[gnome-contacts] Updated Vietnamese translation



commit 55c3c684192b139e60aaf3464ae9e2d2a4d6f48b
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Oct 1 10:42:24 2011 +1000

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index fad2ae4..6d3e733 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
 # Ngà Chin <ndtrung4419 gmail com>, 2011.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-01 10:34+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-01 10:41+1000\n"
 "Last-Translator: Ngà Chin <ndtrung4419 gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,49 +26,47 @@ msgstr "Danh bá"
 #: ../src/contacts-app.vala:53
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy liÃn lác vái id %s"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
 msgid "Contact not found"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy liÃn lác"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:71
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy liÃn lác vái Äáa chá email %s"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
 msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr ""
+msgstr "Hián liÃn lác vái id nÃy"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
 msgid "Show contact with this email address"
-msgstr ""
+msgstr "Hián liÃn lác vái Äáa chá email nÃy"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:152
 msgid "â contact management"
-msgstr ""
+msgstr "- quán là liÃn lác"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
 msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn hiáu"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
-#, fuzzy
 #| msgid "Enter name"
 msgid "Enter nickname"
-msgstr "Nháp tÃn"
+msgstr "Nháp tÃn hiáu"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
 msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "BÃ danh"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
-#, fuzzy
 #| msgid "Enter link"
 msgid "Enter alias"
-msgstr "Nháp liÃn kát"
+msgstr "Nháp bà danh"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
 msgid "Enter email address"
@@ -78,7 +77,6 @@ msgid "Enter phone number"
 msgstr "Nháp sá Äián thoái"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
-#, fuzzy
 #| msgid "Link"
 msgctxt "url-link"
 msgid "Link"
@@ -90,31 +88,31 @@ msgstr "Nháp liÃn kát"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Sá má ráng"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "ThÃnh phá"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "State/Province"
-msgstr ""
+msgstr "Tánh/Bang"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "MÃ bÆu Äián (Zip)"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "PO box"
-msgstr ""
+msgstr "Háp bÆu Äián"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "NÆác"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
@@ -134,28 +132,26 @@ msgid "Phone number"
 msgstr "Sá Äián thoái"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
-#, fuzzy
 #| msgid "Enter email address"
 msgid "Postal Address"
-msgstr "Nháp Äáa chá email"
+msgstr "Äáa chá bÆu Äián"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
 msgid "Browse for more pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Duyát nhiáu ánh hÆn"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
 msgid "Browse for more pictures..."
-msgstr ""
+msgstr "Duyát nhiáu ánh hÆn..."
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
 msgid "Enter name"
 msgstr "Nháp tÃn"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
-#, fuzzy
 #| msgid "Contacts"
 msgid "Contact Name"
-msgstr "Danh bá"
+msgstr "TÃn liÃn lác"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
 msgid "Address copied to clipboard"
@@ -163,7 +159,7 @@ msgstr "Äáa chá ÄÃ ÄÆác chÃp vÃo clipboard"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "NgÃy sinh"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
 msgid "Company"
@@ -171,23 +167,21 @@ msgstr "CÃng ty"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
 msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "PhÃng/Ban"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
 msgid "Profession"
-msgstr ""
+msgstr "Nghá nghiáp"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
-#, fuzzy
 #| msgid "Twitter"
 msgid "Title"
-msgstr "Twitter"
+msgstr "Chác danh"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
-#, fuzzy
 #| msgid "Pager"
 msgid "Manager"
-msgstr "MÃy nhán tin"
+msgstr "Quán lÃ"
 
 #. List most specific first, always in upper case
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
@@ -195,7 +189,6 @@ msgid "Assistant"
 msgstr "Phá tÃ"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
-#, fuzzy
 #| msgid "Link"
 msgid "Links"
 msgstr "LiÃn kát"
@@ -222,10 +215,9 @@ msgid "More"
 msgstr "ThÃm náa"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
-#, fuzzy
 #| msgid "Contacts"
 msgid "Back to Contact"
-msgstr "Danh bá"
+msgstr "Vá danh bá"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
@@ -370,33 +362,29 @@ msgstr "Twitter"
 
 #: ../src/contacts-contact.vala:917
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Lái nái bá bát ngá: khÃng tÃm tháy liÃn lác váa táo"
 
 #: ../src/contacts-contact.vala:938
-#, fuzzy
 #| msgid "Contacts"
 msgid "Local Contact"
-msgstr "Danh bá"
+msgstr "Danh bá các bá"
 
 #: ../src/contacts-contact.vala:941
-#, fuzzy
 #| msgid "Google Talk"
 msgid "Google"
-msgstr "Google Talk"
+msgstr "Google"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
-#, fuzzy
 #| msgid "Contacts"
 msgid "Link Contact"
-msgstr "Danh bá"
+msgstr "LiÃn kát liÃn lác"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
 #, c-format
 msgid "Select contacts to link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chán liÃn lác Äá liÃn kát Äán %s"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
-#, fuzzy
 #| msgid "Link"
 msgctxt "link-contacts-button"
 msgid "Link"
@@ -404,17 +392,19 @@ msgstr "LiÃn kát"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
 msgid "Currently linked:"
-msgstr ""
+msgstr "Hián Äang liÃn kát:"
 
 #: ../src/contacts-list-pane.vala:148
 msgid ""
 "Connect to an account,\n"
 "import or add contacts"
 msgstr ""
+"Táo tÃi khoán,\n"
+"nháp hoác thÃm liÃn lác"
 
 #: ../src/contacts-list-pane.vala:154
 msgid "Online Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "TÃi khoán trác tuyán"
 
 #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
 #: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
@@ -484,13 +474,12 @@ msgstr "TTY"
 #: ../src/contacts-view.vala:89
 msgid "Suggestion"
 msgid_plural "Suggestions"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Gái Ã"
 
 #: ../src/contacts-view.vala:413
-#, fuzzy
 #| msgid "Contacts"
 msgid "New contact"
-msgstr "Danh bá"
+msgstr "Danh bá mái"
 
 #~ msgid "Send..."
 #~ msgstr "Gái..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]