[gnote] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Uploaded Ukranian
- Date: Thu, 13 Oct 2011 09:50:19 +0000 (UTC)
commit 78cc8729cb5d7321f9bb14ca35a2350cb8698c4e
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Thu Oct 13 12:43:42 2011 +0300
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 112 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a51db80..01e2b1a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-18 01:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 01:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-13 12:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-13 12:40+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: translation linux org ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÑÐ "
"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ. 0 ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ. 0 ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ "
"ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ "
"ÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ."
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
"will continue linking to the renamed note."
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ, ÐÐÐ "
-"Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ. 0 "
+"Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ. 0 "
"ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ "
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. 2 ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ "
"ÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ "
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:55
msgid "Synchronization Client ID"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:56
msgid "Synchronization Local Server Path"
@@ -641,21 +641,21 @@ msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Start synchronizing notes"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:305
+#: ../src/gnote.cpp:296
msgid "Cannot create new note"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:354
+#: ../src/gnote.cpp:345
msgid "and Tomboy original authors."
msgstr "Ð ÐÐÑÐÑÐ Tomboy."
-#: ../src/gnote.cpp:363
+#: ../src/gnote.cpp:354
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-#: ../src/gnote.cpp:371
+#: ../src/gnote.cpp:363
msgid ""
"Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
"Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
@@ -667,71 +667,71 @@ msgstr ""
"Â 2009 Hubert Figuiere\n"
"Â 2004-2009 Ð ÐÐÑÐÑÐ Tomboy"
-#: ../src/gnote.cpp:375
+#: ../src/gnote.cpp:367
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:386
+#: ../src/gnote.cpp:378
msgid "Homepage"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:461
+#: ../src/gnote.cpp:453
msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Gnote ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ GNOME"
-#: ../src/gnote.cpp:462
+#: ../src/gnote.cpp:454
msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:462
+#: ../src/gnote.cpp:454
msgid "path"
msgstr "ÑÐÑÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:463
+#: ../src/gnote.cpp:455
msgid "Open the search all notes window with the search text."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/gnote.cpp:463 ../src/gnote.cpp:468 ../src/gnote.cpp:469
+#: ../src/gnote.cpp:455 ../src/gnote.cpp:460
msgid "text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:464
+#: ../src/gnote.cpp:456
msgid "Print version information."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ."
-#: ../src/gnote.cpp:466
+#: ../src/gnote.cpp:457
msgid "Create and display a new note, with a optional title."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:466
+#: ../src/gnote.cpp:457
msgid "title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:467
+#: ../src/gnote.cpp:458
msgid "Display the existing note matching title."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:467
+#: ../src/gnote.cpp:458
msgid "title/url"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:468
+#: ../src/gnote.cpp:459
msgid "Display the 'Start Here' note."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:469
+#: ../src/gnote.cpp:460
msgid "Search and highlight text in the opened note."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ."
-#: ../src/gnote.cpp:474
+#: ../src/gnote.cpp:464
msgid "A note taking application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:474
+#: ../src/gnote.cpp:464
msgid "Gnote options at launch"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Gnote ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:662
+#: ../src/gnote.cpp:657
msgid "Version %1%"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ %1%"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:303 ../src/notemanager.cpp:111
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:303 ../src/notemanager.cpp:112
msgid "New Note Template"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
msgid "Copyright:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/notemanager.cpp:248
+#: ../src/notemanager.cpp:249
msgid ""
"<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\">Start "
"Here\n"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ.</"
"note-content>"
-#: ../src/notemanager.cpp:267
+#: ../src/notemanager.cpp:268
msgid ""
"<note-content>Using Links in Gnote\n"
"\n"
@@ -974,19 +974,19 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ.</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../src/notemanager.cpp:282 ../src/notemanager.cpp:335
+#: ../src/notemanager.cpp:283 ../src/notemanager.cpp:336
msgid "Start Here"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/notemanager.cpp:288
+#: ../src/notemanager.cpp:289
msgid "Using Links in Gnote"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ Gnote"
-#: ../src/notemanager.cpp:553
+#: ../src/notemanager.cpp:554
msgid "New Note"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/notemanager.cpp:681
+#: ../src/notemanager.cpp:682
msgid "Describe your new note here."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ."
@@ -1122,73 +1122,73 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
msgid "Cannot create note"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:639
+#: ../src/notewindow.cpp:645
msgid "_Next"
msgstr "_ÐÐÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:640
+#: ../src/notewindow.cpp:646
msgid "_Previous"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:653
+#: ../src/notewindow.cpp:659
msgid "_Find:"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/notewindow.cpp:1095
+#: ../src/notewindow.cpp:1101
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_ÐÐÑÐÐÐ</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1096
+#: ../src/notewindow.cpp:1102
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_ÐÑÑÑÐÐ</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1097
+#: ../src/notewindow.cpp:1103
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>ÐÐ_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1099
+#: ../src/notewindow.cpp:1105
msgid "_Highlight"
msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1101
+#: ../src/notewindow.cpp:1107
msgid "_Normal"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1103
+#: ../src/notewindow.cpp:1109
msgid "Hu_ge"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1105
+#: ../src/notewindow.cpp:1111
msgid "_Large"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1107
+#: ../src/notewindow.cpp:1113
msgid "S_mall"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1109
+#: ../src/notewindow.cpp:1115
msgid "Bullets"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1112
+#: ../src/notewindow.cpp:1118
msgid "Increase Font Size"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1113
+#: ../src/notewindow.cpp:1119
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1184
+#: ../src/notewindow.cpp:1190
msgid "Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#. %1% is the number of note.
-#: ../src/note.cpp:68
-msgid "Really delete this note?"
-msgid_plural "Really delete these %1% notes?"
+#. TRANSLATORS: %1% is number of notes
+#: ../src/note.cpp:73
+msgid "Really delete %1% note?"
+msgid_plural "Really delete %1% notes?"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ?"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ?"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ?"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ?"
#: ../src/note.cpp:80
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
@@ -1208,57 +1208,70 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ~/.gnote. ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ~/.gnote."
"log."
-#: ../src/recentchanges.cpp:92
+#: ../src/recentchanges.cpp:93
msgid "Search All Notes"
msgstr "ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:97
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/recentchanges.cpp:115
+#: ../src/recentchanges.cpp:114
msgid "_Search:"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/recentchanges.cpp:279
+#: ../src/recentchanges.cpp:288
#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:128
msgid "Notebooks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:356
+#: ../src/recentchanges.cpp:365
msgid "Note"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:377
+#: ../src/recentchanges.cpp:387
msgid "Last Changed"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:521
+#: ../src/recentchanges.cpp:572
msgid "Matches"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:575
+#. TRANSLATORS: search found a match in note title
+#: ../src/recentchanges.cpp:626
+msgid "Title match"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:630
msgid "%1% match"
msgid_plural "%1% matches"
msgstr[0] "%1% ÐÐÑÐ"
msgstr[1] "%1% ÐÐÑÐÐ"
msgstr[2] "%1% ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:589
+#: ../src/recentchanges.cpp:644
msgid "Total: %1% note"
msgid_plural "Total: %1% notes"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:605
+#: ../src/recentchanges.cpp:660
msgid "Matches: %1% note"
msgid_plural "Matches: %1% notes"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:747
+#: ../src/recentchanges.cpp:676
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ. "
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:680
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:855
msgid "Notes"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -1274,7 +1287,7 @@ msgstr " (ÐÐÐÐ)"
msgid "_About Gnote"
msgstr "_ÐÑÐ Gnote"
-#: ../src/utils.cpp:131
+#: ../src/utils.cpp:130
msgid ""
"The \"Gnote Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
@@ -1282,35 +1295,35 @@ msgstr ""
"ÂÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Gnote ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/utils.cpp:139
+#: ../src/utils.cpp:138
msgid "Help not found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/utils.cpp:172
+#: ../src/utils.cpp:171
msgid "Cannot open location"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:187
+#: ../src/utils.cpp:186
msgid "Today, %1%"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:188
+#: ../src/utils.cpp:187
msgid "Today"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:194
+#: ../src/utils.cpp:193
msgid "Yesterday, %1%"
msgstr "ÐÑÐÑÐ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:195
+#: ../src/utils.cpp:194
msgid "Yesterday"
msgstr "ÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: 2 or more days ago, up to one week.
#. First argument is number of days, second is time.
-#: ../src/utils.cpp:204
+#: ../src/utils.cpp:203
msgid "%1% day ago, %2%"
msgid_plural "%1% days ago, %2%"
msgstr[0] "%1% ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ, %2%"
@@ -1319,7 +1332,7 @@ msgstr[2] "%1% ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ, %2%"
#. TRANSLATORS: 2 or more days ago, up to one week.
#. Argument is number of days.
-#: ../src/utils.cpp:210
+#: ../src/utils.cpp:209
msgid "%1% day ago"
msgid_plural "%1% days ago"
msgstr[0] "%1% ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
@@ -1327,17 +1340,17 @@ msgstr[1] "%1% ÐÐÑ ÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%1% ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:218
+#: ../src/utils.cpp:217
msgid "Tomorrow, %1%"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:219
+#: ../src/utils.cpp:218
msgid "Tomorrow"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: In 2 or more days, up to one week.
#. First argument is number of days, second is time.
-#: ../src/utils.cpp:228
+#: ../src/utils.cpp:227
msgid "In %1% day, %2%"
msgid_plural "In %1% days, %2%"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÐÑ, %2%"
@@ -1346,14 +1359,14 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÑÐ, %2%"
#. TRANSLATORS: In 2 or more days, up to one week.
#. Argument is number of days.
-#: ../src/utils.cpp:234
+#: ../src/utils.cpp:233
msgid "In %1% day"
msgid_plural "In %1% days"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÑÐ"
-#: ../src/utils.cpp:245
+#: ../src/utils.cpp:244
msgid "No Date"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
@@ -1688,11 +1701,11 @@ msgstr ""
msgid "Debarshi Ray and the Tomboy Project"
msgstr "Debarshi Ray Ñ ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:34
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
msgid "_Open Today: Template"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:36
msgid ""
"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
"the text that new Today notes have."
@@ -1721,6 +1734,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Page %1% of %2%"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %1% Ð %2%"
+#: ../src/addins/replacetitle/replacetitlenoteaddin.cpp:43
+#: ../src/addins/replacetitle/replacetitlenoteaddin.cpp:77
+msgid "Replace title"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/addins/replacetitle/replacetitlenoteaddin.cpp:48
+msgid "Replace title with selection."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/addins/replacetitle/replacetitlenoteaddin.cpp:54
+msgid "Pierre-Yves Luyten"
+msgstr "Pierre-Yves Luyten"
+
#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:59
msgid "Sticky Notes Importer"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÂ"
@@ -1788,6 +1814,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
msgid "Hubert FiguiÃre and the Tomboy Project"
msgstr "Hubert FiguiÃre ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
+#~ msgid "C_ase Sensitive"
+#~ msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ"
+
#~ msgid "Accessories"
#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]