[seahorse-plugins] Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse-plugins] Updated Turkish translation
- Date: Mon, 10 Oct 2011 06:56:10 +0000 (UTC)
commit 6ceb7ce98d4b9b85265608f2c14102c0c30519a9
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Mon Oct 10 09:55:58 2011 +0300
Updated Turkish translation
po/tr.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7d1e66e..4209589 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,27 +1,27 @@
-# translation of tr.po to Turkish
# translation of Seahorse to Turkish
# -------------------------------------------------------
# Copyright (C) 2000, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
+#
# Fatih Demir <kabalak gmx net>, 2000.
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2007, 2008.
# Sertaà Ã. YÄldÄz <sertacyildiz gmail com>, 2007.
# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=seahorse-plugins&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-10 22:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 00:07+0300\n"
+"product=seahorse-plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 09:44+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: tr\n"
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -32,18 +32,12 @@ msgstr ""
"sÃrÃmlerde gÃrÃnen ismi de sonuna boÅluktan sonra eklenebilecek."
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "After performing an decrypt or verify operation from the applet, display "
-#| "the resulting text in a window."
msgid ""
"After performing a verify operation from the applet, display the resulting "
"text in a window."
msgstr "DoÄrulama isÌleminden sonra, elde edilen metni bir pencerede goÌster."
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "After performing an decrypt or verify operation from the applet, display "
-#| "the resulting text in a window."
msgid ""
"After performing an decrypt operation from the applet, display the resulting "
"text in a window."
@@ -70,7 +64,6 @@ msgid "Display clipboard after encrypting"
msgstr "Åifreledikten sonra pano iÃeriÄini gÃster"
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:8
-#| msgid "Display clipboard after decrypting"
msgid "Display clipboard after verifying"
msgstr "DoÄrulamadan sonra pano iÃeriÄini gÃster"
@@ -416,7 +409,7 @@ msgid "Couldn't run file-roller"
msgstr "ArÅiv YÃneticisi baÅlatÄlamadÄ"
#: ../libseahorse/seahorse-util.c:647
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:871
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:887
msgid "Couldn't package files"
msgstr "Dosyalar paketlenemedi"
@@ -457,126 +450,125 @@ msgstr "Ye_rine koy"
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "YardÄm gÃrÃntÃlenemedi: %s"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:275
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:739
-#, c-format
-msgid "Could not display URL: %s"
-msgstr "URL gÃrÃntÃlenemedi: %s"
-
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:311
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:284
msgid "seahorse-applet"
msgstr "seahorse-applet"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:313
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:894
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:286
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:867
msgid "Use PGP/GPG to encrypt/decrypt/sign/verify/import the clipboard."
msgstr ""
"PGP/GPG kullanarak pano iÃeriÄini Åifrele/Åifresini ÃÃz/imzala/doÄrula."
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:318
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:291
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"BarÄÅ ÃiÃek <baris teamforce name tr>\n"
"Sertaà Ã. YÄldÄz <sertacyildiz gmail com>"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:321
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:294
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Seahorse Web SafyasÄ"
#. Get the recipient list
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:393
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:366
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:272
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:338
msgid "Choose Recipient Keys"
msgstr "AlÄcÄ AnahtarlarÄnÄ SeÃ"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:412
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:385
msgid "Encrypted Text"
msgstr "ÅifrelenmiÅ Metin"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:414
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:387
msgid "Encryption Failed"
msgstr "Åifreleme BaÅarÄsÄz"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:414
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:387
msgid "The clipboard could not be encrypted."
msgstr "Pano iÃeriÄi Åifrelenemedi."
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:452
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:425
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:322
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:628
msgid "Choose Key to Sign with"
msgstr "Ämzalama AnahtarÄnÄ SeÃin"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:472
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:445
msgid "Signed Text"
msgstr "ÄmzalanmÄÅ Metin"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:474
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:554
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:447
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:527
msgid "Signing Failed"
msgstr "Ämzalama BaÅarÄsÄz"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:474
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:554
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:447
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:527
msgid "The clipboard could not be Signed."
msgstr "Pano ÄmzalanmÄÅ olamÄyor."
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:516
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:489
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:366
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:471
msgid "Import Failed"
msgstr "ÄÃe AktarÄm BaÅarÄsÄz"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:517
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:490
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:367
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:472
msgid "Keys were found but not imported."
msgstr "Anahtarlar bulundu ancak iÃe aktarÄlmadÄ."
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:609
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:582
msgid "No PGP key or message was found on clipboard"
msgstr "Panoda bir PGP anahtarÄ veya iletisi bulunamadÄ"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:610
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:583
msgid "No PGP data found."
msgstr "PGP verisi bulunamadÄ."
#. TRANSLATORS: This means 'The text that was decrypted'
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:647
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:620
msgid "Decrypted Text"
msgstr "Åifresi ÃÃzÃlmÃÅ Metin"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:809
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:712
+#, c-format
+msgid "Could not display URL: %s"
+msgstr "URL gÃrÃntÃlenemedi: %s"
+
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:782
msgid "_Encrypt Clipboard"
msgstr "Pano ÄÃeriÄini Åifr_ele"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:816
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:789
msgid "_Sign Clipboard"
msgstr "Pano ÄÃeriÄini Ämz_ala"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:823
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:796
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
msgstr "Pano ÄÃeriÄini _DoÄrula/Åifresini ÃÃz"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:829
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:802
msgid "_Import Keys from Clipboard"
msgstr "Panodaki AnahtarlarÄ _ÄÃe Aktar"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:891
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:893
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:864
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:866
msgid "Encryption Applet"
msgstr "Åifreleme UygulamacÄÄÄ"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:994
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:934
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:997
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:937
msgid "_Help"
msgstr "_YardÄm"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:1000
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:940
msgid "_About"
msgstr "_HakkÄnda"
@@ -999,27 +991,32 @@ msgstr[0] "ve %d klasÃr seÃtiniz"
msgid "<b>%s%s</b>"
msgstr "<b>%s%s</b>"
-#. should never be called for just one file
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:346
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:345
#, c-format
-msgid "You have selected %d files"
-msgstr "%d dosya seÃtiniz"
+#| msgid "You have selected %d file "
+#| msgid_plural "You have selected %d files "
+msgid "You have selected %d file"
+msgid_plural "You have selected %d files"
+msgstr[0] "%d dosya seÃtiniz"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:351
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:350
#, c-format
msgid "You have selected %d folder"
msgid_plural "You have selected %d folders"
msgstr[0] "%d klasÃr seÃtiniz"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:852
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:868
msgid "Preparing..."
msgstr "HazÄrlanÄyor..."
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:861
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:884
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:877
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:900
msgid "Couldn't list files"
msgstr "Dosyalar listelenemedi"
+#~ msgid "You have selected %d files"
+#~ msgstr "%d dosya seÃtiniz"
+
#~ msgid "Passphrase:"
#~ msgstr "Parola metni:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]