[network-manager-applet] Updated Arabic translation by AbuOsaid and Abdalrahim Fakhouri



commit fd98f642cda6af2159644a288441229ae69df1f2
Author: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>
Date:   Mon Oct 10 16:03:40 2011 +0100

    Updated Arabic translation by AbuOsaid and Abdalrahim Fakhouri

 po/ar.po | 1702 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 900 insertions(+), 802 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6cf9c55..be3aa6c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,13 +5,16 @@
 # Automatically generated, 2007.
 # Youssef Chahibi <chahibi gmail com>, 2007.
 # Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009, 2010, 2011.
+# rofl <ambamb1402 gmail com>, 2011.
+# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet.network-manager-applet-0-6.ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-30 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 16:16+0300\n"
+"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,43 +22,44 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Control your network connections"
-msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØØØØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ"
+msgid "Manage your network connections"
+msgstr "ØØØØØ ØØØØÙØØ ØÙØØÙØ"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Network Manager"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
+msgid "Network"
+msgstr "ØØÙØ"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:1
 msgid "Disable WiFi Create"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ "
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:2
 msgid "Disable connected notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙØØ ØÙØØØØÙØØ "
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:3
 msgid "Disable disconnected notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙØØ ÙØØ ØÙØØØØÙØØ"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:4
 msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:5
 msgid ""
 "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØ ÙØØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
 "available."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØ ØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ."
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:7
 msgid ""
@@ -64,15 +68,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:8
 msgid "Stamp"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:9
 msgid "Suppress networks available notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ØÙØÙÙØØ ØÙÙØ ØÙØØÙØ"
 
 #: ../nm-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØØÙ ÙØØØÙØ ØØØ ÙØ ØÙØÙØØØØ ÙØØ ØÙ ØØØÙÙ ØÙÙ ØØØØØ ØØÙØ."
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -83,142 +87,158 @@ msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙØ ØØØØØØØ ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:175 ../src/applet-device-cdma.c:334
-#: ../src/applet-device-gsm.c:377 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:823 ../src/applet-device-wimax.c:276
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "ÙØØØ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:201 ../src/applet-device-cdma.c:376
-#: ../src/applet-device-gsm.c:419 ../src/applet-device-wired.c:270
-#: ../src/applet-device-wimax.c:420
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ Øâ '%s'."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:205 ../src/applet-device-cdma.c:380
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1227 ../src/applet-device-wimax.c:424
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ØÙ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:206
+#: ../src/applet-device-bt.c:205
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-cdma.c:416
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459 ../src/applet-device-wimax.c:461
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØ ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:235 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:462 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:238 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:241 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:468 ../src/applet-device-wimax.c:470
-#: ../src/applet.c:2340
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙ Ùâ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:245 ../src/applet-device-cdma.c:443
-#: ../src/applet-device-gsm.c:486
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:673
-#: ../src/mb-menu-item.c:55
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
+#: ../src/applet-dialogs.c:430
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:364
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1282
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ (CDMA) ØØÙØ..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:381
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØ CDMA."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:438 ../src/applet-device-gsm.c:481
-#: ../src/applet-device-wimax.c:479
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:484
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:676
-#: ../src/mb-menu-item.c:60
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#, fuzzy
+msgid "CDMA network."
+msgstr "ØØÙØ CDMA."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+#, fuzzy
+#| msgid "You are now connected to the wired network."
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙ."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ (GSM) ØØÙØ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:424
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ GSM."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:585
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
 msgid "PIN code required"
 msgstr "ØÙØ PIN ÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:593
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "ØÙØ PIN ÙØÙÙØ ÙØÙØØ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:714
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "ØÙØ PIN ØØØØ ØØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:737
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "ØÙØ PUK ØØØØ ØØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:764
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØ ØÙÙØØ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:827
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ PIN ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:828
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ PIN ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:830
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -226,25 +246,25 @@ msgid ""
 msgstr "ÙØØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙØ PIN ÙÙØØÙØØ ÙØÙ ØØØØØØÙÙ."
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
 msgid "PIN code:"
 msgstr "ØÙØ PIN:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØ PIN"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:839
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ PUK ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙØØ PUK ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:842
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -252,104 +272,112 @@ msgid ""
 msgstr "ÙØØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙØ PUK ÙÙØØÙØØ ÙØÙ ØØØØØØÙÙ."
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
 msgid "PUK code:"
 msgstr "ØÙØ PUK:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:847
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "ØÙØ PIN ØØÙØ:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:849
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "ØØØ ØØØØÙ ØÙØ PIN ØÙØØÙØ:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:854
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØ PIN/PUK"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:63
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+msgid "GSM network."
+msgstr "ØØÙØ GSM."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:62
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:206
+#: ../src/applet-device-wired.c:205
 #, c-format
 msgid "Wired Networks (%s)"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙØ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:208
+#: ../src/applet-device-wired.c:207
 #, c-format
 msgid "Wired Network (%s)"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:211
+#: ../src/applet-device-wired.c:210
 msgid "Wired Networks"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:213
+#: ../src/applet-device-wired.c:212
 msgid "Wired Network"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1338
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
 msgid "disconnected"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:275
+#: ../src/applet-device-wired.c:274
 msgid "You are now connected to the wired network."
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØ."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:301
+#: ../src/applet-device-wired.c:300
 #, c-format
 msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:304
+#: ../src/applet-device-wired.c:303
 #, c-format
 msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:307
+#: ../src/applet-device-wired.c:306
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:310
+#: ../src/applet-device-wired.c:309
 #, c-format
 msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙ ØÙÙÙ Ùâ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:314
+#: ../src/applet-device-wired.c:313
 #, c-format
 msgid "Wired network connection '%s' active"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:495
+#: ../src/applet-device-wired.c:494
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "ØØØÙØØÙ DSL"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "Ø_ØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙØ ÙØÙÙØ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:122
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "ØÙØØ ØØÙØØÙÙØ ÙØØÙÙÙÙÙØ ØØÙØÙØ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:751
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
+msgid "(none)"
+msgstr "(ÙØ ØÙØ)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÙØ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:753
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙÙØ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:755
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "ØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
@@ -359,102 +387,98 @@ msgstr[3] "ØØÙØØ ÙØØÙÙÙØ"
 msgstr[4] "ØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:788
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ÙØØÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:789
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:850
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
 msgid "More networks"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1029
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1031
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1032
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ØØØØØÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1035 ../src/applet.c:748
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "ÙØ ØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØØ ØØØÙ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1225
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1226 ../src/applet-device-wifi.c:1257
-msgid "(none)"
-msgstr "(ÙØ ØÙØ)"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1270
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1276
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙ ÙØØÙÙÙ Ùâ '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1296
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙØØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ: %sâ (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙØØÙÙÙ '%s' ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:228
+#: ../src/applet-device-wimax.c:231
 #, c-format
 msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ WiMAX â(%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:230
+#: ../src/applet-device-wimax.c:233
 msgid "WiMAX Mobile Broadband"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ WiMAX"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:256
+#: ../src/applet-device-wimax.c:259
 msgid "WiMAX is disabled"
 msgstr "ØØÙØ WiMAX ÙØØÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:257
+#: ../src/applet-device-wimax.c:260
 msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
 msgstr "ØØÙØ WiMAX ÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:425
+#: ../src/applet-device-wimax.c:428
 msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØ WiMAX."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:56
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
 msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:283
-#: ../src/wireless-dialog.c:947
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:390
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
@@ -462,168 +486,208 @@ msgstr "LEAP"
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "Dynamic WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:222
-#: ../src/applet-dialogs.c:224
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:246
+#: ../src/applet-dialogs.c:248
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:220
+#: ../src/applet-dialogs.c:244
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:228 ../src/applet-dialogs.c:237
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:237
-#: ../src/wireless-dialog.c:904
+#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:328 ../src/applet-dialogs.c:460
+#: ../src/applet-dialogs.c:352 ../src/applet-dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u Ù.ØØÙØ\\Ø"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:330 ../src/applet-dialogs.c:462
+#: ../src/applet-dialogs.c:354 ../src/applet-dialogs.c:492
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:343
+#: ../src/applet-dialogs.c:367
 #, c-format
 msgid "%d dB"
 msgstr "%d ØÙØÙØÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:345
+#: ../src/applet-dialogs.c:369
 msgctxt "WiMAX CINR"
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:357
+#: ../src/applet-dialogs.c:381
 msgctxt "WiMAX Base Station ID"
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:392
+#: ../src/applet-dialogs.c:416
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
 msgstr "ØÙØØÙØ (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:395
+#: ../src/applet-dialogs.c:419
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
 msgstr "802.11 ÙØÙ ÙØÙ (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:398
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
 msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:400
+#: ../src/applet-dialogs.c:428
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
 msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:402
+#: ../src/applet-dialogs.c:432
 #, c-format
 msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "WiMAX (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:408
+#: ../src/applet-dialogs.c:438 ../src/applet-dialogs.c:797
 msgid "General"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:412
+#: ../src/applet-dialogs.c:442
 msgid "Interface:"
 msgstr "ØÙÙØØÙØ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:428
+#: ../src/applet-dialogs.c:458
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØØ:"
 
 #. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:436
+#: ../src/applet-dialogs.c:466
 msgid "Driver:"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:465
+#: ../src/applet-dialogs.c:495
 msgid "Speed:"
 msgstr "ØÙØØØØ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:475
+#: ../src/applet-dialogs.c:505
 msgid "Security:"
 msgstr "ØÙØÙÙ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:488
+#: ../src/applet-dialogs.c:518
 msgid "CINR:"
 msgstr "CINR:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:501
+#: ../src/applet-dialogs.c:531
 msgid "BSID:"
 msgstr "BSID:"
 
 #. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:518
+#: ../src/applet-dialogs.c:548
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:529 ../src/applet-dialogs.c:636
+#: ../src/applet-dialogs.c:559 ../src/applet-dialogs.c:666
 msgid "IP Address:"
 msgstr "ØÙÙØÙ IP:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:531 ../src/applet-dialogs.c:547
+#: ../src/applet-dialogs.c:561 ../src/applet-dialogs.c:577
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:545
+#: ../src/applet-dialogs.c:575
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØÙ:"
 
 #. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:554
+#: ../src/applet-dialogs.c:584
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:556
+#: ../src/applet-dialogs.c:586
 msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:564 ../src/applet-dialogs.c:651
+#: ../src/applet-dialogs.c:594 ../src/applet-dialogs.c:681
 msgid "Default Route:"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØØØÙ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:576
+#: ../src/applet-dialogs.c:606
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr "âDNS ØÙØÙÙÙÙ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:585
+#: ../src/applet-dialogs.c:615
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr "âDNS ØÙØÙØÙÙÙ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:595
+#: ../src/applet-dialogs.c:625
 msgid "Ternary DNS:"
 msgstr "âDNS ØÙØØÙØÙ:"
 
 #. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:610
+#: ../src/applet-dialogs.c:640
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:619
+#: ../src/applet-dialogs.c:649
 msgid "Ignored"
 msgstr "ÙØØÙÙ"
 
+#: ../src/applet-dialogs.c:802
+#, fuzzy
+#| msgid "_Type:"
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "ØÙ_ÙÙØ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+#, fuzzy
+#| msgid "Gateway"
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "ØÙØÙÙØØØ"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+#, fuzzy
+#| msgid "_Username:"
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØ_ØØØÙ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:827
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_nnection:"
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "ØÙØØ_ØØÙ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:829
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Speed"
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
+
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:727
+#: ../src/applet-dialogs.c:892
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ ØÙÙÙØ!"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:780
+#: ../src/applet-dialogs.c:945
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright  2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
+#| "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+#| "and many other community contributors and translators"
 msgid ""
-"Copyright  2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
 "and many other community contributors and translators"
 msgstr ""
@@ -631,33 +695,33 @@ msgstr ""
 "ØÙÙÙ ÙØÙÙØØ Â 2005-2008 ÙÙÙÙ.\n"
 "ÙØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØÙÙØØØÙÙÙ."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:783
+#: ../src/applet-dialogs.c:948
 msgid ""
 "Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr "ØØÙÙØ ÙÙØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙØØØØÙØØ."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:785
+#: ../src/applet-dialogs.c:950
 msgid "NetworkManager Website"
 msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:800
+#: ../src/applet-dialogs.c:965
 msgid "Missing resources"
 msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙØØ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:825
+#: ../src/applet-dialogs.c:990
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:834
+#: ../src/applet-dialogs.c:999
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "ÙÙÙØ ØØ ÙØÙÙØØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ '%s'."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:849
+#: ../src/applet-dialogs.c:1018
 msgid "Password:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: ../src/applet.c:837
+#: ../src/applet.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -667,7 +731,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:840
+#: ../src/applet.c:993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -676,7 +740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ VPN ØÙÙÙØ ÙØØØ."
 
-#: ../src/applet.c:843
+#: ../src/applet.c:996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -686,7 +750,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØØØØØ ØÙØ ØÙÙÙ."
 
-#: ../src/applet.c:846
+#: ../src/applet.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -695,7 +759,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙØÙØØ ÙÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:849
+#: ../src/applet.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -704,7 +768,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ VPN ÙÙ ØØØØ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙØØØ."
 
-#: ../src/applet.c:852
+#: ../src/applet.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -713,7 +777,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ VPN ÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØ."
 
-#: ../src/applet.c:855
+#: ../src/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -722,7 +786,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØØÙ ÙØÙØ ØØØØØ VPN ØÙÙÙØ."
 
-#: ../src/applet.c:858
+#: ../src/applet.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -731,7 +795,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ØØØØ ØØØØØ VPN ØÙØ ØÙÙÙØ."
 
-#: ../src/applet.c:865
+#: ../src/applet.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -740,7 +804,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙ ØØØØÙ VPN â'%s'."
 
-#: ../src/applet.c:883
+#: ../src/applet.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -750,7 +814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙÙØÙÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:886
+#: ../src/applet.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -759,7 +823,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙÙØÙÙ ØØØØÙ VPN â'%s' ÙØÙ ØØÙØ VPN ØÙÙÙØ."
 
-#: ../src/applet.c:892
+#: ../src/applet.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -768,15 +832,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙÙØÙÙ ØØØØÙ VPN â'%s'."
 
-#: ../src/applet.c:926
+#: ../src/applet.c:1079
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙÙ ÙÙ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:932 ../src/applet.c:940 ../src/applet.c:990
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:997
+#: ../src/applet.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -789,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1000
+#: ../src/applet.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -802,202 +866,195 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1326
+#: ../src/applet.c:1473
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØ ØØÙØØ (ØÙØØÙØÙØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙÙÙØØ)"
 
-#: ../src/applet.c:1328
+#: ../src/applet.c:1475
 msgid "device not ready"
 msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØ ØØÙØØ"
 
-#: ../src/applet.c:1354
+#: ../src/applet.c:1501
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1368
+#: ../src/applet.c:1515
 msgid "device not managed"
 msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../src/applet.c:1412
+#: ../src/applet.c:1559
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØÙØØ ØØÙØ."
 
-#: ../src/applet.c:1500
+#: ../src/applet.c:1647
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "Ø_ØÙØØÙØØ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1557
+#: ../src/applet.c:1704
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "Ø_ØØØ VPN..."
 
-#: ../src/applet.c:1561
+#: ../src/applet.c:1708
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØØØØÙ VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1663
+#: ../src/applet.c:1806
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "ÙØ ÙØÙÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØØ..."
 
-#: ../src/applet.c:1668 ../src/applet.c:2465
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ØÙØØÙØØ ÙØØÙØ"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1893
+#: ../src/applet.c:2032
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ÙØÙÙ _ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1902
+#: ../src/applet.c:2041
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "ÙØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1911
+#: ../src/applet.c:2050
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "_ÙØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1920
+#: ../src/applet.c:2059
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "ÙØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ WiMA_X"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1931
+#: ../src/applet.c:2070
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "_ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1942
+#: ../src/applet.c:2081
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "Ù_ØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1952
+#: ../src/applet.c:2091
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "_ØØØ ØÙØØØØÙØØ..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:1966
+#: ../src/applet.c:2105
 msgid "_Help"
 msgstr "Ù_ØØØØØ"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:1975
+#: ../src/applet.c:2114
 msgid "_About"
 msgstr "_ØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2152
+#: ../src/applet.c:2291
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2153
+#: ../src/applet.c:2292
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ØÙÙØØ ØØØØÙ ØÙØØÙØ."
 
-#: ../src/applet.c:2334
+#: ../src/applet.c:2473
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2337
+#: ../src/applet.c:2476
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2343
+#: ../src/applet.c:2482
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ '%s' ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2421
+#: ../src/applet.c:2560
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "ÙØØØ ØØØØÙ VPNâ '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2424
+#: ../src/applet.c:2563
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙØØØØÙ VPNâ '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2427
+#: ../src/applet.c:2566
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙ VPN Ùâ '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2430
+#: ../src/applet.c:2569
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ VPNâ '%s' ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2469
+#: ../src/applet.c:2608
 msgid "No network connection"
 msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:3116
+#: ../src/applet.c:3258
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/applet.c:3122 ../src/wired-dialog.c:128
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "_Unlock"
+msgstr "Ø_ÙØØ"
 
-#: ../src/applet.ui.h:2
+#: ../src/info.ui.h:1
 msgid "Active Network Connections"
 msgstr "ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/applet.ui.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Ø_ØÙØÙ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:4
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "ØÙØØ_ØØÙ:"
-
-#: ../src/applet.ui.h:5
+#: ../src/info.ui.h:2
 msgid "Connection Information"
 msgstr "ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/applet.ui.h:6
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙÙÙÙØ ØØØÙ..."
-
-#: ../src/applet.ui.h:7
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ:"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "ØØØÙØØÙ 802.1X ØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet.ui.h:8
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 msgid "_Network name:"
 msgstr "ØØÙ ØÙ_ØØÙØ:"
 
-#: ../src/applet.ui.h:9
-msgid "_Unlock"
-msgstr "Ø_ÙØØ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:10
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "ØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ:"
-
-#: ../src/applet.ui.h:11
-msgid "label"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:68
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
 msgid "automatic"
 msgstr "ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:223
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙ ØØØØ ØØØ ÙØÙÙÙ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr ""
+"ØØØÙØ ØÙØÙÙÙ IP ÙÙÙÙØ ØØØÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ .ØØØØ ØØ \"ØØØÙØ\" ÙØØØÙØ  ØÙÙØÙ IP."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "ØØØ ÙÙÙÙÙ ,ÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙØÙ ØØØØØØÙØ ØØØØ ÙØØØØÙ ÙØØØÙ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
@@ -1039,7 +1096,7 @@ msgstr "ØÙØÙØÙÙÙ"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Automatic"
 msgstr "ØÙÙØØÙ"
@@ -1059,13 +1116,7 @@ msgid ""
 "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
 "domains."
 msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr ""
+"ØÙÙØØÙØØ ØØØØØÙ ØÙØ ØÙ ØØÙØØØÙÙØÙÙ . ØØØØØÙ ØÙÙÙØØÙ ÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
@@ -1073,85 +1124,70 @@ msgid ""
 "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
 "to separate multiple domain name server addresses."
 msgstr ""
+"ØÙØÙÙÙ IP ÙØÙØØÙ ØØÙØØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ØØØØØÙ ÙÙØØÙØØ ØØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ .ØØØØØÙ "
+"ÙÙØØÙ ÙØÙØÙÙ ØØÙØØ ØÙØØÙ ØØÙØØ ØÙÙØØÙØØ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr ""
+msgid "Link-Local"
+msgstr "ØØØ-ÙØÙÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
-msgid "Link-Local"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:162
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:184
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
 msgid "Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
 msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ØØØØÙØÙ ØØÙÙØÙ ipv4 ÙÙÙ ÙØÙ ÙØØ ØÙØØØØÙ "
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:180
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
 msgid "Shared to other computers"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØÙ ÙØ ØØÙØØ ØØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 msgid ""
 "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
 "your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
 "enter it here."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 msgid ""
 "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "_ØÙØØÙÙ DNS:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
 msgid "_Method:"
 msgstr "ØÙ_ØØÙÙØ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
 msgid "_Routesâ"
 msgstr "ØÙ_ØÙØÙâ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:20
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
 msgid "_Search domains:"
 msgstr "_ÙØØÙØØ ØÙØØØ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
 msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
 msgid ""
 "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1227,92 +1263,42 @@ msgid "Allow _Deflate data compression"
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
-msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Allowed methods:"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Authentication"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
 msgid "Compression"
 msgstr "ØÙØØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
 msgid "Configure _Methodsâ"
 msgstr "ØØØØ ØÙ_ØÙÙØÙâ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
 msgid "Echo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙÙØØ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:13
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:14
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:15
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:16
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
 msgid "Use _stateful MPPE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:20
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:21
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:22
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
 msgid "_Require 128-bit encryption"
 msgstr "ØØÙØ _ØØÙÙØ 128-ØØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:24
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
 msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
 msgstr "Ø_ØØØØÙ ØØÙÙØ ØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙØØ (MPPE)"
 
@@ -1366,38 +1352,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
 msgid "Twisted Pair (TP)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 msgid "_Cloned MAC address:"
 msgstr "ØÙÙØÙ _MAC:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid "_Device MAC address:"
 msgstr "ØÙÙØÙ _MAC:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
 msgid "_Port:"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙØ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
 msgid "_Speed:"
 msgstr "ØÙ_ØØØØ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
 msgid "bytes"
 msgstr "ØØÙØØØ"
 
@@ -1433,29 +1411,29 @@ msgstr ""
 msgid "Mb/s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
 msgid ""
 "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
 "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 msgid "_BSSID:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
 msgid "_Rate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 msgid "_SSID:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 msgid "mW"
 msgstr ""
 
@@ -1463,335 +1441,405 @@ msgstr ""
 msgid "_Security:"
 msgstr "ØÙØ_ÙÙ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ VPN"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid "Createâ"
-msgstr "ØÙÙØØâ"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-msgid ""
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
-"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
-"not have the correct VPN plugin installed."
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:504
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:462
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:732
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:717
-msgid "Address"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:520
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:749
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙÙØØ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØ ØØØØÙ VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
+msgid "Createâ"
+msgstr "ØÙÙØØâ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ØØØØ ÙÙØ ØØØØÙ VPN ØÙÙØØØ ØØØØØØÙÙ ÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØ.ØØØ ÙÙ ÙØÙØ ÙÙØ ØØØØÙ VPN "
+"ØÙØÙ ØØØØ ÙÙ ØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ ÙÙØ ÙØÙÙ ÙØØ ØÙÙ ÙÙØÙ VPN ØÙØÙ ØØØØØÙ ØÙØ "
+"ÙØØÙØ."
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
+msgid "Address"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
 msgid "Netmask"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:536
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:494
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:766
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:751
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
 msgid "Gateway"
 msgstr "ØÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:552
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:510
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:478
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:734
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1290
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:227
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "ØØØØÙ DSLâ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:125
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
 msgstr "ØÙÙØØÙ (VPN)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ (VPN) ØÙÙØØÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:130
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:129
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic (PPP)"
 msgstr "ØÙÙØØÙ (PPP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ (PPP) ØÙÙØØÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
 msgid "Automatic (PPPoE)"
 msgstr "ØÙÙØØÙ (PPPoE)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ (PPPoE) ØÙÙØØÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "ØÙÙØØÙ (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ (DHCP) ØÙÙØØÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:174
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:197
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:190
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:698
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:809
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
 msgid "IPv4 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ IPv4"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:811
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØÙÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:148
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:234
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:172
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
 msgid "Automatic, DHCP only"
-msgstr "ØÙÙØØÙ (DHCP)"
+msgstr "ØÙÙØØÙ, (DHCP)ÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:683
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:792
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ IPv6"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:794
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙIPv6"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:366
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØØØÙ ØÙÙØÙÙÙ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:383
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÙÙ."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:624
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ÙØÙØ ØØÙØ ØØØØÙØØ ØÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:651
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
 msgstr ""
+"ØØØØ ÙÙØ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØÙÙ ÙØÙØÙ. ØØØ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØØ, ØØØÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØ."
+"ØÙØØÙØ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:656
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙÙØ GSMâ (GPRSØ EDGEØ UMTSØ HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:663
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙÙØ CDMA (â1xRTTØ EVDO)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
 msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:235
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:251
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:267
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:251
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
 #. Translators: "none" refers to authentication methods
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
 msgid "none"
 msgstr "ÙØ ØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:199
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
 #, c-format
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:279
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
 msgid "PPP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ PPP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
 msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ PPP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:105
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
 msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:122
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ÙÙØÙ ØØÙØ VPN Ù  '%s'."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:216
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:868
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "ØØØØÙ VPNâ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:209
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
 msgid "Wired"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:346
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØÙÙÙ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:112
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "ØÙÙ 802.1x"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
+#, fuzzy
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙÙÙ ÙØØÙØØÙØØØØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:128
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:146
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:150
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "ØÙÙØØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u Ù.ÙØØØ)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:395
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1278
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
 msgid "Wireless"
 msgstr "ÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:397
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
 msgid "Could not load WiFi user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:561
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:261
-#: ../src/wireless-dialog.c:921
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
 #, fuzzy
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "ÙÙØØØ WEP 40/128-bit"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:270
-#: ../src/wireless-dialog.c:930
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "ØØØØØ ØØ WEP 128-bit"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:296
-#: ../src/wireless-dialog.c:960
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "Dynamic WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:310
-#: ../src/wireless-dialog.c:974
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "âWPA Ù WPA2 ØØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:324
-#: ../src/wireless-dialog.c:988
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "âWPA Ù WPA2 ÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:357
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØØ ØØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:366
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "ØÙÙ ØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙØ"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
 #, c-format
@@ -1802,33 +1850,33 @@ msgstr "ÙØØØ %s"
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "ÙØØØ ØØØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 "was not found)."
 msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØØØØØ (ÙÙÙ glade)!"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Error creating connection editor dialog."
 msgstr "ØØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
 msgid "_Save"
 msgstr "Ø_ØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
 msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙ ØÙÙÙØ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
 msgid "_Save..."
 msgstr "Ø_ØÙØ..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØÙ ÙØÙØ ÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
 msgid "Available to all users"
@@ -1850,17 +1898,17 @@ msgstr "_ØØÙØ"
 msgid "_Import"
 msgstr "Ø_ØØÙØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:215
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
 msgid "never"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:226
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:237
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
 msgid "now"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
 #. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:244
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1871,7 +1919,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØØÙ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:248
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1882,7 +1930,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØØØØ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØØØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:260
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -1893,7 +1941,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØÙ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %d ÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %d ÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:266
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -1904,7 +1952,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØÙØ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙØØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:270
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -1915,127 +1963,150 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙÙØØ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:485
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
 #, fuzzy
 msgid "Connection add failed"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ VPN"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØØØØÙ "
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:514
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Error saving connection"
-msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
+msgstr "ØØØ ØØÙØ ØÙØØØØÙ "
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
 #, c-format
 msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:522
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:635
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:642
 msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:527
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:675
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
 msgid "Error initializing editor"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:543
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:692
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:854
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙÙ ÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØØØØÙ ØØØØ ØØØ ÙØÙÙÙ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:552
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
 msgid "Could not create new connection"
-msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ!"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØØØØÙ ØØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:563
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
 msgid "Could not edit new connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:707
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
 msgid "Could not edit connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØØØÙ "
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:731
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
 msgid "Connection delete failed"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ VPN"
+msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØØÙ %sØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:898
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:225
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
 msgid "Cannot import VPN connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØØØØÙ VPN '%s'"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØØØ ØØØØÙ ØÙ VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
 "Error: no VPN service type."
 msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÙØÙ ØØØØÙ VPN ÙÙ ØØØÙØØØ ØØØØÙ VPN ØØÙÙ ØØÙØ\n"
+"\n"
+"ØÙØØØ:ÙÙ ÙØØØ ÙÙØ ØØÙØ VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
 msgid "Could not edit imported connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØØØØÙ VPN '%s'"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØÙ "
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1044
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
 msgid "Name"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1056
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
 msgid "Last Used"
 msgstr "ØØØ ØØØØØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1152
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙØ VPN ÙØÙÙØØ. ÙØØÙ ØØØÙØ ÙØØØØ ÙØÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1163
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1164
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1165
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_ØØÙØ..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1166
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "ØØØÙØÙ ÙØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1181
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
 msgid "_Delete"
 msgstr "ØØ_ØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1182
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1183
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
 msgid "_Delete..."
 msgstr "ØØ_ØÙ..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1184
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "ØØØÙØÙ ÙØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
+#, fuzzy
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ!"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙ:"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
+msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2044,240 +2115,145 @@ msgid ""
 "Error: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:259
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ØØØØ ÙÙÙØ ÙØØØÙØØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:307
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙ ØØÙØØÙ \"%s\" ÙØØÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:315
 msgid "_Replace"
 msgstr "Ø_ØØØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:317
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØØØØØØÙ %s ÙÙØÙ ØØØØÙ VPN ØÙØÙ ØØÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:347
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Cannot export VPN connection"
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØØØØÙ VPN '%s'"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙ VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:355
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
 "\n"
 "Error: %s."
-msgstr "ÙÙ ÙØØÙ ØØØØÙ VPN %s ØØØÙÙØ ØÙÙÙØ."
+msgstr " ØØØØÙ VPN %s ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØÙ ØÙÙ %s. ØÙØØØ:%s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:383
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:390
 msgid "Export VPN connection..."
-msgstr "Ø_ØÙØØÙØØ VPN"
+msgstr "ØØÙØ ØØØØÙ VPN..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#, c-format
 msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ!"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
 msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØÙ ØØÙØ ÙÙØØØØØØÙ!"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "ØØÙØ %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ØØØ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØØÙØØ ÙØØØ!"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
 msgid "Mobile wizard was canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ ØÙØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ÙØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙÙØ (ÙÙØ ØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙ CDMA)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:716
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:722
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙÙØØÙ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:755
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙÙØØÙ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:764
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
 msgid "timed out detecting phone details."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØ ØØØÙØ ÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:776
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
 msgid "Detecting phone configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:842
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
 msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØ ØÙÙØÙØ "
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙ ."
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØ (ÙØÙ ØÙØØØØÙ Ø D-Bus: %s)"
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØ (ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÙØ D-Bus)"
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØ (ØØØ ÙÙ ØÙØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ:%s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1089
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØØÙØ ØØÙØ (PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Usage:"
-msgstr "ØÙØØØØØØÙ:"
-
-#: ../src/main.c:72
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:73
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:58
-msgid "EVDO"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:62
-msgid "GPRS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:64
-msgid "EDGE"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:66
-msgid "UMTS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:68
-msgid "HSDPA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:70
-msgid "HSUPA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:72
-msgid "HSPA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:74
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙØÙÙ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "ØÙØ ÙÙØØÙÙ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙØ (%s)"
+msgstr "ØØØÙ ØØïÙØØÙØ ØØØØØØØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙ (DUN)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙØ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "ÙØØØ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØØØÙÙ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "â%s (ØØÙØÙ %s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "â%s (ØØÙØÙ)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:195
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "ØØØØÙÙ ØØØ ØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØÙØ ØØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ:"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:202
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid "Your Device:"
 msgstr "ØÙØØÙ:"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:213
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:224
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:245
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2289,23 +2265,23 @@ msgstr ""
 "ØÙ ÙÙ ØØØØØ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØØ ÙØØØØ ØÙØØØØØØØ. ÙØØÙÙØ ØÙØØØØØØØ ØØØØ "
 "\"ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙÙØ\" ÙÙ ÙØØÙØ \"ÙØØÙ â ØÙØÙÙØØ\"."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:257
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "ØÙØ ØØØØØØØ ØÙØØØØÙ ØØØ ØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:318
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:436
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙ ØÙØÙØ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:460
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "ØØÙ ÙÙ_ØØ ØØØØÙ (APN) ÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:479
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2318,201 +2294,311 @@ msgstr ""
 "ØØØ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØØ ÙÙ ÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØØÙÙ ØÙÙ ØØÙ ÙÙØØ "
 "ØÙØØØØÙ (APN)."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:486
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "ØØØØ ÙØØÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:534
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ..."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:687
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "ØØØØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙ_ÙØØÙØ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:700
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
 msgid "Provider"
 msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:725
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "ÙÙ ØØØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙØ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙÙØØ Ù_ØÙÙØ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:736
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
 msgid "Provider:"
 msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:760
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙÙØ GSMâ (GPRSØ EDGEØ UMTSØHSPA)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:766
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙÙØ CDMA (â1xRTTØ EVDO)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:777
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "ØØØØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1023
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØØÙ ÙØÙÙÙØØÙ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1035
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
 msgid "Country or region"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1042
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1088
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙ ÙÙØÙØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1137
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "ØÙØØ GSM ÙØØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1140
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ØÙØØ CDMA ÙØØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1308
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
 msgstr "ÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØØ ØØØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ØØØØØØ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1324
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ØØÙ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(ØØÙØÙØ) ØØÙ ÙÙØØ ØØØØÙ (APN) ÙØØÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1363
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "ØÙØØ Ø_ØØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1378
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
 msgid "Any device"
 msgstr "ØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1391
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ØØØØ ØØØØÙ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1565
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ ØØÙØ..."
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:76
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙØØØ"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:508
-msgid "Default"
-msgstr "ØÙÙØØØÙ"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:98
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "ØØØÙØØÙ 802.1X ØÙÙÙ"
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:455
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
 msgid "New..."
 msgstr "ØØÙØ..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1075
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
 msgid "C_reate"
 msgstr "ØÙ_ØØ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1153
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
 "s'."
 msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØØ ØÙ ÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ '%s'."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1155
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1157
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙ ÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1162
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "ØÙØØ ØØÙØ ÙØØÙÙÙÙØ ØØÙØØ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 msgid "New wireless network"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙÙÙØ ØØÙØØ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1165
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "ØØØÙ ØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØØØÙØ."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1167
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙØ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙÙÙØ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1170
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
 msgstr ""
 "ØØØÙ ØØÙ ÙØÙØØØØØØØ ØÙØÙÙÙØ ÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØ."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:228
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "ØÙØØ_ØØÙ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "ØÙÙ ØÙ_ÙØØÙÙÙ:"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "ØÙØØØØØØÙ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØØØ ÙÙÙÙØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "ØÙØ ÙÙØØÙÙ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙØ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙØ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "ÙØØØ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "â%s (ØØÙØÙ %s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "â%s (ØØÙØÙ)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
+msgid "Default"
+msgstr "ØÙÙØØØÙ"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ÙÙ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØØ ØØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙØÙÙØØ (the .ui file was not "
+"found)."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØØ ØÙ ØÙØØØ \"ØÙØØ ØÙØØØØ\""
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
 "to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
 "Certificate Authority certificate?"
 msgstr ""
+"ØØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØØ ÙØ ÙØØØÙØ ØØØØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙØ ØÙØ ØÙÙØ "
+"ÙØØØÙØÙÙØ. ÙÙ ØØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØØØ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:238
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØØ ØØØÙØØÙ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:583
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:586
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:267
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:366
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:283
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:354
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:437
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:354
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØ \"ØÙØØ ØÙØØØØ\"..."
 
@@ -2548,24 +2634,25 @@ msgstr "ØØØØØØ _PEAP:"
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "Ø_ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙØÙÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØ"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 "This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
 "a password-protected private key.\n"
 "\n"
 "(You can password-protect your private key with openssl)"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙØØØ ÙØ ÙØÙØ ØØÙØ ÙØÙÙ ØÙÙÙØ ØØÙ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:431
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØÙ ØÙØØØÙØ..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:443
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ØØØØ ÙÙØØØÙ ØÙØØÙ..."
 
@@ -2597,15 +2684,15 @@ msgstr "ÙØ"
 msgid "Yes"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:378
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:402
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "âTLS ØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:413
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "âEAP â(PEAP) ÙØÙÙ"
 
@@ -2651,6 +2738,21 @@ msgstr "_ÙÙØØ WEP:"
 msgid "_Key:"
 msgstr "ØÙÙ_ÙØØØ:"
 
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙØØØ"
+
+#~ msgid "Network Manager"
+#~ msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØÙ"
+
+#~ msgid "Other Wireless Network..."
+#~ msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙÙÙÙØ ØØØÙ..."
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+
 #~ msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
 #~ msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÙ ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ.\n"
 
@@ -2848,10 +2950,6 @@ msgstr "ØÙÙ_ÙØØØ:"
 #~ msgstr "Ø_ØÙØØÙØØ VPN"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "CDMA Network"
-#~ msgstr "ØØÙ ØÙ_ØØÙØ:"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "CDMA connection"
 #~ msgstr "Ø_ØÙØØÙØØ VPN"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]