[tracker/tracker-0.10] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/tracker-0.10] Updated Polish translation
- Date: Thu, 6 Oct 2011 17:04:38 +0000 (UTC)
commit b260860bc50666941bb6ef0e187995c5d358f229
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Oct 6 19:04:32 2011 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 127 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7e68131..5460cfe 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-22 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -525,8 +525,12 @@ msgstr "Katalog"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:384
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:104
msgid "File"
-msgstr "Plik"
+msgid_plural "Files"
+msgstr[0] "Plik"
+msgstr[1] "Pliki"
+msgstr[2] "Pliki"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
msgid "Day(s)"
@@ -805,6 +809,116 @@ msgstr "Wczytywanie..."
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
+#. Label for dialog
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:72
+msgid ""
+"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
+"the total data stored:"
+msgstr ""
+"Przedstawione tu statystyki nie odpowiadajÄ ich dostÄpnoÅci, tylko caÅkowity "
+"rozmiar przechowywanych danych:"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:92
+msgid "Tag"
+msgid_plural "Tags"
+msgstr[0] "Etykieta"
+msgstr[1] "Etykiety"
+msgstr[2] "Etykiety"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:95
+msgid "Contact"
+msgid_plural "Contacts"
+msgstr[0] "Kontakt"
+msgstr[1] "Kontakty"
+msgstr[2] "Kontakty"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:98
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
+msgid "Audio"
+msgid_plural "Audios"
+msgstr[0] "Nagranie dÅwiÄkowe"
+msgstr[1] "Nagrania dÅwiÄkowe"
+msgstr[2] "Nagrania dÅwiÄkowe"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:101
+msgid "Document"
+msgid_plural "Documents"
+msgstr[0] "Dokument"
+msgstr[1] "Dokumenty"
+msgstr[2] "Dokumenty"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:107
+msgid "Folder"
+msgid_plural "Folders"
+msgstr[0] "Katalog"
+msgstr[1] "Katalogi"
+msgstr[2] "Katalogi"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:110
+msgid "Image"
+msgid_plural "Images"
+msgstr[0] "Obraz"
+msgstr[1] "Obrazy"
+msgstr[2] "Obrazy"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:113
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:421
+msgid "Application"
+msgid_plural "Applications"
+msgstr[0] "Program"
+msgstr[1] "Programy"
+msgstr[2] "Programy"
+
+#. case "nmm:Video":
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:117
+msgid "Video"
+msgid_plural "Videos"
+msgstr[0] "Nagranie wideo"
+msgstr[1] "Nagrania wideo"
+msgstr[2] "Nagrania wideo"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:120
+msgid "Album"
+msgid_plural "Albums"
+msgstr[0] "Album"
+msgstr[1] "Albumy"
+msgstr[2] "Albumy"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:123
+msgid "Music Track"
+msgid_plural "Music Tracks"
+msgstr[0] "UtwÃr muzyczny"
+msgstr[1] "Utwory muzyczne"
+msgstr[2] "Utwory muzyczne"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:126
+msgid "Photo"
+msgid_plural "Photos"
+msgstr[0] "ZdjÄcie"
+msgstr[1] "ZdjÄcia"
+msgstr[2] "ZdjÄcia"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:129
+msgid "Playlist"
+msgid_plural "Playlists"
+msgstr[0] "Lista odtwarzania"
+msgstr[1] "Listy odtwarzania"
+msgstr[2] "Listy odtwarzania"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:132
+msgid "Email"
+msgid_plural "Emails"
+msgstr[0] "WiadomoÅÄ e-mail"
+msgstr[1] "WiadomoÅci e-mail"
+msgstr[2] "WiadomoÅci e-mail"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:135
+msgid "Bookmark"
+msgid_plural "Bookmarks"
+msgstr[0] "ZakÅadka"
+msgstr[1] "ZakÅadki"
+msgstr[2] "ZakÅadki"
+
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
msgid "Display found images"
msgstr "WyÅwietla odnalezione obrazy"
@@ -845,10 +959,6 @@ msgstr "Kontakty"
msgid "Email Addresses"
msgstr "Adresy e-mail"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
-msgid "Audio"
-msgstr "DÅwiÄk"
-
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:726
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
@@ -1282,14 +1392,10 @@ msgid "No miners are running"
msgstr "Brak uruchomionych przeszukiwaÅ"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:414
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:535
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:541
msgid "Miners"
msgstr "Przeszukiwania"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:421
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
-
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:423
msgid "Reason"
msgstr "Przyczyna"
@@ -1320,7 +1426,7 @@ msgid "Show miner options"
msgstr "WyÅwietla opcje przeszukiwaÅ"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:277
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:283
msgid "Unavailable"
msgstr "NiedostÄpne"
@@ -1365,35 +1471,35 @@ msgid "List common statuses for miners and the store"
msgstr "WyÅwietla listÄ wspÃlnych stanÃw dla przeszukiwaÅ i przechowalni"
#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:191
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:519
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:197
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:525
msgid "PAUSED"
msgstr "WSTRZYMANE"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:205
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:211
msgid "Not running or is a disabled plugin"
msgstr "Nieuruchomiona lub wyÅÄczona wtyczka"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:490
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:496
msgid "Common statuses include"
msgstr "WspÃlne stany obejmujÄ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:508
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:514
#, c-format
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgstr ""
"Nie moÅna uzyskaÄ stanu przeszukiwania, nie moÅna utworzyÄ menedÅera, %s"
#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:529
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:535
msgid "Store"
msgstr "Przechowalnia"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:642
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:648
msgid "Status options"
msgstr "Opcje stanu"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:643
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:649
msgid "Show status options"
msgstr "WyÅwietla opcje stanu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]