[network-manager-applet] Updated Arabic translation by AbuOsaid and Abdalrahim Fakhouri
- From: Abderrahim Kitouni <akitouni src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Arabic translation by AbuOsaid and Abdalrahim Fakhouri
- Date: Mon, 10 Oct 2011 15:31:23 +0000 (UTC)
commit fd98f642cda6af2159644a288441229ae69df1f2
Author: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>
Date: Mon Oct 10 16:03:40 2011 +0100
Updated Arabic translation by AbuOsaid and Abdalrahim Fakhouri
po/ar.po | 1702 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 900 insertions(+), 802 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6cf9c55..be3aa6c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,13 +5,16 @@
# Automatically generated, 2007.
# Youssef Chahibi <chahibi gmail com>, 2007.
# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009, 2010, 2011.
+# rofl <ambamb1402 gmail com>, 2011.
+# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet.network-manager-applet-0-6.ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-30 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 16:16+0300\n"
+"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,43 +22,44 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Control your network connections"
-msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØØØØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ"
+msgid "Manage your network connections"
+msgstr "ØØØØØ ØØØØÙØØ ØÙØØÙØ"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Network Manager"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
+msgid "Network"
+msgstr "ØØÙØ"
#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
msgid "Disable WiFi Create"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ "
#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
msgid "Disable connected notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙØØ ØÙØØØØÙØØ "
#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
msgid "Disable disconnected notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙØØ ÙØØ ØÙØØØØÙØØ"
#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
msgid ""
"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØ ÙØØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
msgid ""
"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
"available."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØ ØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
msgid ""
@@ -64,15 +68,15 @@ msgstr ""
#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
msgid "Stamp"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ"
#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
msgid "Suppress networks available notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ØÙØÙÙØØ ØÙÙØ ØÙØØÙØ"
#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØØÙ ÙØØØÙØ ØØØ ÙØ ØÙØÙØØØØ ÙØØ ØÙ ØØØÙÙ ØÙÙ ØØØØØ ØØÙØ."
#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -83,142 +87,158 @@ msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙØ ØØØØØØØ ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
msgid "Network Connections"
msgstr "ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:175 ../src/applet-device-cdma.c:334
-#: ../src/applet-device-gsm.c:377 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:823 ../src/applet-device-wimax.c:276
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "ÙØØØ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:201 ../src/applet-device-cdma.c:376
-#: ../src/applet-device-gsm.c:419 ../src/applet-device-wired.c:270
-#: ../src/applet-device-wimax.c:420
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ Øâ '%s'."
-#: ../src/applet-device-bt.c:205 ../src/applet-device-cdma.c:380
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1227 ../src/applet-device-wimax.c:424
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ØÙ ØÙØØØØÙ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:206
+#: ../src/applet-device-bt.c:205
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-cdma.c:416
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459 ../src/applet-device-wimax.c:461
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÙØÙØ ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:235 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:462 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:238 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:241 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:468 ../src/applet-device-wimax.c:470
-#: ../src/applet.c:2340
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙ Ùâ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:245 ../src/applet-device-cdma.c:443
-#: ../src/applet-device-gsm.c:486
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:673
-#: ../src/mb-menu-item.c:55
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
+#: ../src/applet-dialogs.c:430
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:364
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1282
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ (CDMA) ØØÙØ..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:381
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:438 ../src/applet-device-gsm.c:481
-#: ../src/applet-device-wimax.c:479
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:484
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "ØØÙØÙ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:676
-#: ../src/mb-menu-item.c:60
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#, fuzzy
+msgid "CDMA network."
+msgstr "ØØÙØ CDMA."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+#, fuzzy
+#| msgid "You are now connected to the wired network."
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙ."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ (GSM) ØØÙØ..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:424
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ GSM."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:585
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
msgid "PIN code required"
msgstr "ØÙØ PIN ÙØÙÙØ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:593
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ØÙØ PIN ÙØÙÙØ ÙØÙØØ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:714
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ØÙØ PIN ØØØØ ØØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:737
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ØÙØ PUK ØØØØ ØØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:764
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ÙØØÙ ØÙØ ØÙÙØØ..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:827
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ PIN ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:828
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ PIN ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:830
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -226,25 +246,25 @@ msgid ""
msgstr "ÙØØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙØ PIN ÙÙØØÙØØ ÙØÙ ØØØØØØÙÙ."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
msgid "PIN code:"
msgstr "ØÙØ PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
msgid "Show PIN code"
msgstr "ØØÙØ ØÙØ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:839
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ PUK ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ PUK ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:842
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -252,104 +272,112 @@ msgid ""
msgstr "ÙØØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙØ PUK ÙÙØØÙØØ ÙØÙ ØØØØØØÙÙ."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
msgid "PUK code:"
msgstr "ØÙØ PUK:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:847
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
msgid "New PIN code:"
msgstr "ØÙØ PIN ØØÙØ:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:849
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ØØØ ØØØØÙ ØÙØ PIN ØÙØØÙØ:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:854
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "ØØÙØ ØÙØ PIN/PUK"
-#: ../src/applet-device-wired.c:63
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+msgid "GSM network."
+msgstr "ØØÙØ GSM."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:62
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/applet-device-wired.c:206
+#: ../src/applet-device-wired.c:205
#, c-format
msgid "Wired Networks (%s)"
msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙØ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wired.c:208
+#: ../src/applet-device-wired.c:207
#, c-format
msgid "Wired Network (%s)"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wired.c:211
+#: ../src/applet-device-wired.c:210
msgid "Wired Networks"
msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙØ"
-#: ../src/applet-device-wired.c:213
+#: ../src/applet-device-wired.c:212
msgid "Wired Network"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1338
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
msgid "disconnected"
msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/applet-device-wired.c:275
+#: ../src/applet-device-wired.c:274
msgid "You are now connected to the wired network."
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØ."
-#: ../src/applet-device-wired.c:301
+#: ../src/applet-device-wired.c:300
#, c-format
msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
msgstr "ÙØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wired.c:304
+#: ../src/applet-device-wired.c:303
#, c-format
msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wired.c:307
+#: ../src/applet-device-wired.c:306
#, c-format
msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wired.c:310
+#: ../src/applet-device-wired.c:309
#, c-format
msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙ ØÙÙÙ Ùâ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wired.c:314
+#: ../src/applet-device-wired.c:313
#, c-format
msgid "Wired network connection '%s' active"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ"
-#: ../src/applet-device-wired.c:495
+#: ../src/applet-device-wired.c:494
msgid "DSL authentication"
msgstr "ØØØÙØØÙ DSL"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "Ø_ØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙØ ÙØÙÙØ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:122
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "ØÙØØ ØØÙØØÙÙØ ÙØØÙÙÙÙÙØ ØØÙØÙØ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:751
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
+msgid "(none)"
+msgstr "(ÙØ ØÙØ)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÙØ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:753
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙÙØ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:755
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "ØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
@@ -359,102 +387,98 @@ msgstr[3] "ØØÙØØ ÙØØÙÙÙØ"
msgstr[4] "ØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
msgstr[5] "ØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:788
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
msgid "wireless is disabled"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ÙØØÙØ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:789
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:850
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
msgid "More networks"
msgstr "ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1029
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙÙØØØØ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1031
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1032
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ØØØØØÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1035 ../src/applet.c:748
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ÙØ ØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØØ ØØØÙ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1225
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1226 ../src/applet-device-wifi.c:1257
-msgid "(none)"
-msgstr "(ÙØ ØÙØ)"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÙØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1270
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1276
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙ ÙØØÙÙÙ Ùâ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1296
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙØØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ: %sâ (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙØØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:228
+#: ../src/applet-device-wimax.c:231
#, c-format
msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ WiMAX â(%s)"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:230
+#: ../src/applet-device-wimax.c:233
msgid "WiMAX Mobile Broadband"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ WiMAX"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:256
+#: ../src/applet-device-wimax.c:259
msgid "WiMAX is disabled"
msgstr "ØØÙØ WiMAX ÙØØÙØ"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:257
+#: ../src/applet-device-wimax.c:260
msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
msgstr "ØØÙØ WiMAX ÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:425
+#: ../src/applet-device-wimax.c:428
msgid "You are now connected to the WiMAX network."
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØ WiMAX."
-#: ../src/applet-dialogs.c:56
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
msgid "Error displaying connection information:"
msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
#: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:283
-#: ../src/wireless-dialog.c:947
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:390
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -462,168 +486,208 @@ msgstr "LEAP"
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Dynamic WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:222
-#: ../src/applet-dialogs.c:224
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:246
+#: ../src/applet-dialogs.c:248
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
-#: ../src/applet-dialogs.c:220
+#: ../src/applet-dialogs.c:244
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:228 ../src/applet-dialogs.c:237
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:237
-#: ../src/wireless-dialog.c:904
+#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:328 ../src/applet-dialogs.c:460
+#: ../src/applet-dialogs.c:352 ../src/applet-dialogs.c:490
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Ù.ØØÙØ\\Ø"
-#: ../src/applet-dialogs.c:330 ../src/applet-dialogs.c:462
+#: ../src/applet-dialogs.c:354 ../src/applet-dialogs.c:492
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:343
+#: ../src/applet-dialogs.c:367
#, c-format
msgid "%d dB"
msgstr "%d ØÙØÙØÙ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:345
+#: ../src/applet-dialogs.c:369
msgctxt "WiMAX CINR"
msgid "unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:357
+#: ../src/applet-dialogs.c:381
msgctxt "WiMAX Base Station ID"
msgid "unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:392
+#: ../src/applet-dialogs.c:416
#, c-format
msgid "Ethernet (%s)"
msgstr "ØÙØØÙØ (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:395
+#: ../src/applet-dialogs.c:419
#, c-format
msgid "802.11 WiFi (%s)"
msgstr "802.11 ÙØÙ ÙØÙ (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:398
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
#, c-format
msgid "GSM (%s)"
msgstr "GSM (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:400
+#: ../src/applet-dialogs.c:428
#, c-format
msgid "CDMA (%s)"
msgstr "CDMA (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:402
+#: ../src/applet-dialogs.c:432
#, c-format
msgid "WiMAX (%s)"
msgstr "WiMAX (%s)"
#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:408
+#: ../src/applet-dialogs.c:438 ../src/applet-dialogs.c:797
msgid "General"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:412
+#: ../src/applet-dialogs.c:442
msgid "Interface:"
msgstr "ØÙÙØØÙØ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:428
+#: ../src/applet-dialogs.c:458
msgid "Hardware Address:"
msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØØ:"
#. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:436
+#: ../src/applet-dialogs.c:466
msgid "Driver:"
msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:465
+#: ../src/applet-dialogs.c:495
msgid "Speed:"
msgstr "ØÙØØØØ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:475
+#: ../src/applet-dialogs.c:505
msgid "Security:"
msgstr "ØÙØÙÙ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:488
+#: ../src/applet-dialogs.c:518
msgid "CINR:"
msgstr "CINR:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:501
+#: ../src/applet-dialogs.c:531
msgid "BSID:"
msgstr "BSID:"
#. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:518
+#: ../src/applet-dialogs.c:548
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:529 ../src/applet-dialogs.c:636
+#: ../src/applet-dialogs.c:559 ../src/applet-dialogs.c:666
msgid "IP Address:"
msgstr "ØÙÙØÙ IP:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:531 ../src/applet-dialogs.c:547
+#: ../src/applet-dialogs.c:561 ../src/applet-dialogs.c:577
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:545
+#: ../src/applet-dialogs.c:575
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØÙ:"
#. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:554
+#: ../src/applet-dialogs.c:584
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:556
+#: ../src/applet-dialogs.c:586
msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:564 ../src/applet-dialogs.c:651
+#: ../src/applet-dialogs.c:594 ../src/applet-dialogs.c:681
msgid "Default Route:"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØØØÙ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:576
+#: ../src/applet-dialogs.c:606
msgid "Primary DNS:"
msgstr "âDNS ØÙØÙÙÙÙ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:585
+#: ../src/applet-dialogs.c:615
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "âDNS ØÙØÙØÙÙÙ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:595
+#: ../src/applet-dialogs.c:625
msgid "Ternary DNS:"
msgstr "âDNS ØÙØØÙØÙ:"
#. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:610
+#: ../src/applet-dialogs.c:640
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: ../src/applet-dialogs.c:619
+#: ../src/applet-dialogs.c:649
msgid "Ignored"
msgstr "ÙØØÙÙ"
+#: ../src/applet-dialogs.c:802
+#, fuzzy
+#| msgid "_Type:"
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "ØÙ_ÙÙØ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+#, fuzzy
+#| msgid "Gateway"
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "ØÙØÙÙØØØ"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+#, fuzzy
+#| msgid "_Username:"
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØ_ØØØÙ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:827
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnection:"
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "ØÙØØ_ØØÙ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:829
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Speed"
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
+
#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:727
+#: ../src/applet-dialogs.c:892
msgid "No valid active connections found!"
msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ ØÙÙÙØ!"
-#: ../src/applet-dialogs.c:780
+#: ../src/applet-dialogs.c:945
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright  2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
+#| "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+#| "and many other community contributors and translators"
msgid ""
-"Copyright  2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
"and many other community contributors and translators"
msgstr ""
@@ -631,33 +695,33 @@ msgstr ""
"ØÙÙÙ ÙØÙÙØØ Â 2005-2008 ÙÙÙÙ.\n"
"ÙØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØÙÙØØØÙÙÙ."
-#: ../src/applet-dialogs.c:783
+#: ../src/applet-dialogs.c:948
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr "ØØÙÙØ ÙÙØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙØØØØÙØØ."
-#: ../src/applet-dialogs.c:785
+#: ../src/applet-dialogs.c:950
msgid "NetworkManager Website"
msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:800
+#: ../src/applet-dialogs.c:965
msgid "Missing resources"
msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙØØ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:825
+#: ../src/applet-dialogs.c:990
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:834
+#: ../src/applet-dialogs.c:999
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "ÙÙÙØ ØØ ÙØÙÙØØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s'."
-#: ../src/applet-dialogs.c:849
+#: ../src/applet-dialogs.c:1018
msgid "Password:"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
-#: ../src/applet.c:837
+#: ../src/applet.c:990
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -667,7 +731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:840
+#: ../src/applet.c:993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -676,7 +740,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ VPN ØÙÙÙØ ÙØØØ."
-#: ../src/applet.c:843
+#: ../src/applet.c:996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -686,7 +750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØØØØØ ØÙØ ØÙÙÙ."
-#: ../src/applet.c:846
+#: ../src/applet.c:999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -695,7 +759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙØÙØØ ÙÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØØÙ."
-#: ../src/applet.c:849
+#: ../src/applet.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -704,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ VPN ÙÙ ØØØØ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙØØØ."
-#: ../src/applet.c:852
+#: ../src/applet.c:1005
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -713,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ VPN ÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØ."
-#: ../src/applet.c:855
+#: ../src/applet.c:1008
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -722,7 +786,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØØÙ ÙØÙØ ØØØØØ VPN ØÙÙÙØ."
-#: ../src/applet.c:858
+#: ../src/applet.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -731,7 +795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ØØØØ ØØØØØ VPN ØÙØ ØÙÙÙØ."
-#: ../src/applet.c:865
+#: ../src/applet.c:1018
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -740,7 +804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s'."
-#: ../src/applet.c:883
+#: ../src/applet.c:1036
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -750,7 +814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙÙØÙÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:886
+#: ../src/applet.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -759,7 +823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙÙØÙÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ VPN ØÙÙÙØ."
-#: ../src/applet.c:892
+#: ../src/applet.c:1045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -768,15 +832,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙÙØÙÙ ØØØØÙ VPN â'%s'."
-#: ../src/applet.c:926
+#: ../src/applet.c:1079
msgid "VPN Login Message"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙÙ ÙÙ VPN"
-#: ../src/applet.c:932 ../src/applet.c:940 ../src/applet.c:990
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ VPN"
-#: ../src/applet.c:997
+#: ../src/applet.c:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -789,7 +853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1000
+#: ../src/applet.c:1153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -802,202 +866,195 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1326
+#: ../src/applet.c:1473
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØ ØØÙØØ (ØÙØØÙØÙØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙÙÙØØ)"
-#: ../src/applet.c:1328
+#: ../src/applet.c:1475
msgid "device not ready"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØ ØØÙØØ"
-#: ../src/applet.c:1354
+#: ../src/applet.c:1501
msgid "Disconnect"
msgstr "ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../src/applet.c:1368
+#: ../src/applet.c:1515
msgid "device not managed"
msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØ ÙÙØØØØ"
-#: ../src/applet.c:1412
+#: ../src/applet.c:1559
msgid "No network devices available"
msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØÙØØ ØØÙØ."
-#: ../src/applet.c:1500
+#: ../src/applet.c:1647
msgid "_VPN Connections"
msgstr "Ø_ØÙØØÙØØ VPN"
-#: ../src/applet.c:1557
+#: ../src/applet.c:1704
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "Ø_ØØØ VPN..."
-#: ../src/applet.c:1561
+#: ../src/applet.c:1708
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "Ø_ÙØØ ØØØØÙ VPN"
-#: ../src/applet.c:1663
+#: ../src/applet.c:1806
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "ÙØ ÙØÙÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØØ..."
-#: ../src/applet.c:1668 ../src/applet.c:2465
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
msgid "Networking disabled"
msgstr "ØÙØØÙØØ ÙØØÙØ"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1893
+#: ../src/applet.c:2032
msgid "Enable _Networking"
msgstr "ÙØÙÙ _ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1902
+#: ../src/applet.c:2041
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1911
+#: ../src/applet.c:2050
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "_ÙØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1920
+#: ../src/applet.c:2059
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "ÙØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ WiMA_X"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1931
+#: ../src/applet.c:2070
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "_ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1942
+#: ../src/applet.c:2081
msgid "Connection _Information"
msgstr "Ù_ØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1952
+#: ../src/applet.c:2091
msgid "Edit Connections..."
msgstr "_ØØØ ØÙØØØØÙØØ..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:1966
+#: ../src/applet.c:2105
msgid "_Help"
msgstr "Ù_ØØØØØ"
#. About item
-#: ../src/applet.c:1975
+#: ../src/applet.c:2114
msgid "_About"
msgstr "_ØÙ"
-#: ../src/applet.c:2152
+#: ../src/applet.c:2291
msgid "Disconnected"
msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
-#: ../src/applet.c:2153
+#: ../src/applet.c:2292
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ØÙÙØØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ."
-#: ../src/applet.c:2334
+#: ../src/applet.c:2473
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2337
+#: ../src/applet.c:2476
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2343
+#: ../src/applet.c:2482
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ '%s' ÙØÙÙ"
-#: ../src/applet.c:2421
+#: ../src/applet.c:2560
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "ÙØØØ ØØØØÙ VPNâ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2424
+#: ../src/applet.c:2563
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØØÙ VPNâ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2427
+#: ../src/applet.c:2566
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙ VPN Ùâ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2430
+#: ../src/applet.c:2569
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ VPNâ '%s' ÙØÙÙ"
-#: ../src/applet.c:2469
+#: ../src/applet.c:2608
msgid "No network connection"
msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
-#: ../src/applet.c:3116
+#: ../src/applet.c:3258
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/applet.c:3122 ../src/wired-dialog.c:128
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "_Unlock"
+msgstr "Ø_ÙØØ"
-#: ../src/applet.ui.h:2
+#: ../src/info.ui.h:1
msgid "Active Network Connections"
msgstr "ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØØØ"
-#: ../src/applet.ui.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Ø_ØÙØÙ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:4
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "ØÙØØ_ØØÙ:"
-
-#: ../src/applet.ui.h:5
+#: ../src/info.ui.h:2
msgid "Connection Information"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../src/applet.ui.h:6
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙÙÙÙØ ØØØÙ..."
-
-#: ../src/applet.ui.h:7
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ:"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "ØØØÙØØÙ 802.1X ØÙÙÙ"
-#: ../src/applet.ui.h:8
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
msgid "_Network name:"
msgstr "ØØÙ ØÙ_ØØÙØ:"
-#: ../src/applet.ui.h:9
-msgid "_Unlock"
-msgstr "Ø_ÙØØ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:10
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "ØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ:"
-
-#: ../src/applet.ui.h:11
-msgid "label"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:68
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
msgid "automatic"
msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:223
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙ ØØØØ ØØØ ÙØÙÙÙ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr ""
+"ØØØÙØ ØÙØÙÙÙ IP ÙÙÙÙØ ØØØÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ .ØØØØ ØØ \"ØØØÙØ\" ÙØØØÙØ ØÙÙØÙ IP."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "ØØØ ÙÙÙÙÙ ,ÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙ ØØØØØØÙØ ØØØØ ÙØØØØÙ ÙØØØÙ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
@@ -1039,7 +1096,7 @@ msgstr "ØÙØÙØÙÙÙ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
msgid "Automatic"
msgstr "ØÙÙØØÙ"
@@ -1059,13 +1116,7 @@ msgid ""
"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
"domains."
msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr ""
+"ØÙÙØØÙØØ ØØØØØÙ ØÙØ ØÙ ØØÙØØØÙÙØÙÙ . ØØØØØÙ ØÙÙÙØØÙ ÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
@@ -1073,85 +1124,70 @@ msgid ""
"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
"to separate multiple domain name server addresses."
msgstr ""
+"ØÙØÙÙÙ IP ÙØÙØØÙ ØØÙØØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ØØØØØÙ ÙÙØØÙØØ ØØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ .ØØØØØÙ "
+"ÙÙØØÙ ÙØÙØÙÙ ØØÙØØ ØÙØØÙ ØØÙØØ ØÙÙØØÙØØ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr ""
+msgid "Link-Local"
+msgstr "ØØØ-ÙØÙÙ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
-msgid "Link-Local"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:162
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:184
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
msgid "Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ØØØØÙØÙ ØØÙÙØÙ ipv4 ÙÙÙ ÙØÙ ÙØØ ØÙØØØØÙ "
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:180
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
msgid "Shared to other computers"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØÙ ÙØ ØØÙØØ ØØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
msgid ""
"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
"enter it here."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
msgid ""
"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
msgid "_DNS servers:"
msgstr "_ØÙØØÙÙ DNS:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
msgid "_Method:"
msgstr "ØÙ_ØØÙÙØ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
msgid "_Routesâ"
msgstr "ØÙ_ØÙØÙâ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:20
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
msgid "_Search domains:"
msgstr "_ÙØØÙØØ ØÙØØØ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
msgid ""
"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1227,92 +1263,42 @@ msgid "Allow _Deflate data compression"
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
-msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
msgid "Allowed methods:"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
msgid "Authentication"
msgstr "ØÙØØØÙØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
msgid "Compression"
msgstr "ØÙØØØ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
msgid "Configure _Methodsâ"
msgstr "ØØØØ ØÙ_ØÙÙØÙâ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
msgid "Echo"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙÙØØ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:13
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:14
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:15
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:16
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
msgid "Use _stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:20
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:21
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:22
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
msgid "_Require 128-bit encryption"
msgstr "ØØÙØ _ØØÙÙØ 128-ØØØ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:24
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Ø_ØØØØÙ ØØÙÙØ ØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙØØ (MPPE)"
@@ -1366,38 +1352,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
msgid "Twisted Pair (TP)"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
msgid "_Cloned MAC address:"
msgstr "ØÙÙØÙ _MAC:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
#, fuzzy
msgid "_Device MAC address:"
msgstr "ØÙÙØÙ _MAC:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
msgid "_Port:"
msgstr "ØÙ_ÙÙÙØ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
msgid "_Speed:"
msgstr "ØÙ_ØØØØ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
msgid "bytes"
msgstr "ØØÙØØØ"
@@ -1433,29 +1411,29 @@ msgstr ""
msgid "Mb/s"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
msgid ""
"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
msgid "Transmission po_wer:"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
msgid "_BSSID:"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
msgid "_Rate:"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
msgid "_SSID:"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
msgid "mW"
msgstr ""
@@ -1463,335 +1441,405 @@ msgstr ""
msgid "_Security:"
msgstr "ØÙØ_ÙÙ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ VPN"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid "Createâ"
-msgstr "ØÙÙØØâ"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-msgid ""
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
-"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
-"not have the correct VPN plugin installed."
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:504
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:462
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:732
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:717
-msgid "Address"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:520
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:749
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙÙØØ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØ ØØØØÙ VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
+msgid "Createâ"
+msgstr "ØÙÙØØâ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ØØØØ ÙÙØ ØØØØÙ VPN ØÙÙØØØ ØØØØØØÙÙ ÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØ.ØØØ ÙÙ ÙØÙØ ÙÙØ ØØØØÙ VPN "
+"ØÙØÙ ØØØØ ÙÙ ØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ ÙÙØ ÙØÙÙ ÙØØ ØÙÙ ÙÙØÙ VPN ØÙØÙ ØØØØØÙ ØÙØ "
+"ÙØØÙØ."
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
+msgid "Address"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
msgid "Netmask"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:536
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:494
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:766
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:751
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
msgid "Gateway"
msgstr "ØÙØÙÙØØØ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:552
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:510
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:478
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:734
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
msgid "Prefix"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1290
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:227
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ØØØØÙ DSLâ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:125
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
msgid "Automatic (VPN)"
msgstr "ØÙÙØØÙ (VPN)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
msgstr "ØÙØÙÙÙ (VPN) ØÙÙØØÙØ ÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:130
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:129
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
msgid "Automatic (PPP)"
msgstr "ØÙÙØØÙ (PPP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
msgid "Automatic (PPP) addresses only"
msgstr "ØÙØÙÙÙ (PPP) ØÙÙØØÙØ ÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
msgid "Automatic (PPPoE)"
msgstr "ØÙÙØØÙ (PPPoE)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
msgstr "ØÙØÙÙÙ (PPPoE) ØÙÙØØÙØ ÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "ØÙÙØØÙ (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr "ØÙØÙÙÙ (DHCP) ØÙÙØØÙØ ÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:174
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:197
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
msgid "Link-Local Only"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:190
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:698
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:809
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
msgid "IPv4 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ IPv4"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:811
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
msgid "Could not load IPv4 user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØÙÙÙ ÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:148
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:234
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:172
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
msgid "Automatic, DHCP only"
-msgstr "ØÙÙØØÙ (DHCP)"
+msgstr "ØÙÙØØÙ, (DHCP)ÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:683
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:792
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ IPv6"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:794
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
msgid "Could not load IPv6 user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙIPv6"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:366
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØØØÙ ØÙÙØÙÙÙ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:383
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÙÙ."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:624
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ÙØÙØ ØØÙØ ØØØØÙØØ ØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:651
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
msgstr ""
+"ØØØØ ÙÙØ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØÙÙ ÙØÙØÙ. ØØØ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØØ, ØØØÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØ."
+"ØÙØØÙØ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:656
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙÙØ GSMâ (GPRSØ EDGEØ UMTSØ HSDPA)"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:663
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙÙØ CDMA (â1xRTTØ EVDO)"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:235
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:251
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:267
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#. Translators: "none" refers to authentication methods
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
msgid "none"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:199
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
#, c-format
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:279
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
msgid "PPP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ PPP"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ PPP"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:105
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ VPN"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:122
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ÙÙØÙ ØØÙØ VPN Ù '%s'."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:216
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:868
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "ØØØØÙ VPNâ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:209
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
msgid "Wired"
msgstr "ØÙÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
msgid "Could not load wired user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:346
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØÙÙÙ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:112
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
msgid "802.1x Security"
msgstr "ØÙÙ 802.1x"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
+#, fuzzy
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙÙÙ ÙØØÙØØÙØØØØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:128
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
msgid "Use 802.1X security for this connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:146
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:150
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ØÙÙØØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u Ù.ÙØØØ)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:395
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1278
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
msgid "Wireless"
msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:397
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
msgid "Could not load WiFi user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:561
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:261
-#: ../src/wireless-dialog.c:921
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
#, fuzzy
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "ÙÙØØØ WEP 40/128-bit"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:270
-#: ../src/wireless-dialog.c:930
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "ØØØØØ ØØ WEP 128-bit"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:296
-#: ../src/wireless-dialog.c:960
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Dynamic WEP (802.1x)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:310
-#: ../src/wireless-dialog.c:974
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "âWPA Ù WPA2 ØØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:324
-#: ../src/wireless-dialog.c:988
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "âWPA Ù WPA2 ÙÙØØÙØØ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:357
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØØ ØØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ÙÙÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:366
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
msgid "Wireless Security"
msgstr "ØÙÙ ØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
msgid "Could not load WiFi security user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙØ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
#, c-format
@@ -1802,33 +1850,33 @@ msgstr "ÙØØØ %s"
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ÙØØØ ØØØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
#, fuzzy
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØØØØØ (ÙÙÙ glade)!"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
#, fuzzy
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "ØØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
msgid "_Save"
msgstr "Ø_ØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙ ØÙÙÙØ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
msgid "_Save..."
msgstr "Ø_ØÙØ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØÙ ÙØÙØ ÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
msgid "Available to all users"
@@ -1850,17 +1898,17 @@ msgstr "_ØØÙØ"
msgid "_Import"
msgstr "Ø_ØØÙØØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:215
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
msgid "never"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:226
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:237
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
msgid "now"
msgstr "ØÙØÙ"
#. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:244
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1871,7 +1919,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØØÙ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:248
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1882,7 +1930,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØØØØ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØØØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØØØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:260
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -1893,7 +1941,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØÙ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ÙÙÙØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ÙÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:266
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -1904,7 +1952,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØÙØ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙØØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:270
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
#, c-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -1915,127 +1963,150 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙÙØØ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:485
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
#, fuzzy
msgid "Connection add failed"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ VPN"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØØØØÙ "
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:514
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
#, fuzzy
msgid "Error saving connection"
-msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
+msgstr "ØØØ ØØÙØ ØÙØØØØÙ "
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
#, c-format
msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:522
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:635
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:642
msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:527
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:675
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
msgid "Error initializing editor"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØ ØÙÙØØØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:543
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:692
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:854
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙÙ ÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØØØØÙ ØØØØ ØØØ ÙØÙÙÙ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:552
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
msgid "Could not create new connection"
-msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ!"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØØØØÙ ØØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:563
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
msgid "Could not edit new connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:707
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
msgid "Could not edit connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØØØÙ "
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:731
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
msgid "Connection delete failed"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ VPN"
+msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØØÙ %sØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:898
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:225
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
msgid "Cannot import VPN connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØØØØÙ VPN '%s'"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØØØ ØØØØÙ ØÙ VPN"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
"Error: no VPN service type."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÙØÙ ØØØØÙ VPN ÙÙ ØØØÙØØØ ØØØØÙ VPN ØØÙÙ ØØÙØ\n"
+"\n"
+"ØÙØØØ:ÙÙ ÙØØØ ÙÙØ ØØÙØ VPN"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
msgid "Could not edit imported connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØØØØÙ VPN '%s'"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØÙ "
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1044
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
msgid "Name"
msgstr "ØÙØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1056
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
msgid "Last Used"
msgstr "ØØØ ØØØØØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1152
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙØ VPN ÙØÙÙØØ. ÙØØÙ ØØØÙØ ÙØØØØ ÙØÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1163
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
msgid "_Edit"
msgstr "_ØØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1164
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1165
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
msgid "_Edit..."
msgstr "_ØØÙØ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1166
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "ØØØÙØÙ ÙØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1181
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
msgid "_Delete"
msgstr "ØØ_ØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1182
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1183
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
msgid "_Delete..."
msgstr "ØØ_ØÙ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1184
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "ØØØÙØÙ ÙØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØ"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
+#, fuzzy
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ!"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
+msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2044,240 +2115,145 @@ msgid ""
"Error: %s."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:259
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
msgid "Select file to import"
msgstr "ØØØØ ÙÙÙØ ÙØØØÙØØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:307
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙ ØØÙØØÙ \"%s\" ÙØØÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:315
msgid "_Replace"
msgstr "Ø_ØØØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:317
#, c-format
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØØØØØØÙ %s ÙÙØÙ ØØØØÙ VPN ØÙØÙ ØØÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:347
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:353
#, fuzzy
msgid "Cannot export VPN connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØØØØÙ VPN '%s'"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙ VPN"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
"\n"
"Error: %s."
-msgstr "ÙÙ ÙØØÙ ØØØØÙ VPN %s ØØØÙÙØ ØÙÙÙØ."
+msgstr " ØØØØÙ VPN %s ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØÙ ØÙÙ %s. ØÙØØØ:%s."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:383
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:390
msgid "Export VPN connection..."
-msgstr "Ø_ØÙØØÙØØ VPN"
+msgstr "ØØÙØ ØØØØÙ VPN..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#, c-format
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ!"
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØÙ ØØÙØ ÙÙØØØØØØÙ!"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "ØØÙØ %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ØØØ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ!"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
msgid "Mobile wizard was canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ ØÙØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÙØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙÙØ (ÙÙØ ØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙ CDMA)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:716
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:722
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙÙØØÙ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:755
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙÙØØÙ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:764
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
msgid "timed out detecting phone details."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØ ØØØÙØ ÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:776
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
msgid "Detecting phone configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:842
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØ ØÙÙØÙØ "
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙ ."
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØ (ÙØÙ ØÙØØØØÙ Ø D-Bus: %s)"
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØ (ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÙØ D-Bus)"
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
#, c-format
msgid ""
"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØ (ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ:%s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1089
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØØÙØ ØØÙØ (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Usage:"
-msgstr "ØÙØØØØØØÙ:"
-
-#: ../src/main.c:72
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:73
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:58
-msgid "EVDO"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:62
-msgid "GPRS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:64
-msgid "EDGE"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:66
-msgid "UMTS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:68
-msgid "HSDPA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:70
-msgid "HSUPA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:72
-msgid "HSPA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:74
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙØÙÙ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "ØÙØ ÙÙØØÙÙ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙØ (%s)"
+msgstr "ØØØÙ ØØïÙØØÙØ ØØØØØØØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙ (DUN)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙØ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "ÙØØØ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØØØÙÙ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "â%s (ØØÙØÙ %s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "â%s (ØØÙØÙ)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:195
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "ØØØØÙÙ ØØØ ØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØÙØ ØØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ:"
#. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:202
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
msgid "Your Device:"
msgstr "ØÙØØÙ:"
#. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:213
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
msgid "Your Provider:"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ:"
#. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:224
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
msgid "Your Plan:"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:245
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2289,23 +2265,23 @@ msgstr ""
"ØÙ ÙÙ ØØØØØ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØØ ÙØØØØ ØÙØØØØØØØ. ÙØØÙÙØ ØÙØØØØØØØ ØØØØ "
"\"ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙÙØ\" ÙÙ ÙØØÙØ \"ÙØØÙ â ØÙØÙÙØØ\"."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:257
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ØÙØ ØØØØØØØ ØÙØØØØÙ ØØØ ØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:318
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
msgid "Unlisted"
msgstr "ÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:436
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
msgid "_Select your plan:"
msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙ ØÙØÙØ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:460
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "ØØÙ ÙÙ_ØØ ØØØØÙ (APN) ÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:479
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2318,201 +2294,311 @@ msgstr ""
"ØØØ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØØ ÙÙ ÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØØÙÙ ØÙÙ ØØÙ ÙÙØØ "
"ØÙØØØØÙ (APN)."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:486
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "ØØØØ ÙØØÙ ØÙØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:534
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "ÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ..."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:687
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ØØØØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙ_ÙØØÙØ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:700
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
msgid "Provider"
msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:725
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "ÙÙ ØØØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙØ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙÙØØ Ù_ØÙÙØ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:736
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
msgid "Provider:"
msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:760
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙÙØ GSMâ (GPRSØ EDGEØ UMTSØHSPA)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:766
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙÙØ CDMA (â1xRTTØ EVDO)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:777
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
msgid "Choose your Provider"
msgstr "ØØØØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1023
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØØÙ ÙØÙÙÙØØÙ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1035
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
msgid "Country or region"
msgstr "ØÙØÙØ ØÙ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1042
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
msgid "My country is not listed"
msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1088
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙ ÙÙØÙØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1137
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ØÙØØ GSM ÙØØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1140
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ØÙØØ CDMA ÙØØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1308
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
msgstr "ÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØØ ØØØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ØØØØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1324
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "ØØÙ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "(ØØÙØÙØ) ØØÙ ÙÙØØ ØØØØÙ (APN) ÙØØÙ ØÙØÙØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1363
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "ØÙØØ Ø_ØØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1378
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
msgid "Any device"
msgstr "ØÙ ØÙØØ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1391
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ØØØØ ØØØØÙ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1565
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ ØØÙØ..."
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:76
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙØØØ"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:508
-msgid "Default"
-msgstr "ØÙÙØØØÙ"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:98
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "ØØØÙØØÙ 802.1X ØÙÙÙ"
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:455
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
msgid "New..."
msgstr "ØØÙØ..."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1075
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
msgid "C_reate"
msgstr "ØÙ_ØØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1153
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
"s'."
msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØØ ØÙ ÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1155
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1157
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1162
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "ØÙØØ ØØÙØ ÙØØÙÙÙÙØ ØØÙØØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
msgid "New wireless network"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙÙÙØ ØØÙØØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1165
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
msgstr "ØØØÙ ØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØØØÙØ."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1167
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙØ ÙØÙÙØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙÙÙØ ÙØÙÙØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1170
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
"to connect to."
msgstr ""
"ØØØÙ ØØÙ ÙØÙØØØØØØØ ØÙØÙÙÙØ ÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØ."
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:228
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "ØÙØØ_ØØÙ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "ØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ:"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "ØÙØØØØØØÙ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØØØ ÙÙÙÙØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "ØÙØ ÙÙØØÙÙ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙØ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙØ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "ÙØØØ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "â%s (ØØÙØÙ %s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "â%s (ØØÙØÙ)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
+msgid "Default"
+msgstr "ØÙÙØØØÙ"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ÙÙ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØØ ØØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙØÙÙØØ (the .ui file was not "
+"found)."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÙÙ ØÙØØØ ØÙ ØÙØØØ \"ØÙØØ ØÙØØØØ\""
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
"Certificate Authority certificate?"
msgstr ""
+"ØØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØØ ÙØ ÙØØØÙØ ØØØØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙØ ØÙØ ØÙÙØ "
+"ÙØØØÙØÙÙØ. ÙÙ ØØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØØØ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:238
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØØ ØØØÙØØÙ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:583
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:586
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:267
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:366
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:283
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:354
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:437
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:354
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "ØØØØ ØÙØØØ \"ØÙØØ ØÙØØØØ\"..."
@@ -2548,24 +2634,25 @@ msgstr "ØØØØØØ _PEAP:"
msgid "As_k for this password every time"
msgstr "Ø_ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙØÙÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØ"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
+#, fuzzy
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
"a password-protected private key.\n"
"\n"
"(You can password-protect your private key with openssl)"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙØØØ ÙØ ÙØÙØ ØØÙØ ÙØÙÙ ØÙÙÙØ ØØÙ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:431
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "ØØØØ ØÙØØØÙ ØÙØØØÙØ..."
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:443
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
msgid "Choose your private key..."
msgstr "ØØØØ ÙÙØØØÙ ØÙØØÙ..."
@@ -2597,15 +2684,15 @@ msgstr "ÙØ"
msgid "Yes"
msgstr "ÙØÙ"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:378
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:402
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "âTLS ØØØ ÙÙÙ"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:413
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "âEAP â(PEAP) ÙØÙÙ"
@@ -2651,6 +2738,21 @@ msgstr "_ÙÙØØ WEP:"
msgid "_Key:"
msgstr "ØÙÙ_ÙØØØ:"
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙØØØ"
+
+#~ msgid "Network Manager"
+#~ msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØÙ"
+
+#~ msgid "Other Wireless Network..."
+#~ msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙÙÙÙØ ØØØÙ..."
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+
#~ msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÙ ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ.\n"
@@ -2848,10 +2950,6 @@ msgstr "ØÙÙ_ÙØØØ:"
#~ msgstr "Ø_ØÙØØÙØØ VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA Network"
-#~ msgstr "ØØÙ ØÙ_ØØÙØ:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "CDMA connection"
#~ msgstr "Ø_ØÙØØÙØØ VPN"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]