[tracker/tracker-0.12] Updated Slovenian translation
- From: Martyn James Russell <mr src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/tracker-0.12] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 12 Oct 2011 13:25:46 +0000 (UTC)
commit 50d4abf33ee1225873d971a0fa6fdbcdd5ece15f
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu Oct 6 19:20:34 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 676483d..a41681e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,21 +11,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-04 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 12:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:326
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
@@ -340,10 +340,12 @@ msgid "By usage"
msgstr "Po uporabi"
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:135
msgid "No error was given"
msgstr "Napaka ni bila podana"
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:264
#, c-format
msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
@@ -352,10 +354,10 @@ msgstr[1] "_Nastavi oznake za povezavo z %d izbranim predmetom:"
msgstr[2] "_Nastavi oznake za povezavo z %d izbranima predmetoma:"
msgstr[3] "_Nastavi oznake za povezavo s %d izbranimi predmeti:"
+#. Create dialog and embed vbox.
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:111
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:185
-#: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:538
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
@@ -722,7 +724,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
msgid "File"
msgid_plural "Files"
@@ -759,7 +761,7 @@ msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "Ta mapa je Åe izbrana kot mesto kazala"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:647
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
@@ -940,35 +942,52 @@ msgstr "Namizno iskanje"
msgid "Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker"
msgstr "PoiÅÄite kar iÅÄete na tem raÄunalniku po imenu ali vsebini z uporabo Trackerja"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:629
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:630
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
+#, c-format
+msgid "Search criteria was too generic"
+msgstr "Kriterij iskanja je presploÅen"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70
+msgid "Only the first 500 items will be displayed"
+msgstr "Prikazanih bo prvih 500 predmetov"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:654
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:655
msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
msgstr "[ISKALNI-POGOJI]"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:635
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:660
msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
msgstr "UporabniÅki vmesnik namiznega iskanja z uporabo Trackerja"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-filter.vala:58
+msgid "Filter by tags"
+msgstr " Filtriraj po oznakah"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:302
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:44
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
#, no-c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:48
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
msgid "Today"
msgstr "Danes"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:57
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutri"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:59
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
msgid "Yesterday"
msgstr "VÄeraj"
#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:63
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
#, c-format
msgid "%ld day from now"
msgid_plural "%ld days from now"
@@ -978,7 +997,7 @@ msgstr[2] "Äez %ld dni"
msgstr[3] "Äez %ld dni"
#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:66
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
#, c-format
msgid "%ld day ago"
msgid_plural "%ld days ago"
@@ -987,70 +1006,86 @@ msgstr[1] "pred %ld dnevom"
msgstr[2] "pred %ld dnevoma"
msgstr[3] "pred %ld dnevi"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:78
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:107
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
msgid "Less than one second"
msgstr "Pred manj kot eno sekundo"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:109
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
msgid "No Search Results"
msgstr "Iskanje ni vrnilo rezultatov"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:192
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
+msgid "Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, files or just images"
+msgstr "Izberi pogled orodne vrstice za Åeleno vsebino, na primer, vse, datoteke, slike in podobno."
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
+msgid "Start to search using the entry box above"
+msgstr "ZaÄni iskanje z uporabo zgornjega vnosnega polja"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
msgid "Last Changed"
msgstr "Nazadnje spremenjeno"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:201
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:329
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:332
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723
msgid "Images"
msgstr "Slike"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:335
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:727
msgid "Videos"
msgstr "Posnetki"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:338
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:341
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
msgid "Mail"
msgstr "PoÅta"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:344
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725
msgid "Folders"
msgstr "Mape"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:347
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamki"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:351
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
msgid "Items"
msgstr "Predmeti"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:363
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:368
#, c-format
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:429
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:434
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:451
+msgid "_Show Parent Directory"
+msgstr "_PokaÅi nadrejeno mapo"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:458
+msgid "_Tags..."
+msgstr "_Oznake ..."
+
#. Label for dialog
#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
msgid "The statistics represented here do not reflect their availability, rather the total data stored:"
@@ -1192,9 +1227,18 @@ msgid "Find search criteria inside files"
msgstr "Najdi kriterije iskanja znotraj datotek"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
+msgid "Show results by tags"
+msgstr "PokaÅi zadetke po oznakah"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
msgid "Show statistics about the data stored"
msgstr "PokaÅi statistiko o shranjenih podatkih"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
+#, no-c-format
+msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+msgstr "_Nastavi oznake za povezavo z %d izbranimi predmeti:"
+
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:733
msgid "Other"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]