[epiphany-extensions] Added Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany-extensions] Added Latvian translation.
- Date: Sun, 2 Oct 2011 22:45:15 +0000 (UTC)
commit e03b4d5fcfbb65c79cd4c93f75e902da7a2473c8
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Mon Oct 3 01:43:33 2011 +0300
Added Latvian translation.
po/LINGUAS | 1 +
po/lv.po | 1039 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 1040 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6c2c7c3..3490e66 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -27,6 +27,7 @@ ja
kn
ko
lt
+lv
ml
mr
nb
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..4f14093
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,1039 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=epiphany-extensions&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-17 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 20:58+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"Language: lv\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">Applies to</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Attiecas uz</span>"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">VispÄrÄgi</span>"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:3
+msgid "_Command:"
+msgstr "_Komanda:"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:4
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Apraksts:"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:5
+msgid "_Images"
+msgstr "AttÄl_i"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:6
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nosaukums:"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:7
+msgid "_Pages"
+msgstr "La_pas"
+
+#: ../extensions/actions/actions-editor.ui.h:1
+#: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Actions"
+msgstr "DarbÄbas"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:112
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "_DarbÄbas"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:113
+msgid "Customize actions"
+msgstr "PielÄgot darbÄbas"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:436
+msgid "Could not run command"
+msgstr "Nevar palaist komandu"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:440
+msgid "Could not Run Command"
+msgstr "Nevar palaist komandu"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:496
+msgid "No action selected."
+msgstr "Nav izvÄlÄta neviena darbÄba."
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:506
+#, c-format
+msgid "%i action selected."
+msgid_plural "%i actions selected."
+msgstr[0] "IzvÄlÄta %i darbÄba."
+msgstr[1] "IzvÄlÄtas %i darbÄbas."
+msgstr[2] "IzvÄlÄtas %i darbÄbas."
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:721
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:124
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not display help: %s"
+msgstr "NeizdevÄs parÄdÄt palÄdzÄbu: %s"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:274
+msgid "Add Action"
+msgstr "Pievienot darbÄbu"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:384
+#, c-format
+msgid "â%sâ Properties"
+msgstr "â%sâ ÄpaÅÄbas"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:389
+msgid "Action Properties"
+msgstr "DarbÄbas ÄpaÅÄbas"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:229
+msgid ""
+"This list is Copyright  its original author(G). It is relicensed under the "
+"GPL with permission.\n"
+"The original list, Filterset.G, can be found at http://www.pierceive.com/"
+"filtersetg/.\n"
+"This version has been modified from its original. The changes have not been "
+"approved by the original author;\n"
+"direct any problems to Bugzilla and not to the original author (G).\n"
+msgstr ""
+"AutortiesÄbas ar Åo sarakstu pieder tÄ oriÄinÄlajam autoram (G). Tas ir "
+"pÄrlicencÄts uz GPL ar atÄauju.\n"
+"OriÄinÄlo sarakstu, Filterset.G, var atrast http://www.pierceive.com/"
+"filtersetg/.\n"
+"ÅÄ versija nesakrÄt ar oriÄinÄlu un tÄ autors varÄtu nepiekrist tÄ izmaiÅÄm.\n"
+"Visas problÄmas ziÅojiet uz Bugzilla, nevis oriÄinÄla autoram (G).\n"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:446
+msgid "Pattern"
+msgstr "Raksts"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:1
+msgid "<b>Courtesy of Graham Pierce</b>"
+msgstr "<b>Courtesy of Graham Pierce</b>"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:2
+msgid "<b>New rule</b>"
+msgstr "<b>Jauna kÄrtula</b>"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:3
+msgid "<b>Update rules from original site</b>"
+msgstr "<b>AtjauninÄt kÄrtulas no sÄkotnÄjÄs vietnes</b>"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:4
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:229
+msgid "Adblock Editor"
+msgstr "Adblock redaktors"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:5
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Melnais saraksts"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:6
+msgid "Filterset.G"
+msgstr "Filterset.G"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:7
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Baltais saraksts"
+
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:230
+msgid "Edit Adblock"
+msgstr "RediÄÄt Adblock"
+
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:300
+#, c-format
+msgid "%d hidden advertisement"
+msgid_plural "%d hidden advertisements"
+msgstr[0] "%d slÄpta reklÄma"
+msgstr[1] "%d slÄptas reklÄmas"
+msgstr[2] "%d slÄptu reklÄmu"
+
+#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:81
+msgid "_Auto Reload"
+msgstr "_AutomÄtiski pÄrlÄdÄt"
+
+#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:83
+msgid "Reload the page periodically"
+msgstr "PÄrlÄdÄt lapu ik pÄc laika"
+
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:163
+#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Certificates"
+msgstr "SertifikÄti"
+
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:194
+msgid "Security Devices"
+msgstr "DroÅÄbas ierÄces"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:206
+msgid "Manage _Certificates"
+msgstr "PÄrvaldÄt _sertifikÄtus"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:208
+msgid "Manage your certificates"
+msgstr "PÄrvaldiet savus sertifikÄtus"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:212
+msgid "Manage Security _Devices"
+msgstr "PÄrvaldÄt _droÅÄbas ierÄces"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:214
+msgid "Manage your security devices"
+msgstr "PÄrvaldiet savas droÅÄbas ierÄces"
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:90
+msgid "Check _HTML"
+msgstr "PÄrbaudÄt _HTML"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:92
+msgid "Display HTML errors in the Error Viewer dialog"
+msgstr "AttÄlot HTML kÄÅdas kÄÅdu skata dialoglodziÅÄ"
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:97
+msgid "Check _Links"
+msgstr "PÄrbaudÄt _saites"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:99
+msgid "Display invalid hyperlinks in the Error Viewer dialog"
+msgstr "AttÄlot nederÄgÄs hipersaites kÄÅdu skata dialoglodziÅÄ"
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:103
+msgid "_Error Viewer"
+msgstr "_KÄÅdu skatÄtÄjs"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:105
+msgid "Display web page errors"
+msgstr "AttÄlot tÄmekÄa lapas kÄÅdas"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:1
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "_AttÄrÄt"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:2
+msgid "Error Viewer"
+msgstr "KÄÅdu skatÄtÄjs"
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:105
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s on line %d and column %d:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s kÄÅda iekÅ %s %d rindÄ un %d kolonnÄ:\n"
+"%s"
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:113
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:137
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s kÄÅda iekÅ %s:\n"
+"%s"
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s on line %d:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s kÄÅda iekÅ %s %d rindÄ:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Found %d invalid link"
+msgid_plural "Found %d invalid links"
+msgstr[0] "Atrasta %d nederÄga saite"
+msgstr[1] "Atrastas %d nederÄgas saites"
+msgstr[2] "Atrasts %d nederÄgu saiÅu"
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Link error in %s:\n"
+"%s is unavailable."
+msgstr ""
+"Saites kÄÅda iekÅ %s:\n"
+"%s nav pieejams."
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Checking %d Link on â%sâ"
+msgid_plural "Checking %d Links on â%sâ"
+msgstr[0] "PÄrbauda %d saiti uz â%sâ"
+msgstr[1] "PÄrbauda %d saites uz â%sâ"
+msgstr[2] "PÄrbauda %d saiÅu uz â%sâ"
+
+#: ../extensions/error-viewer/opensp/validate.cpp:168
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in â%sâ on line %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"HTML kÄÅda iekÅ â%sâ %s rindÄ:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:164
+#, c-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] "Atrasta %d kÄÅda"
+msgstr[1] "Atrastas %d kÄÅdas"
+msgstr[2] "Atrastas %d kÄÅdas"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:168
+#, c-format
+msgid "HTML Validation of â%sâ complete"
+msgstr "â%sâ HTML validÄÅana pabeigta"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:226
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"HTML kÄÅda iekÅ %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:228
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:244
+msgid ""
+"Doctype is âXHTMLâ but content type is âtext/htmlâ. Use âapplication/xhtml"
+"+xmlâ instead."
+msgstr ""
+"Doctype ir âXHTMLâ satura tips ir âtext/htmlâ. TÄ vietÄ jÄlieto "
+"âapplication/xhtml+xmlâ."
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:242
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML warning in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"HTML brÄdinÄjums iekÅ %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:359
+#, c-format
+msgid "HTML error in %s:"
+msgstr "HTML kÄÅda iekÅ %s:"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:367
+#, c-format
+msgid "Invalid character encoding"
+msgstr "NederÄga rakstzÄmju kodÄjums"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:372
+#, c-format
+msgid "Unknown error while converting to UTF-8"
+msgstr "NezinÄma kÄÅda, konvertÄjot uz UTF-8"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in %s:\n"
+"No valid doctype specified."
+msgstr ""
+"HTML kÄÅda iekÅ %s:\n"
+"Nav norÄdÄts derÄgs doctype."
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:349
+msgid "Enabled"
+msgstr "AktivÄts"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:357
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:539
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ui.h:1
+msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
+msgstr "<b>IelÄdÄtie paplaÅinÄjumi</b>"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ui.h:2
+msgid "Extensions"
+msgstr "PaplaÅinÄjumi"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:68
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:74
+msgid "_Extensions"
+msgstr "_PaplaÅinÄjumi"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:70
+msgid "Load and unload extensions"
+msgstr "IelÄdÄt un izlÄdÄt paplaÅinÄjumus"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:76
+msgid "Help about extensions"
+msgstr "PalÄdzÄba par paplaÅinÄjumiem"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:78
+msgid "Install User _Script"
+msgstr "InstalÄt lietotÄja _skriptu"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:80
+msgid "Install Greasemonkey script"
+msgstr "InstalÄt Greasemonkey skriptu"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:314
+#, c-format
+msgid "The user script at â%sâ has been installed"
+msgstr "LietotÄja skripts â%sâ ir uzinstalÄts"
+
+#: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:48
+msgid "_Java Console"
+msgstr "_Java konsole"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:50
+msgid "Show Java Console"
+msgstr "RÄdÄt Java konsoli"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/ephy-livehttpheaders-extension.c:100
+msgid "_HTTP Headers"
+msgstr "_HTTP galvenes"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:1
+msgid "<b>Request</b>"
+msgstr "<b>PieprasÄjums</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:2
+msgid "<b>Response</b>"
+msgstr "<b>Atbilde</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:3
+msgid "<b>URLs</b>"
+msgstr "<b>URL</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:4
+msgid "Clear cache"
+msgstr "AttÄrÄt keÅu"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:5
+msgid "Live Headers"
+msgstr "DzÄvÄs galvenes"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:6
+msgid "Remove headers"
+msgstr "IzÅemt galvenes"
+
+#: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:61
+msgid "Pa_ge Information"
+msgstr "_InformÄcija par lapu"
+
+#: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:63
+msgid "Display page information in a dialog"
+msgstr "InformÄciju par lapu attÄlot dialoglodziÅÄ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:615
+msgid "Save As..."
+msgstr "SaglabÄt kÄ..."
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:632
+msgid "Select a directory"
+msgstr "IzvÄlieties direktoriju"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:681
+msgid "Unknown type"
+msgstr "NezinÄms tips"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:686
+msgid "Full standards compliance"
+msgstr "PilnÄbÄ atbilst standartiem"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:689
+msgid "Almost standards compliance"
+msgstr "PÄrsvarÄ atbilst standartiem"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:692
+msgid "Compatibility"
+msgstr "SavietojamÄba"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:696
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Nenoteikta"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:705
+msgid "Not cached"
+msgstr "Nav saglabÄts keÅÄ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:708
+msgid "Disk cache"
+msgstr "Diska keÅs"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:711
+msgid "Memory cache"
+msgstr "AtmiÅas keÅs"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:714
+msgid "Unknown cache"
+msgstr "NezinÄms keÅs"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:730
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:846
+msgid "Unknown"
+msgstr "NezinÄms"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:735
+msgid "No referrer"
+msgstr "Nav novirzÄtÄja"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:749
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:765
+msgid "Not specified"
+msgstr "Nav norÄdÄts"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:828
+msgid "Image"
+msgstr "AttÄls"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:831
+msgid "Background image"
+msgstr "Fona attÄls"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:834
+msgid "Embed"
+msgstr "Iegults"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:837
+msgid "Object"
+msgstr "Objekts"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:840
+msgid "Applet"
+msgstr "SÄklietotne"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:843
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1024
+msgid "_Open"
+msgstr "_AtvÄrt"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1030
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1475
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_KopÄt saites adresi"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1036
+msgid "_Use as Background"
+msgstr "Izmantot kÄ fon_u"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1042
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1481
+msgid "_Save As..."
+msgstr "_SaglabÄt kÄ..."
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1274
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1595
+msgid "Blocked"
+msgstr "BloÄÄts"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1290
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1611
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1303
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1315
+msgid "Alt Text"
+msgstr "Alt teksts"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1327
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1624
+msgid "Title"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1339
+msgid "Width"
+msgstr "Platums"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1351
+msgid "Height"
+msgstr "Augstums"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1636
+msgid "Relation"
+msgstr "AttiecÄba"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1785
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1926
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1797
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1811
+msgid "Action"
+msgstr "DarbÄba"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1892
+msgid "_Copy"
+msgstr "_KopÄt"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1938
+msgid "Content"
+msgstr "Saturs"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2039
+msgid "Page Metadata"
+msgstr "Lapas metadati"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:1
+msgid "<b>Dublin Core Metadata</b>"
+msgstr "<b>Dublinas kodola metadati</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:2
+msgid "<b>Forms In Page</b>"
+msgstr "<b>Formas lapÄ</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:3
+msgid "<b>Links In Page</b>"
+msgstr "<b>Saites lapÄ</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:4
+msgid "<b>Media In Page</b>"
+msgstr "<b>Multimediji lapÄ</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:5
+msgid "<b>Medium View</b>"
+msgstr "<b>Mediju skats</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:6
+msgid "<b>Other Metadata</b>"
+msgstr "<b>Citi metadati</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:7
+msgid "<b>Rendering</b>"
+msgstr "<b>AttÄloÅana</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:8
+msgid "<b>Source File</b>"
+msgstr "<b>Pirmkoda fails</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:9
+msgid "<b>Web Page</b>"
+msgstr "<b>TÄmekÄa lappuse</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:10
+msgid "DYNAMIC"
+msgstr "DINAMISKS"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:11
+msgid "Date:"
+msgstr "Datums:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:12
+msgid "Description:"
+msgstr "Apraksts:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:13
+msgid "Encoding:"
+msgstr "KodÄjums:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:14
+msgid "Expires:"
+msgstr "DerÄguma termiÅÅ:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:15
+msgid "Format:"
+msgstr "FormÄts:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:16
+msgid "Forms"
+msgstr "Formas"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
+msgid "General"
+msgstr "VispÄrÄgi"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:18
+msgid "Links"
+msgstr "Saites"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:19
+msgid "Location:"
+msgstr "AtraÅanÄs vieta:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:20
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME tips:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:21
+msgid "Media"
+msgstr "SkaÅa un video"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadati"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:23
+msgid "Mode:"
+msgstr "ReÅÄms:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:24
+msgid "Modified:"
+msgstr "MainÄts:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:25
+msgid "Page Properties"
+msgstr "Lapas ÄpaÅÄbas"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:26
+msgid "Referrer:"
+msgstr "NovirzÄtÄjs:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:27
+msgid "Size:"
+msgstr "IzmÄrs:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:28
+msgid "Source:"
+msgstr "Avots:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:29
+msgid "Title:"
+msgstr "Nosaukums:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:30
+msgid "Type:"
+msgstr "Tips:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:31
+msgid "_Save Media As..."
+msgstr "SaglabÄt multimediju kÄ..."
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:165
+msgid "allowed"
+msgstr "atÄauts"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:169
+msgid "denied"
+msgstr "aizliegts"
+
+#. Sometimes we get this... how did this get in the list!?
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:174
+msgid "default"
+msgstr "noklusÄtais"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:500
+msgid "Domain"
+msgstr "DomÄns"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:512
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:196
+msgid "State"
+msgstr "StÄvoklis"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:605
+msgid "Site Permissions"
+msgstr "Vietnes atÄaujas"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:631
+msgid "Cookies"
+msgstr "SÄkdatnes"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:632
+msgid "Images"
+msgstr "AttÄli"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:633
+msgid "Popup Windows"
+msgstr "IzlecoÅie logi"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:152
+msgid "Site _Permissions"
+msgstr "Vietnes _atÄaujas"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:154
+msgid "Manage web site permissions"
+msgstr "PÄrvaldÄt tÄmekÄa vietnes atÄaujas"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:82
+msgid "News Feeds Subscription"
+msgstr "ZiÅu barotÅu abonements"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:84
+msgid "Subscribe to this website's news feeds in your favorite news reader"
+msgstr "AbonÄjiet ÅÄs vietnes ziÅu barotni savÄ iecienÄtajÄ ziÅu lasÄtÄjÄ"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:89
+msgid "_Subscribe to this feed"
+msgstr "_AbonÄt Åo barotni"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:91
+msgid "Subscribe to this feed in your favorite news reader"
+msgstr "AbonÄjiet Åo ziÅu barotni savÄ iecienÄtajÄ ziÅu lasÄtÄjÄ"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:402
+msgid "Subscribe to site's news feed"
+msgstr "AbonÄt vietnes ziÅu barotni"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:136
+msgid "<b><i>Unable to contact the feed reader, is it running ?</i></b>"
+msgstr "<b><i>Nevar sazinÄties ar lasÄtÄju, vai tas ir palaists?</i></b>"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:138
+msgid "Retry"
+msgstr "MÄÄinÄt vÄlreiz"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:268
+msgid "_Copy Feed Address"
+msgstr "_KopÄt barotnes adresi"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:531
+msgid "Subscribe"
+msgstr "AbonÄt"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:1
+msgid "<b>Select Interesting Feeds</b>"
+msgstr "<b>Izvelieties interesantas barotnes</b>"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:2
+#: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "News Feed Subscription"
+msgstr "ZiÅu barotnes abonements"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:3
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_AbonÄt"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:140
+msgid "Render the page without using a style"
+msgstr "AttÄlot lapu, neizmantojot stilus"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:143
+msgid "Render the page using the default style"
+msgstr "AttÄlot lapu, izmantojot noklusÄto stilu"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:146
+#, c-format
+msgid "Render the page using the â%sâ style"
+msgstr "AttÄlot lapu, izmantojot stilu â%sâ"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:317
+msgid "St_yle"
+msgstr "Sti_ls"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:318
+msgid "Select a different style for this page"
+msgstr "Åai lapai izvÄlÄties citu stilu"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:225
+msgid "Default"
+msgstr "NoklusÄtais"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:236
+msgid "None"
+msgstr "Nekas"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:543
+msgid "_Look Up"
+msgstr "Uzmek_lÄt"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:550
+msgid "_GNOME Dictionary"
+msgstr "_GNOME vÄrdnÄca"
+
+#: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:66
+msgid "_Soup Fly"
+msgstr "_Soup Fly"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:68
+msgid "Show information about the SoupSession used by the browser"
+msgstr "ParÄdÄt informÄciju par SoupSession, ko izmanto pÄrlÅks"
+
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:220
+msgid "Clear finished"
+msgstr "AttÄrÄÅana pabeigta"
+
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:224
+msgid "Automatically remove finished messages"
+msgstr "AutomÄtiski izÅemt pabeigtos ziÅojumus"
+
+#: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Execute arbitrary commands from the context menu"
+msgstr "No konteksta izvÄlnes izpildÄt patvaÄÄgas komandas"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Ad Blocker"
+msgstr "Ad Blocker"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Block the pest!"
+msgstr "BloÄÄ kaitÄkÄus!"
+
+#: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Auto Scroll"
+msgstr "AutomÄtiskÄ ritinÄÅana"
+
+#: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Scroll on middle mouse click"
+msgstr "RitinÄt ar vidÄjo peles klikÅÄi"
+
+#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Auto Reload Tab"
+msgstr "AutomÄtiski pÄrlÄdÄt cilni"
+
+#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Reload a tab periodically"
+msgstr "Periodiski pÄrlÄdÄt cilni"
+
+#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "View the page certificate and manage the certificates"
+msgstr "SkatÄt lapas sertifikÄtus un pÄrvaldÄt sertifikÄtus"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Error viewer"
+msgstr "KÄÅdu skatÄtÄjs"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Validate web pages and check links"
+msgstr "ValidÄt tÄmekÄa lapas un pÄrbaudÄt saites"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Activate and deactivate extensions"
+msgstr "AktivizÄt un deaktivizÄt paplaÅinÄjumus"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Extensions Manager"
+msgstr "PaplaÅinÄjumu pÄrvaldnieks"
+
+#: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Gestures"
+msgstr "Åesti"
+
+#: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Perform actions with mouse gestures"
+msgstr "Veikt darbÄbas ar peles Åestiem"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Greasemonkey"
+msgstr "Greasemonkey"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Run user scripts to modify web pages' behavior"
+msgstr "Izpildiet lietotÄja skriptus, lai mainÄtu tÄmekÄa lapas uzvedÄbu"
+
+#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Java Console"
+msgstr "Java konsole"
+
+#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Provide access to the Java-Plugin Console"
+msgstr "NodroÅina pieeju Java spraudÅa konsolei"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Live HTTP headers"
+msgstr "DzÄvÄs HTTP galvenes"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Display information about and links and media from the current page"
+msgstr "RÄdÄt informÄciju par saitÄm un multimediju no paÅreizÄjÄs lapas"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Page Info"
+msgstr "InformÄcija par lapu"
+
+#: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Edit site permissions"
+msgstr "RediÄÄt vietnes atÄaujas"
+
+#: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Permissions"
+msgstr "AtÄaujas"
+
+#: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Drag the page on middle mouse click"
+msgstr "Velciet lapu ar peles vidÄjo klikÅÄi"
+
+#: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Push Scroll"
+msgstr "PiespieÅanas ritinÄÅana"
+
+#: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid ""
+"Subscribe to a news feed offered by the webpage in your favorite news reader"
+msgstr ""
+"AbonÄ ziÅu barotni, ko piedÄvÄ tÄmekÄa vietne, savÄ iecienÄtajÄ ziÅu lasÄtÄjÄ"
+
+#: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "A sample extension"
+msgstr "Parauga paplaÅinÄjums"
+
+#: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Sample"
+msgstr "Paraugs"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Select Stylesheet"
+msgstr "IzvÄlieties stilu saraktu"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Select between different stylesheets offered by the web page"
+msgstr "IzvÄlieties kÄdu no daÅÄdiem stilu sarakstiem, ko piedÄvÄ tÄmekÄa lapa"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Look up the selected text with a smart bookmark"
+msgstr "UzmeklÄjiet izvÄlÄto tekstu ar gudro grÄmatzÄmi"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Smart Bookmarks"
+msgstr "GudrÄ grÄmatzÄme"
+
+#: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Indicates new content in background tabs"
+msgstr "NorÄda jauno saturu fona cilnÄs"
+
+#: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Tab States"
+msgstr "Cilnes stÄvoklis"
+
+#: ../extensions/tab-key-tab-navigate/tab-key-tab-navigate.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Tab Key Tab Navigate"
+msgstr "Tab taustiÅÅ, lai pÄrvietotos"
+
+#: ../extensions/tab-key-tab-navigate/tab-key-tab-navigate.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Use the Tab key to navigate between tabs"
+msgstr "Lietojiet Tab taustiÅu, lai pÄrvietotos pa cilnÄm"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]