (UTC)
commit 7584966b37a1191cd988e926932a1ab06975193a
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date: Fri Oct 14 14:21:13 2011 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 1000 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 473 insertions(+), 527 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 74a4b89..5444389 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# translation of gtkhtml.gnome-2-26.te.po to Telugu
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011 Swecha Telugu Localisation Team <localization swecha net>.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
+# Hari Krishna <hari swecha net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml.gnome-2-26.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gtkhtml&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 10:35+0000\n"
+"product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 13:08+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"Last-Translator: Hari Krishna <hari swecha net>, 2011\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>s\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,311 +22,201 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../a11y/image.c:151
+#: ../a11y/image.c:152
#, c-format
msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
msgstr "URL %s, àààààààààà ààààààà %s"
-#: ../a11y/image.c:153
+#: ../a11y/image.c:154
#, c-format
msgid "URL is %s"
msgstr "URL %s"
-#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
+#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
msgid "grab focus"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../a11y/object.c:253
+#: ../a11y/object.c:258
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "àààà HTML àà ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
msgid "black"
msgstr "ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
msgid "light brown"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
msgid "brown gold"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
msgid "dark green #2"
msgstr "àààààà àààà #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
msgid "navy"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
msgid "dark blue"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
msgid "purple #2"
msgstr "ààààààààà #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
msgid "very dark gray"
msgstr "àààààà ààà âàààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
msgid "dark red"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
msgid "red-orange"
msgstr "ààààà-ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
msgid "gold"
msgstr "àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
msgid "dark green"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
msgid "dull blue"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
msgid "blue"
msgstr "àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
msgid "dull purple"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
msgid "dark grey"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
msgid "red"
msgstr "ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
msgid "orange"
msgstr "àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
msgid "lime"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
msgid "dull green"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
msgid "dull blue #2"
msgstr "ààààà àààààà #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
msgid "sky blue #2"
msgstr "àààààà àààààà #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
msgid "purple"
msgstr "ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
msgid "gray"
msgstr "ààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
msgid "magenta"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
msgid "bright orange"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
msgid "yellow"
msgstr "ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
msgid "green"
msgstr "àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
msgid "cyan"
msgstr "àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
msgid "bright blue"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
msgid "red purple"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
msgid "light grey"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
msgid "pink"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
msgid "light orange"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
msgid "light yellow"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
msgid "light green"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
msgid "light cyan"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
msgid "light blue"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
msgid "light purple"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
msgid "white"
msgstr "àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "àààààààààà àààààà àà ààààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
-msgid "Current color"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
-msgid "The currently selected color"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
-msgid "Default color"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
-msgid "The color associated with the default button"
-msgstr "ààààààà ààààâàà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
-msgid "Default label"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
-msgid "The label for the default button"
-msgstr "ààààààà ààààâàà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
msgid "Default"
msgstr "ààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
-msgid "Default is transparent"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
-msgid "Whether the default color is transparent"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
-msgid "Color palette"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
-msgid "Custom color palette"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
-msgid "Popup shown"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "àààààààààà ààààààâàààà àààààààà"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
-msgid "Color state"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
-msgid "The state of a color combo box"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
msgid "custom"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
msgid "Custom Color..."
msgstr "àààààààààà àààààà..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
-msgid "The current color"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
-msgid "The default color"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
-msgid "Description of the default color"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
-msgid "Color"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
-msgid "Frame Shadow"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
-msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
-msgid "Action"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
-msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr "A GtkRadioAction"
-
#. Translators: :-)
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
msgid "_Smile"
@@ -430,597 +322,586 @@ msgstr "àààààààààà (_v)"
msgid "_Monkey"
msgstr "àààà (_M)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "HTML ààààààà àà ààààààààà ààààà "
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
+msgid "No match found"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà "
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
msgid "Insert HTML File"
msgstr "HTML ààààààà àà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
msgid "Insert Image"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
msgid "Insert Text File"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
#. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1177
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
msgid "_Replace"
msgstr "ààààààààààààà (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
msgid "Replace _All"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà (_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1198
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
msgid "_Next"
msgstr "ààààààà (_N)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
msgid "_Copy"
msgstr "àààà (_C)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
msgid "Cu_t"
msgstr "ààà (_t)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1226
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
msgid "Find A_gain"
msgstr "àààà ààààààààà (_g)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
msgid "_Increase Indent"
msgstr "àààà ààààààà (_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
msgid "Increase Indent"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
msgid "_HTML File..."
msgstr "HTML ààààààà(_H)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
msgid "Te_xt File..."
msgstr "ààààààà àààààààà (_x)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
msgid "_Paste"
msgstr "àààààààà (_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
msgid "Paste _Quotation"
msgstr "àààààààà àààààààà (_Q)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
msgid "_Redo"
msgstr "ààààààààà (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
msgid "Select _All"
msgstr "ààààààààà àààààààààà (_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
msgid "_Find..."
msgstr "ààààààààà(_F)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
msgid "Re_place..."
msgstr "àààààààààà (_p)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
msgid "Check _Spelling..."
msgstr "ààààààààààà àà àààààààààààà (_S)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
msgid "_Test URL..."
msgstr "URL àà àààààààààààà (_T)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
msgid "_Undo"
msgstr "àààààààà (_U)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "àààààà àààààààààà (_D)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
msgid "Decrease Indent"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
msgid "_Wrap Lines"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_W)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà(_E)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
-#: ../components/editor/main.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
+#: ../components/editor/main.c:326
msgid "_File"
msgstr "àààààààà (_F)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
msgid "For_mat"
msgstr "àààààààààà (_m)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
msgid "_Paragraph Style"
msgstr "àààààààààà àààà (_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
msgid "_Insert"
msgstr "àààààààà (_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
msgid "_Alignment"
msgstr "àààààààà (_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
msgid "Current _Languages"
msgstr "àààààààà ààààà (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
-#: ../components/editor/main.c:358
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
+#: ../components/editor/main.c:357
msgid "_View"
msgstr "àààààà (_V)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
msgid "_Center"
msgstr "àààà (_C)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1401
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
msgid "Center Alignment"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
msgid "_Left"
msgstr "ààà (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
msgid "Left Alignment"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
msgid "_Right"
msgstr "àààà (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
msgid "Right Alignment"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1425
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
msgid "HTML editing mode"
msgstr "HTML ààààààààà àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
msgid "Plain _Text"
msgstr "àààà ààààààà (_T)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
msgid "Plain text editing mode"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
msgid "_Normal"
msgstr "àààààà (_N)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
msgid "Header _1"
msgstr "ààààà _1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
msgid "Header _2"
msgstr "ààààà _2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
msgid "Header _3"
msgstr "ààààà _3"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
msgid "Header _4"
msgstr "ààààà _4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
msgid "Header _5"
msgstr "ààààà _5"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
msgid "Header _6"
msgstr "ààààà _6"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
msgid "A_ddress"
msgstr "àààààààà (_d)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
msgid "_Preformatted"
msgstr "ààààààààààààààààà (_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
msgid "_Bulleted List"
msgstr "àààààààààà àààààà (_B)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
msgid "_Roman Numeral List"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
msgid "Numbered _List"
msgstr "àààààà àààààà (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
msgid "_Alphabetical List"
msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
msgid "_Image..."
msgstr "ààààààààààà (_I)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1582
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
msgid "_Link..."
msgstr "ààààà (_L)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
msgid "Insert Link"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1596
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
msgid "_Rule..."
msgstr "àààà (_R)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
msgid "Insert Rule"
msgstr "ààààâàà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1603
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
msgid "_Table..."
msgstr "àààààà (_T)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
msgid "Insert Table"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1568
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
msgid "_Cell..."
msgstr "àà (_C)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1589
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
msgid "Pa_ge..."
msgstr "àààà (_g)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1612
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
msgid "Font _Size"
msgstr "ààààà àààààààà (_S)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
msgid "_Font Style"
msgstr "ààààà àààà (_F)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
msgid "_Bold"
msgstr "ààààààâ (_B)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
msgid "Bold"
msgstr "àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
msgid "_Italic"
msgstr "ààààààà (_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
msgid "Italic"
msgstr "ààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
msgid "_Plain Text"
msgstr "àààà ààààààà (_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
msgid "Plain Text"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
msgid "_Strikethrough"
msgstr "àààààààààààà (_S)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
msgid "Strikethrough"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
msgid "_Underline"
msgstr "ààààààààà (_U)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
msgid "Underline"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
msgid "-2"
msgstr "-2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
msgid "-1"
msgstr "-1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
msgid "+0"
msgstr "+0"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
msgid "+1"
msgstr "+1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
msgid "+2"
msgstr "+2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
msgid "+3"
msgstr "+3"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
msgid "+4"
msgstr "+4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1733
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
msgid "Cell Contents"
msgstr "àà ààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
msgid "Column"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1747
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
msgid "Row"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1754
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
msgid "Table"
msgstr "àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
msgid "Table Delete"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
msgid "Input Methods"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
msgid "Table Insert"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
msgid "Properties"
msgstr "àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1802
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
msgid "Column After"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
msgid "Column Before"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
msgid "Insert _Link"
msgstr "ààààààà àààààààà (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1823
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
msgid "Row Above"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
msgid "Row Below"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
msgid "Cell..."
msgstr "àà..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
msgid "Image..."
msgstr "ààààààààààà..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
msgid "Link..."
msgstr "ààààà..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
msgid "Page..."
msgstr "ààà..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
msgid "Paragraph..."
msgstr "àààààààààà..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
msgid "Rule..."
msgstr "àààà..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
msgid "Table..."
msgstr "àààààà..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
msgid "Text..."
msgstr "ààààààà..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
msgid "Remove Link"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1917
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
msgid "Add Word to Dictionary"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1924
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
msgid "Ignore Misspelled Word"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1931
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
msgid "Add Word To"
msgstr "àààà àààààà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1940
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
msgid "More Suggestions"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
+#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
+#. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
+#, c-format
+msgid "%s Dictionary"
+msgstr "%s àààààààà"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
msgid "_Emoticon"
msgstr "ààààààààà (_E)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2108
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
msgid "Insert Emoticon"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2169
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
msgid "_Find"
msgstr "ààààààààà (_F)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2172
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
msgid "Re_place"
msgstr "ààààààààààààà (_p)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2175
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
msgid "_Image"
msgstr "ààààààààààà (_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2178
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
msgid "_Link"
msgstr "ààààà (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2181
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
msgid "_Rule"
msgstr "àààà (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2184
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
msgid "_Table"
msgstr "àààààà (_T)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:264
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
msgid "Paragraph Style"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:278
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
msgid "Editing Mode"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
msgid "Font Color"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:300
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
msgid "Font Size"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
msgid "Automatic"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
msgid "Could not open the link."
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:754
-msgid "Current Folder"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:755
-msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààââàà ààààààà ààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:765
-msgid "Filename"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:766
-msgid "The filename to use when saving"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:776
-msgid "HTML Mode"
-msgstr "HTML àààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:777
-msgid "Edit HTML or plain text"
-msgstr "HTML àààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:899
+msgid "Changed property"
+msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:787
-msgid "Inline Spelling"
-msgstr "àààâàààà ààààààààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:788
-msgid "Check your spelling as you type"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààààààâàà àààààààààààààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:798
-msgid "Magic Links"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:799
-msgid "Make URIs clickable as you type"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà URIàà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:809
-msgid "Magic Smileys"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:810
-msgid "Convert emoticons to images as you type"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:900
+msgid "Whether editor changed"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
msgid "Alignment"
msgstr "ààààààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Alignment & Behavior"
msgstr "<b>àààààààà & àààààààà</b>"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Background"
-msgstr "ààààààâààààààà (_B):"
+msgstr "ààààààâààààààà :"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
msgid "Background Image"
msgstr "ààààààâààààààà ààààààààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Blue Ink"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
msgid "C_ell"
@@ -1083,9 +964,8 @@ msgid "General"
msgstr "àààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
-#, fuzzy
msgid "Graph Paper"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà "
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
msgid "Hea_der Style"
@@ -1100,9 +980,8 @@ msgid "Image Properties"
msgstr "ààààààààààà àààààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
-#, fuzzy
msgid "Layout"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+msgstr "àààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
msgid "Left"
@@ -1118,7 +997,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
msgid "Midnight"
@@ -1141,9 +1020,8 @@ msgid "Paragraph Properties"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
-#, fuzzy
msgid "Perforated Paper"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààà "
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
msgid "R_eplace:"
@@ -1169,228 +1047,208 @@ msgstr "àààà"
msgid "Row Span:"
msgstr "ààààààààà àààààà:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
msgid "Rule Properties"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
msgid "S_haded"
msgstr "ààààààààà (_h)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà "
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
msgid "Search _backwards"
msgstr "ààààààà ààààààààà (_b)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
msgid "Select An Image"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
msgid "Si_ze:"
msgstr "àààààà (_z):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
-#, fuzzy
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
msgid "Size"
-msgstr "àààààààà:"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
msgid "Style"
msgstr "àààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
msgid "T_emplate:"
msgstr "àààààà (_e):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
msgid "Table Properties"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
msgid "Text Properties"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
msgid "Width:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
msgid "_Alignment:"
msgstr "ààààààààà (_A):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
msgid "_Background:"
msgstr "ààààààâààààààà (_B):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
msgid "_Border:"
msgstr "ààààà (_B):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
msgid "_Color:"
msgstr "àààààà (_C):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
msgid "_Description:"
msgstr "ààààà (_D):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
msgid "_Height:"
msgstr "ààààà (_H):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
msgid "_Horizontal:"
msgstr "àààààààà (_H):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
msgid "_Image:"
msgstr "ààààààààààà (_I):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
msgid "_Link:"
msgstr "ààààà (_L):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
msgid "_Padding:"
msgstr "ààààààà (_P):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
msgid "_Regular expression"
msgstr "àààààà ààààààà (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Row"
msgstr "ààààààààà (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
msgid "_Rows:"
msgstr "ààààààààààà (_R):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
msgid "_Size:"
msgstr "ààààààà (_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
msgid "_Source:"
msgstr "àààà (_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
msgid "_Spacing:"
msgstr "àààà (_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
msgid "_Style:"
msgstr "ààààààààà (_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
msgid "_Text:"
msgstr "ààààààà (_T):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
msgid "_Vertical:"
msgstr "àààààààà (_V):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
msgid "_Width:"
msgstr "ààààààà (_W):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
msgid "_With:"
msgstr "ààààààà (_W):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
msgid "_Wrap Text"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_W)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
msgid "_X-Padding:"
msgstr "_X-ààààààà:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
msgid "_Y-Padding:"
msgstr "_Y-ààààààà:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
-#, fuzzy
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
msgid "follow"
-msgstr ""
-"px\n"
-"%\n"
-"ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
-msgid "Language"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
-msgid "The language used by the spell checker"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààààààààààà ààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà àààààà"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
-msgid "Misspelled Word"
-msgstr "àààààààààààààâààààà àààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
-msgid "The current misspelled word"
-msgstr "àààààààà ààààààâàààààà àààà"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
msgid "Spell Checker"
msgstr "àààààà ààààà"
#. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
msgid "R_eplace All"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (_e)"
#. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
msgid "_Ignore"
msgstr "ààààààààà (_I)"
#. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
msgid "_Skip"
msgstr "àààààààààà (_S)"
#. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
msgid "_Back"
msgstr "ààààààà (_B)"
#. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
msgid "Dictionary"
msgstr "àààààààà"
#. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
msgid "_Add Word"
msgstr "àààààà àààààà (_A)"
#. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
@@ -1398,8 +1256,8 @@ msgstr "ààààààà (%s)"
#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -1407,7 +1265,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: This refers to the default language used
#. * by the spell checker.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "ààààààà"
@@ -1420,146 +1278,237 @@ msgstr "ààà àààààà"
msgid "Untitled document"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../components/editor/main.c:271
+#: ../components/editor/main.c:270
msgid "HTML Output"
msgstr "HTML àààààâàààà"
-#: ../components/editor/main.c:278
+#: ../components/editor/main.c:277
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML àààà"
-#: ../components/editor/main.c:285
+#: ../components/editor/main.c:284
msgid "Plain Source"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../components/editor/main.c:292
+#: ../components/editor/main.c:291
msgid "_Print..."
msgstr "ààààààààà (_P)..."
-#: ../components/editor/main.c:299
+#: ../components/editor/main.c:298
msgid "Print Pre_view"
msgstr "àààààà àààààààà (_v)"
-#: ../components/editor/main.c:306
+#: ../components/editor/main.c:305
msgid "_Quit"
msgstr "àààààààààààà (_Q)"
-#: ../components/editor/main.c:313
+#: ../components/editor/main.c:312
msgid "_Save"
msgstr "àààà (_S)"
-#: ../components/editor/main.c:320
+#: ../components/editor/main.c:319
msgid "Save _As..."
msgstr "ààà àààààà (_A)..."
-#: ../components/editor/main.c:337
+#: ../components/editor/main.c:336
msgid "HTML _Output"
msgstr "HTML àààààâàààà (_O)"
-#: ../components/editor/main.c:344
+#: ../components/editor/main.c:343
msgid "_HTML Source"
msgstr "_HTML àààà"
-#: ../components/editor/main.c:351
+#: ../components/editor/main.c:350
msgid "_Plain Source"
msgstr "àààà àààà (_P)"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3073
-msgid "Editable"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
+msgid "Submit Query"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "html ààààààààààààà"
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
+msgid "Reset"
+msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3080
-msgid "Document Title"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#. TODO2 dialog instead of warning
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
+msgid "Cannot allocate default font for printing"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààà"
+#: ../gtkhtml/test.c:374
+msgid "GtkHTML Test"
+msgstr "GtkHTML ààààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3087
-msgid "Document Base"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3088
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààà URL"
+#~ msgid "The currently selected color"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3094
-msgid "Target Base"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#~ msgid "Default color"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà URL"
+#~ msgid "The color associated with the default button"
+#~ msgstr "ààààààà ààààâàà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Default label"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "The label for the default button"
+#~ msgstr "ààààààà ààààâàà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
-msgid "New Link Color"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Default is transparent"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "Whether the default color is transparent"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Color palette"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Custom color palette"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "Popup shown"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààâàààà àààààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3128
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààâààààààààà"
+#~ msgid "Color state"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "The state of a color combo box"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3134
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "The current color"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3135
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "The default color"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
-msgid "Submit Query"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Description of the default color"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
-msgid "Reset"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "àààààà"
-#. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
-msgid "Cannot allocate default font for printing"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Frame Shadow"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtkhtml/test.c:364
-msgid "GtkHTML Test"
-msgstr "GtkHTML ààààààà"
+#~ msgid "Appearance of the frame border"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "A GtkRadioAction"
+#~ msgstr "A GtkRadioAction"
+
+#~ msgid "Current Folder"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààââàà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The filename to use when saving"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "HTML Mode"
+#~ msgstr "HTML àààà"
+
+#~ msgid "Edit HTML or plain text"
+#~ msgstr "HTML àààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Inline Spelling"
+#~ msgstr "àààâàààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Check your spelling as you type"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààààààâàà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Magic Links"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Make URIs clickable as you type"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà URIàà ààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Magic Smileys"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Convert emoticons to images as you type"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "The language used by the spell checker"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Misspelled Word"
+#~ msgstr "àààààààààààààâààààà àààà"
+
+#~ msgid "The current misspelled word"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààâàààààà àààà"
+
+#~ msgid "Editable"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Document Title"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The title of the current document"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Document Base"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The base URL for relative references"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààà URL"
+
+#~ msgid "Target Base"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The base URL of the target frame"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà URL"
+
+#~ msgid "Fixed Width Font"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "New Link Color"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "The color of new link elements"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Visited Link Color"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "The color of visited link elements"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Active Link Color"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The color of active link elements"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Spelling Error Color"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààâààààààààà"
+
+#~ msgid "The color of the spelling error markers"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Cite Quotation Color"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "The color of the cited text"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà"
#~ msgid "_Indifferent"
#~ msgstr "ààààààààààà (_I)"
@@ -2122,9 +2071,6 @@ msgstr "GtkHTML ààààààà"
#~ msgid "Add Word to"
#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
-#~ msgid "%s Dictionary"
-#~ msgstr "%s àààààààà"
-
#~ msgid "Replace confirmation"
#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]