[gnome-main-menu] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-main-menu] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 9 Oct 2011 19:39:05 +0000 (UTC)
commit 17ab316bbc0173c9a8a2fe460ad2c07adae57908
Author: Algimantas MargeviÄius <gymka mail ru>
Date: Sun Oct 9 22:32:56 2011 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0928202..869b1d5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,20 +4,22 @@
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
# Jonas Gocentas <jonasgocentas florida usa com>, 2001.
# Linas Spraunius <lsprauni radio lt>, 2000.
+# Algimantas MargeviÄius <gymka mail ru>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 11:47+0200\n"
-"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <i18n suse de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"main-menu&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 08:45+0300\n"
+"Last-Translator: Algimantas MargeviÄius <gymka mail ru>\n"
+"Language-Team: LietuviÅ <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:100
@@ -103,7 +105,8 @@ msgid "Default menu and application browser"
msgstr "Numatytoji meniu ir programÅ narÅyklÄ"
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:2
-#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2405 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2423 ../main-menu/src/main-menu.c:66
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:6
msgid "GNOME Main Menu"
msgstr "GNOME pagrindinis meniu"
@@ -246,11 +249,11 @@ msgstr "nustato elementÅ kiekÄ failÅ skiltyje."
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:20
msgid ""
-"determines the limit of items in the file-area. The number favorite items is "
-"not limited. This limit applies to the number of recent items, i.e. the "
+"determines the limit of items in the file-area. The number of favorite items "
+"is not limited. This limit applies to the number of recent items, i.e. the "
"number of recent items displayed is limited to max_total_items - the number "
"of favorite items. If the number of favorite items exceeds max_total_items - "
-"min_recent_items than this limit is ignored."
+"min_recent_items then this limit is ignored."
msgstr ""
"nustato elementÅ kiekÄ failÅ skiltyje. MÄgiamiausiÅ elementÅ kiekis "
"neribojamas. Åis ribojimas taikomas neseniai naudotiems elementams, pvz. "
@@ -426,135 +429,135 @@ msgstr "IÅjungti"
msgid "Lock Screen"
msgstr "UÅrakinti ekranÄ"
-#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2406
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2424
msgid "The GNOME Main Menu"
msgstr "GNOME pagrindinis meniu"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:90
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:89
msgid "Network: None"
msgstr "Tinklas: jokio"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:93
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:92
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
msgid "Click to configure network"
msgstr "Spausk tinklo konfigÅravimui"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:204
msgid "Networ_k: None"
msgstr "Tin_klas: jokio"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:214
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:231
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:239
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:213
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:230
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:238
#, c-format
msgid "Connected to: %s"
msgstr "Prijungtas prie: %s"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:217
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:216
msgid "Networ_k: Wireless"
msgstr "Tin_klas: belaidis"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:222
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:221
#, c-format
msgid "Using ethernet (%s)"
msgstr "Naudojamas ethernet tinklas (%s)"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:226
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:225
msgid "Networ_k: Wired"
msgstr "Tin_klas: laidinis"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:234
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:233
msgid "Networ_k: GSM"
msgstr "Tin_klas: GSM"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:242
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:241
msgid "Networ_k: CDMA"
msgstr "Tin_klas: CDMA"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:345
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:344
#, c-format
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
msgstr "Belaidis tinklas (%s)"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:350
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:349
#, c-format
msgid "Wired Ethernet (%s)"
msgstr "Laidinis tinklas (%s)"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:355
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:360
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:354
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:359
#, c-format
msgid "Mobile Ethernet (%s)"
msgstr "Mobilus tinklas (%s)"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:364
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:374
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:363
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:373
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "NeÅinoma"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:372
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:371
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Programos"
-
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:2
+#: ../main-menu/src/slab-button.ui.h:1
msgid "Computer"
msgstr "Kompiuteris"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Programos"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:2
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:4
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:3
msgid "Favorite Applications"
msgstr "MÄgstamiausios programos"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:5
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:4
msgid "Favorite Documents"
msgstr "MÄgiami dokumentai"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:6
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:5
msgid "Favorite Places"
msgstr "MÄgiamos vietos"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:8
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:7
msgid "More Applications..."
msgstr "Daugiau programÅ"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:9
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:8
msgid "More Documents..."
msgstr "Daugiau dokumentÅ..."
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:10
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:9
msgid "More Places..."
msgstr "Daugiau vietÅ..."
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:11
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:10
msgid "Places"
msgstr "Vietos"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:12
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:11
msgid "Recent Applications"
msgstr "Neseniai naudotos programos"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:13
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:12
msgid "Recent Documents"
msgstr "Neseni dokumentai"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:14
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:13
msgid "Search:"
msgstr "IeÅkoti:"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:15
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:14
msgid "Status"
msgstr "BÅsena"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:16
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:15
msgid "System"
msgstr "Sistema"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]