[gnote] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Updated Russian translation
- Date: Thu, 13 Oct 2011 15:35:12 +0000 (UTC)
commit df2ec5ec891cc841db80349a0dfed1e01edd1763
Author: Evgeniya Vlasova <jane vlasova gmail com>
Date: Thu Oct 13 19:35:03 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 118 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f0c9205..52a8867 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-07 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 11:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-13 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-13 19:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -476,23 +476,23 @@ msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Start synchronizing notes"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:305
+#: ../src/gnote.cpp:296
msgid "Cannot create new note"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:354
+#: ../src/gnote.cpp:345
msgid "and Tomboy original authors."
msgstr "Ð ÐÐÑÐÑÑ Tomboy."
-#: ../src/gnote.cpp:363
+#: ../src/gnote.cpp:354
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ <bis0n mail ru>\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <qvvx yandex ru>\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ <jane vlasova gmail com>"
+"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ <jane vlasova gmail com>Urmas <davian818 gmail com>, 2011"
-#: ../src/gnote.cpp:371
+#: ../src/gnote.cpp:363
msgid ""
"Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
"Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
@@ -504,73 +504,72 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2009 Hubert Figuiere\n"
"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2009 ÐÐÑÐÑÑ Tomboy."
-#: ../src/gnote.cpp:375
+#: ../src/gnote.cpp:367
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:386
+#: ../src/gnote.cpp:378
msgid "Homepage"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:461
+#: ../src/gnote.cpp:453
msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Gnote ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ GNOME"
-#: ../src/gnote.cpp:462
+#: ../src/gnote.cpp:454
msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:462
+#: ../src/gnote.cpp:454
msgid "path"
msgstr "ÐÑÑÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:463
+#: ../src/gnote.cpp:455
msgid "Open the search all notes window with the search text."
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:463
-#: ../src/gnote.cpp:468
-#: ../src/gnote.cpp:469
+#: ../src/gnote.cpp:455
+#: ../src/gnote.cpp:460
msgid "text"
msgstr "ÑÐÐÑÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:464
+#: ../src/gnote.cpp:456
msgid "Print version information."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:466
+#: ../src/gnote.cpp:457
msgid "Create and display a new note, with a optional title."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:466
+#: ../src/gnote.cpp:457
msgid "title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:467
+#: ../src/gnote.cpp:458
msgid "Display the existing note matching title."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:467
+#: ../src/gnote.cpp:458
msgid "title/url"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:468
+#: ../src/gnote.cpp:459
msgid "Display the 'Start Here' note."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:469
+#: ../src/gnote.cpp:460
msgid "Search and highlight text in the opened note."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:474
+#: ../src/gnote.cpp:464
msgid "A note taking application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:474
+#: ../src/gnote.cpp:464
msgid "Gnote options at launch"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Gnote ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:662
+#: ../src/gnote.cpp:657
msgid "Version %1%"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ %1%"
@@ -631,7 +630,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
#: ../src/preferencesdialog.cpp:303
-#: ../src/notemanager.cpp:111
+#: ../src/notemanager.cpp:112
msgid "New Note Template"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
msgid "Copyright:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/notemanager.cpp:248
+#: ../src/notemanager.cpp:249
msgid ""
"<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\">Start Here\n"
"\n"
@@ -749,7 +748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <link:internal>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð Gnote</link:internal>. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ <link:internal>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð Gnote</link:internal>, ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.</note-content>"
-#: ../src/notemanager.cpp:267
+#: ../src/notemanager.cpp:268
msgid ""
"<note-content>Using Links in Gnote\n"
"\n"
@@ -768,20 +767,20 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ.</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../src/notemanager.cpp:282
-#: ../src/notemanager.cpp:335
+#: ../src/notemanager.cpp:283
+#: ../src/notemanager.cpp:336
msgid "Start Here"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/notemanager.cpp:288
+#: ../src/notemanager.cpp:289
msgid "Using Links in Gnote"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð Gnote"
-#: ../src/notemanager.cpp:553
+#: ../src/notemanager.cpp:554
msgid "New Note"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/notemanager.cpp:681
+#: ../src/notemanager.cpp:682
msgid "Describe your new note here."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ."
@@ -915,73 +914,73 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
msgid "Cannot create note"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:639
+#: ../src/notewindow.cpp:645
msgid "_Next"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:640
+#: ../src/notewindow.cpp:646
msgid "_Previous"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:653
+#: ../src/notewindow.cpp:659
msgid "_Find:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/notewindow.cpp:1095
+#: ../src/notewindow.cpp:1101
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>ÐÐÐÑ_ÐÐÑÐÑÐ</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1096
+#: ../src/notewindow.cpp:1102
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1097
+#: ../src/notewindow.cpp:1103
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐ</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1099
+#: ../src/notewindow.cpp:1105
msgid "_Highlight"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1101
+#: ../src/notewindow.cpp:1107
msgid "_Normal"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1103
+#: ../src/notewindow.cpp:1109
msgid "Hu_ge"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1105
+#: ../src/notewindow.cpp:1111
msgid "_Large"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1107
+#: ../src/notewindow.cpp:1113
msgid "S_mall"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1109
+#: ../src/notewindow.cpp:1115
msgid "Bullets"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1112
+#: ../src/notewindow.cpp:1118
msgid "Increase Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1113
+#: ../src/notewindow.cpp:1119
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1184
+#: ../src/notewindow.cpp:1190
msgid "Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
-#. %1% is the number of note.
-#: ../src/note.cpp:68
-msgid "Really delete this note?"
-msgid_plural "Really delete these %1% notes?"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ?"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ %1% ÐÐÐÐÑÐÐ?"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ %1% ÐÐÐÐÑÐÐ?"
+#. TRANSLATORS: %1% is number of notes
+#: ../src/note.cpp:73
+msgid "Really delete %1% note?"
+msgid_plural "Really delete %1% notes?"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %1% ÐÐÐÐÑÐÑ?"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %1% ÐÐÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %1% ÐÐÐÐÑÐÐ?"
#: ../src/note.cpp:80
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
@@ -995,57 +994,70 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
msgid "An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.gnote. Error details can be found in ~/.gnote.log."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ ~/.gnote. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ ~/.gnote.log."
-#: ../src/recentchanges.cpp:92
+#: ../src/recentchanges.cpp:93
msgid "Search All Notes"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:97
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "Ð ÑÑÑÑÐÐ _ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/recentchanges.cpp:115
+#: ../src/recentchanges.cpp:114
msgid "_Search:"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../src/recentchanges.cpp:279
+#: ../src/recentchanges.cpp:288
#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:128
msgid "Notebooks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:356
+#: ../src/recentchanges.cpp:365
msgid "Note"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:377
+#: ../src/recentchanges.cpp:387
msgid "Last Changed"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:521
+#: ../src/recentchanges.cpp:572
msgid "Matches"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:575
+#. TRANSLATORS: search found a match in note title
+#: ../src/recentchanges.cpp:626
+msgid "Title match"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:630
msgid "%1% match"
msgid_plural "%1% matches"
msgstr[0] "%1% ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%1% ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%1% ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:589
+#: ../src/recentchanges.cpp:644
msgid "Total: %1% note"
msgid_plural "Total: %1% notes"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÐ: %1% ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÐ: %1% ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÐ: %1% ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:605
+#: ../src/recentchanges.cpp:660
msgid "Matches: %1% note"
msgid_plural "Matches: %1% notes"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %1% ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %1% ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %1% ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:747
+#: ../src/recentchanges.cpp:676
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:680
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:855
msgid "Notes"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1061,39 +1073,39 @@ msgstr " (ÐÐÐÐÑ)"
msgid "_About Gnote"
msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/utils.cpp:131
+#: ../src/utils.cpp:130
msgid "The \"Gnote Manual\" could not be found. Please verify that your installation has been completed successfully."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Gnote ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/utils.cpp:139
+#: ../src/utils.cpp:138
msgid "Help not found"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/utils.cpp:172
+#: ../src/utils.cpp:171
msgid "Cannot open location"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:187
+#: ../src/utils.cpp:186
msgid "Today, %1%"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:188
+#: ../src/utils.cpp:187
msgid "Today"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:194
+#: ../src/utils.cpp:193
msgid "Yesterday, %1%"
msgstr "ÐÑÐÑÐ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:195
+#: ../src/utils.cpp:194
msgid "Yesterday"
msgstr "ÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: 2 or more days ago, up to one week.
#. First argument is number of days, second is time.
-#: ../src/utils.cpp:204
+#: ../src/utils.cpp:203
msgid "%1% day ago, %2%"
msgid_plural "%1% days ago, %2%"
msgstr[0] "%1% ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, %2%"
@@ -1102,7 +1114,7 @@ msgstr[2] "%1% ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, %2%"
#. TRANSLATORS: 2 or more days ago, up to one week.
#. Argument is number of days.
-#: ../src/utils.cpp:210
+#: ../src/utils.cpp:209
msgid "%1% day ago"
msgid_plural "%1% days ago"
msgstr[0] "%1% ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
@@ -1110,17 +1122,17 @@ msgstr[1] "%1% ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
msgstr[2] "%1% ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:218
+#: ../src/utils.cpp:217
msgid "Tomorrow, %1%"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:219
+#: ../src/utils.cpp:218
msgid "Tomorrow"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: In 2 or more days, up to one week.
#. First argument is number of days, second is time.
-#: ../src/utils.cpp:228
+#: ../src/utils.cpp:227
msgid "In %1% day, %2%"
msgid_plural "In %1% days, %2%"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÐÑ, %2%"
@@ -1129,14 +1141,14 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÐÐ, %2%"
#. TRANSLATORS: In 2 or more days, up to one week.
#. Argument is number of days.
-#: ../src/utils.cpp:234
+#: ../src/utils.cpp:233
msgid "In %1% day"
msgid_plural "In %1% days"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÐÐ"
-#: ../src/utils.cpp:245
+#: ../src/utils.cpp:244
msgid "No Date"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑ"
@@ -1277,7 +1289,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ
#: ../src/addins/backlinks/backlinksnoteaddin.cpp:51
#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:53
msgid "Hubert Figuiere and Tomboy Project"
-msgstr "Hubert Figuiere Ð ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ (Hubert Figuiere) Ð ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
#: ../src/addins/backlinks/backlinksnoteaddin.cpp:89
msgid "What links here?"
@@ -1300,7 +1312,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Bugzilla ÐÐ Ð
#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:56
#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:67
msgid "Hubert Figuiere and the Tomboy Project"
-msgstr "Hubert Figuiere Ð ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ (Hubert Figuiere) Ð ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:62
msgid "You can use any bugzilla just by dragging links into notes. If you want a special icon for certain hosts, add them here."
@@ -1448,13 +1460,13 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐ
#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:54
msgid "Debarshi Ray and the Tomboy Project"
-msgstr "Debarshi Ray Ð ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ) Ð ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:34
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
msgid "_Open Today: Template"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:36
msgid "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize the text that new Today notes have."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ <span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ</span>, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ."
@@ -1479,9 +1491,22 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Page %1% of %2%"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %1% ÐÐ %2%"
+#: ../src/addins/replacetitle/replacetitlenoteaddin.cpp:43
+#: ../src/addins/replacetitle/replacetitlenoteaddin.cpp:77
+msgid "Replace title"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/addins/replacetitle/replacetitlenoteaddin.cpp:48
+msgid "Replace title with selection."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../src/addins/replacetitle/replacetitlenoteaddin.cpp:54
+msgid "Pierre-Yves Luyten"
+msgstr "ÐÑÐÑ-ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (Pierre-Yves Luyten)"
+
#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:59
msgid "Sticky Notes Importer"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÂÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÂ"
#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:63
msgid "Import your notes from the Sticky Notes applet."
@@ -1523,11 +1548,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Tomboy"
#: ../src/addins/tomboyimport/tomboyimportaddin.cpp:52
msgid "Import your notes from Tomboy."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Tomboy."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Tomboy."
#: ../src/addins/tomboyimport/tomboyimportaddin.cpp:56
msgid "Hubert Figuiere"
-msgstr "Hubert Figuiere"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ (Hubert Figuiere)"
#: ../src/addins/underline/underlinemenuitem.cpp:35
msgid "_Underline"
@@ -1544,4 +1569,4 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ
#: ../src/addins/underline/underlinenoteaddin.cpp:57
msgid "Hubert FiguiÃre and the Tomboy Project"
-msgstr "Hubert FiguiÃre Ð ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ (Hubert FiguiÃre) Ð ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]