[jhbuild] [l10n] Updated German translation



commit 70c159c70b25abb45228f31575b71a839f1cf85d
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Tue Oct 11 20:57:09 2011 +0200

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  617 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 329 insertions(+), 288 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4e41a9c..64561d8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,15 +7,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:27+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-11 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-11 20:55+0100\n"
+"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
-"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@@ -25,8 +26,7 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
 msgstr "$PKG_NAME wird ohne autotools konfiguriert"
 
-#: ../autogen.sh:115
-#: ../autogen.sh:120
+#: ../autogen.sh:115 ../autogen.sh:120
 #, sh-format
 msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
 msgstr "Datei $srcdir/Makefile.inc kann nicht angelegt werden"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "Datei $srcdir/Makefile.inc kann nicht angelegt werden"
 #: ../autogen.sh:140
 #, sh-format
 msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
-msgstr "$srcdir/Makefile.plain konnte nicht nach $srcdir/Makefile kopiert werden"
+msgstr ""
+"$srcdir/Makefile.plain konnte nicht nach $srcdir/Makefile kopiert werden"
 
 #: ../autogen.sh:145
 #, sh-format
@@ -43,8 +44,12 @@ msgstr "Geben Sie nun Âmake ein, um $PKG_NAME zu kompilieren"
 
 #: ../autogen.sh:175
 #, sh-format
-msgid "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME directory"
-msgstr "**Fehler**: Der Ordner Â$srcdir scheint nicht der Ordner der obersten Ebene von $PKG_NAME zu sein"
+msgid ""
+"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
+"directory"
+msgstr ""
+"**Fehler**: Der Ordner Â$srcdir scheint nicht der Ordner der obersten Ebene "
+"von $PKG_NAME zu sein"
 
 #: ../autogen.sh:197
 msgid "gnome-autogen.sh not available"
@@ -56,41 +61,34 @@ msgstr "gnome-doc-tools ist nicht verfÃgbar"
 
 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:27
 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
-msgstr "Module ohne Intervention erstellen lassen und Ergebnisse zu JhAutobuild Ãbertragen"
+msgstr ""
+"Module ohne Intervention erstellen lassen und Ergebnisse zu JhAutobuild "
+"Ãbertragen"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35
-#: ../jhbuild/commands/make.py:40
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/make.py:41
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
 msgid "always run autogen.sh"
 msgstr "Âautogen.sh immer ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38
-#: ../jhbuild/commands/base.py:217
-#: ../jhbuild/commands/base.py:311
-#: ../jhbuild/commands/make.py:43
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:217
+#: ../jhbuild/commands/base.py:311 ../jhbuild/commands/make.py:44
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
 msgid "run make clean before make"
 msgstr "Âmake clean vor Âmake ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41
-#: ../jhbuild/commands/base.py:226
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:226
 #: ../jhbuild/commands/base.py:320
 msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "Nach Erstellung Âmake distcheck ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44
-#: ../jhbuild/commands/base.py:46
-#: ../jhbuild/commands/base.py:238
-#: ../jhbuild/commands/base.py:475
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:38
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44 ../jhbuild/commands/base.py:46
+#: ../jhbuild/commands/base.py:238 ../jhbuild/commands/base.py:475
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "Vorliegendes Modul als aktuell annehmen"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47
-#: ../jhbuild/commands/base.py:49
-#: ../jhbuild/commands/base.py:241
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:41
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47 ../jhbuild/commands/base.py:49
+#: ../jhbuild/commands/base.py:241 ../jhbuild/commands/clean.py:41
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:52
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "Erstellung beim angegebenen Modul beginnen"
@@ -107,12 +105,9 @@ msgstr "ausfÃhrlicher Modus"
 msgid "report url for autobuild not specified"
 msgstr "Berichtsadresse fÃr Âautobuild nicht angegeben"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81
-#: ../jhbuild/commands/base.py:72
-#: ../jhbuild/commands/base.py:285
-#: ../jhbuild/commands/base.py:514
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:55
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:86
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81 ../jhbuild/commands/base.py:72
+#: ../jhbuild/commands/base.py:285 ../jhbuild/commands/base.py:514
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:86
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
 msgstr "%s ist nicht in der Modulliste"
@@ -121,32 +116,25 @@ msgstr "%s ist nicht in der Modulliste"
 msgid "Update all modules from version control"
 msgstr "Alle Module aus Versionskontrolle aktualisieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:40
-#: ../jhbuild/commands/base.py:88
-#: ../jhbuild/commands/base.py:122
-#: ../jhbuild/commands/base.py:208
-#: ../jhbuild/commands/base.py:302
-#: ../jhbuild/commands/base.py:466
+#: ../jhbuild/commands/base.py:40 ../jhbuild/commands/base.py:88
+#: ../jhbuild/commands/base.py:122 ../jhbuild/commands/base.py:208
+#: ../jhbuild/commands/base.py:302 ../jhbuild/commands/base.py:466
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:31
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ Optionen ... ] [ Module ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:52
-#: ../jhbuild/commands/base.py:244
+#: ../jhbuild/commands/base.py:52 ../jhbuild/commands/base.py:244
 #: ../jhbuild/commands/base.py:481
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "Nur Module mit den angegebenen Markierungen erstellen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:55
-#: ../jhbuild/commands/base.py:94
-#: ../jhbuild/commands/base.py:247
-#: ../jhbuild/commands/base.py:329
+#: ../jhbuild/commands/base.py:55 ../jhbuild/commands/base.py:94
+#: ../jhbuild/commands/base.py:247 ../jhbuild/commands/base.py:329
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:55
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "Klebriges Datum beim Auschecken von Modulen setzen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:58
-#: ../jhbuild/commands/base.py:229
+#: ../jhbuild/commands/base.py:58 ../jhbuild/commands/base.py:229
 #: ../jhbuild/commands/base.py:484
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "Alle weichen AbhÃngigkeiten ignorieren"
@@ -155,19 +143,15 @@ msgstr "Alle weichen AbhÃngigkeiten ignorieren"
 msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "Ein oder mehrere Module aus Versionskontrolle aktualisieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:103
-#: ../jhbuild/commands/base.py:138
-#: ../jhbuild/commands/base.py:407
-#: ../jhbuild/commands/base.py:424
+#: ../jhbuild/commands/base.py:103 ../jhbuild/commands/base.py:138
+#: ../jhbuild/commands/base.py:407 ../jhbuild/commands/base.py:424
 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "Ein Modul namens Â%s konnte nicht gefunden werden."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:106
-#: ../jhbuild/commands/base.py:141
-#: ../jhbuild/commands/base.py:364
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: ../jhbuild/commands/base.py:106 ../jhbuild/commands/base.py:141
+#: ../jhbuild/commands/base.py:364 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
 #: ../jhbuild/commands/uninstall.py:46
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "Dieser Befehl benÃtigt einen Modulparameter."
@@ -182,66 +166,66 @@ msgstr "Einstellungen fÃr Âmake clean in Konfigurationsdatei beachten"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:145
 msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
-msgstr "Befehl zum Bereinigen wurde aufgerufen, Âmake clean ist jedoch deaktiviert und wird Ãbersprungen."
+msgstr ""
+"Befehl zum Bereinigen wurde aufgerufen, Âmake clean ist jedoch deaktiviert "
+"und wird Ãbersprungen."
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:193
-msgid "bootstrap moduleset has been updated since the last time you used it, perhaps you should run jhbuild bootstrap."
-msgstr "Bootstrap-Modulsatz wurde seit der letzten Verwendung aktualisiert, Sie sollten Âjhbuild bootstrap ausfÃhren."
+msgid ""
+"bootstrap moduleset has been updated since the last time you used it, perhaps "
+"you should run jhbuild bootstrap."
+msgstr ""
+"Bootstrap-Modulsatz wurde seit der letzten Verwendung aktualisiert, Sie "
+"sollten Âjhbuild bootstrap ausfÃhren."
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:199
 #, python-format
-msgid "some bootstrap modules have been updated, perhaps you should update them: %s."
-msgstr "Einige Bootstrap-Module wurden aktualisiert, Sie sollten diese ebenfalls aktualisieren: %s"
+msgid ""
+"some bootstrap modules have been updated, perhaps you should update them: %s."
+msgstr ""
+"Einige Bootstrap-Module wurden aktualisiert, Sie sollten diese ebenfalls "
+"aktualisieren: %s"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:205
 msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "Alle Module aktualisieren und kompilieren (Vorgabe)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:214
-#: ../jhbuild/commands/base.py:308
+#: ../jhbuild/commands/base.py:214 ../jhbuild/commands/base.py:308
 msgid "This option does nothing anymore"
 msgstr "Diese Option tut nichts mehr"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:220
-#: ../jhbuild/commands/base.py:314
-#: ../jhbuild/commands/make.py:46
+#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:314
+#: ../jhbuild/commands/make.py:47
 msgid "run make check after building"
 msgstr "Nach Erstellung Âmake check ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:223
-#: ../jhbuild/commands/base.py:317
+#: ../jhbuild/commands/base.py:223 ../jhbuild/commands/base.py:317
 msgid "run make dist after building"
 msgstr "Nach Erstellung Âmake dist ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:232
-#: ../jhbuild/commands/base.py:323
+#: ../jhbuild/commands/base.py:232 ../jhbuild/commands/base.py:323
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:43
 msgid "skip version control update"
 msgstr "Aktualisierung der Versionskontrolle Ãberspringen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:235
-#: ../jhbuild/commands/base.py:326
-#: ../jhbuild/commands/make.py:49
+#: ../jhbuild/commands/base.py:235 ../jhbuild/commands/base.py:326
+#: ../jhbuild/commands/make.py:50
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "still (keine Ausgaben)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:250
-#: ../jhbuild/commands/base.py:332
+#: ../jhbuild/commands/base.py:250 ../jhbuild/commands/base.py:332
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "Tests in realer X-Umgebung ausfÃhren, nicht in Xvfb"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:253
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
+#: ../jhbuild/commands/base.py:253 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
 msgstr "Beim Scheitern versuchen, checkout und autogen zu erzwingen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:256
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
+#: ../jhbuild/commands/base.py:256 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
 msgid "don't poison modules on failure"
 msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:259
-#: ../jhbuild/commands/base.py:335
+#: ../jhbuild/commands/base.py:259 ../jhbuild/commands/base.py:335
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:64
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "Auch entgegen der Richtlinien erstellen"
@@ -250,10 +234,11 @@ msgstr "Auch entgegen der Richtlinien erstellen"
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "Auch weiche AbhÃngigkeiten erstellen, die Ãbersprungen werden kÃnnten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:265
-#: ../jhbuild/commands/base.py:338
+#: ../jhbuild/commands/base.py:265 ../jhbuild/commands/base.py:338
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
-msgstr "Module Ãberspringen, die innerhalb der angegebenen Zeitspanne installiert worden sind"
+msgstr ""
+"Module Ãberspringen, die innerhalb der angegebenen Zeitspanne installiert "
+"worden sind"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:289
 msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
@@ -265,8 +250,11 @@ msgstr "Ein oder mehrere Module aktualisieren und kompilieren"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:359
 #, python-format
-msgid "module \"%s\" does not exist, created automatically using repository \"%s\""
-msgstr "Modul Â%s existiert nicht, wurde automatisch aus dem Softwarebestand Â%s erstellt"
+msgid ""
+"module \"%s\" does not exist, created automatically using repository \"%s\""
+msgstr ""
+"Modul Â%s existiert nicht, wurde automatisch aus dem Softwarebestand Â%s "
+"erstellt"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:372
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
@@ -284,20 +272,17 @@ msgstr "Befehl im Erstellungsordner des angegebenen Moduls ausfÃhren"
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "Befehl im Auscheck-Ordner des angegebenen Moduls ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:397
-#: ../jhbuild/commands/base.py:441
+#: ../jhbuild/commands/base.py:397 ../jhbuild/commands/base.py:441
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "Befehl Â%(command)s kann nicht ausgefÃhrt werden: %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:415
-#: ../jhbuild/commands/base.py:432
+#: ../jhbuild/commands/base.py:415 ../jhbuild/commands/base.py:432
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Befehl Â%s kann nicht ausgefÃhrt werden"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:439
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
+#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
 msgid "No command given"
 msgstr "Kein Befehl angegeben"
@@ -335,8 +320,7 @@ msgstr "Im Konflikt stehende Optionen wurden angegeben (Â%s und Â%sÂ)"
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr "Graphviz-AbhÃngigkeitsdiagramm fÃr ein oder mehrere Module ausgeben"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:533
-#: ../jhbuild/commands/info.py:40
+#: ../jhbuild/commands/base.py:533 ../jhbuild/commands/info.py:40
 #: ../jhbuild/commands/uninstall.py:33
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ Module ... ]"
@@ -359,16 +343,21 @@ msgstr "Im System installierte Module nicht verwenden"
 
 #: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:85
 #, python-format
-msgid "some modules (%s) were automatically ignored as a sufficient enough version was found installed on your system. Use --ignore-system if you want to build them nevertheless."
-msgstr "Einige Module (%s) wurden automatisch ignoriert, weil eine ausreichende Version auf ihrem System installiert gefunden wurde. Verwenden Sie Â--ignore-systemÂ, um diese Module trotzdem zu erstellen."
+msgid ""
+"some modules (%s) were automatically ignored as a sufficient enough version "
+"was found installed on your system. Use --ignore-system if you want to build "
+"them nevertheless."
+msgstr ""
+"Einige Module (%s) wurden automatisch ignoriert, weil eine ausreichende "
+"Version auf ihrem System installiert gefunden wurde. Verwenden Sie Â--ignore-"
+"systemÂ, um diese Module trotzdem zu erstellen."
 
 #: ../jhbuild/commands/bot.py:54
 msgid "Control buildbot"
 msgstr "Buildbot steuern"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:57
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:45
-#: ../jhbuild/commands/make.py:34
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:57 ../jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: ../jhbuild/commands/make.py:35
 msgid "[ options ... ]"
 msgstr "[ Optionen ... ]"
 
@@ -426,7 +415,8 @@ msgstr "Buildbot-Schritt ausfÃhren (nur interne Verwendung)"
 
 #: ../jhbuild/commands/bot.py:118
 msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
-msgstr "Âbuildbot und Âtwisted nicht gefunden, fÃhren Sie Âjhbuild bot --setup aus"
+msgstr ""
+"Âbuildbot und Âtwisted nicht gefunden, fÃhren Sie Âjhbuild bot --setup aus"
 
 #: ../jhbuild/commands/bot.py:294
 #, python-format
@@ -439,14 +429,14 @@ msgstr "Keine Beschreibung fÃr Slave %s."
 msgid "Failed to parse slave config for %s."
 msgstr "Slave-Konfiguration fÃr %s konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:806
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:814
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:806 ../jhbuild/commands/bot.py:814
 msgid "failed to get buildbot PID"
 msgstr "Buildbot-PID konnte nicht bestimmt werden"
 
 #: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:28
 msgid "Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
-msgstr "Module im GNOME Git-Softwarebestand auf korrekte Zweigdefinition ÃberprÃfen"
+msgstr ""
+"Module im GNOME Git-Softwarebestand auf korrekte Zweigdefinition ÃberprÃfen"
 
 #: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:65
 #, python-format
@@ -479,8 +469,7 @@ msgstr "Ziele mit einer grafischen Anwendung erstellen"
 msgid "Display information about one or more modules"
 msgstr "Informationen Ãber ein oder mehrere Module anzeigen"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:52
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
+#: ../jhbuild/commands/info.py:52 ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
 #, python-format
 msgid "unknown module %s"
 msgstr "Unbekanntes Modul %s"
@@ -497,18 +486,15 @@ msgstr "Modulsatz:"
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:66
-#: ../jhbuild/commands/info.py:70
+#: ../jhbuild/commands/info.py:66 ../jhbuild/commands/info.py:70
 msgid "Install version:"
 msgstr "Installationsversion:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:67
-#: ../jhbuild/commands/info.py:71
+#: ../jhbuild/commands/info.py:67 ../jhbuild/commands/info.py:71
 msgid "Install date:"
 msgstr "Installationsdatum:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:70
-#: ../jhbuild/commands/info.py:71
+#: ../jhbuild/commands/info.py:70 ../jhbuild/commands/info.py:71
 msgid "not installed"
 msgstr "nicht installiert"
 
@@ -610,16 +596,16 @@ msgstr "Kein solcher Befehl (Meinten Sie Âjhbuild build %sÂ?)"
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
 msgstr "Kein solcher Befehl (Meinten Sie Âjhbuild run %sÂ?)"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:31
+#: ../jhbuild/commands/make.py:32
 msgid "Compile and install the module for the current directory"
 msgstr "Das Modul fÃr den aktuellen Ordner kompilieren und installieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:68
+#: ../jhbuild/commands/make.py:69
 #, python-format
 msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
 msgstr "Der aktuelle Ordner ist nicht die Auscheck-Wurzel %r"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:75
+#: ../jhbuild/commands/make.py:76
 #, python-format
 msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
 msgstr "Kein Modul entspricht dem aktuellen Ordner %r im Modulsatz"
@@ -658,26 +644,19 @@ msgstr "Hauptordner der Arbeitskopie (%s) ist nicht schreibbar"
 msgid "install prefix (%s) is not writable"
 msgstr "InstallationsprÃfix (%s) ist nicht schreibbar"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:84
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:126
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:84 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:126
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:138
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:153
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:155
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:92
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:92
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:442
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:442
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101 ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140
 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
 #, python-format
 msgid "%s not found"
@@ -691,7 +670,8 @@ msgstr "aclocal kann %s Makros nicht sehen"
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:98
 #, python-format
 msgid "Please copy the lacking macros (%s) in one of the following paths: %s"
-msgstr "Bitte kopieren Sie die fehlenden Makros (%s) in einen der folgenden Pfade: %s"
+msgstr ""
+"Bitte kopieren Sie die fehlenden Makros (%s) in einen der folgenden Pfade: %s"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:106
 msgid "Could not find XML catalog"
@@ -726,7 +706,8 @@ msgstr "Modulsatz fÃr die exakten ausgecheckten Versionen ausgeben"
 
 #: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:37
 msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
-msgstr "AbhÃngigkeiten des Tar-Archivs ÃberprÃfen und aus Systempaketen installieren"
+msgstr ""
+"AbhÃngigkeiten des Tar-Archivs ÃberprÃfen und aus Systempaketen installieren"
 
 #: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:45
 msgid "Install pkg-config modules via system"
@@ -734,20 +715,20 @@ msgstr "pkgconfig-Module Ãber das System installieren"
 
 #: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:51
 msgid "Partial build is not enabled; add partial_build = True to ~/.jhbuildrc"
-msgstr "Teilweise Erstellung ist nicht aktiviert. FÃgen Sie Âpartial_build = True zur Datei Â~/.jhbuildrc hinzu."
+msgstr ""
+"Teilweise Erstellung ist nicht aktiviert. FÃgen Sie Âpartial_build = True "
+"zur Datei Â~/.jhbuildrc hinzu."
 
 #: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:61
 msgid "System installed packages which are new enough:"
 msgstr "Im System installierte ausreichend aktuelle Pakete:"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:65
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:75
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:65 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:75
 #, python-format
 msgid "  %(pkg)s (required=%(req)s, installed=%(installed)s)"
 msgstr "  %(pkg)s (benÃtigt=%(req)s, installiert=%(installed)s)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:69
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:79
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:69 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:79
 #: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:89
 msgid "  (none)"
 msgstr "  (keine)"
@@ -772,7 +753,8 @@ msgstr "Unbekannt, wie Pakete auf diesem System installiert werden kÃnnen"
 #: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:97
 #, python-format
 msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
-msgstr "Keine nicht installierten SystemabhÃngigkeiten zu installieren fÃr Module: %r"
+msgstr ""
+"Keine nicht installierten SystemabhÃngigkeiten zu installieren fÃr Module: %r"
 
 #: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:99
 #, python-format
@@ -801,12 +783,22 @@ msgid "Module %(mod)r is not installed"
 msgstr "Modul %(mod)r ist nicht installiert"
 
 #: ../jhbuild/config.py:174
-msgid "JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/.local/bin/jhbuild)"
-msgstr "Das JHBuild-Startskript wurde in ~/.local/bin/jhbuild installiert, Sie sollten nun die noch in ~/bin/ befindliche Version entfernen oder eine VerknÃpfung zu ~/.local/bin/jhbuild erstellen."
+msgid ""
+"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
+"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
+"local/bin/jhbuild)"
+msgstr ""
+"Das JHBuild-Startskript wurde in ~/.local/bin/jhbuild installiert, Sie "
+"sollten nun die noch in ~/bin/ befindliche Version entfernen oder eine "
+"VerknÃpfung zu ~/.local/bin/jhbuild erstellen."
 
 #: ../jhbuild/config.py:186
-msgid "Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make install'"
-msgstr "Veraltetes JHBuild-Startskript, entfernen Sie dieses zunÃchst und rufen Sie dann Âmake install auf"
+msgid ""
+"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
+"install'"
+msgstr ""
+"Veraltetes JHBuild-Startskript, entfernen Sie dieses zunÃchst und rufen Sie "
+"dann Âmake install auf"
 
 #: ../jhbuild/config.py:197
 msgid "could not load config defaults"
@@ -833,14 +825,19 @@ msgstr "Unbekannte SchlÃssel in Konfigurationsdatei: %s"
 
 #: ../jhbuild/config.py:251
 #, python-format
-msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos['gnome.org']\"."
-msgstr "Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos['gnome.org'] verwenden."
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
+"['gnome.org']\"."
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos['gnome."
+"org']Â verwenden."
 
-#: ../jhbuild/config.py:256
-#: ../jhbuild/config.py:261
+#: ../jhbuild/config.py:256 ../jhbuild/config.py:261
 #, python-format
-msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
-msgstr "Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos verwenden."
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos verwenden."
 
 #: ../jhbuild/config.py:294
 msgid "invalid checkout mode"
@@ -858,7 +855,9 @@ msgstr "FÃr den Kopiermodus muss copy_dir gesetzt sein"
 #: ../jhbuild/config.py:305
 #, python-format
 msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
-msgstr "Ordner fÃr ModulsÃtze (%s) nicht gefunden, Âuse_local_modulesets wird deaktiviert"
+msgstr ""
+"Ordner fÃr ModulsÃtze (%s) nicht gefunden, Âuse_local_modulesets wird "
+"deaktiviert"
 
 #: ../jhbuild/config.py:320
 #, python-format
@@ -885,7 +884,8 @@ msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "Bezugszeit Âmin_age konnte nicht verarbeitet werden"
 
 #: ../jhbuild/config.py:601
-msgid "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
+msgid ""
+"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr "Stiller Modus wurde deaktiviert, weil das Python-Curses-Modul fehlt."
 
 #: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
@@ -910,15 +910,15 @@ msgstr "Serverfehler, Abbruch"
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185
-#: ../jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
 #, python-format
 msgid "Error running %s"
 msgstr "Fehler beim AusfÃhren von %s"
 
 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:212
 msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
-msgstr "FEHLER: Falsche Legitimation, bitte Benutzername und Passwort ÃberprÃfen"
+msgstr ""
+"FEHLER: Falsche Legitimation, bitte Benutzername und Passwort ÃberprÃfen"
 
 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:218
 #, python-format
@@ -975,8 +975,7 @@ msgstr "Modul %(mod)s nicht erstellt wegen nicht erstellbarem %(dep)s"
 msgid "Running post-installation trigger script: %r"
 msgstr "Skript nach der Installation wird ausgefÃhrt: %r"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:592
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:592
 #, python-format
 msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
 msgstr "%(command)s gab einen Fehlercode zurÃck (%(rc)s)"
@@ -1006,8 +1005,7 @@ msgstr "Start"
 msgid "Build Completed"
 msgstr "Erstellung abgeschlossen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:275
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374 ../jhbuild/frontends/terminal.py:275
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "Fehler wÃhrend Phase %(phase)s von %(module)s"
@@ -1016,30 +1014,25 @@ msgstr "Fehler wÃhrend Phase %(phase)s von %(module)s"
 msgid "Pick an Action"
 msgstr "Aktion auswÃhlen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394 ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "Phase %s erneut ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:304
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:304
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "Fehler ignorieren und bei %s fortsetzen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "Fehler ignorieren und beim nÃchsten Modul fortsetzen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:307
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:307
 msgid "Give up on module"
 msgstr "Bei diesem Modul aufgeben"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409 ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "Zu Phase Â%s gehen"
@@ -1073,8 +1066,7 @@ msgstr "Netzwerkzugriff deaktivieren"
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:169
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:169 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "%(configuration_variable)s ungÃltiger SchlÃssel %(key)s"
@@ -1088,8 +1080,7 @@ msgstr ""
 "Konflikte wÃhrend des Auscheckens:\n"
 
 #. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:252
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:256
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:252 ../jhbuild/frontends/terminal.py:256
 #, python-format
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## Fehler beim AusfÃhren von %s"
@@ -1102,13 +1093,11 @@ msgstr "Erfolg"
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "Die folgenden Module wurden nicht erstellt"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:290
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:290 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "automatisch Neukonfiguration versuchen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "Erneutes Auschecken automatisch erzwingen"
 
@@ -1149,8 +1138,12 @@ msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
 msgstr "%prog [ -f Konfiguration ] Befehl [ Optionen ... ]"
 
 #: ../jhbuild/main.py:108
-msgid "Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order (such as GNOME)."
-msgstr "Erstellung eines Modulsatzes aus verschiedenen SoftwarebestÃnden in der richtigen AbhÃngigkeitsreihenfolge (wie z.B. GNOME)"
+msgid ""
+"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
+"(such as GNOME)."
+msgstr ""
+"Erstellung eines Modulsatzes aus verschiedenen SoftwarebestÃnden in der "
+"richtigen AbhÃngigkeitsreihenfolge (wie z.B. GNOME)"
 
 #: ../jhbuild/main.py:112
 msgid "Display this help and exit"
@@ -1176,40 +1169,31 @@ msgstr "Unterbrochen"
 msgid "EOF"
 msgstr "EOF"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:108
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:85
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:108 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:85
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114 ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
 #: ../tests/mock.py:162
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfiguration lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:201
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:106
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:201 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:106
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
 #: ../tests/mock.py:157
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Bereinigen lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:115
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:92
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:115
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53 ../jhbuild/modtypes/waf.py:92
 #: ../tests/mock.py:166
 msgid "Building"
 msgstr "Erstellung lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:106
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246 ../jhbuild/modtypes/waf.py:106
 #: ../tests/mock.py:177
 msgid "Checking"
 msgstr "ÃberprÃfung lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:260
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:124
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:260 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:124
 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:117
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Tarball wird erstellt fÃr"
@@ -1219,12 +1203,9 @@ msgstr "Tarball wird erstellt fÃr"
 msgid "Dist checking"
 msgstr "Globales Bereinigen lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:280
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:133
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:127
-#: ../tests/mock.py:172
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:280 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:133
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:127 ../tests/mock.py:172
 msgid "Installing"
 msgstr "Installation lÃuft"
 
@@ -1233,81 +1214,107 @@ msgstr "Installation lÃuft"
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Globales Bereinigen lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:58
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:59
 #, python-format
 msgid "unknown module type %s"
 msgstr "Unbekannter Modultyp %s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:74
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:75
 #, python-format
 msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
 msgstr "Dem AbhÃngigkeitsknoten fÃr Modul %s fehlt das Paketattribut"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:115
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:116
 #, python-format
 msgid "no <branch> element found for %s"
 msgstr "Kein <branch>-Element fÃr %s gefunden"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:123
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:124
 #, python-format
-msgid "Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr "Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
+msgid ""
+"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
+"repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. MÃgliche "
+"SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
 
 # CHECK
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:130
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:131
 #, python-format
-msgid "Default repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr "Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
+msgid ""
+"Default repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
+"repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. "
+"MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:197
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:198
 #, python-format
 msgid "Deleting toplevel .la file: %r"
 msgstr "*.la-Datei der obersten Ebene wird gelÃscht: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:247
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:254
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "TemporÃres DESTDIR %r wird in ErstellungsprÃfix verschoben"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:249
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:256
 #, python-format
 msgid "Install complete: %d files copied"
 msgstr "Installation vollstÃndig: %d Dateien wurden kopiert"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:268
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:275
 #, python-format
-msgid "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files outside of prefix."
-msgstr "Verbleibende Dateien in Buildroot %(dest)r. Das Modul kÃnnte Dateien auÃerhalb des PrÃfix installiert haben."
+msgid ""
+"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
+"outside of prefix."
+msgstr ""
+"Verbleibende Dateien in Buildroot %(dest)r. Das Modul kÃnnte Dateien "
+"auÃerhalb des PrÃfix installiert haben."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:286
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:293
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "Modulinstallation in DESTDIR %(dest)r ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:333
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:303
+#, python-format
+msgid "%d files remaining from previous build"
+msgstr "%d Dateien aus der vorherigen Erstellung verbleibend"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:306 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
+#, python-format
+msgid "Deleted: %(file)r"
+msgstr "GelÃscht: %(file)r"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:311
+#, python-format
+msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
+msgstr ""
+"LÃschen der nicht mehr installierten Datei %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:361
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "%s wird Ãbersprungen (nicht aktualisiert)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:345
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:373
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "%s wird Ãbersprungen (Paket und AbhÃngigkeiten nicht aktualisiert)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:408
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:426
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:436 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:454
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83 ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
 #: ../tests/mock.py:143
 msgid "Checking out"
 msgstr "Arbeitskopie wird erstellt"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:412
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:440
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "Quellordner %s wurde nicht erstellt"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:429
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:457
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "Ordner sÃubern und neu starten"
 
@@ -1334,22 +1341,29 @@ msgstr "Kernel-Header werden installiert"
 
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:243
 #, python-format
-msgid "Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr "Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr kconfig in linux id=%(linux_id)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
+msgid ""
+"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
+"Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
+"MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
 
 # CHECK
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:249
 #, python-format
-msgid "Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr "Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr kconfig in Linux id=%(linux_id)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
+msgid ""
+"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
+"%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr kconfig in Linux id="
+"%(linux_id)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
 
 #: ../jhbuild/modtypes/tarball.py:68
 #, python-format
 msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
 msgstr "Modul Â%(module)s hat ein ungÃltiges GrÃÃen-Attribut (Â%(size)sÂ)"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:34
-#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
+#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
 msgid "Python xml packages are required but could not be found"
 msgstr "Python-XML-Pakete werden benÃtigt, aber kÃnnen nicht gefunden werden"
 
@@ -1363,8 +1377,7 @@ msgstr "GroÃschreibung fÃr Modul Â%(orig)s wurde zu Â%(new)s korrigiert"
 msgid "module \"%s\" not found"
 msgstr "Modul Â%s nicht gefunden"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:106
-#: ../jhbuild/moduleset.py:110
+#: ../jhbuild/moduleset.py:106 ../jhbuild/moduleset.py:110
 #, python-format
 msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
 msgstr "Â%(module)s hÃngt vom unbekannten Modul Â%(invalid)s ab"
@@ -1373,8 +1386,7 @@ msgstr "Â%(module)s hÃngt vom unbekannten Modul Â%(invalid)s ab"
 msgid "Unknown module:"
 msgstr "Unbekanntes Modul:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:366
-#: ../jhbuild/moduleset.py:396
+#: ../jhbuild/moduleset.py:366 ../jhbuild/moduleset.py:396
 #, python-format
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "Verarbeitung von %s ist gescheitert: %s"
@@ -1389,8 +1401,14 @@ msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "Softwarebestand duplizieren:"
 
 #: ../jhbuild/moduleset.py:527
-msgid "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your .jhbuildrc."
-msgstr "ModulsÃtze wurden lokal verÃndert. JHBuild ist so konfiguriert, dass die ModulsÃtze aus dem Netzwerk bezogen werden. MÃglicherweise mÃssen Sie Âuse_local_modulesets = True zu Ihrer .jhbuildrc hinzufÃgen."
+msgid ""
+"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the "
+"network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
+"jhbuildrc."
+msgstr ""
+"ModulsÃtze wurden lokal verÃndert. JHBuild ist so konfiguriert, dass die "
+"ModulsÃtze aus dem Netzwerk bezogen werden. MÃglicherweise mÃssen Sie "
+"Âuse_local_modulesets = True zu Ihrer .jhbuildrc hinzufÃgen."
 
 #: ../jhbuild/monkeypatch.py:102
 #, python-format
@@ -1398,13 +1416,11 @@ msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
 msgstr "UngÃltiger Platzhalter in Zeichenkette: Zeile %d, Spalte %d"
 
 # CHECK
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:133
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107 ../jhbuild/monkeypatch.py:133
 msgid "Too many positional arguments"
 msgstr "Zu viele Positionsargumente"
 
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:160
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127 ../jhbuild/monkeypatch.py:160
 msgid "Unrecognized named group in pattern"
 msgstr "Nicht erkannter Name der Gruppe im Muster"
 
@@ -1414,49 +1430,54 @@ msgstr "Aufruf von undefiniertem Befehl"
 
 #: ../jhbuild/utils/httpcache.py:185
 msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
-msgstr "Datei nicht im Zwischenspeicher, Abfrage des Netzwerks jedoch nicht erlaubt"
+msgstr ""
+"Datei nicht im Zwischenspeicher, Abfrage des Netzwerks jedoch nicht erlaubt"
 
 #: ../jhbuild/utils/lockfile.py:105
 #, python-format
 msgid "Removing stale lock left by no longer extant pid %(pid)d, uid %(uid)d"
-msgstr "Sperrung durch nicht mehr existente Kennung %(pid)d wird aufgehoben, uid %(uid)d"
+msgstr ""
+"Sperrung durch nicht mehr existente Kennung %(pid)d wird aufgehoben, uid "
+"%(uid)d"
 
 #: ../jhbuild/utils/lockfile.py:117
 #, python-format
-msgid "Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit.  Press Control-C to interrupt."
-msgstr "Von pid %(pid)d genommenes %(path)r wird gesperrt; auf Beenden wird gewartet.  DrÃcken Sie Strg-C, um abzubrechen."
+msgid ""
+"Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit.  Press Control-C "
+"to interrupt."
+msgstr ""
+"Von pid %(pid)d genommenes %(path)r wird gesperrt; auf Beenden wird "
+"gewartet.  DrÃcken Sie Strg-C, um abzubrechen."
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:69
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:71
 #, python-format
 msgid "package %s has files with embedded new lines"
 msgstr "Paket %s enthÃlt Dateien mit eingebetteten ZeilenumbrÃchen"
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:146
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:148
 msgid "Package DB modified externally, rereading"
 msgstr "Paketdatenbank wurde extern geÃndert, wird neu eingelesen"
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:273
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:252
 #, python-format
-msgid "no manifest for '%s', can't uninstall.  Try building again, then uninstalling."
-msgstr "Kein Manifest fÃr Â%sÂ, Deinstallation ist nicht mÃglich. Versuchen Sie eine erneute Erstellung mit anschlieÃender Deinstallation."
-
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:284
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:297
-#, python-format
-msgid "Deleted: %s"
-msgstr "GelÃscht: %s"
+msgid ""
+"no manifest for '%s', can't uninstall.  Try building again, then uninstalling."
+msgstr ""
+"Kein Manifest fÃr Â%sÂ, Deinstallation ist nicht mÃglich. Versuchen Sie eine "
+"erneute Erstellung mit anschlieÃender Deinstallation."
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:286
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:269
 #, python-format
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "LÃschen von %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
 
 #: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:59
 msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
-msgstr "Kein brauchbarer Befehl zum Erlangen der Systemverwalterrechte gefunden. Sie sollten Âpkexec versuchen."
+msgstr ""
+"Kein brauchbarer Befehl zum Erlangen der Systemverwalterrechte gefunden. Sie "
+"sollten Âpkexec versuchen."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:78
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:81
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:78 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:81
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
@@ -1476,7 +1497,9 @@ msgstr "Komplett!"
 
 #: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:156
 msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow.  Please wait."
-msgstr "apt-file wird zur Suche nach Anbietern verwendet; dies kÃnnte recht langsam sein. Bitte warten."
+msgstr ""
+"apt-file wird zur Suche nach Anbietern verwendet; dies kÃnnte recht langsam "
+"sein. Bitte warten."
 
 #: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:163
 #, python-format
@@ -1512,15 +1535,13 @@ msgstr "Entpacken von %s ist gescheitert"
 msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
 msgstr "Entpacken von %s ist gescheitert (leere Datei?)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
 #, python-format
 msgid "branch for %s has wrong override, check your .jhbuildrc"
-msgstr "Der Zweig von %s wird falsch Ãberschrieben, ÃberprÃfen Sie ihre .jhbuildrc"
+msgstr ""
+"Der Zweig von %s wird falsch Ãberschrieben, ÃberprÃfen Sie ihre .jhbuildrc"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:117
 msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
@@ -1554,22 +1575,23 @@ msgstr "Â%s scheint keine CVS-Arbeitskopie zu sein"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:277
 #, python-format
-msgid "working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got %(root2)s). "
-msgstr "Arbeitskopie verweist auf den falschen Bestand (Â%(root1)s wurde erwartet, aber Â%(root2)s erhalten)."
+msgid ""
+"working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got "
+"%(root2)s). "
+msgstr ""
+"Arbeitskopie verweist auf den falschen Bestand (Â%(root1)s wurde erwartet, "
+"aber Â%(root2)s erhalten)."
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:279
 msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
-msgstr "Sie sollten das Skript Âchangecvsroot.py verwenden, um dies zu beheben."
+msgstr ""
+"Sie sollten das Skript Âchangecvsroot.py verwenden, um dies zu beheben."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:548
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:588
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:664
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:548
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:588 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:664
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "Datumbasiertes Auschecken wird nicht unterstÃtzt\n"
 
@@ -1587,8 +1609,11 @@ msgstr "Unerwartet: Ordner zum Auschecken ist kein Git-Softwarebestand:"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:266
 #, python-format
-msgid "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely in the origin remote."
-msgstr "Der angeforderte Zweig Â%s ist nicht verfÃgbar, weder lokal noch entfernt."
+msgid ""
+"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
+"in the origin remote."
+msgstr ""
+"Der angeforderte Zweig Â%s ist nicht verfÃgbar, weder lokal noch entfernt."
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:274
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
@@ -1605,12 +1630,21 @@ msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "Befehl %s enthÃlt nicht die Einspielzeile: %r"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:417
-msgid "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes then remove the directory)."
-msgstr "Die Aktualisierung des Moduls ist fehlgeschlagen, weil es auf git umgestellt worden ist (Sie sollten auf eigene Ãnderungen prÃfen und den Ordner dann lÃschen)."
+msgid ""
+"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
+"then remove the directory)."
+msgstr ""
+"Die Aktualisierung des Moduls ist fehlgeschlagen, weil es auf git umgestellt "
+"worden ist (Sie sollten auf eigene Ãnderungen prÃfen und den Ordner dann "
+"lÃschen)."
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:418
-msgid "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then remove the directory)."
-msgstr "Aktualisierung des Moduls ist gescheitert (.git fehlt). Sie sollten auf Ãnderungen prÃfen und dann den Ordner entfernen."
+msgid ""
+"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
+"remove the directory)."
+msgstr ""
+"Aktualisierung des Moduls ist gescheitert (.git fehlt). Sie sollten auf "
+"Ãnderungen prÃfen und dann den Ordner entfernen."
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:515
 msgid ""
@@ -1623,7 +1657,9 @@ msgstr ""
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:560
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
-msgstr "Letzte Revision von %s kann nicht erhalten werden. ÃberprÃfen Sie den Ort des Moduls."
+msgstr ""
+"Letzte Revision von %s kann nicht erhalten werden. ÃberprÃfen Sie den Ort des "
+"Moduls."
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:186
 #, python-format
@@ -1690,7 +1726,9 @@ msgstr "Datei nicht heruntergeladen"
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
 #, python-format
 msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
-msgstr "GrÃÃe der heruntergeladenen Datei ist inkorrekt (%(size1)d wurde erwartet, %(size2)d erhalten)"
+msgstr ""
+"GrÃÃe der heruntergeladenen Datei ist inkorrekt (%(size1)d wurde erwartet, "
+"%(size2)d erhalten)"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:175
 #, python-format
@@ -1700,12 +1738,15 @@ msgstr "UngÃltiges PrÃfsummen-Attribut im Modul %s"
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:188
 #, python-format
 msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
-msgstr "PrÃfsumme der Datei ist nicht korrekt (%(sum1)s wurde erwartet, %(sum2)s erhalten)"
+msgstr ""
+"PrÃfsumme der Datei ist nicht korrekt (%(sum1)s wurde erwartet, %(sum2)s "
+"erhalten)"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:191
 #, python-format
 msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
-msgstr "Erstellung der PrÃfsumme wurde Ãbersprungen (fehlende UnterstÃtzung fÃr %s)"
+msgstr ""
+"Erstellung der PrÃfsumme wurde Ãbersprungen (fehlende UnterstÃtzung fÃr %s)"
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:205
 msgid "unable to find wget or curl"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]