[gnome-main-menu] Updated Lithuanian translation



commit 17ab316bbc0173c9a8a2fe460ad2c07adae57908
Author: Algimantas MargeviÄius <gymka mail ru>
Date:   Sun Oct 9 22:32:56 2011 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0928202..869b1d5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,20 +4,22 @@
 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
 # Jonas Gocentas <jonasgocentas florida usa com>, 2001.
 # Linas Spraunius <lsprauni radio lt>, 2000.
+# Algimantas MargeviÄius <gymka mail ru>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 11:47+0200\n"
-"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <i18n suse de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"main-menu&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 08:45+0300\n"
+"Last-Translator: Algimantas MargeviÄius <gymka mail ru>\n"
+"Language-Team: LietuviÅ <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
 #: ../application-browser/src/application-browser.c:100
@@ -103,7 +105,8 @@ msgid "Default menu and application browser"
 msgstr "Numatytoji meniu ir programÅ narÅyklÄ"
 
 #: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:2
-#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2405 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2423 ../main-menu/src/main-menu.c:66
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:6
 msgid "GNOME Main Menu"
 msgstr "GNOME pagrindinis meniu"
 
@@ -246,11 +249,11 @@ msgstr "nustato elementÅ kiekÄ failÅ skiltyje."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:20
 msgid ""
-"determines the limit of items in the file-area. The number favorite items is "
-"not limited. This limit applies to the number of recent items, i.e. the "
+"determines the limit of items in the file-area. The number of favorite items "
+"is not limited. This limit applies to the number of recent items, i.e. the "
 "number of recent items displayed is limited to max_total_items - the number "
 "of favorite items. If the number of favorite items exceeds max_total_items - "
-"min_recent_items than this limit is ignored."
+"min_recent_items then this limit is ignored."
 msgstr ""
 "nustato elementÅ kiekÄ failÅ skiltyje. MÄgiamiausiÅ elementÅ kiekis "
 "neribojamas. Åis ribojimas taikomas neseniai naudotiems elementams, pvz. "
@@ -426,135 +429,135 @@ msgstr "IÅjungti"
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "UÅrakinti ekranÄ"
 
-#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2406
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2424
 msgid "The GNOME Main Menu"
 msgstr "GNOME pagrindinis meniu"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:90
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:89
 msgid "Network: None"
 msgstr "Tinklas: jokio"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:93
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:92
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
 msgid "Click to configure network"
 msgstr "Spausk tinklo konfigÅravimui"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:204
 msgid "Networ_k: None"
 msgstr "Tin_klas: jokio"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:214
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:231
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:239
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:213
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:230
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:238
 #, c-format
 msgid "Connected to: %s"
 msgstr "Prijungtas prie: %s"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:217
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:216
 msgid "Networ_k: Wireless"
 msgstr "Tin_klas: belaidis"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:222
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:221
 #, c-format
 msgid "Using ethernet (%s)"
 msgstr "Naudojamas ethernet tinklas (%s)"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:226
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:225
 msgid "Networ_k: Wired"
 msgstr "Tin_klas: laidinis"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:234
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:233
 msgid "Networ_k: GSM"
 msgstr "Tin_klas: GSM"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:242
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:241
 msgid "Networ_k: CDMA"
 msgstr "Tin_klas: CDMA"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:345
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:344
 #, c-format
 msgid "Wireless Ethernet (%s)"
 msgstr "Belaidis tinklas (%s)"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:350
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:349
 #, c-format
 msgid "Wired Ethernet (%s)"
 msgstr "Laidinis tinklas (%s)"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:355
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:360
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:354
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:359
 #, c-format
 msgid "Mobile Ethernet (%s)"
 msgstr "Mobilus tinklas (%s)"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:364
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:374
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:363
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:373
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeÅinoma"
 
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:372
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:371
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Programos"
-
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:2
+#: ../main-menu/src/slab-button.ui.h:1
 msgid "Computer"
 msgstr "Kompiuteris"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Programos"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:2
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumentai"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:4
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:3
 msgid "Favorite Applications"
 msgstr "MÄgstamiausios programos"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:5
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:4
 msgid "Favorite Documents"
 msgstr "MÄgiami dokumentai"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:6
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:5
 msgid "Favorite Places"
 msgstr "MÄgiamos vietos"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:8
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:7
 msgid "More Applications..."
 msgstr "Daugiau programÅ"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:9
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:8
 msgid "More Documents..."
 msgstr "Daugiau dokumentÅ..."
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:10
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:9
 msgid "More Places..."
 msgstr "Daugiau vietÅ..."
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:11
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:10
 msgid "Places"
 msgstr "Vietos"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:12
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:11
 msgid "Recent Applications"
 msgstr "Neseniai naudotos programos"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:13
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:12
 msgid "Recent Documents"
 msgstr "Neseni dokumentai"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:14
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:13
 msgid "Search:"
 msgstr "IeÅkoti:"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:15
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:14
 msgid "Status"
 msgstr "BÅsena"
 
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:16
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:15
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]