[gthumb] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Czech translation
- Date: Tue, 4 Oct 2011 08:03:32 +0000 (UTC)
commit a800b8b9009af1c9dc72b97ed4b87d725897f5f4
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Tue Oct 4 10:03:25 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 3170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 2143 insertions(+), 1027 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 10dfcae..cac1d14 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,24 +2,26 @@
# Copyright (C) 2002, 2008, 2009, 2010 the author(s) of gthumb.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
# This file is distributed under the same license as the gthumb package.
+#
# Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2002.
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006, 2007.
# Kamil PÃral <ripper42 gmail com>, 2008.
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 10:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:164
@@ -93,7 +95,10 @@ msgstr "ProhlÃÅeÄ obrÃzkÅ"
msgid "View and organize your images"
msgstr "ProhlÃÅejte a organizujte svà obrÃzky"
+#. manually set name and icon
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3 ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:3
+#: ../gthumb/gth-browser.c:523 ../gthumb/gth-main.c:229
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:443
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -174,21 +179,18 @@ msgstr "Zda pokaÅdà pouÅÃvat Äernà pozadÃ."
msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image"
msgstr "Zda nastavit pozice posuvnÃkÅ na zaÄÃtek po zmÄnÄ obrÃzku"
-#: ../data/ui/extensions.ui.h:1
-msgid "Available _extensions:"
-msgstr "Dostupnà _rozÅÃÅenÃ:"
-
-#: ../data/ui/extensions.ui.h:2
+#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:1
msgid "More extensions..."
msgstr "DalÅÃ rozÅÃÅenÃâ"
-#: ../data/ui/extensions.ui.h:3
-msgid "_Categories:"
-msgstr "_Kategorie:"
+#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:2
+msgid "Some extensions are configurable."
+msgstr "U nÄkterÃch rozÅÃÅenà mÅÅete mÄnit nastavenÃ."
-#: ../data/ui/extensions.ui.h:4
-msgid "gthumb Extensions"
-msgstr "RozÅÃÅenà gthumb"
+#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:3
+#| msgid "Extensions"
+msgid "_Extensions:"
+msgstr "RozÅÃÅ_enÃ:"
#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:1
msgid "Filter _Name:"
@@ -209,6 +211,40 @@ msgstr "_Musà platit"
msgid "selected by"
msgstr "vybranÃch podle"
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:1
+#| msgid "Media"
+msgid "Mean:"
+msgstr "StÅ. hodnota:"
+
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:2
+#| msgid "Media"
+msgid "Median:"
+msgstr "MediÃn:"
+
+#. After the colon there is a percentile.
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:4
+msgctxt "Pixels"
+msgid "Max:"
+msgstr "Maximum:"
+
+#. After the colon there is the percentile of selected pixels.
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:6
+#| msgid "selected by"
+msgctxt "Pixels"
+msgid "Selected:"
+msgstr "VybrÃno:"
+
+#. After the colon there is the total number of pixels
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:8
+#| msgid "pixels"
+msgid "Pixels:"
+msgstr "PixelÅ:"
+
+#. Short for "Standard deviation". Try to keep it short in the translation.
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:10
+msgid "Std dev:"
+msgstr "Sm. odchylka:"
+
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:1
msgid "Do not overwrite _the old file"
msgstr "NepÅepisovat s_tarà soubor"
@@ -242,8 +278,8 @@ msgid "Overwrite the old file with the new one?"
msgstr "PÅepsat starà soubor novÃm?"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
@@ -291,13 +327,14 @@ msgstr "PtÃt se, zda uklÃdat z_mÄnÄnà soubory"
msgid "Black"
msgstr "ÄernÄ"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:7 ../gthumb/dlg-extensions.c:69
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:155
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:7 ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150
msgid "Browser"
msgstr "ProhlÃÅeÄ"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:1
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
@@ -331,8 +368,9 @@ msgstr "Podle chovÃnà Nautilu"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:310
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:21
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:393
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
msgid "General"
msgstr "ObecnÃ"
@@ -354,11 +392,13 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Ponechat pÅedchozà pÅiblÃÅenÃ"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:399
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:422
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:422
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:493
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:414
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:110
-#: ../extensions/slideshow/main.c:278
+#: ../extensions/slideshow/main.c:277
msgid "None"
msgstr "Nic"
@@ -367,7 +407,7 @@ msgid "On startup:"
msgstr "PÅi spuÅtÄnÃ:"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
-#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-exiv2-page.c:190
+#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-exiv2-page.c:192
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
msgid "Other"
@@ -439,10 +479,28 @@ msgid "_Inverse order"
msgstr "_ObrÃcenà poÅadÃ"
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:3
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
msgid "_Sort by:"
msgstr "Åa_dit podle:"
+#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:1
+msgid "23"
+msgstr "23"
+
+#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:2
+#| msgid "Upload images to Facebook"
+msgid "Upload images to 23hq.com"
+msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ na 23hq.com."
+
+#: ../extensions/23hq/callbacks.c:67
+msgid "_23..."
+msgstr "_23â"
+
+#: ../extensions/23hq/callbacks.c:68
+#| msgid "Upload photos to Flickr"
+msgid "Upload photos to 23"
+msgstr "Odeslat fotografie do sluÅby 23"
+
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
msgid "Add bookmarks support."
msgstr "PÅidÃvà podporu zÃloÅek."
@@ -457,12 +515,14 @@ msgstr "ZÃloÅky"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
@@ -480,27 +540,27 @@ msgstr "ZÃloÅky"
msgid "gthumb development team"
msgstr "vÃvojÃÅskà tÃm gThumb"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:52
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:54
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ZÃloÅky"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:53
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:55
msgid "_System Bookmarks"
msgstr "_SystÃmovà zÃloÅky"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:56
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:58
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_PÅidat zÃloÅku"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:57
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:59
msgid "Add current location to bookmarks"
msgstr "PÅidat souÄasnou pozici do zÃloÅek"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:61
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:63
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Upravit zÃloÅkyâ"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:62
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:64
msgid "Edit bookmarks"
msgstr "Upravit zÃloÅky"
@@ -562,128 +622,153 @@ msgstr "_Vybranà soubory"
msgid "Write to Disc"
msgstr "Zapsat na disk"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:62
-msgid "Could not remove the files from the catalog"
-msgstr "Nelze odstranit vybranà soubory z katalogu"
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:120
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:633
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:642
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:670
-#: ../extensions/search/gth-search.c:295
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "Neplatnà formÃt souboru"
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-io-jpeg.c:62
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
+msgstr "Chyba pÅi interpretaci souboru s obrÃzkem JPEG: %s"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:189
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:265
-msgid "Enter the catalog name: "
-msgstr "Zadejte nÃzev katalogu: "
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-io-jpeg.c:482
+#, c-format
+msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
+msgstr "NeznÃmà barevnà prostor JPEG (%d)"
+
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:92 ../extensions/catalogs/actions.c:213
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:274
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:394
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:65
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:319
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:491
+#, c-format
+msgid "No name specified"
+msgstr "Nenà zadÃn nÃzev"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:193 ../extensions/catalogs/actions.c:259
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:269
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:335
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:45
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:99 ../extensions/catalogs/actions.c:220
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:281
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:401
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:72
+#, c-format
+msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
+msgstr "Neplatnà nÃzev. NÃsledujÃcà znaky nejsou povoleny: %s"
+
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:155 ../extensions/catalogs/actions.c:267
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:338
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:448
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:103
+msgid "Name already used"
+msgstr "NÃzev je jiÅ pouÅit"
+
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:178
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:359
+#| msgid "_New Catalog"
+msgid "New catalog"
+msgstr "Novà katalog"
+
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:179
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:360
+#| msgid "Enter the catalog name: "
+msgid "Enter the catalog name:"
+msgstr "Zadejte nÃzev katalogu:"
+
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:181 ../extensions/catalogs/actions.c:293
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:362
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:474
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:133
msgid "C_reate"
msgstr "_VytvoÅit"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:233
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:217
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:310
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:332
-msgid "Could not create the catalog"
-msgstr "Nelze vytvoÅit katalog"
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:255
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:331
-msgid "Enter the library name: "
-msgstr "Zadejte nÃzev knihovny: "
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:290
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:471
+#| msgid "New _Library"
+msgid "New library"
+msgstr "Novà knihovna"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:299
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
-msgid "Could not create the library"
-msgstr "Nelze vytvoÅit knihovnu"
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:291
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:472
+#| msgid "Enter the library name: "
+msgid "Enter the library name:"
+msgstr "Zadejte nÃzev knihovny:"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:331
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:326
msgid "Could not remove the catalog"
msgstr "Nelze odstranit katalog"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:365
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:361
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit â%sâ?"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:98
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:102
msgid "_Add to Catalog"
msgstr "PÅid_at do katalogu"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:101
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:105
msgid "Open _Folder"
msgstr "OtevÅÃt s_loÅku"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:102
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:106
msgid "Go to the folder that contains the selected file"
msgstr "PÅejÃt do sloÅky obsahujÃcà vybranà soubory"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:106
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:87
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:110
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:116
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:86
msgid "Other..."
msgstr "JinÃâ"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:107
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:111
msgid "Choose another catalog"
msgstr "Zvolit jinà katalog"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:111
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:115
msgid "_Add to Catalog..."
msgstr "PÅid_at do kataloguâ"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:112
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:116
msgid "Add selected images to a catalog"
msgstr "PÅidat vybranà obrÃzky do katalogu"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:116
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:120
msgid "Remo_ve from Catalog"
msgstr "Odstranit z katalo_gu"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:117
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:121
msgid "Remove selected images from the catalog"
msgstr "Odstranit vybranà obrÃzky z katalogu"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:121
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:125
msgid "Create _Catalog"
msgstr "VytvoÅit katalo_g"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:126
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:130
msgid "Create _Library"
msgstr "VytvoÅit _knihovnu"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:136
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:140
msgid "Rena_me"
msgstr "PÅej_menovat"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:263
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:266
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:279
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:282
msgid "Command Line"
msgstr "PÅÃkazovà ÅÃdek"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:481
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:486
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:313
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:353
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:44 ../gthumb/gth-folder-tree.c:874
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:497
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:502
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:359
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:399
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:45 ../gthumb/gth-folder-tree.c:874
msgid "(Empty)"
msgstr "(PrÃzdnÃ)"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:679
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:695
msgid "Catalog Properties"
msgstr "Vlastnosti katalogu"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:693
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:709
msgid "Organize"
msgstr "UspoÅÃdat"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:694
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:710
msgid "Automatically organize files by date"
msgstr "Automaticky uspoÅÃdat soubory podle data"
@@ -716,7 +801,8 @@ msgid "_New Catalog"
msgstr "_Novà katalog"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1833
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:922
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1852
msgid "_View the destination"
msgstr "_Zobrazit cÃl"
@@ -725,7 +811,7 @@ msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:199
+#: ../gthumb/gth-file-properties.c:201
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -735,6 +821,7 @@ msgid "_Date:"
msgstr "_Datum:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:5
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:20
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:36
@@ -769,7 +856,7 @@ msgid "Select None"
msgstr "Nic nevybrat"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:445
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:470
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:264
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Datum poÅÃzenà fotografie"
@@ -792,7 +879,7 @@ msgid "Singles"
msgstr "JednotlivÃ"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:7
-#: ../extensions/comments/main.c:225
+#: ../extensions/comments/main.c:261
msgid "Tag"
msgstr "ÅtÃtek"
@@ -806,6 +893,7 @@ msgid "_Group files by:"
msgstr "_Seskupit soubory podle:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:10
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:4
#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:2
msgid "_Include sub-folders"
msgstr "_VÄetnÄ podsloÅek"
@@ -819,6 +907,11 @@ msgstr "ÅtÃtek"
msgid "Could not add the files to the catalog"
msgstr "Nelze pÅidat soubory do katalogu"
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:217
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:352
+msgid "Could not create the catalog"
+msgstr "Nelze vytvoÅit katalog"
+
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
msgid "Could not save the catalog"
msgstr "Nelze uloÅit do katalogu"
@@ -833,17 +926,60 @@ msgstr ""
"Soubory budou uspoÅÃdÃny v katalogu. Na disku ÅÃdnà soubory pÅesouvÃny "
"nebudou."
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1145
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1145 ../extensions/comments/main.c:43
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
msgid "Tags"
msgstr "ÅtÃtky"
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:790
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:848
+#, c-format
+msgid "The catalog '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Katalog â%sâ jiÅ existuje, chcete jej pÅepsat?"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:850
+#, c-format
+msgid "The library '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Knihovna â%sâ jiÅ existuje, chcete ji pÅepsat?"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:858
+#| msgid "Overwrite"
+msgid "Over_write"
+msgstr "_PÅepsat"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:976
+#| msgid "Could not move the files"
+msgid "Cannot move the files"
+msgstr "Nelze pÅesunout soubory"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:978
+#| msgid "Could not move the files"
+msgid "Cannot copy the files"
+msgstr "Nelze zkopÃrovat soubory"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:983
+#| msgid "Invalid Destination"
+msgid "Invalid destination."
+msgstr "Neplatnà cÃl."
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1030
#, c-format
msgid "Copying files to '%s'"
msgstr "KopÃrujà se soubory do â%sâ"
-#: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:203
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1283
+msgid "Could not remove the files from the catalog"
+msgstr "Nelze odstranit vybranà soubory z katalogu"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1341
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:674
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:683
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:711
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1214
+#: ../extensions/search/gth-search.c:295
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "Neplatnà formÃt souboru"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:202
#, c-format
msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
msgstr "Operace dokonÄena. KatalogÅ: %d. ObrÃzkÅ: %d."
@@ -864,54 +1000,77 @@ msgstr "ZmÄna data"
msgid "Change the files date"
msgstr "ZmÄna data u souborÅ."
+#: ../extensions/change_date/data/gthumb_change_date.schemas.in.h:1
+#: ../extensions/resize_images/data/gthumb_resize_images.schemas.in.h:1
+msgid "Possible values: pixels, percentage"
+msgstr "MoÅnà hodnoty jsou: pixels (pixely), percentage (procenta)."
+
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
msgid "A_djust by"
msgstr "Po_sunout o"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
msgid "Change Date"
msgstr "ZmÄna data"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
msgid "Change the following values:"
msgstr "ZmÄnit nÃsledujÃcà hodnoty:"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
msgid "Change to:"
msgstr "ZmÄnit na:"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
msgid "Co_mment date"
msgstr "Datum ko_mentÃÅe"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
msgid "Date p_hoto was taken"
msgstr "Datum poÅÃzenà _fotografie"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
msgid "Exif DateTimeOriginal tag"
msgstr "ZnaÄku Exif DateTimeOriginal (datum a Äas originÃlu)"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
msgid "File _modified date"
msgstr "Datum z_mÄny souboru"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
msgid "File c_reation date"
msgstr "Datum vytvoÅenà soubo_ru"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
msgid "The _following date:"
msgstr "_NÃsledujÃcà datum:"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
msgid "_Last modified date"
msgstr "Datum _poslednà zmÄny"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
msgid "hours"
msgstr "hodin"
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
+#| msgid "The minutes"
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
+
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:16
+#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:11
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
+
#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:1
msgid "Add comments and tags to any file type."
msgstr "PÅidÃvÃnà komentÃÅÅ a ÅtÃtkÅ k libovolnÃmu typu souboru."
@@ -930,23 +1089,408 @@ msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
msgstr "_Synchronizovat s vloÅenÃmi metadaty"
#: ../extensions/comments/main.c:33
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:111
msgid "Comment"
msgstr "KomentÃÅ"
-#: ../extensions/comments/main.c:209
+#: ../extensions/comments/main.c:39 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
+msgid "Title"
+msgstr "NÃzev"
+
+#: ../extensions/comments/main.c:40 ../extensions/comments/main.c:245
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../extensions/comments/main.c:217 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
+#: ../extensions/comments/main.c:41 ../extensions/comments/main.c:253
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
msgid "Place"
msgstr "UmÃstÄnÃ"
+#: ../extensions/comments/main.c:42 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../extensions/comments/main.c:44 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+msgid "Rating"
+msgstr "HodnocenÃ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:59
+msgid "Contact _Sheet"
+msgstr "Kontaktnà oti_sk"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:61
+msgid "Contact _Sheet..."
+msgstr "Kontaktnà oti_skâ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:62
+msgid "Create a contact sheet"
+msgstr "VytvoÅit kontaktnà otisk"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:65
+#| msgid "Change _Date..."
+msgid "Image _Wall..."
+msgstr "StÄna s o_brÃzkyâ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:66
+msgid "Create an image-wall"
+msgstr "VytvoÅit stÄnu s obrÃzky"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:14
+msgid "Contact Sheet"
+msgstr "Kontaktnà otisk"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:2
+#| msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
+msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
+msgstr "VytvÃÅenà indexu obrÃzkÅ v podobÄ nÃhledÅ vybranÃch souborÅ."
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:2
+#| msgid "Desktop background"
+msgid "Background"
+msgstr "PozadÃ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:3
+#| msgid "_Footer:"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "_Barva:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:4
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:1
+#| msgid "Caption"
+msgid "Caption:"
+msgstr "Titulek:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:5
+#| msgid "Framerate"
+msgid "Frame"
+msgstr "RÃmeÄek"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:6
+msgid "Inward Shadow"
+msgstr "VnitÅnà stÃn"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
+msgid "Outward Shadow"
+msgstr "VnÄjÅÃ stÃn"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:9
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select a color"
+msgstr "VÃbÄr barvy"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:10
+#| msgid "Select None"
+msgid "Select a font"
+msgstr "VÃbÄr pÃsma"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:11
+#| msgid "Show version"
+msgid "Shadow only"
+msgstr "Pouze stÃn"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
+#| msgid "Singles"
+msgid "Simple"
+msgstr "JednoduchÃ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
+msgid "Simple with shadow"
+msgstr "Jednoduchà se stÃnem"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:14
+#| msgid "Slideshow"
+msgid "Slide"
+msgstr "DiarÃmeÄek"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:15
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:63
+#| msgid "Next"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:16
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:37
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:26
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:47
+msgid "_Footer:"
+msgstr "ZÃ_patÃ:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:17
+msgid "_Gradient"
+msgstr "PÅecho_d"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:18
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:38
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:27
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:7
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:48
+msgid "_Header:"
+msgstr "ZÃ_hlavÃ:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:19
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:5
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "Vo_dorovnÄ:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:21
+msgid "_Solid color"
+msgstr "P_lnà barva"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:22
+#| msgid "_Title:"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Styl:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:23
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:8
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "S_visle:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:1
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:1
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:2
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
+msgid "###"
+msgstr "###"
+
+#. translate only the text in the curly brackets
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:5
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
+#, no-c-format
+msgid "%D{ format }"
+msgstr "%D{ formÃt }"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:7
+#, no-c-format
+#| msgid "%"
+msgid "%n"
+msgstr "%n"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
+msgid "All images on a single page"
+msgstr "VÅechny obrÃzky na jednà strÃnce"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:12
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
+#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+msgid "Choose destination folder"
+msgstr "Vyberte cÃlovou sloÅku"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:13
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+msgid "Columns:"
+msgstr "SloupcÅ:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
+msgid "Create _HTML image map"
+msgstr "VytvoÅit obrÃzkovou mapu _HTML"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:16
+#| msgid "Creating the new album"
+msgid "Create a new theme"
+msgstr "VytvoÅit novà motiv"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
+#| msgid "Delete the selected files"
+msgid "Delete the selected theme"
+msgstr "Smazat vybranà motiv"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:19
+#| msgid "Print the selected images"
+msgid "Edit the selected theme"
+msgstr "Upravit vybranà motiv"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:20
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
+#| msgid "Filename:"
+msgid "File_name:"
+msgstr "_NÃzev souboru:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
+msgid "Images per page:"
+msgstr "ObrÃzkÅ na strÃnku:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:23
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:10
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
+msgid "Layout"
+msgstr "RozvrÅenÃ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:24
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:11
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
+msgid "New enumerator digit"
+msgstr "ÄÃslice ÄÃtaÄe novÃho"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:25
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:12
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
+msgid "Re_verse order"
+msgstr "_ObrÃcenà poÅadÃ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:26
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:13
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
+msgid "S_ort:"
+msgstr "Åadit p_odle:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:27
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:14
+#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:134
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
+msgid "Saving"
+msgstr "UklÃdÃnÃ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:28
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
+msgid "Special code"
+msgstr "SpeciÃlnà kÃd"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:29
+#| msgid "Square"
+msgid "Sq_uared"
+msgstr "Ätvere_covÃ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:30
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
+msgid "The current date"
+msgstr "AktuÃlnà datum"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:31
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
+msgid "The current page number"
+msgstr "ÄÃslo aktuÃlnà strÃnky"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:32
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:22
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:40
+msgid "The total number of pages"
+msgstr "Celkovà poÄet strÃnek"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:33
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
+msgid "Theme"
+msgstr "Motiv"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:34
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:16
+#| msgid "_Thumbnails"
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "NÃhledy"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:35
+msgid "_All pages with the same size"
+msgstr "VÅ_echny strÃnky ve stejnà velikosti"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:36
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:17
+#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:9
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:46
+msgid "_Destination:"
+msgstr "_CÃl:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:39
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:18
+#| msgid "Size:"
+msgid "_Size:"
+msgstr "Veliko_st:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
+#| msgid "Image Page"
+msgid "Image Wall"
+msgstr "StÄna s obrÃzky"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:483
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:495
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:509
+#| msgid "Could not save the filter"
+msgid "Could not save the theme"
+msgstr "Nelze uloÅit motiv"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:654
+#| msgid "Could not delete the files"
+msgid "Could not delete the theme"
+msgstr "Nelze smazat motiv"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:247
+#| msgid "Converting images"
+msgid "Creating images"
+msgstr "VytvÃÅejà se obrÃzky"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:896
+#| msgid "Saving thumbnails"
+msgid "Generating thumbnails"
+msgstr "Generujà se nÃhledy"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:32
+#| msgid "_Header:"
+msgid "Header"
+msgstr "ZÃhlavÃ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:33
+#| msgid "_Footer:"
+msgid "Footer"
+msgstr "ZÃpatÃ"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:197
+#| msgid "Properties"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Vlastnosti motivu"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:212
+msgid "Copy _From"
+msgstr "KopÃrova_t z"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:348
+#| msgid "New Name"
+msgid "New theme"
+msgstr "Novà motiv"
+
#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:45
msgid "Convert Format..."
msgstr "PÅevÃst formÃtâ"
@@ -963,18 +1507,12 @@ msgstr "PÅevod formÃtu"
msgid "Save images in a different format"
msgstr "UloÅenà obrÃzkÅ v jinÃm formÃtu."
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
-msgid "Choose destination folder"
-msgstr "Vyberte cÃlovou sloÅku"
-
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:2
msgid "Convert Format"
msgstr "PÅevod formÃtu"
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:3
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
msgid "Destination"
msgstr "CÃl"
@@ -982,16 +1520,22 @@ msgstr "CÃl"
msgid "New format"
msgstr "Novà formÃt"
+#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:5
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
+#| msgid "The original enumerator"
+msgid "_Use the original image folder"
+msgstr "Po_uÅÃt pÅvodnà sloÅku obrÃzku"
+
#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:91
msgid "Converting images"
msgstr "PÅevÃdà se obrÃzky"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:139
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:203
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Nelze zobrazit vlastnosti pozadà pracovnà plochy"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:203
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:221
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:269
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:287
msgid "Could not set the desktop background"
msgstr "Nelze nastavit pozadà pracovnà plochy"
@@ -1008,18 +1552,42 @@ msgstr "Nastavenà obrÃzku jako pozadà pracovnà plochy."
msgid "Desktop background"
msgstr "Pozadà pracovnà plochy"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:98
+#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:129
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
+#| msgid_plural ""
+#| "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected "
+"files?"
+msgstr "Opravdu chcete trvale smazat metadata vybranÃch souborÅ?"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:136
+#| msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
+msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
+msgstr "KdyÅ metadata smaÅete, nepÅjde to jiÅ vrÃtit zpÄt."
+
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:108
msgid "T_ags"
msgstr "Å_tÃtky"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:102
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:112
msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
-msgstr "Upravit komentÃÅ a dalÅÃ informace vybranÃch souborÅ"
+msgstr "Upravit komentÃÅ a dalÅÃ metadata u vybranÃch souborÅ"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:117
msgid "Choose another tag"
msgstr "Zvolit jinà ÅtÃtek"
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:121
+#| msgid "Metadata"
+msgid "Delete Metadata"
+msgstr "Smazat metadata"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:122
+#| msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
+msgid "Delete the comment and the embedded metadata of the selected files"
+msgstr "Smazat komentÃÅ a dalÅà vloÅenà metadata u vybranÃch souborÅ"
+
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
@@ -1043,13 +1611,12 @@ msgstr "_HodnocenÃ:"
msgid "_Title:"
msgstr "_NÃzev:"
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:56
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:63
msgid "Could not save the file metadata"
msgstr "Nelze uloÅit metadata souboru"
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:109
-#: ../extensions/rename_series/actions.c:37
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:162
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:150
+#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:166
msgid "Cannot read file information"
msgstr "Nelze naÄÃst informace o souboru"
@@ -1061,43 +1628,43 @@ msgstr "UmoÅÅuje upravovat metadata souborÅ."
msgid "Edit metadata"
msgstr "Ãprava metadat"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:442
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:467
msgid "No date"
msgstr "Datum neuvedeno"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:443
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:468
msgid "The following date"
msgstr "NÃsledujÃcà datum"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:444
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:328
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:469
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:327
msgid "Current date"
msgstr "DneÅnà datum"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:446
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:471
msgid "Last modified date"
msgstr "Datum poslednà zmÄny"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:447
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:472
msgid "File creation date"
msgstr "Datum vytvoÅenà souboru"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:448
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:473
msgid "Do not modify"
msgstr "NemÄnit"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:106
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:105
msgid "Save only cha_nged fields"
msgstr "UloÅit pouze zmÄ_nÄnà pole"
#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:162
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:161
#, c-format
msgid "%s Metadata"
msgstr "Metadata %s"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:166
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:331
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:165
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:332
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
@@ -1113,16 +1680,16 @@ msgstr "Novà ÅtÃtek"
msgid "Assign Tags"
msgstr "PÅiÅadit ÅtÃtky"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:113
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:130
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:115
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:132
msgid "Assigning tags to the selected files"
msgstr "PÅiÅazujà se ÅtÃtky k vybranÃm souborÅm"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:113
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:115
msgid "Writing files"
msgstr "Zapisujà se soubory"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:130
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:132
msgid "Reading files"
msgstr "Ätou se soubory"
@@ -1152,42 +1719,37 @@ msgstr "_ZemÄ:"
msgid "Cr_edit:"
msgstr "ZprostÅ_edkovatel:"
-# PÅeklad vychÃzà z Wikipedie: http://cs.wikipedia.org/wiki/IPTC
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:5
+msgid "State/Provence:"
+msgstr "StÃt/region:"
+
+# PÅeklad vychÃzà z Wikipedie: http://cs.wikipedia.org/wiki/IPTC
+#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:6
msgid "_Byline:"
msgstr "_JmÃno autora:"
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:6
+#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:7
msgid "_City:"
msgstr "_MÄsto:"
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:7
+#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
msgid "_Code:"
msgstr "_KÃd zemÄ:"
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
-msgid "_Destination:"
-msgstr "_CÃl:"
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:9
+#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:10
msgid "_Language:"
msgstr "_Jazyk:"
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:10
+#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:11
msgid "_Object Name:"
msgstr "NÃzev _objektu:"
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:11
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
+#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:12
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
msgid "_Source:"
msgstr "Z_droj:"
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:12
+#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:13
msgid "_Urgency:"
msgstr "_DÅleÅitost:"
@@ -1201,35 +1763,35 @@ msgstr "ÄÃst a zapisovat metadata exif, iptc a xmp."
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
msgid "Exif General"
-msgstr "Exif - obecnÃ"
+msgstr "Exif â obecnÃ"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
msgid "Exif Conditions"
-msgstr "Exif - podmÃnky"
+msgstr "Exif â podmÃnky"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
msgid "Exif Structure"
-msgstr "Exif - struktura"
+msgstr "Exif â struktura"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
msgid "Exif Thumbnail"
-msgstr "Exif - nÃhled"
+msgstr "Exif â nÃhled"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
msgid "Exif GPS"
-msgstr "Exif - GPS"
+msgstr "Exif â GPS"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
msgid "Exif Maker Notes"
-msgstr "Exif - poznÃmky autora"
+msgstr "Exif â poznÃmky autora"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
msgid "Exif Versions"
-msgstr "Exif - verze"
+msgstr "Exif â verze"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
msgid "Exif Other"
-msgstr "Exif - ostatnÃ"
+msgstr "Exif â ostatnÃ"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
msgid "IPTC"
@@ -1243,7 +1805,7 @@ msgstr "VloÅenà XMP"
msgid "XMP Attached"
msgstr "PÅiloÅenà XMP"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:245
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:255
msgid "date photo was taken"
msgstr "data poÅÃzenà fotografie"
@@ -1260,44 +1822,74 @@ msgid "Upload photos to Facebook"
msgstr "Odeslat fotografie na Facebook"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
+msgid "1024 x 1024"
+msgstr "1024 Ã 1024"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
+msgid "1280 x 1280"
+msgstr "1280 Ã 1280"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
+msgid "1600 x 1600"
+msgstr "1600 Ã 1600"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+msgid "2048 x 2048"
+msgstr "2048 Ã 2048"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
+msgid "720 x 720"
+msgstr "720 Ã 720"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
msgid "A_lbum:"
msgstr "A_lbum:"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:7
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
msgid "Add a new album"
msgstr "PÅidat novà album"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
msgid "Edit accounts"
msgstr "Upravit ÃÄty"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:9
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
msgid "Export to Flickr"
msgstr "Export na Flickr"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:10
+#| msgid "_Resize if larger than:"
+msgid "Resize the images if larger then this size"
+msgstr "ZmÄnit velikost, kdyÅ je vÄtÅÃ neÅ tato"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:11
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
msgid "_Account:"
msgstr "ÃÄ_et:"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:12
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+msgid "_Resize to:"
+msgstr "ZmÄnit _velikost na:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:13
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
msgid "_Upload"
msgstr "_Odeslat"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-chooser.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
@@ -1306,7 +1898,7 @@ msgid "A_ccount:"
msgstr "ÃÄ_et:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-manager.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
msgid "A_ccounts:"
@@ -1318,12 +1910,12 @@ msgid "Private"
msgstr "SoukromÃ"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:3
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
msgid "Private photos, visible to friends"
msgstr "Soukromà fotografie, viditelnà pro pÅÃtele"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
msgid "Public photos"
msgstr "VeÅejnà fotografie"
@@ -1337,97 +1929,99 @@ msgid "_Visibility:"
msgstr "_Viditelnost:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-ask-authorization.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
msgid "_Authorize..."
msgstr "_OvÄÅitâ"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-complete-authorization.ui.h:1
msgid "C_ontinue"
msgstr "P_okraÄovat"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:495
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:434
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:499
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:435
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:450
msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
msgstr "AÅ budete hotovi, kliknÄte na tlaÄÃtko âPokraÄovatâ nÃÅe."
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
msgid "Files successfully uploaded to the server."
msgstr "Soubory ÃspÄÅnÄ odeslÃny na server."
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1832
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1851
msgid "_Open in the Browser"
msgstr "_OtevÅÃt v prohlÃÅeÄi"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:121
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:308
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:128
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:333
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:219
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:137
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:391
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:234
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:218
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:399
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:234
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:218
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:214
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:370
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:376
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:139
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:410
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:357
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:424
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:377
msgid "Could not connect to the server"
msgstr "Nelze se pÅipojit k serveru"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:168
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:238
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:177
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:187
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:180
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:246
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:182
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:192
msgid "Could not upload the files"
msgstr "Nelze odeslat soubory"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:384
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:182
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:216
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:455
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:694
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:410
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:188
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:223
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:462
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:717
msgid "Could not create the album"
msgstr "Nelze vytvoÅit album"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:448
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:522
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:755
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:479
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:534
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:783
msgid "New Album"
msgstr "Novà album"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:527
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1542
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:966
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:558
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:557
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1816
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1002
msgid "No valid file selected."
msgstr "Nenà vybrÃn ÅÃdnà platnà soubor."
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:528
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:518
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:603
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:967
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:559
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:558
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:615
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1003
msgid "Could not export the files"
msgstr "Nelze exportovat soubory"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:535
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:525
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:610
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:973
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:763
-#: ../gthumb/gth-browser.c:939 ../gthumb/gth-browser.c:940
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:567
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:284
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:376
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:566
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:623
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1010
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:800
+#: ../gthumb/gth-browser.c:990
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1435,43 +2029,43 @@ msgstr[0] "%d soubor (%s)"
msgstr[1] "%d soubory (%s)"
msgstr[2] "%d souborÅ (%s)"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:557
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:548
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:630
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:589
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:590
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:643
#, c-format
msgid "Export to %s"
msgstr "Export do %s"
-#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:230
-#: ../extensions/flicker/flickr-account-chooser-dialog.c:230
-#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:230
+#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:229
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-account-chooser-dialog.c:229
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:229
msgid "New authentication..."
msgstr "Novà ovÄÅenÃâ"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:221
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:220
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:220
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:216
msgid "Choose _Account..."
msgstr "Vybr_at ÃÄetâ"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:494
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:433
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:445
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:498
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:434
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:449
#, c-format
msgid ""
"Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
msgstr "AÅ dokonÄÃte proces ovÄÅenà pro %s, tak se vraÅte do tohoto okna"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:575
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:509
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:521
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:583
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:514
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:529
#, c-format
msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
msgstr "gtbumb vyÅaduje vaÅe ovÄÅenà k odeslÃnà fotografià na %s"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:510
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:522
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:584
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:515
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:530
#, c-format
msgid ""
"Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -1482,31 +2076,31 @@ msgstr ""
"ovÄÅenà pro aplikaci gthumb k odesÃlÃnà fotografià na %s. AÅ budete hotovi, "
"tak se vraÅte do tohoto okna, kde se ovÄÅenà dokonÄÃ."
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:602
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:616
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:788
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:648
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:679
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:615
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:632
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:820
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:681
msgid "Choose Account"
msgstr "Vybrat ÃÄet"
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:707
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:721
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:845
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:705
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:788
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:724
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:741
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:881
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:742
msgid "Edit Accounts"
msgstr "Upravit ÃÄty"
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:294
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:452
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:291
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:290
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:441
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:220
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:423
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:304
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:464
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:191
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:294
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:497
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:295
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:442
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:224
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:427
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:79
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:115
@@ -1514,17 +2108,17 @@ msgstr "Upravit ÃÄty"
msgid "Unknown error"
msgstr "NeznÃmà chyba"
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:329
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:478
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:316
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:467
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:244
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:375
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:450
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:554
-#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:363
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:339
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:490
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:217
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:319
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:321
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:468
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:248
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:385
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:460
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:564
+#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:373
msgid "Connecting to the server"
msgstr "PÅipojuje se k serveru"
@@ -1536,80 +2130,80 @@ msgstr "Facebook"
msgid "Upload images to Facebook"
msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ na Facebook"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:244
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:375
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:450
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:554
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:217
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:319
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:248
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:385
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:460
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:564
msgid "Getting account information"
msgstr "ZÃskÃvajà se informace ÃÄtu"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:422
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:348
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:235
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:237
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:425
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:352
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:236
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
msgid "Getting the album list"
msgstr "ZÃskÃvà se seznam alb"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:551
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:451
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:571
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:609
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:344
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:328
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:554
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:455
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:575
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:613
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:345
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:329
msgid "Creating the new album"
msgstr "VytvÃÅà se novà album"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:610
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:659
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:401
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:385
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:613
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:663
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:402
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
#, c-format
msgid "Could not upload '%s': %s"
msgstr "Nelze odeslat â%sâ: %s"
#. Translators: %s is a filename
-#. send the file
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:810
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:837
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:524
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:520
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:699
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:774
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:459
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:441
#, c-format
msgid "Uploading '%s'"
msgstr "OdesÃlà se â%sâ"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:886
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:915
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:605
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:594
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:915
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:943
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:628
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:634
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "OdesÃlajà se soubory na server"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1002
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:1031
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:715
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1032
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1106
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:747
msgid "Getting the photo list"
msgstr "ZÃskÃvà se seznam fotografiÃ"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:41
-msgid "Enter the folder name: "
-msgstr "Zadejte nÃzev sloÅky: "
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:130
+#| msgid "New format"
+msgid "New folder"
+msgstr "Novà sloÅka"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:69
-msgid "Could not create the folder"
-msgstr "Nelze vytvoÅit sloÅku"
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:131
+#| msgid "Enter the folder name: "
+msgid "Enter the folder name:"
+msgstr "Zadejte nÃzev sloÅky:"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:328
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:315
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:719
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:397
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:380
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:847
msgid "Could not move the files"
msgstr "Nelze pÅesunout soubory"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:329
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:316
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:720
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:398
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:381
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:848
msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
@@ -1617,131 +2211,149 @@ msgstr ""
"Soubor nelze pÅesunout do souÄasnÃho umÃstÄnÃ, mÅÅete jej mÃsto toho nechat "
"zkopÃrovat."
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:421
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:615
-msgid "Could not delete the files"
-msgstr "Nelze smazat soubory"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:464
-msgid ""
-"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
-"permanently?"
-msgstr "Soubory nelze pÅesunout do koÅe. Chcete je odstranit natrvalo?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:475
-msgid "Could not move the files to the Trash"
-msgstr "Soubory nelze pÅesunout do koÅe"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:524
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
-msgstr "Opravdu chcete â%sâ pÅesunout do koÅe?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:527
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
-msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
-msgstr[0] "Opravdu chcete %'d vybranà soubor pÅesunout do koÅe?"
-msgstr[1] "Opravdu chcete %'d vybranà soubory pÅesunout do koÅe?"
-msgstr[2] "Opravdu chcete %'d vybranÃch souborÅ pÅesunout do koÅe?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:539
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:168
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:200
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "PÅesunout do _koÅe"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:571
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:862
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "Opravdu chcete trvale smazat â%sâ?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:574
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
-msgstr[0] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybranà soubor?"
-msgstr[1] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybranà soubory?"
-msgstr[2] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybranÃch souborÅ?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:584
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:872
-msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
-msgstr "KdyÅ soubor smaÅete, nepÅjde to jiÅ vrÃtit zpÄt."
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:614
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:555
msgid "Could not open the location"
msgstr "Nelze otevÅÃt umÃstÄnÃ"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:746
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:688
msgid ""
"The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
"permanently?"
msgstr "SloÅka nenà prÃzdnÃ. Chcete sloÅku a jejà obsah smazat natrvalo?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:762
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:704
msgid "Could not delete the folder"
msgstr "Nelze smazat sloÅku"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:821
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:765
msgid ""
"The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
"permanently?"
msgstr "SloÅku nelze pÅesunout do koÅe. Chcete ji smazat natrvalo?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:828
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:772
msgid "Could not move the folder to the Trash"
msgstr "Nelze pÅesunout sloÅku do koÅe"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:148
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:180
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:808
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:826
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "Opravdu chcete trvale smazat â%sâ?"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:818
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:839
+msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
+msgstr "KdyÅ soubor smaÅete, nepÅjde to jiÅ vrÃtit zpÄt."
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:907
+msgid "Move To"
+msgstr "PÅesun do"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:907
+msgid "Copy To"
+msgstr "KopÃrovÃnà do"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:911
+msgid "Move"
+msgstr "PÅesunout"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:911
+#| msgid "Crop"
+msgid "Copy"
+msgstr "KopÃrovat"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:163
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:199
msgid "Create _Folder"
msgstr "VytvoÅit _sloÅku"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:149
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:181
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:164
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:200
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "VytvoÅit novou prÃzdnou sloÅku v tÃto sloÅce"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:164
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:179
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplikovat"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:165
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:180
msgid "Duplicate the selected files"
msgstr "Duplikovat vybranà soubory"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:169
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:183
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:219
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:800
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "PÅesunout do _koÅe"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:184
msgid "Move the selected files to the Trash"
msgstr "PÅesunout vybranà soubory do koÅe"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:172
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:204
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:187
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:223
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:173
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:188
msgid "Delete the selected files"
msgstr "Smazat vybranà soubory"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:176
-msgid "Open with the _File Manager"
-msgstr "OtevÅÃt ve _sprÃvci souborÅ"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:184
-#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:47
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:191
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:203
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
msgid "_Rename"
msgstr "_PÅejmenovat"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:196
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:192
+msgid "Rename the selected files"
+msgstr "PÅejmenovat vybranà soubory"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:195
+msgid "Open with the _File Manager"
+msgstr "OtevÅÃt ve _sprÃvci souborÅ"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:215
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "V_loÅit do sloÅky"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:864 ../gthumb/gth-browser.c:4610
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4647
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:227
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:236
+#| msgid "Crop..."
+msgid "Copy to..."
+msgstr "KopÃrovat doâ"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:228
+#| msgid "Move the selected files to the Trash"
+msgid "Copy the selected folder to another folder"
+msgstr "KopÃrovat vybranou sloÅku do jinà sloÅky"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:231
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:240
+#| msgid "More extensions..."
+msgid "Move to..."
+msgstr "PÅesunout doâ"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:232
+#| msgid "Move the selected files to the Trash"
+msgid "Move the selected folder to another folder"
+msgstr "PÅesunout vybranou sloÅku do jinà sloÅky"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:237
+#| msgid "Move the selected files to the Trash"
+msgid "Copy the selected files to another folder"
+msgstr "KopÃrovat vybranà soubory do jinà sloÅky"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:241
+#| msgid "Move the selected files to the Trash"
+msgid "Move the selected files to another folder"
+msgstr "PÅesunout vybranà soubory do jinà sloÅky"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:1009
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:610
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4945 ../gthumb/gth-browser.c:4979
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nelze provÃst tuto operaci"
@@ -1782,14 +2394,20 @@ msgid "_Magenta-Green:"
msgstr "Purpurovà - _ZelenÃ:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:7
+#| msgid "_Preview:"
+msgid "_Preview"
+msgstr "NÃ_hled"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:5
msgid "_Reset"
msgstr "PÅvo_dnÃ"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:9
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Sytost:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:10
msgid "_Yellow-Blue:"
msgstr "Ål_utà - ModrÃ:"
@@ -1808,30 +2426,39 @@ msgid "C_rop"
msgstr "_OÅÃznout"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
+#| msgid "Centered"
+msgid "Center"
+msgstr "VystÅedit"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
msgid "I_nvert aspect ratio"
msgstr "ObrÃtit pomÄr stra_n"
#. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
msgid "M_ultiple of:"
msgstr "NÃso_bek:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximalizovat"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
msgid "Selection"
msgstr "VÃbÄr"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
msgid "_Grid:"
msgstr "_MÅÃÅka:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
msgid "_Position:"
msgstr "_Poloha:"
#. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
msgid "px"
msgstr "px"
@@ -1855,35 +2482,139 @@ msgid "High _quality"
msgstr "Vysokà _kvalita"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
msgid "New dimensions:"
msgstr "Novà rozmÄry:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:11
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
msgid "Original dimensions:"
msgstr "PÅvodnà rozmÄry:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
msgid "Scale factor:"
msgstr "PomÄr zmÄny velikosti:"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
+#| msgid "Set the image as desktop background"
+msgid "Set the image size to this value"
+msgstr "Nastavit velikost obrÃzku na tuto hodnotu"
+
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:13
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
msgid "_Width:"
msgstr "ÅÃÅ_ka:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:31
msgid "pixels"
msgstr "pixelÅ"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
+msgid "Align"
+msgstr "Vyrovnat"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:2
+msgid "Alignment"
+msgstr "VyrovnÃnÃ"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:3
+#| msgid "Singles"
+msgid "Angle"
+msgstr "Ãhel"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:4
+msgid "Bounding box"
+msgstr "OhraniÄujÃcà okÃnko"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:5
+msgid "Crop borders"
+msgstr "OdÅÃznout okraje"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:6
+msgid ""
+"Draw a line on the image \n"
+"to set the alignment."
+msgstr ""
+"Nakreslete v obrÃzku ÄÃru,\n"
+"vÅÄi kterà jej chcete vyrovnat."
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
+#| msgid "_Grid:"
+msgid "Grid:"
+msgstr "MÅÃÅka:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
+#| msgid "Images"
+msgid "Image size"
+msgstr "Velikost obrÃzku"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
+#| msgid "Aspect ratio"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Zachovat pomÄr stran"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:12
+#| msgid "Organize"
+msgid "Original size"
+msgstr "PÅvodnà velikost"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:13
+msgid "Parallel"
+msgstr "RovnobÄÅka"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:14
+msgid "Perpendicular"
+msgstr "Kolmice"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
+msgid "Pick a background color"
+msgstr "VÃbÄr barvy pozadÃ"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:16
+msgid "Point 1:"
+msgstr "Bod 1:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:17
+msgid "Point 2:"
+msgstr "Bod 2:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
+#| msgid "_Reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Vynulovat"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
+#| msgid "Desktop background"
+msgid "_Background:"
+msgstr "_PozadÃ:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:20
+#| msgid "Transparency _type:"
+msgid "_Transparent"
+msgstr "PrÅh_lednÃ"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
+#| msgid "_Account:"
+msgid "Amount:"
+msgstr "MÃra:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:2
+msgid "Radius:"
+msgstr "PolomÄr:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:3
+msgid "Threshold:"
+msgstr "PrÃh:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:4
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
+msgid "_Preview:"
+msgstr "NÃ_hled:"
+
#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:1
msgid "Basic tools to modify images."
msgstr "ZÃkladnà nÃstroje pro Ãpravu obrÃzkÅ."
@@ -1892,131 +2623,141 @@ msgstr "ZÃkladnà nÃstroje pro Ãpravu obrÃzkÅ."
msgid "Image tools"
msgstr "Obrazovà nÃstroje"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:310
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:83
-msgid "Applying changes"
-msgstr "UplatÅujà se zmÄny"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:520
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:527
msgid "Adjust Colors..."
msgstr "Upravit barvyâ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:520
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:527
msgid "Adjust Colors"
msgstr "Ãprava barev"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:521
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:528
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr "ZmÄnit jas, kontrast, sytost a ÃroveÅ gamy obrÃzku"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:399
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:422
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:422
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:493
msgid "Square"
msgstr "Ätverec"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:400
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:423
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:423
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:494
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d à %d (ObrÃzek)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:403
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:426
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:426
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:498
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d à %d (Obrazovka)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:407
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:430
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:430
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:503
msgid "5:4"
msgstr "5:4"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:408
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:431
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:431
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:504
msgid "4:3 (DVD, Book)"
msgstr "4:3 (DVD, kniha)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:409
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:432
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:432
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:505
msgid "7:5"
msgstr "7:5"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:410
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:433
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:433
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:506
msgid "3:2 (Postcard)"
msgstr "3:2 (Pohlednice)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:411
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:507
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:412
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:435
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:508
msgid "16:9 (DVD)"
msgstr "16:9 (DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:413
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:436
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:436
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:509
msgid "1.85:1"
msgstr "1,85:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:414
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:437
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:437
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:510
msgid "2.39:1"
msgstr "2,39:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:415
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:438
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:511
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
+#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:260
msgid "Custom"
msgstr "VlastnÃ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:415
msgid "Rule of Thirds"
msgstr "Pravidlo tÅetin"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:416
msgid "Golden Sections"
msgstr "Zlatà Åez"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:553
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:451
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:417
+#| msgid "Centered"
+msgid "Center Lines"
+msgstr "StÅedovà ÄÃry"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:452
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:418
+msgid "Uniform"
+msgstr "RovnomÄrnÃ"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:595
msgid "Crop..."
msgstr "OÅÃznoutâ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:553
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:595
msgid "Crop"
msgstr "OÅÃznutÃ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:100
-msgid "Desaturating image"
-msgstr "ObrÃzek se pÅevÃdà do odstÃnÅ Åedi"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:65
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:65
+msgid "Applying changes"
+msgstr "UplatÅujà se zmÄny"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:118
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:189
msgid "Desaturate"
msgstr "OdstÃny Åedi"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:248
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:116
msgid "White balance correction"
msgstr "Oprava vyvÃÅenà bÃlÃ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:280
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:339
msgid "Enhance Colors"
msgstr "ZvÃraznit barvy"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:281
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:340
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr "Automatickà oprava vyvÃÅenà bÃlÃ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:168
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:83
msgid "Equalizing image histogram"
msgstr "VyrovnÃvà se histogram obrÃzku"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:200
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:261
msgid "Equalize"
msgstr "Vyrovnat"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:201
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:262
msgid "Equalize image histogram"
msgstr "Vyrovnat histogram obrÃzku"
@@ -2024,11 +2765,21 @@ msgstr "Vyrovnat histogram obrÃzku"
msgid "Flip"
msgstr "PÅeklopit"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:74
+#| msgid "_Rotate the images physically"
+msgid "Flip the image vertically"
+msgstr "PÅeklopit obrÃzek svisle"
+
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:73
msgid "Mirror"
msgstr "Zrcadlit"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:100
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:74
+#| msgid "_Rotate the images physically"
+msgid "Mirror the image horizontally"
+msgstr "Zrcadlit obrÃzek vodorovnÄ"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:183
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@@ -2036,24 +2787,48 @@ msgstr "Negativ"
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:549
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:630
msgid "Resize..."
msgstr "ZmÄnit velikostâ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:549
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:630
msgid "Resize"
msgstr "ZmÄna velikosti"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:596
+#| msgid "Rotate Left"
+msgid "Rotate..."
+msgstr "OtoÄitâ"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:596
+#| msgid "Rotate Left"
+msgid "Rotate"
+msgstr "OtoÄenÃ"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:597
+#| msgid "Click to view the image"
+msgid "Freely rotate the image"
+msgstr "VolnÄ otoÄit obrÃzek"
+
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:73
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:54
msgid "Rotate Left"
msgstr "OtoÄit doleva"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:74
+msgid "Rotate the image by 90 degrees counterclockwise"
+msgstr "OtoÄit obrÃzek o 90 stupÅÅ proti smÄru hodinovÃch ruÄiÄek"
+
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:73
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:49
msgid "Rotate Right"
msgstr "OtoÄit doprava"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:74
+#| msgid "_Rotate the images physically"
+msgid "Rotate the image by 90 degrees clockwise"
+msgstr "OtoÄit obrÃzek o 90 stupÅÅ po smÄru hodinovÃch ruÄiÄek"
+
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:56
msgid "Save As"
msgstr "UloÅit jako"
@@ -2062,10 +2837,154 @@ msgstr "UloÅit jako"
msgid "Save"
msgstr "UloÅit"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:100
+#| msgid "Saving images"
+msgid "Sharpening image"
+msgstr "DoostÅuje se obrÃzek"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
+#| msgid "Enhance Colors"
+msgid "Enhance Focus..."
+msgstr "ZvÃÅit ostrostâ"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
+#| msgid "Enhance Colors"
+msgid "Enhance Focus"
+msgstr "ZvÃÅenà ostrosti"
+
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:61
msgid "Undo"
msgstr "ZpÄt"
+#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:48
+#| msgid "D_uplicate"
+msgid "Find _Duplicates..."
+msgstr "NajÃt duplicityâ"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:49
+#| msgid "Stop loading the current location"
+msgid "Find duplicated files in the current location"
+msgstr "Hledat duplicitnà soubory v souÄasnÃm umÃstÄnÃ"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-choose-folders.ui.h:1
+#| msgid "_Footer:"
+msgid "_Folders:"
+msgstr "_SloÅky:"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:1
+#| msgid "D_uplicate"
+msgid "Duplicates:"
+msgstr "Duplicity:"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Files"
+msgid "Files:"
+msgstr "Soubory:"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
+msgid "No duplicates found."
+msgstr "Nenalezeny ÅÃdnà duplicity."
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
+msgid "Search for Duplicates"
+msgstr "HledÃnà duplicit"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
+msgid "_View"
+msgstr "Zo_brazit"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:1
+#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:1
+#| msgid "D_uplicate"
+msgid "Find Duplicates"
+msgstr "HledÃnà duplicit"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:2
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
+#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
+msgid "Start _at:"
+msgstr "Z_aÄÃt od:"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:3
+#| msgid "Filter"
+msgid "_Filter:"
+msgstr "_Filtr:"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:2
+#| msgid "Find files"
+msgid "Find duplicated files."
+msgstr "HledÃnà duplicitnÃch souborÅ."
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:53
+#| msgid "_Save the new file as:"
+msgid "leave the newest duplicates"
+msgstr "nechat nejnovÄjÅÃ duplikÃt"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:54
+#| msgid "Change the files date"
+msgid "leave the oldest duplicates"
+msgstr "nechat nejstarÅÃ duplikÃt"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:55
+msgid "by folder..."
+msgstr "podle sloÅkyâ"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:56
+#| msgid "All Files"
+msgid "all files"
+msgstr "vÅechny soubory"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:57
+#| msgid "%d file"
+#| msgid_plural "%d files"
+msgid "no file"
+msgstr "ÅÃdnà soubor"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:426
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:521
+#, c-format
+#| msgid "D_uplicate"
+msgid "%d duplicate"
+msgid_plural "%d duplicates"
+msgstr[0] "%d duplicita"
+msgstr[1] "%d duplicity"
+msgstr[2] "%d duplicit"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:565
+#| msgid "Search Result"
+msgid "Search completed"
+msgstr "HledÃnà dokonÄeno"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:577
+msgid "Searching for duplicates"
+msgstr "VyhledÃvajà se duplicity"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:580
+#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:106
+#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:100
+#, c-format
+msgid "%d file remaining"
+msgid_plural "%d files remaining"
+msgstr[0] "ZbÃvà %d soubor"
+msgstr[1] "ZbÃvajà %d soubory"
+msgstr[2] "ZbÃvà %d souborÅ"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:663
+#| msgid "Getting the album list"
+msgid "Getting the file list"
+msgstr "ZÃskÃvà se seznam souborÅ"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:769
+#| msgid "D_uplicate"
+msgid "Duplicates"
+msgstr "Duplicity"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1023
+#| msgid "Selection"
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
#: ../extensions/flicker/callbacks.c:59 ../extensions/flicker/callbacks.c:63
msgid "_Flickr..."
msgstr "_Flickrâ"
@@ -2078,87 +2997,87 @@ msgstr "StÃhnout fotografie ze sluÅby Flickr"
msgid "Upload photos to Flickr"
msgstr "Odeslat fotografie do sluÅby Flickr"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:1
+msgid "Flicker"
+msgstr "Flicker"
+
+#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:2
+msgid "Upload images to Flickr"
+msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ do sluÅby Flicker."
+
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
msgid "Free space:"
msgstr "Volnà mÃsto:"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
msgid "Hi_de from public searches"
msgstr "S_krÃt pÅed veÅejnÃm hledÃnÃm"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
msgid "Moderate content"
msgstr "Moderovat obsah"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:5
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:3
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:5
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:3
msgid "Ph_otoset:"
msgstr "Sada f_otografiÃ:"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:6
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:6
msgid "Private photos"
msgstr "Soukromà fotografie"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:7
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:7
msgid "Private photos, visible to family"
msgstr "Soukromà fotografie, viditelnà pro rodinu"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:8
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:8
msgid "Private photos, visible to family and friends"
msgstr "Soukromà fotografie, viditelnà pro rodinu a pÅÃtele"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
msgid "Restricted content"
msgstr "ChrÃnÄnà obsah"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
msgid "Safe content"
msgstr "ZabezpeÄenà obsah"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
msgid "_Privacy:"
msgstr "_SoukromÃ:"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
msgid "_Safety:"
msgstr "_Ochrana:"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:5
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:5
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:6
msgid "_Import"
msgstr "_Import"
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:356
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:790
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:357
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:827
msgid "Could not get the photo list"
msgstr "Nelze zÃskat seznam fotografiÃ"
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:404
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:571
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:823
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:986
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:394
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:559
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:861
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1024
msgid "No album selected"
msgstr "Nenà vybrÃno ÅÃdnà album"
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:589
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:577
#, c-format
msgid "Import from %s"
msgstr "Importovat z %s"
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:1
-msgid "Flicker"
-msgstr "Flicker"
-
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to Flickr"
-msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ do sluÅby Flicker."
-
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:64
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:838
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1870
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1118
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2008
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nelze uloÅit soubor"
@@ -2167,7 +3086,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nelze poÅÃdit snÃmek obrazovky"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:130
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:982
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1266
msgid "Save Image"
msgstr "UloÅenà obrÃzku"
@@ -2190,7 +3109,7 @@ msgid "Faster"
msgstr "Rychleji"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:623
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:656
msgid "Play"
msgstr "PÅehrÃt"
@@ -2213,6 +3132,8 @@ msgid "/"
msgstr "/"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:1
+#: ../extensions/photo_importer/actions.c:67
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:614
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vybrat sloÅku"
@@ -2224,15 +3145,20 @@ msgstr "Podpora zvuku/videa"
msgid "Play audio and video files."
msgstr "PÅehrÃvÃnà zvukovÃch a video souborÅ."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:91
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:93
msgid "Screenshot"
msgstr "SnÃmek obrazovky"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:92
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:94
msgid "Take a screenshot"
msgstr "PoÅÃdit snÃmek obrazovky"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:613
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:633
+#| msgid "Play audio and video files."
+msgid "Playing video"
+msgstr "PÅehrÃvÃnà videa"
+
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:646
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@@ -2251,7 +3177,7 @@ msgid "Artist"
msgstr "UmÄlec"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -2273,13 +3199,13 @@ msgid "Framerate"
msgstr "SnÃmkovà rychlost"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:192
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:222
msgid "Width"
msgstr "ÅÃÅka"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:9
msgid "Height"
msgstr "VÃÅka"
@@ -2301,14 +3227,15 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:396
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1034
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:74
-#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:408
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1318
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:190
+#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:429
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2456
#, c-format
msgid "%d à %d"
msgstr "%d à %d"
-#: ../extensions/image_print/actions.c:67
+#: ../extensions/image_print/actions.c:69
msgid "Could not print the selected files"
msgstr "Nelze vytisknout vybranà soubory"
@@ -2316,83 +3243,112 @@ msgstr "Nelze vytisknout vybranà soubory"
msgid "Print the selected images"
msgstr "Vytisknout vybranà obrÃzky"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
msgid "Centered"
msgstr "Na stÅed"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:10
msgid "Image"
msgstr "ObrÃzek"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
-msgid "Images per page:"
-msgstr "ObrÃzkÅ na strÃnku:"
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
msgid "Position:"
msgstr "Poloha:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:9
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
msgid "Preview"
msgstr "NÃhled"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:10
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
msgid "Rotation:"
msgstr "OtoÄenÃ:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
-msgid "Select Caption Font"
-msgstr "Vybrat pÃsmo nadpisu"
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:20
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
+msgid "The event description"
+msgstr "Popis udÃlosti"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:21
+#| msgid "The total number of images"
+msgid "The total number of files"
+msgstr "Celkovà poÄet souborÅ"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:23
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:24
msgid "Unit:"
msgstr "Jednotky:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
-msgid "_Font:"
-msgstr "_PÃsmo:"
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:28
+#| msgid "S_how:"
+msgid "_Rows:"
+msgstr "ÅÃ_dkÅ:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:29
msgid "inches"
msgstr "palce"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:30
msgid "millimeters"
msgstr "milimetry"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:814
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:2
+#| msgid "_Font:"
+msgid "Fonts"
+msgstr "PÃsma"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:3
+msgid "Select Caption Font"
+msgstr "VÃbÄr pÃsma titulku"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:4
+#| msgid "Select Caption Font"
+msgid "Select Footer Font"
+msgstr "VÃbÄr pÃsma zÃpatÃ"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:5
+#| msgid "Select Caption Font"
+msgid "Select Header Font"
+msgstr "VÃbÄr pÃsma zÃhlavÃ"
+
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:997
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Strana %d z %d"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1491
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1593
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1614
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1761
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1888
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1925
msgid "Could not print"
msgstr "Nelze tisknout"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1549
-msgid "Layout"
-msgstr "RozvrÅenÃ"
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1823
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
+msgid "Images"
+msgstr "ObrÃzky"
+
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1890
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:233 ../gthumb/gth-image-loader.c:306
+msgid "No suitable loader available for this file type"
+msgstr ""
+"Pro tento typ souboru nenà k dispozici ÅÃdnà vhodnà modul, kterà by jej "
+"naÄetl"
#. translators: %s is a filename
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:154
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:164
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "NaÄÃtà se â%sâ"
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:156
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2734
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:166
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2695
msgid "Loading images"
msgstr "NaÄÃtajà se obrÃzky"
@@ -2404,6 +3360,11 @@ msgstr "UmoÅÅuje tisk obrÃzkÅ volbou rozvrÅenà strÃnky."
msgid "Image print"
msgstr "Tisk obrÃzku"
+#: ../extensions/image_print/preferences.c:76
+#| msgid "Private"
+msgid "Print"
+msgstr "Tisk"
+
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:50
msgid "Rotate the selected images 90Â to the right"
msgstr "OtoÄit vybranà obrÃzek o 90 doprava"
@@ -2429,6 +3390,13 @@ msgstr "Vynulovat Ãdaj EXIF o orientaci"
msgid "Reset the embedded orientation without rotating the images"
msgstr "Vynulovat vloÅenà informace o orientaci, aniÅ by se obrÃzek otÃÄel."
+#: ../extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
+#: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:141
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2349
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2433
+msgid "Saving images"
+msgstr "UklÃdÃm obrÃzky"
+
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:1
msgid "Image rotation"
msgstr "OtoÄenà obrÃzku"
@@ -2510,47 +3478,70 @@ msgstr "_Typ prÅhlednosti:"
msgid "_Zoom quality:"
msgstr "K_valita pÅibliÅovÃnÃ:"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:172
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:74
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:192
+#| msgid "Image"
+msgid "Copy Image"
+msgstr "KopÃrovat obrÃzek"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:193
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "KopÃrovat obrÃzek do schrÃnky"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:197
+#| msgid "Save Image"
+msgid "Paste Image"
+msgstr "VloÅit obrÃzek"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:198
+#| msgid "Remove selected images from the catalog"
+msgid "Paste the image from the clipboard"
+msgstr "VloÅit obrÃzek ze schrÃnky"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:202
msgid "In"
msgstr "PÅiblÃÅit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:173
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:203
msgid "Zoom in"
msgstr "PÅiblÃÅit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:177
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:207
msgid "Out"
msgstr "OddÃlit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:178
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:208
msgid "Zoom out"
msgstr "OddÃlit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:182
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:212
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:183
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:213
msgid "Actual size"
msgstr "SkuteÄnà velikost"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:187
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:217
msgid "Fit"
msgstr "PÅizpÅsobit"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:188
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:218
msgid "Zoom to fit window"
msgstr "PÅizpÅsobit velikosti okna"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:193
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:223
msgid "Zoom to fit width"
msgstr "PÅizpÅsobit ÅÃÅce okna"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:200
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:230
msgid "_Fit Window to Image"
msgstr "_PÅizpÅsobit okno obrÃzku"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:201
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:231
msgid "Resize the window to the size of the image"
msgstr "ZmÄnit velikost okna, aby odpovÃdalo velikosti obrÃzku"
@@ -2586,21 +3577,10 @@ msgstr ""
"MoÅnà hodnoty jsou: yyyymmdd, yyyymm, yyyy (yyyy pÅedstavuje rok, mm mÄsÃc a "
"dd den)"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
-msgid "Special code"
-msgstr "SpeciÃlnà kÃd"
-
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:3
msgid "The day of the month"
msgstr "Den v mÄsÃci"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
-msgid "The event description"
-msgstr "Popis udÃlosti"
-
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
msgid "The hour"
msgstr "Hodina"
@@ -2643,61 +3623,81 @@ msgid "example: %s"
msgstr "pÅÃklad: %s"
#. subfolder type
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:327
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:326
msgid "File date"
msgstr "Datum souboru"
#. gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (GET_WIDGET ("subfolder_label")), self->priv->subfolder_type_list);
#. subfolder format
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:337
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:336
msgid "year-month-day"
msgstr "rok-mÄsÃc-den"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:338
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:337
msgid "year-month"
msgstr "rok-mÄsÃc"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:339
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:338
msgid "year"
msgstr "rok"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:340
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:339
msgid "custom format"
msgstr "vlastnà formÃt"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:438
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:473
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:639
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:442
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:477
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:643
msgid "Importing files"
msgstr "Importujà se soubory"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:594
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:598
msgid "No file imported"
msgstr "Nebyl importovÃn ÅÃdnà soubor"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:595
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:599
msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "Vybranà soubory se jiÅ v cÃli vyskytujÃ."
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:616
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:619
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:685
+msgid "Could not delete the files"
+msgstr "Nelze smazat soubory"
+
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:620
msgid "Delete operation not supported."
msgstr "Operace mazÃnà nenà podporovÃna."
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:700
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:704
msgid "Last imported"
msgstr "Naposledy importovÃno"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:64 ../gthumb/gth-filterbar.c:303
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:839
+#| msgid "No name specified"
+msgid "No file specified."
+msgstr "Nenà zadÃn ÅÃdnà soubor."
+
+#. Translators: For example: Not enough free space in '/home/user/Images'.\n1.3 GB of space is required but only 300 MB is available.
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:876
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough free space in '%s'.\n"
+"%s of space is required but only %s is available."
+msgstr ""
+"Nedostatek volnÃho mÃsta na â%sâ.\n"
+"Je poÅadovÃno %s mÃsta, ale k dispozici je jen %s."
+
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:65 ../gthumb/gth-filterbar.c:303
msgid "Personalize..."
msgstr "PÅizpÅsobitâ"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:237
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:248
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:238
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:249
msgid "Tools"
msgstr "NÃstroje"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:239
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:250
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:240
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:251
msgid "Batch tools for multiple files"
msgstr "DÃvkovà pÅÃkazy pro vÃce souborÅ"
@@ -2724,6 +3724,7 @@ msgid "%E"
msgstr "%E"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "%F"
msgstr "%F"
@@ -2734,7 +3735,7 @@ msgid "%N"
msgstr "%N"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
#, no-c-format
msgid "%P"
msgstr "%P"
@@ -2836,41 +3837,42 @@ msgstr "Zobrazit"
msgid "Could not save the script"
msgstr "Nelze uloÅit skript"
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:405
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:406
msgid "New Command"
msgstr "Novà pÅÃkaz"
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:432
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:433
msgid "Edit Command"
msgstr "Upravit pÅÃkaz"
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:461
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
+#| msgid_plural ""
+#| "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat vybranà pÅÃkaz?"
+
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:642
msgid "Enter a value:"
msgstr "Zadejte hodnotu:"
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:777
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:571
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:583
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:591
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:582
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:590
msgid "Malformed command"
msgstr "NesprÃvnÄ zadanà pÅikaz"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:177
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:176
msgid "none"
msgstr "nic"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:183
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:182
#, c-format
msgid "key %d on the numeric keypad"
msgstr "klÃvesa %d na ÄÃselnà klÃvesnici"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:320
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:492
-#, c-format
-msgid "No name specified"
-msgstr "Nenà zadÃn nÃzev"
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:326
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:325
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nenà zadÃn pÅÃkaz"
@@ -2888,6 +3890,43 @@ msgstr "NÃstroje seznamu souborÅ"
msgid "Scripting and batch manipulation of files."
msgstr "SkriptovÃnà a dÃvkovà zpracovÃnà souborÅ."
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:121
+msgctxt "Cardinal point"
+msgid "S"
+msgstr "J"
+
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:121
+#| msgid "%N"
+msgctxt "Cardinal point"
+msgid "N"
+msgstr "S"
+
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:123
+msgctxt "Cardinal point"
+msgid "W"
+msgstr "Z"
+
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:123
+#| msgid "%E"
+msgctxt "Cardinal point"
+msgid "E"
+msgstr "V"
+
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:196
+#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:1
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#. No GPS label
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:265
+msgid "The geographical position information is not available for this image."
+msgstr ""
+"Pro tento obrÃzek nejsou k dispozici ÅÃdnà informace o geografickà poloze."
+
+#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:2
+msgid "View the photo position on the map"
+msgstr "Zobrazit polohu fotografie na mapÄ"
+
#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:54
msgid "Photobucket..."
msgstr "Photobucketâ"
@@ -2897,7 +3936,7 @@ msgid "Upload photos to Photobucket"
msgstr "Odeslat fotografie na Photobucket"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
msgid "1 megabyte file size"
msgstr "Velikost souboru 1 megabajt"
@@ -2925,10 +3964,6 @@ msgstr "Malà (160 à 120)"
msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
msgstr "Velmi malà (100 à 75)"
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
-msgid "_Resize to:"
-msgstr "ZmÄnit _velikost na:"
-
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
msgid "_Scramble filenames"
msgstr "_ZmÄnit nÃzvy souborÅ"
@@ -2937,31 +3972,31 @@ msgstr "_ZmÄnit nÃzvy souborÅ"
msgid "_Container:"
msgstr "_Kontejner:"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:285
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
msgid "Tiny ( 100 Ã 75 )"
msgstr "Velmi malà (100 à 75)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
msgid "Small ( 160 Ã 120 )"
msgstr "Malà (160 à 120)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
msgid "Medium ( 320 Ã 240 )"
msgstr "StÅednà (320 à 240)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
msgid "Large ( 640 Ã 480 )"
msgstr "Velkà (640 à 480)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:295
msgid "15Ê screen ( 800 Ã 600 )"
msgstr "15Ê obrazovka (800 Ã 600)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:296
msgid "17Ê screen ( 1024 Ã 768 )"
msgstr "17Ê obrazovka (1024 Ã 768)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:298
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:304
msgid "2 megabyte file size"
msgstr "Velikost souboru 2 megabajty"
@@ -2973,14 +4008,29 @@ msgstr "PhotoBucket"
msgid "Upload images to PhotoBucket"
msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ na PhotoBucket"
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:51
+#: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
+#| msgid "_Import"
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:52
msgid "_Removable Device..."
msgstr "_VÃmÄnnà zaÅÃzenÃâ"
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:52
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:53
msgid "Import photos and other files from a removable device"
msgstr "Importovat fotografie a jinà soubory z vÃmÄnnÃho zaÅÃzenÃ"
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:56
+#| msgid "_Filter..."
+msgid "F_older..."
+msgstr "Sl_oÅkaâ"
+
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:57
+#| msgid "Import photos and other files from a removable device"
+msgid "Import photos and other files from a folder"
+msgstr "Importovat fotografie a jinà soubory ze sloÅky"
+
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:1
msgid "After importing from a device:"
msgstr "Po naimportovÃnà ze zaÅÃzenÃ:"
@@ -2989,47 +4039,58 @@ msgstr "Po naimportovÃnà ze zaÅÃzenÃ:"
msgid "_Rotate the images physically"
msgstr "OtÃÄet ob_rÃzky fyzicky"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
-msgid "Import from Removable Device"
-msgstr "Import z vÃmÄnnÃho zaÅÃzenÃ"
-
#. view label
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:413
msgid "S_how:"
msgstr "_Zobrazit:"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
msgid "_Delete the imported files from the source"
msgstr "_Smazat importovanà obrÃzky ze zdrojovÃho mÃsta"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
msgid "_Event:"
msgstr "_UdÃlost:"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:8
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
msgid "_Tags:"
msgstr "Å_tÃtky:"
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:222
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:173
+#| msgid "Could not export the files"
+msgid "Could not import the files"
+msgstr "Nelze importovat soubory"
+
#. translators: %d is the number of files, %s the total size
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:248
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:294
#, c-format
msgid "Files to import: %d (%s)"
msgstr "Soubory k importu: %d (%s)"
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:288
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:334
msgid "Could not load the folder"
msgstr "Nelze naÄÃst sloÅku"
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:318
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1783
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1921
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "ZÃskÃvà se vÃpis sloÅkyâ"
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:410
msgid "Empty"
msgstr "PrÃzdnÃ"
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:580
+msgid "Import from Removable Device"
+msgstr "Import z vÃmÄnnÃho zaÅÃzenÃ"
+
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:612
+#| msgid "Import from %s"
+msgid "Import from Folder"
+msgstr "Import ze sloÅky"
+
#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:1
msgid "Import photos"
msgstr "Import fotografiÃ"
@@ -3086,22 +4147,22 @@ msgstr "_Heslo:"
msgid "Public"
msgstr "VeÅejnÃ"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:348
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:294
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:354
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:307
msgid "Could not get the album list"
msgstr "Nelze zÃskat seznam alb"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:423
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:370
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:438
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:391
msgid "Picasa Web Album"
msgstr "Webovà album Picasa"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:506
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:453
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:525
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:478
msgid "Account"
msgstr "ÃÄet"
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:134
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:133
msgid "Could not load the file"
msgstr "Nelze naÄÃst soubor"
@@ -3114,22 +4175,38 @@ msgid "Upload images to Picasa Web Albums"
msgstr "OdesÃlÃnà obrÃzkÅ do webovÃch alb Picasa."
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/gthumb-pixbuf-savers.schemas.in.h:1
+#| msgid "Possible values are: high, low."
+msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
+msgstr "MoÅnà hodnoty jsou: jpeg, jpg."
+
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/gthumb-pixbuf-savers.schemas.in.h:2
msgid "Possible values are: none, deflate, jpeg."
msgstr "MoÅnà hodnoty jsou: none, deflate, jpeg."
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/gthumb-pixbuf-savers.schemas.in.h:3
+#| msgid "Possible values are: high, low."
+msgid "Possible values are: tiff, tif."
+msgstr "MoÅnà hodnoty jsou: tiff, tif."
+
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:1
msgid "Opti_mize"
msgstr "Opti_malizovat"
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:2
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:4
+#| msgid "Default options:"
+msgid "_Default extension:"
+msgstr "_VÃchozà pÅÃpona:"
+
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:3
msgid "_Progressive"
msgstr "_ProgresivnÃ"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:3
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:4
msgid "_Quality:"
msgstr "_Kvalita:"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:4
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:5
msgid "_Smoothing:"
msgstr "Vy_hlazovÃnÃ:"
@@ -3157,33 +4234,23 @@ msgstr "BÄÅnà (_Deflace)"
msgid "Resolution"
msgstr "RozliÅenÃ"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:4
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "Vo_dorovnÄ:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:5
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:6
msgid "_Loss compression (JPEG)"
msgstr "_ZtrÃtovà komprimace (JPEG)"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:6
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:7
msgid "_No compression"
msgstr "_Bez komprimace"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:7
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "S_visle:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:8
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:9
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:478
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:527
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-png-saver.c:145
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -3193,12 +4260,10 @@ msgid "Insufficient memory"
msgstr "Nedostatek pamÄti"
#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:378
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:13
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tiff-saver.c:497
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:14
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tiff-saver.c:542
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
@@ -3210,11 +4275,6 @@ msgstr "UloÅenà obrÃzkÅ"
msgid "Save images in common file formats such as JPEG, PNG and TIFF"
msgstr "UloÅenà obrÃzkÅ v bÄÅnÃch formÃtech, jako jsou JPEG, PNG a TIFF."
-#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:134
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
-msgid "Saving"
-msgstr "UklÃdÃnÃ"
-
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:1
msgid "Allow to load raw format images."
msgstr "UmoÅÅuje naÄÃtat formÃt obrÃzkÅ RAW."
@@ -3231,15 +4291,15 @@ msgstr "_X:"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:437
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:469
msgid "Red Eye Removal..."
msgstr "OdstranÄnà Äe_rvenÃch oÄÃâ"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:437
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:469
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "OdstranÄnà ÄervenÃch oÄÃ"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:438
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr "Odstranà efekt ÄervenÃch oÄà zpÅsobenà bleskem fotoaparÃtu"
@@ -3251,10 +4311,6 @@ msgstr "OdstranÄnà ÄervenÃch oÄÃ"
msgid "Tool to remove the red-eye effect from a photo."
msgstr "NÃstroj na odstranÄnà efektu ÄervenÃch oÄà z fotografie."
-#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:48
-msgid "Rename the selected files"
-msgstr "PÅejmenovat vybranà soubory"
-
#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:1
msgid ""
"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
@@ -3269,6 +4325,25 @@ msgid "Possible values: 0 (none), 1 (lower), 2 (upper)"
msgstr ""
"MoÅnà hodnoty jsou: 0 (beze zmÄny), 1 (malà pÃsmena), 2 (velkà pÃsmena)"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:1
+msgid "add"
+msgstr "PÅidat"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:2
+#| msgid "Edit"
+msgid "digits"
+msgstr "ÄÃslic"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:3
+#| msgid "Format"
+msgid "format:"
+msgstr "formÃt:"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:4
+#| msgid "Preview"
+msgid "remove"
+msgstr "Odebrat"
+
#. translate only the text in the curly brackets
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:3
#, no-c-format
@@ -3276,13 +4351,6 @@ msgid "%A{ identifier }"
msgstr "%A{ identifikÃtor }"
#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
-#, no-c-format
-msgid "%D{ format }"
-msgstr "%D{ formÃt }"
-
-#. translate only the text in the curly brackets
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:9
#, no-c-format
msgid "%M{ format }"
@@ -3294,76 +4362,114 @@ msgid "Cas_e:"
msgstr "V_elikost pÃsmen:"
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:14
-msgid "New enumerator digit"
-msgstr "ÄÃslice ÄÃtaÄe novÃho"
+#| msgid "Edit Filter"
+msgid "Edit template"
+msgstr "Upravit Åablonu"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
msgid "Re_verse Order"
msgstr "_ObrÃcenà poÅadÃ"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
msgid "Rename"
msgstr "PÅejmenovat"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
-#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
-msgid "Start _at:"
-msgstr "Z_aÄÃt od:"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
msgid "The digitalization date"
msgstr "Datum digitalizace"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
msgid "The modification date"
msgstr "Datum zmÄny"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
msgid "The original enumerator"
msgstr "ÄÃtaÄ pÅvodnÃho"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
msgid "The original extension"
msgstr "PÅvodnà pÅÃpona"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
msgid "The original filename"
msgstr "PÅvodnà nÃzev souboru"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
-msgid "_Preview:"
-msgstr "NÃ_hled:"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
msgid "_Template:"
msgstr "Åa_blona:"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:380
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:64
+#| msgid "New enumerator digit"
+msgid "Enumerator"
+msgstr "ÄÃtaÄ"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:65
+#| msgid "The original filename"
+msgid "Original filename"
+msgstr "PÅvodnà nÃzev souboru"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:66
+#| msgid "The original extension"
+msgid "Original extension"
+msgstr "PÅvodnà pÅÃpona"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:67
+#| msgid "The original enumerator"
+msgid "Original enumerator"
+msgstr "ÄÃtaÄ pÅvodnÃho"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:68
+#| msgid "The modification date"
+msgid "Modification date"
+msgstr "Datum zmÄny"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:69
+#| msgid "The digitalization date"
+msgid "Digitalization date"
+msgstr "Datum digitalizace"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:70
+#| msgid "A file attribute"
+msgid "File attribute"
+msgstr "Atribut souboru"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:556
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:687
msgid "Could not rename the files"
msgstr "Nelze pÅejmenovat soubory"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:469
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:784
+#| msgid "Could not save the filter"
+msgid "Could not save the template"
+msgstr "Nelze uloÅit Åablonu"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:802
+#| msgid "_Template:"
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Ãprava Åablony"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:859
msgid "Old Name"
msgstr "Starà nÃzev"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:477
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:870
msgid "New Name"
msgstr "Novà nÃzev"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:554
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:945
msgid "Keep original case"
msgstr "Zachovat pÅvodnà velikost pÃsmen"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:555
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:946
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "PÅevÃst na malà pÃsmena"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:556
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:947
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "PÅevÃst na velkà pÃsmena"
-#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:166
+#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:167
msgid "Renaming files"
msgstr "PÅejmenovÃvajà se soubory"
@@ -3383,46 +4489,40 @@ msgstr "ZmÄnit velikost obrÃzkuâ"
msgid "Resize the selected images"
msgstr "ZmÄnit velikost vybranÃch obrÃzkÅ"
-#: ../extensions/resize_images/data/gthumb_resize_images.schemas.in.h:1
-msgid "Possible values: pixels, percentage"
-msgstr "MoÅnà hodnoty jsou: pixels (pixely), percentage (procenta)."
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
-msgid "Ask"
-msgstr "DotÃzat se"
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
+msgid "Format"
+msgstr "FormÃt"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
msgid "New dimensions"
msgstr "Novà rozmÄry"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
-msgid "Overwrite"
-msgstr "PÅepsat"
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
msgid "Resize Images"
msgstr "ZmÄnit velikost obrÃzkÅ"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
-msgid "Skip"
-msgstr "PÅeskoÄit"
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:15
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
msgid "_Height:"
msgstr "_VÃÅka:"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:16
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
msgid "_Preserve original aspect ratios"
msgstr "Zachovat _pÅvodnà pomÄr stran"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:18
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
msgid "pixel"
msgstr "bodÅ"
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:140
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:163
msgid "Resizing images"
msgstr "MÄnà se velikost obrÃzkÅ"
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:358
+#| msgid "Keep original case"
+msgid "Keep the original format"
+msgstr "Zachovat pÅvodnà formÃt"
+
#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:1
msgid "Resize images"
msgstr "ZmÄna velikosti obrÃzkÅ"
@@ -3431,52 +4531,54 @@ msgstr "ZmÄna velikosti obrÃzkÅ"
msgid "Resize series of images."
msgstr "ZmÄna velikosti sÃrie obrÃzkÅ."
-#: ../extensions/search/actions.c:49 ../extensions/search/actions.c:116
-#: ../extensions/search/actions.c:122
+#: ../extensions/search/actions.c:49 ../extensions/search/actions.c:117
+#: ../extensions/search/actions.c:123
msgid "Could not perform the search"
msgstr "Nelze provÃst hledÃnÃ"
-#: ../extensions/search/actions.c:53
+#: ../extensions/search/actions.c:54
msgid "Search Result"
msgstr "VÃsledek hledÃnÃ"
-#: ../extensions/search/actions.c:75
+#: ../extensions/search/actions.c:76
msgid "Find"
msgstr "Hledat"
-#: ../extensions/search/callbacks.c:58
+#: ../extensions/search/callbacks.c:59
msgid "Find files"
msgstr "Hledat soubory"
-#: ../extensions/search/callbacks.c:132
+#: ../extensions/search/callbacks.c:133
msgid "Search again"
msgstr "Hledat znovu"
#. Translators: This is not a verb, it's a name as in "the search properties".
-#: ../extensions/search/callbacks.c:174
+#: ../extensions/search/callbacks.c:175
#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:2
msgid "Search"
msgstr "HledÃnÃ"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:138
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:196
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:195
msgid "all the following rules"
msgstr "vÅechna nÃsledujÃcà pravidla"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:139
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:197
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:196
msgid "any of the following rules"
msgstr "libovolnà z nÃsledujÃcÃch pravidel"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:178
-msgid "Files found untill now: %"
-msgstr "Doposud nalezenà soubory: %"
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:181
+#, c-format
+#| msgid "Files found untill now: %"
+msgid "Files found until now: %s"
+msgstr "Doposud nalezenà soubory: %s"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:251
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:270
msgid "Searching..."
msgstr "Hledà seâ"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:257
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:276
msgid "Cancel the operation"
msgstr "ZruÅit operaci"
@@ -3532,9 +4634,10 @@ msgstr "Po _skonÄenà zaÄÃt znovu"
msgid "_Transition effect:"
msgstr "_PÅechodovà efekt:"
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:11
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:229
+#| msgid "Slideshow"
+msgid "Playing slideshow"
+msgstr "PromÃtÃnà snÃmkÅ"
#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:214
msgid "Choose the files to play"
@@ -3544,39 +4647,39 @@ msgstr "Vyberte soubory k pÅehrÃvÃnÃ"
msgid "Audio files"
msgstr "Zvukovà soubory"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:285
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:289
msgid "Random"
msgstr "NÃhodnÄ"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:284
+#: ../extensions/slideshow/main.c:283
msgid "Push from right"
msgstr "OdtlaÄit zprava"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:290
+#: ../extensions/slideshow/main.c:289
msgid "Push from bottom"
msgstr "OdtlaÄit zdola"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:296
+#: ../extensions/slideshow/main.c:295
msgid "Slide from right"
msgstr "PÅekrÃt zprava"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:302
+#: ../extensions/slideshow/main.c:301
msgid "Slide from bottom"
msgstr "PÅekrÃt zdola"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:308
+#: ../extensions/slideshow/main.c:307
msgid "Fade in"
msgstr "ProlnutÃ"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:314
+#: ../extensions/slideshow/main.c:313
msgid "Flip page"
msgstr "PÅeklopit strÃnku"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:320
+#: ../extensions/slideshow/main.c:319
msgid "Cube from right"
msgstr "Kostka zprava"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:326
+#: ../extensions/slideshow/main.c:325
msgid "Cube from bottom"
msgstr "Kostka zdola"
@@ -3610,12 +4713,12 @@ msgid "Index"
msgstr "Index"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:115
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:110
msgid "Next"
msgstr "NÃsledujÃcÃ"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:110
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:105
msgid "Previous"
msgstr "PÅedchozÃ"
@@ -3640,156 +4743,113 @@ msgstr "Zobrazit pÅedchozà obrÃzek"
msgid "View the previous page"
msgstr "Zobrazit pÅedchozà strÃnku"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:2
+#, no-c-format
+#| msgid "%"
+msgid "%C"
+msgstr "%C"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
#, no-c-format
msgid "%I"
msgstr "%I"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
#, no-c-format
msgid "%i"
msgstr "%i"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
-#, no-c-format
-msgid "%p"
-msgstr "%p"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
msgid "Adapts to the window width"
msgstr "PÅizpÅsobovat ÅÃÅce okna"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
msgid "All images on a single image"
msgstr "VÅechny obrÃzky v jednom obrÃzku"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
-msgid "All images on a single page"
-msgstr "VÅechny obrÃzky na jednà strÃnce"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
-msgid "Columns:"
-msgstr "Sloupce:"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
msgid "Image Attributes"
msgstr "Atributy obrÃzku"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
msgid "Image Page"
msgstr "StrÃnka s obrÃzky"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
msgid "Index Page"
msgstr "StrÃnka s indexem"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
-msgid "Re_verse order"
-msgstr "_ObrÃcenà poÅadÃ"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
-msgid "S_ort:"
-msgstr "_TÅÃdÄnÃ:"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
msgid "Show the description, if available"
msgstr "Zobrazit popis, pokud je k dispozici"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
msgid "Show the following attributes:"
msgstr "Zobrazit nÃsledujÃcà atributy:"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
-msgid "The current date"
-msgstr "AktuÃlnà datum"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
msgid "The current image number"
msgstr "ÄÃslo aktuÃlnÃho obrÃzku"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
-msgid "The current page number"
-msgstr "ÄÃslo aktuÃlnà strÃnky"
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
+#| msgid "The file path"
+msgid "The file comment"
+msgstr "KomentÃÅ souboru"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
msgid "The total number of images"
msgstr "Celkovà poÄet obrÃzkÅ"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
-msgid "The total number of pages"
-msgstr "Celkovà poÄet strÃnek"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
-msgid "Theme"
-msgstr "Motiv"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
msgid "Thumbnail Caption"
msgstr "Titulek nÃhledu"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
-msgid "Use subfolders to organize files"
-msgstr "PouÅÃt podsloÅky k roztÅÃdÄnà souborÅ"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
msgid "Web Album"
msgstr "Webovà album"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
msgid "_Adapt to the window width "
msgstr "_PÅizpÅsobit ÅÃÅce okna"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:40
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:45
msgid "_Copy originals to destination"
msgstr "_KopÃrovat originÃly do cÃle"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
-msgid "_Footer:"
-msgstr "ZÃ_patÃ:"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
-msgid "_Header:"
-msgstr "ZÃ_hlavÃ:"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:49
msgid "_Resize if larger than:"
msgstr "Z_menÅit, je-li vÄtÅÃ neÅ:"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1795
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1812
msgid "Could not show the destination"
msgstr "Nelze zobrazit cÃl"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1829
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1848
msgid "The album has been created successfully."
msgstr "Album bylo ÃspÄÅnÄ vytvoÅeno."
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2095
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2122
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2116
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2143
msgid "Saving thumbnails"
msgstr "UklÃdajà se nÃhledy"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2150
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2171
msgid "Saving HTML pages: Images"
msgstr "UklÃdÃm strÃnky HTML: ObrÃzky"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2208
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2229
msgid "Saving HTML pages: Indexes"
msgstr "UklÃdÃm strÃnky HTML: Indexy"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2328
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2385
-msgid "Saving images"
-msgstr "UklÃdÃm obrÃzky"
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2441
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2512
msgid "Copying original images"
msgstr "KopÃrovÃnà originÃlnÃch obrÃzkÅ"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2977
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2938
msgid "Could not find the style folder"
msgstr "Nelze najÃt sloÅku se styly"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3010
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2971
msgid "Could not create a temporary folder"
msgstr "Nelze vytvoÅit doÄasnà adresÃÅ"
@@ -3801,89 +4861,86 @@ msgstr "VytvÃÅenà statickÃch webovÃch alb."
msgid "Web Albums"
msgstr "Webovà alba"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:65 ../gthumb/gth-filterbar.c:269
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:236
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:314
+msgid "Could not save the filter"
+msgstr "Nelze uloÅit filtr"
+
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:357
+msgid "New Filter"
+msgstr "Novà filtr"
+
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:386
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Upravit filtr"
+
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68 ../gthumb/gth-filterbar.c:269
msgid "All"
msgstr "VÅe"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:66
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
msgid "Enabled"
msgstr "PovolenÃ"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:67
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
msgid "Disabled"
msgstr "ZakÃzanÃ"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:70
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:73
msgid "Viewers"
msgstr "ZobrazovaÄe"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:71
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:74
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:72
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:75
msgid "File tools"
msgstr "PrÃce se soubory"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:73
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:76
msgid "List tools"
msgstr "PrÃce se seznamy"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:74
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:77
msgid "Importers"
msgstr "ImportovÃnÃ"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:75
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:78
msgid "Exporters"
msgstr "ExportovÃnÃ"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:151
-msgid "Restart required"
-msgstr "VyÅadovÃn restart"
-
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:152
-msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
-msgstr "Aby se tyto zmÄny projevily, musÃte aplikaci gthumb restartovat"
-
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:153
-msgid "_Continue"
-msgstr "_PokraÄovat"
-
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:154
-msgid "_Restart"
-msgstr "_Restartovat"
-
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:255
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:215
msgid "Could not activate the extension"
msgstr "Nelze aktivovat rozÅÃÅenÃ"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:261
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:225
msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Nelze deaktivovat rozÅÃÅenÃ"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:283
-msgid "Use"
-msgstr "PouÅÃt"
-
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:299
-msgid "Extension"
+#. add the page to the preferences dialog
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:772
+msgid "Extensions"
msgstr "RozÅÃÅenÃ"
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:236
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:819
+msgid "Restart required"
+msgstr "VyÅadovÃn restart"
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:314
-msgid "Could not save the filter"
-msgstr "Nelze uloÅit filtr"
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:820
+msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
+msgstr "Aby se tyto zmÄny projevily, musÃte aplikaci gthumb restartovat"
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:356
-msgid "New Filter"
-msgstr "Novà filtr"
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:821
+msgid "_Continue"
+msgstr "_PokraÄovat"
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:385
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Upravit filtr"
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:822
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Restartovat"
#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:236
#, c-format
@@ -3926,30 +4983,30 @@ msgid "File format not recognized"
msgstr "FormÃt souboru nebyl rozpoznÃn"
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1362
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1355
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s z %s"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1397
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1390
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
msgstr "PÅesouvà se â%sâ do â%sâ"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1399
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1392
#, c-format
msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
msgstr "KopÃruje se â%sâ do â%sâ"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1735
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1733
msgid "Moving files"
msgstr "PÅesouvajà se soubory"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1735
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1733
msgid "Copying files"
msgstr "KopÃrujà se soubory"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1736
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1734
msgid "Getting file information"
msgstr "ZÃskÃvajà se informace o souboru"
@@ -3959,7 +5016,7 @@ msgstr "ZÃskÃvajà se informace o souboru"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2817
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2749
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -3971,13 +5028,13 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2826
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2758
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:370
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:361
msgid ""
"gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -3989,7 +5046,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, a to budÌ ve verzi 2 teÌto licence nebo (dle vasÌiÌ volby) "
"v libovolneÌ noveÌjsÌiÌ verzi."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:374
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:365
msgid ""
"gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -4000,7 +5057,7 @@ msgstr ""
"bez prÌedpoklaÌdaneÌ zaÌruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO KONKREÌTNIÌ UÌCÌEL. "
"ViÌce podrobnostiÌ najdete prÌiÌmo v licenci GNU General Public License."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:378
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:369
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"gthumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
@@ -4009,11 +5066,11 @@ msgstr ""
"License. Pokud se tak nestalo, podÃvejte se na <http://www.gnu.org/licenses/"
">."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:397
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:388
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "ProhlÃÅeÄ obrÃzkÅ pro prostÅedà GNOME."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:400
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:391
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Michal Bukovjan <bukm centrum cz>\n"
@@ -4029,10 +5086,6 @@ msgstr "_Soubor"
msgid "_Edit"
msgstr "Ã_pravy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
-msgid "_View"
-msgstr "Zo_brazit"
-
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:33
msgid "_Go"
msgstr "PÅe_jÃt"
@@ -4073,215 +5126,219 @@ msgstr "OtevÅÃt v novÃm oknÄ"
msgid "Edit various preferences"
msgstr "Upravit rÅznà pÅedvolby"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:80
-msgid "Extensions"
-msgstr "RozÅÃÅenÃ"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:81
-msgid "Activate, deactivate and configure the gthumb extensions"
-msgstr "Aktivovat, deaktivovat a nastavit rozÅÃÅenà gthumb"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85
msgid "_Sort By..."
msgstr "Åa_dit podleâ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
msgid "_Filter..."
msgstr "_Filtrâ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:96
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Zastavit naÄÃtÃnà souÄasnÃho mÃsta"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101
msgid "Reload the current location"
msgstr "Znovu naÄÃst souÄasnà umÃstÄnÃ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
msgid "View previous image"
msgstr "Zobrazit pÅedchozà obrÃzek"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
msgid "View next image"
msgstr "Zobrazit nÃsledujÃcà obrÃzek"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
msgid "Switch to fullscreen"
msgstr "PÅepnout na celou obrazovku"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Opustit celou obrazovku"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131 ../gthumb/gth-browser.c:3344
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126 ../gthumb/gth-browser.c:3647
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "PÅejÃt na pÅedchozà navÅtÃvenà mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136 ../gthumb/gth-browser.c:3365
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131 ../gthumb/gth-browser.c:3668
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "PÅejÃt na nÃsledujÃcà navÅtÃvenà mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:141 ../gthumb/gth-browser.c:3386
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136 ../gthumb/gth-browser.c:3689
msgid "Go up one level"
msgstr "PÅejÃt o ÃroveÅ vÃÅe"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:653
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:145 ../gthumb/gth-browser.c:667
msgid "_Delete History"
msgstr "O_dstranit historii"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:146
msgid "Delete the list of visited locations"
msgstr "Vymazat seznam navÅtÃvenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151
msgid "View the folders"
msgstr "Zobrazit sloÅky"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:161
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
msgid "Show information about gthumb"
msgstr "Zobrazit informace o aplikaci gthumb"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:165
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:160
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:166
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:161
msgid "Display the gthumb Manual"
msgstr "Zobrazit pÅÃruÄku gthumb"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:170
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:165
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_KlÃvesovà zkratky"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:179
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:174
msgid "_Toolbar"
msgstr "LiÅta _nÃstrojÅ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:180
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:175
msgid "View or hide the toolbar of this window"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt liÅtu nÃstrojÅ tohoto okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:184
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:179
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Stavovà liÅta"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:185
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:180
msgid "View or hide the statusbar of this window"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt stavovou liÅtu tohoto okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:189
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:184
msgid "_Filterbar"
msgstr "LiÅta _filtru"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:190
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:185
msgid "View or hide the filterbar of this window"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt liÅtu s filtrem tohoto okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:194
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:189
msgid "_Sidebar"
msgstr "Po_strannà panel"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:195
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:190
msgid "View or hide the sidebar of this window"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt postrannà panel tohoto okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:199
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:194
msgid "_Thumbnail Pane"
-msgstr "Panel s _nÃhledy"
+msgstr "Panel s nÃ_hledy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:200
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:195
msgid "View or hide the thumbnail pane in viewer mode"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt panel s nÃhledy v reÅimu zobrazenÃ"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:199
msgid "_Thumbnails"
-msgstr "_NÃhledy"
+msgstr "NÃ_hledy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:200
msgid "View thumbnails"
msgstr "Zobrazit nÃhledy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:209
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
msgid "_Hidden Files"
msgstr "S_krytà soubory"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "Zobrazit skrytà soubory a sloÅky"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:215
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
msgid "View file properties"
msgstr "Zobrazit vlastnosti souboru"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:219
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:214
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:220
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:215
msgid "Edit file"
msgstr "Upravit soubor"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:355
+#: ../gthumb/gth-browser.c:363
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "OtevÅÃt %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:494
+#: ../gthumb/gth-browser.c:503
msgid "[modified]"
msgstr "[zmÄnÄno]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:498 ../gthumb/gth-main.c:259
-msgid "gthumb"
-msgstr "gthumb"
+#: ../gthumb/gth-browser.c:991
+#, c-format
+#| msgid "%d file (%s)"
+#| msgid_plural "%d files (%s)"
+msgid "%d file selected (%s)"
+msgid_plural "%d files selected (%s)"
+msgstr[0] "VybrÃn %d soubor (%s)"
+msgstr[1] "VybrÃny %d soubory (%s)"
+msgstr[2] "VybrÃno %d souborÅ (%s)"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1026
+#, c-format
+#| msgid "Free space:"
+msgid "%s of free space"
+msgstr "%s volnÃho mÃsta"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1121 ../gthumb/gth-browser.c:1674
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5439 ../gthumb/gth-browser.c:5458
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5483
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1235 ../gthumb/gth-browser.c:1809
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5795 ../gthumb/gth-browser.c:5814
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5839
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nelze naÄÃst polohu â%sâ"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1767 ../gthumb/gth-browser.c:1794
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1905 ../gthumb/gth-browser.c:1932
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nenalezen ÅÃdnà pouÅitelnà modul pro %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1912
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2052
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "UloÅit zmÄny do souboru â%sâ?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1917
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2057
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Pokud zmÄny do souboru neuloÅÃte, budou nenÃvratnÄ ztraceny."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1918
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2058
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_NeuklÃdat"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2606 ../gthumb/gth-browser.c:2630
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2863 ../gthumb/gth-browser.c:2883
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:178 ../gthumb/gth-source-tree.c:200
msgid "Could not change name"
msgstr "Nelze zmÄnit nÃzev"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3028 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3328 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "ZmÄnÄno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3345 ../gthumb/gth-browser.c:3366
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3648 ../gthumb/gth-browser.c:3669
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Zobrazit seznam navÅtÃvenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3387
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3690
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Zobrazit seznam nadÅÃzenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5440
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5796
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Typ souboru nenà podporovÃn"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5484
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5840
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nenalezen ÅÃdnà pouÅitelnà modul"
@@ -4291,52 +5348,85 @@ msgstr "Nenalezen ÅÃdnà pouÅitelnà modul"
msgid "Could not open the module `%s`: %s"
msgstr "Nelze otevÅÃt modul â%sâ: %s"
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:827
+#: ../gthumb/gth-extensions.c:831
#, c-format
-msgid "The extension '%s' is required by the extension '%s'"
-msgstr "RozÅÃÅenà â%sâ je vyÅadovÃno rozÅÃÅenÃm â%sâ"
+#| msgid "The extension '%s' is required by the extension '%s'"
+msgid "The extension '%1$s' is required by the extension '%2$s'"
+msgstr "RozÅÃÅenà â%1$sâ je vyÅadovÃno rozÅÃÅenÃm â%2$sâ"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:80
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:116
msgid "Home Folder"
msgstr "Domovskà sloÅka"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:87
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:121
msgid "File System"
msgstr "SystÃm souborÅ"
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:730
+msgid ""
+"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
+"permanently?"
+msgstr "Soubory nelze pÅesunout do koÅe. Chcete je odstranit natrvalo?"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:741
+msgid "Could not move the files to the Trash"
+msgstr "Soubory nelze pÅesunout do koÅe"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:785
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
+msgstr "Opravdu chcete â%sâ pÅesunout do koÅe?"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:788
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
+msgstr[0] "Opravdu chcete %'d vybranà soubor pÅesunout do koÅe?"
+msgstr[1] "Opravdu chcete %'d vybranà soubory pÅesunout do koÅe?"
+msgstr[2] "Opravdu chcete %'d vybranÃch souborÅ pÅesunout do koÅe?"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:829
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
+msgstr[0] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybranà soubor?"
+msgstr[1] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybranà soubory?"
+msgstr[2] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybranÃch souborÅ?"
+
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:405
msgid "Hide the filterbar"
msgstr "SkrÃt panel filtru"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
+#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:75
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
+#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
+#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:279 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
+#: ../gthumb/gth-filter.c:279 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:207
msgid "files"
msgstr "souborÅ"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:255
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:254
msgid "ascending"
msgstr "vzestupnÄ"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:256
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:255
msgid "descending"
msgstr "sestupnÄ"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:546
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:545
#, c-format
msgid "No limit specified"
msgstr "NezadÃna ÅÃdnà omezenÃ"
@@ -4349,21 +5439,50 @@ msgstr "NaÄÃtà seâ"
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(OtevÅÃt rodiÄe)"
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:210
-msgid "No suitable loader available for this file type"
-msgstr ""
-"Pro tento typ souboru nenà k dispozici ÅÃdnà vhodnà modul, kterà by jej "
-"naÄetl"
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:800
+msgid "Linear scale"
+msgstr "LineÃrnà mÄÅÃtko"
-#: ../gthumb/gth-main.c:222
-#, c-format
-msgid "Unable to show '%s'"
-msgstr "Nelze zobrazit â%sâ"
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:812
+msgid "Logarithmic scale"
+msgstr "Logaritmickà mÄÅÃtko"
-#: ../gthumb/gth-main.c:242
-#, c-format
-msgid "Unable to open '%s'"
-msgstr "Nelze otevÅÃt â%sâ"
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:832
+#| msgid "Channels"
+msgid "Channel:"
+msgstr "KanÃl:"
+
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:864
+#| msgid "Pause"
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:870
+#| msgid "Redo"
+msgid "Red"
+msgstr "ÄervenÃ"
+
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:876
+msgid "Green"
+msgstr "ZelenÃ"
+
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:882
+msgid "Blue"
+msgstr "ModrÃ"
+
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:888
+msgid "Alpha"
+msgstr "PrÅhlednost"
+
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:895
+#| msgid "GB"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
+#| msgid "Getting file information"
+msgid "Reading file information"
+msgstr "Ätou se informace o souboru"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
msgid "File"
@@ -4386,33 +5505,17 @@ msgstr "Typ"
msgid "Full Name"
msgstr "Celà nÃzev"
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
-msgid "Title"
-msgstr "NÃzev"
-
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
msgid "Duration"
msgstr "Doba"
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
-msgid "Format"
-msgstr "FormÃt"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
-msgid "Rating"
-msgstr "HodnocenÃ"
-
#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:131
msgid "file name"
msgstr "nÃzvu souboru"
#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:132
msgid "file path"
-msgstr "cesta k souboru"
+msgstr "cesty k souboru"
#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:133
msgid "file size"
@@ -4424,15 +5527,11 @@ msgstr "data zmÄny souboru"
#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:135
msgid "no sorting"
-msgstr "ÅÃdnÃho ÅazenÃ"
+msgstr "niÄeho"
#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:136
msgid "dimensions"
-msgstr "rozmÄry"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
-msgid "Images"
-msgstr "ObrÃzky"
+msgstr "rozmÄrÅ"
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:225
msgid "Media"
@@ -4462,10 +5561,15 @@ msgstr "Nelze pÅejmenovat soubor"
msgid "No options available for this file type"
msgstr "Pro tento typ souboru nejsou dostupnà ÅÃdnà volby"
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:136
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:142
msgid "Cancel operation"
msgstr "ZruÅit operaci"
+#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:102
+#| msgid "Getting file information"
+msgid "Saving file information"
+msgstr "UklÃdajà se informace o souboru"
+
#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:373
#, c-format
msgid "Create tag Â%sÂ"
@@ -4528,14 +5632,19 @@ msgstr "Rodina"
msgid "is"
msgstr "je"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:47 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:47
+#| msgid "Icons only"
+msgid "is only"
+msgstr "je pouze"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
msgid "is not"
msgstr "nenÃ"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:361 ../gthumb/gth-test-simple.c:796
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:822 ../gthumb/gth-test-simple.c:843
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:869
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:374 ../gthumb/gth-test-simple.c:800
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:826 ../gthumb/gth-test-simple.c:847
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:873
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "Definice testu je neÃplnÃ"
@@ -4600,55 +5709,62 @@ msgstr "NynÃ"
msgid "Close this window"
msgstr "ZavÅÃt toto okno"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:802
+#: ../gthumb/gth-window-actions-entries.h:36
+#| msgid "Close this window"
+msgid "Close _All Windows"
+msgstr "ZavÅÃt vÅechn_a okna"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:704
msgid "Could not display help"
msgstr "Nelze zobrazit nÃpovÄdu"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1089 ../gthumb/gtk-utils.c:1097
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:991 ../gthumb/gtk-utils.c:1000
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
-#: ../gthumb/main.c:67
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1103
+msgid "_Copy Here"
+msgstr "_KopÃrovat sem"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1108
+msgid "_Move Here"
+msgstr "PÅesunout se_m"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1113
+msgid "_Link Here"
+msgstr "VytvoÅit zde _odkaz"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1122
+#| msgid "Channels"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ZruÅit"
+
+#: ../gthumb/main.c:72
msgid "Open a new window"
msgstr "OtevÅÃt novà okno"
-#: ../gthumb/main.c:71
+#: ../gthumb/main.c:76
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ZaÄÃt v reÅimu celà obrazovky"
-#: ../gthumb/main.c:75
+#: ../gthumb/main.c:80
msgid "Automatically start a slideshow"
msgstr "Automaticky zaÄÃt promÃtÃnà snÃmkÅ"
-#: ../gthumb/main.c:79
+#: ../gthumb/main.c:84
msgid "Automatically import digital camera photos"
msgstr "Automaticky importovat fotografie z digitÃlnÃho fotoaparÃtu"
-#: ../gthumb/main.c:83
+#: ../gthumb/main.c:88
msgid "Show version"
msgstr "Zobrazit verzi"
#. command line options
-#: ../gthumb/main.c:411
+#: ../gthumb/main.c:539
msgid "- Image browser and viewer"
msgstr "- prohlÃÅeÄ obrÃzkÅ"
-#: ../gthumb/pixbuf-io.c:171
+#: ../gthumb/pixbuf-io.c:174
#, c-format
msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
msgstr "Nelze najÃt vhodnà modul k uloÅenà obrÃzku jako â%sâ"
-
-#~ msgid "Do _not change folder"
-#~ msgstr "_NemÄnit sloÅku"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Soubory"
-
-#~ msgid "_Overwrite existing files"
-#~ msgstr "PÅepsat stÃvajÃcà s_oubory"
-
-#~ msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
-#~ msgstr "15ʺ obrazovka (800Ã600)"
-
-#~ msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
-#~ msgstr "17ʺ obrazovka (1024 Ã 768)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]