[gedit-latex] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 9 Oct 2011 15:41:33 +0000 (UTC)
commit 7889758b8b2cb80373856a9c158dfcb166ed7062
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Oct 9 17:41:29 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 240 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 114 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 270b851..520e64f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 11:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-09 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Kapitel"
#: ../data/bibtex.xml.h:5
msgid "Cross Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Korsreferens"
#: ../data/bibtex.xml.h:6
msgid "Edition"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Organisation"
#: ../data/bibtex.xml.h:19
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Sidor"
#: ../data/bibtex.xml.h:20
msgid "Publisher"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Graphics File Extensions"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/ui/configure.ui.h:5
+#: ../data/ui/configure.ui.h:3
msgid "Hide Box Warnings"
msgstr ""
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:2
msgid "<b>Image Format</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Bildformat</b>"
#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:3
msgid "<b>Rendering</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Rendering</b>"
#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:4
msgid "Antialiasing:"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "PNG"
#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:10
msgid "Render to Image"
-msgstr ""
+msgstr "Rendera till bild"
#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:11
msgid "Render whole page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Rendera hela sidor"
#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:12
msgid "Resolution:"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Filnamn:"
#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:2
msgid "Select Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "VÃlj huvuddokument"
#: ../data/ui/configure.ui.h:1
msgid "<b><i>rubber</i> Post-Processor</b>"
@@ -247,28 +247,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>BibTeX</b>"
msgstr "<b>BibTeX</b>"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:3
-msgid "<b>Templates</b>"
-msgstr "<b>Mallar</b>"
-
#: ../data/ui/configure.ui.h:4
-msgid "Folder:"
-msgstr "Mapp:"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:6
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+#: ../data/ui/configure.ui.h:5
msgid "Maximum Parsed File Size:"
msgstr ""
-#: ../data/ui/configure.ui.h:8
+#: ../data/ui/configure.ui.h:6
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:9
-#: ../latex/tools/views.py:111
+#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+#: ../latex/tools/views.py:116
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
@@ -286,15 +278,15 @@ msgstr "<b>_Beskrivning</b>"
#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:4
msgid "<b>_File Extensions</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_FilÃndelser</b>"
#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:5
msgid "<b>_Jobs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Jobb</b>"
#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:6
msgid "<b>_Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Etikett</b>"
#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:7
msgid "Remember to run all commands in batch mode (e.g. append <tt>-interaction batchmode</tt> to <tt>latex</tt>)"
@@ -302,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:8
msgid "Valid placeholders are <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>$directory</tt>"
-msgstr ""
+msgstr "Giltiga platshÃllare Ãr <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>$directory</tt>"
#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:9
msgid "_Generated"
@@ -310,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:10
msgid "_User Defined:"
-msgstr ""
+msgstr "AnvÃndardefinie_rad:"
#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:1
msgid "Create Bibliography Entry"
@@ -318,15 +310,15 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:2
msgid "Optional Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Valfria fÃlt"
#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:3
msgid "Required Fields"
-msgstr ""
+msgstr "NÃdvÃndiga fÃlt"
#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:4
msgid "_Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "_Identifierare:"
#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:5
msgid "_Type:"
@@ -339,7 +331,7 @@ msgstr "% _av"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "VÃnd _horisontellt"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "Floating _Object"
@@ -371,11 +363,11 @@ msgstr "_Fil:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:6
msgid "_Label:"
-msgstr ""
+msgstr "_Etikett:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rotera:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "_Spread over two Columns"
@@ -387,7 +379,7 @@ msgstr "_Bredd:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "fig:"
-msgstr ""
+msgstr "fig:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Â CCW"
@@ -401,11 +393,11 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:2
msgid "Load From _File:"
-msgstr ""
+msgstr "LÃs in frÃn _fil:"
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:3
msgid "Programming _Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Programmeringss_prÃk:"
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:4
msgid "_Dialect:"
@@ -419,7 +411,7 @@ msgstr "K_olumner:"
#: ../latex/latex/actions.py:372
#: ../latex/latex/actions.py:374
msgid "Insert Table or Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga tabell eller matris"
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:3
msgid "Type:"
@@ -427,7 +419,7 @@ msgstr "Typ:"
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:5
msgid "_Floating Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Flytande objekt"
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Matrix:"
@@ -439,11 +431,11 @@ msgstr "_Rader:"
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:9
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabell"
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:10
msgid "tab:"
-msgstr ""
+msgstr "tab:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:1
msgid ".tex"
@@ -475,7 +467,7 @@ msgstr "Datum:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:8
msgid "De_fault"
-msgstr ""
+msgstr "Sta_ndard"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:9
msgid "Default F_ont Family:"
@@ -483,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:10
msgid "Di_rectory:"
-msgstr ""
+msgstr "Katalo_g:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:11
msgid "Document _Class:"
@@ -491,7 +483,7 @@ msgstr "Dokument_klass:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:12
msgid "Include PDF _Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Inkludera PDF-_metadata"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:13
msgid "New LaTeX Document"
@@ -511,32 +503,31 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:17
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_FÃrfattare:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:18
msgid "_Babel Package:"
-msgstr ""
+msgstr "_Babel-paket:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:19
msgid "_Input Encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inmatningskodning:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
msgid "_Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "_Liggande"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:3
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Namn:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:22
msgid "_Paper:"
-msgstr ""
+msgstr "_Papper:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:23
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titel:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:24
msgid "document"
@@ -546,21 +537,9 @@ msgstr "dokument"
msgid "pt"
msgstr ""
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:1
-msgid "Please specify a name for the new template."
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:2
-msgid "Save As Template"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:4
-msgid "label"
-msgstr "etikett"
-
#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1
msgid "Bibliography _File:"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografi_fil:"
#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:2
msgid "Refresh Style Preview"
@@ -573,48 +552,50 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4
#: ../latex/latex/actions.py:159
msgid "Use Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "AnvÃnd bibliografi"
#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:5
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil:"
#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "A plugin that assists you in handling LaTeX documents and BibTeX bibliographies"
-msgstr ""
+msgstr "En insticksmodul som hjÃlper dig att hantera LaTeX-dokument och BibTeX-bibliografier"
#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "LaTeX Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX-insticksmodul"
#: ../latex/bibtex/actions.py:35
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
#: ../latex/bibtex/actions.py:46
+#, fuzzy
msgid "New BibTeX Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Nytt LaTeX-dokument..."
#: ../latex/bibtex/actions.py:49
+#, fuzzy
msgid "Create a new BibTeX entry"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa ett nytt LaTeX-dokument"
#. add grouping controls to toolbar
#: ../latex/bibtex/views.py:58
msgid "No Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen gruppering"
#: ../latex/bibtex/views.py:59
msgid "Group by Type"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera efter typ"
#: ../latex/bibtex/views.py:60
msgid "Group by Author"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera efter fÃrfattare"
#: ../latex/bibtex/views.py:61
msgid "Group by Year"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera efter Ãr"
#. group by year
#: ../latex/bibtex/views.py:199
@@ -623,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: ../latex/bibtex/views.py:242
msgid "Unknown Author"
-msgstr ""
+msgstr "OkÃnd fÃrfattare"
#: ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
@@ -639,7 +620,7 @@ msgstr "Skapa ett nytt LaTeX-dokument"
#: ../latex/latex/actions.py:95
msgid "Choose Master Document..."
-msgstr ""
+msgstr "VÃlj huvuddokument..."
#: ../latex/latex/actions.py:107
msgid "Close Nearest Environment"
@@ -651,14 +632,14 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:157
msgid "Use Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "AnvÃnd bibliografi..."
#: ../latex/latex/actions.py:179
#: ../latex/latex/actions.py:181
#: ../latex/latex/actions.py:189
#: ../latex/latex/actions.py:190
msgid "Font Family"
-msgstr ""
+msgstr "Typsnittsfamilj"
#: ../latex/latex/actions.py:194
#: ../latex/latex/actions.py:195
@@ -678,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:215
#: ../latex/latex/actions.py:216
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Understruken"
#: ../latex/latex/actions.py:222
#: ../latex/latex/actions.py:223
@@ -693,12 +674,12 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:236
#: ../latex/latex/actions.py:237
msgid "Sans Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Sans Serif"
#: ../latex/latex/actions.py:243
#: ../latex/latex/actions.py:244
msgid "Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivmaskin"
#: ../latex/latex/actions.py:250
#: ../latex/latex/actions.py:251
@@ -708,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:258
#: ../latex/latex/actions.py:259
msgid "Caligraphy"
-msgstr ""
+msgstr "Kaligrafi"
#: ../latex/latex/actions.py:265
#: ../latex/latex/actions.py:266
@@ -720,7 +701,7 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:286
#: ../latex/latex/actions.py:287
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista"
#: ../latex/latex/actions.py:278
#: ../latex/latex/actions.py:279
@@ -735,14 +716,14 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:298
#: ../latex/latex/actions.py:299
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning"
#: ../latex/latex/actions.py:304
#: ../latex/latex/actions.py:305
#: ../latex/latex/actions.py:330
#: ../latex/latex/actions.py:331
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktur"
#: ../latex/latex/actions.py:308
#: ../latex/latex/actions.py:309
@@ -751,8 +732,9 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:322
#: ../latex/latex/actions.py:323
+#, fuzzy
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Plats"
#: ../latex/latex/actions.py:335
#: ../latex/latex/actions.py:336
@@ -762,7 +744,7 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:342
#: ../latex/latex/actions.py:343
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Stycke"
#: ../latex/latex/actions.py:349
#: ../latex/latex/actions.py:350
@@ -782,36 +764,36 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:422
msgid "Build an image from the LaTeX document"
-msgstr ""
+msgstr "Bygg en bild frÃn LaTeX-dokumentet"
#: ../latex/latex/actions.py:440
#: ../latex/latex/actions.py:441
#: ../latex/latex/actions.py:460
#: ../latex/latex/actions.py:461
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Justera"
#: ../latex/latex/actions.py:445
#: ../latex/latex/actions.py:446
msgid "Justify Left"
-msgstr ""
+msgstr "VÃnsterjustera"
#: ../latex/latex/actions.py:452
#: ../latex/latex/actions.py:453
msgid "Justify Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centerjustera"
#: ../latex/latex/actions.py:465
#: ../latex/latex/actions.py:466
msgid "Justify Right"
-msgstr ""
+msgstr "HÃgerjustera"
#: ../latex/latex/actions.py:472
#: ../latex/latex/actions.py:473
#: ../latex/latex/actions.py:485
#: ../latex/latex/actions.py:486
msgid "Math"
-msgstr ""
+msgstr "Matte"
#: ../latex/latex/actions.py:477
#: ../latex/latex/actions.py:478
@@ -838,76 +820,82 @@ msgstr ""
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr ""
-#: ../latex/latex/actions.py:526
-msgid "Save As Template..."
-msgstr "Spara som mall..."
-
-#: ../latex/latex/actions.py:528
-msgid "Save the current document as a template"
-msgstr ""
-
-#: ../latex/latex/views.py:109
+#: ../latex/latex/views.py:114
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: ../latex/latex/views.py:195
+#: ../latex/latex/views.py:202
msgid "Show graphics"
msgstr "Visa grafik"
-#: ../latex/latex/views.py:200
+#: ../latex/latex/views.py:207
msgid "Show tables"
msgstr "Visa tabeller"
-#: ../latex/outline.py:54
+#: ../latex/outline.py:58
msgid "Follow Editor"
msgstr ""
-#: ../latex/outline.py:59
+#: ../latex/outline.py:63
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "FÃll ut alla"
-#: ../latex/outline.py:63
+#: ../latex/outline.py:67
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "FÃll in alla"
-#: ../latex/outline.py:109
+#: ../latex/outline.py:115
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: ../latex/tools/views.py:59
+#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Jobb"
-#: ../latex/tools/views.py:70
-#: ../latex/views.py:77
+#: ../latex/tools/views.py:73
+#: ../latex/views.py:80
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
-#: ../latex/tools/views.py:71
+#: ../latex/tools/views.py:74
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Rad"
-#: ../latex/tools/views.py:83
+#: ../latex/tools/views.py:87
msgid "Abort Job"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt jobb"
-#: ../latex/tools/views.py:88
+#: ../latex/tools/views.py:92
msgid "Show Detailed Output"
-msgstr ""
+msgstr "Visa detaljerad utskrift"
-#: ../latex/views.py:64
+#: ../latex/views.py:67
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: ../latex/views.py:94
+#: ../latex/views.py:99
msgid "Show/Hide Warnings"
msgstr "Visa/DÃlj varningar"
-#: ../latex/views.py:102
+#: ../latex/views.py:107
+#, fuzzy
msgid "Show/Hide Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Visa/DÃlj varningar"
-#: ../latex/views.py:133
+#: ../latex/views.py:139
msgid "Issues"
msgstr ""
+#~ msgid "<b>Templates</b>"
+#~ msgstr "<b>Mallar</b>"
+#~ msgid "Folder:"
+#~ msgstr "Mapp:"
+#~ msgid "Please specify a name for the new template."
+#~ msgstr "Ange ett namn fÃr den nya mallen."
+#~ msgid "Save As Template"
+#~ msgstr "Spara som mall"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "etikett"
+#~ msgid "Save As Template..."
+#~ msgstr "Spara som mall..."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]