[gtk+] Updated Russian translation



commit 03217c2019bd0af8fda52b09a85cf136dab4b40e
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Tue Nov 29 00:08:32 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 2391 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 1275 insertions(+), 1116 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 545d2cc..dbbfbbd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,71 +18,59 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 18:52+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-11-28 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 00:05+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../gdk/gdk.c:103
+#: ../gdk/gdk.c:135
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ --gdk-debug"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ --gdk-debug"
 
-#: ../gdk/gdk.c:123
+#: ../gdk/gdk.c:155
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ --gdk-no-debug"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ --gdk-no-debug"
 
 #. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:151
+#: ../gdk/gdk.c:183
 msgid "Program class as used by the window manager"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:152
+#: ../gdk/gdk.c:184
 msgid "CLASS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:154
+#: ../gdk/gdk.c:186
 msgid "Program name as used by the window manager"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:187
 msgid "NAME"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:157
+#: ../gdk/gdk.c:189
 msgid "X display to use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ X-ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:158
+#: ../gdk/gdk.c:190
 msgid "DISPLAY"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:160
-msgid "X screen to use"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ X-ÑÐÑÐÐ"
-
-#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:161
-msgid "SCREEN"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:164
+#: ../gdk/gdk.c:193
 msgid "GDK debugging flags to set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GDK"
 
@@ -90,246 +78,391 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:459 ../gtk/gtkmain.c:462
+#: ../gdk/gdk.c:194
+#: ../gdk/gdk.c:197
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:167
+#: ../gdk/gdk.c:196
 msgid "GDK debugging flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GDK"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3940
+#.
+#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
+#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
+#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
+#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
+#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
+#. * Here are some examples of English translations:
+#. * XF86AudioMute - Audio mute
+#. * Scroll_lock   - Scroll lock
+#. * KP_Space      - Space (keypad)
+#.
+#: ../gdk/keyname-table.h:3951
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "BackSpace"
 msgstr "BackSpace"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3941
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3942
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Return"
 msgstr "Return"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3943
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3944
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Scroll_Lock"
 msgstr "Scroll_Lock"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3945
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Sys_Req"
 msgstr "Sys_Req"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3946
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Escape"
 msgstr "Escape"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3947
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Multi_key"
 msgstr "Multi_key"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3948
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3949
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3950
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Up"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Down"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Page_Up"
 msgstr "Page_Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Page_Down"
 msgstr "Page_Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Begin"
 msgstr "Begin"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Insert"
 msgstr "Insert"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Num_Lock"
 msgstr "Num_Lock"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#. Translators: KP_ means 'key pad' here
+#: ../gdk/keyname-table.h:3972
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Space"
 msgstr "KP_Space"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Tab"
 msgstr "KP_Tab"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Enter"
 msgstr "KP_Enter"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Home"
 msgstr "KP_Home"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Left"
 msgstr "KP_Left"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Up"
 msgstr "KP_Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Right"
 msgstr "KP_Right"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Down"
 msgstr "KP_Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Page_Up"
 msgstr "KP_Page_Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Prior"
 msgstr "KP_Prior"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Page_Down"
 msgstr "KP_Page_Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3971
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Next"
 msgstr "KP_Next"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_End"
 msgstr "KP_End"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Begin"
 msgstr "KP_Begin"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Insert"
 msgstr "KP_Insert"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Delete"
 msgstr "KP_Delete"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
+#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
+#: ../gdk/keyname-table.h:3990
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86MonBrightnessUp"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86MonBrightnessDown"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioMute"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioLowerVolume"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRaiseVolume"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPlay"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioStop"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioNext"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPrev"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRecord"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPause"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRewind"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioMedia"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86ScreenSaver"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Battery"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Launch1"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Forward"
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Forward"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Back"
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Back"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Sleep"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Hibernate"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WLAN"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WebCam"
+msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Display"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86TouchpadToggle"
+msgstr "CÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ/ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WakeUp"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Suspend"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
 #. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
 msgid "Don't batch GDI requests"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ GDI"
 
 #. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Wintab API ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
 msgid "Same as --no-wintab"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ, ÑÑÐ Ð --no-wintab"
 
 #. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
 msgid "Do use the Wintab API [default]"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Wintab API [ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ]"
 
 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ Ð 8-ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
 msgid "COLORS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ X"
-
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s"
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:317
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s"
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:322
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
 #, c-format
 msgid "Opening %d Item"
 msgid_plural "Opening %d Items"
@@ -337,50 +470,108 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:242
-msgid "Could not show link"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:42
+msgctxt "throbbing progress animation widget"
+msgid "Spinner"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:43
+msgid "Provides visual indication of progress"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:65
+#| msgid "inch"
+msgctxt "light switch widget"
+msgid "Switch"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2263
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:66
+msgid "Switches between on and off states"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐ/ÐÑÐÐ)"
+
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:126
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ abcde ABCDE"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:395
+msgid "_Family:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:402
+msgid "_Style:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:409
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#. create the text entry widget
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:586
+msgid "_Preview:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ_Ñ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1739
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185
+msgid "Font Selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
+#. * contains the URL of the license.
+#.
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:106
+#, c-format
+msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ. <a href=\"%s\">%s</a>)"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
 msgid "License"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:349
 msgid "The license of the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:625
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:741
 msgid "C_redits"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:639
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:754
 msgid "_License"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:917
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:959
+msgid "Could not show link"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:996
+#| msgctxt "keyboard label"
+#| msgid "Home"
+msgid "Homepage"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1050
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2186
-msgid "Credits"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2376
+#| msgid "C_reate"
+msgid "Created by"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2215
-msgid "Written by"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2218
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2379
 msgid "Documented by"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2230
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
 msgid "Translated by"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2234
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2394
 msgid "Artwork by"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -389,7 +580,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:146
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
@@ -399,7 +590,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:152
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
@@ -409,7 +600,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
@@ -419,7 +610,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:743
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -429,7 +620,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:756
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -439,38 +630,148 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:770
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:787
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:790
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "Backslash"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292
+#| msgid "Application"
+msgid "Other application..."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:135
+msgid "Failed to look for applications online"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:182
+msgid "Find applications online"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:238
+#| msgid "Could not clear list"
+msgid "Could not run application"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:251
+#, c-format
+#| msgid "Could not mount %s"
+msgid "Could not find '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:254
+#| msgid "Could not show link"
+msgid "Could not find application"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:374
+#, c-format
+msgid "Select an application to open \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:375
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Â%sÂ"
+
+#. Translators: %s is a file type description
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:381
+#, c-format
+msgid "Select an application for \"%s\" files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:383
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\" files"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:399
+msgid "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications online\" to install a new application"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÂ; ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÂ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:469
+#| msgid "Forget password _immediately"
+msgid "Forget association"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:535
+#| msgid "Show GTK+ Options"
+msgid "Show other applications"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:551
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
+#| msgid "_Selection: "
+msgid "_Select"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:605
+#| msgid "Application"
+msgid "Default Application"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:743
+#| msgid "Application"
+msgid "Recommended Applications"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
+#| msgid "Application"
+msgid "Related Applications"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:772
+#| msgid "Application"
+msgid "Other Applications"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1005
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "C_onnect"
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Back"
+msgid "Go _Back"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1012
+#| msgctxt "print operation status"
+#| msgid "Finished"
+msgid "_Finish"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
 #, c-format
 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %d: Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:406
 #, c-format
 msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Â%s РÑÑÑÐÐÐ %d (ÑÐÐÐÐ â Ð ÑÑÑÐÐÐ %d)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Â%s РÑÑÑÐÐÐ %d (ÑÐÐÐÐ â Ð ÑÑÑÐÐÐ %d)"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:858
 #, c-format
 msgid "Invalid root element: '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:897
 #, c-format
 msgid "Unhandled tag: '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ Â%sÂ"
@@ -485,7 +786,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ Â%sÂ"
 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
 #. * will appear to the right of the month.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:799
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:873
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "calendar:MY"
 
@@ -493,7 +794,7 @@ msgstr "calendar:MY"
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:837
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:911
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:1"
 
@@ -502,7 +803,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
 #. *
 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1890
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1912
 msgctxt "year measurement template"
 msgid "2000"
 msgstr "2000"
@@ -517,7 +818,8 @@ msgstr "2000"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1921 ../gtk/gtkcalendar.c:2584
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1943
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2640
 #, c-format
 msgctxt "calendar:day:digits"
 msgid "%d"
@@ -533,7 +835,8 @@ msgstr "%d"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1953 ../gtk/gtkcalendar.c:2447
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1975
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2501
 #, c-format
 msgctxt "calendar:week:digits"
 msgid "%d"
@@ -549,7 +852,7 @@ msgstr "%d"
 #. *
 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2235
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2270
 msgctxt "calendar year format"
 msgid "%Y"
 msgstr "%Y"
@@ -557,7 +860,7 @@ msgstr "%Y"
 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
 #. * a disabled accelerator key combination.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:286
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -566,7 +869,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 #. * an accelerator key combination that is not valid according
 #. * to gtk_accelerator_valid().
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:296
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -575,158 +878,131 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:423
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:742
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
 #, c-format
 msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:178 ../gtk/gtkcolorbutton.c:457
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:483
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:350
-msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ\n"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
+msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:363
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:441
+msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
 msgid "_Hue:"
 msgstr "ÐÐ_Ð:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
-msgid "_Saturation:"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
+#| msgid "_Saturation:"
+msgid "S_aturation:"
 msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:400
-msgid "\"Deepness\" of the color."
-msgstr "ÂÐÐÑÐÐÐÐÂ ÑÐÐÑÐ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
+#| msgid "Transparency of the color."
+msgid "Intensity of the color."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:401
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
 msgid "_Value:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:403
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
 msgid "_Red:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:404
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:405
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
 msgid "_Green:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:406
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:407
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
 msgid "_Blue:"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:408
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:411
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:466
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:418 ../gtk/gtkcolorsel.c:428
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:474
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:484
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:435
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:491
 msgid "Color _name:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:449
-msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ (Ð ÑÑÐÐÐ "
-"HTML), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂorangeÂ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:506
+msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ (Ð ÑÑÐÐÐ HTML), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂorangeÂ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:479
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:538
 msgid "_Palette:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:508
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:568
 msgid "Color Wheel"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:967
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041
+msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:970
-msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1047
+msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
+msgstr "ÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:975
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1053
+msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:978
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1057
 msgid "The color you've chosen."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1391
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1460
 msgid "_Save color here"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1596
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÂ"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1664
+msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÂ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:217
 msgid "Color Selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ"
 
@@ -736,20 +1012,23 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3326
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:780
 msgid "inch"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
 msgid "mm"
 msgstr "ÐÐ"
 
@@ -762,108 +1041,164 @@ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
 msgid "Custom Size %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ %d"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1084
 msgid "_Width:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1095
 msgid "_Height:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1106
 msgid "Paper Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
 msgid "_Top:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1137
 msgid "_Left:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1148
 msgid "_Right:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1187
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8751 ../gtk/gtktextview.c:7974
+#: ../gtk/gtkentry.c:8964
+#: ../gtk/gtktextview.c:8282
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 # ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ
-#: ../gtk/gtkentry.c:8765 ../gtk/gtktextview.c:7988
+#: ../gtk/gtkentry.c:8978
+#: ../gtk/gtktextview.c:8296
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10144
+#: ../gtk/gtkentry.c:10457
+msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Caps Lock Ð Num Lock"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:10459
+#| msgid "Caps Lock is on"
+msgid "Num Lock is on"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Num Lock"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:10461
 msgid "Caps Lock is on"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Caps Lock"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
-msgid "Select A File"
+#. *
+#. * SECTION:gtkfilechooserbutton
+#. * @Short_description: A button to launch a file selection dialog
+#. * @Title: GtkFileChooserButton
+#. * @See_also:#GtkFileChooserDialog
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton is a widget that lets the user select a
+#. * file.  It implements the #GtkFileChooser interface.  Visually, it is a
+#. * file name with a button to bring up a #GtkFileChooserDialog.
+#. * The user can then use that dialog to change the file associated with
+#. * that button.  This widget does not support setting the
+#. * #GtkFileChooser:select-multiple property to %TRUE.
+#. *
+#. * <example>
+#. * <title>Create a button to let the user select a file in /etc</title>
+#. * <programlisting>
+#. * {
+#. *   GtkWidget *button;
+#. *
+#. *   button = gtk_file_chooser_button_new (_("Select a file"),
+#. *                                         GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN);
+#. *   gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (button),
+#. *                                        "/etc");
+#. * }
+#. * </programlisting>
+#. * </example>
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserAction<!-- -->s
+#. * %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN and %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER.
+#. *
+#. * <important>
+#. * The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label,
+#. * and thus will thus request little horizontal space.  To give the button
+#. * more space, you should call gtk_widget_get_preferred_size(),
+#. * gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in
+#. * such a way that other interface elements give space to the widget.
+#. * </important>
+#.
+#. **************** *
+#. *  Private Macros  *
+#. * ****************
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
+#| msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
 msgid "Desktop"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
 msgid "(None)"
 msgstr "(ÐÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2024
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
 msgid "Other..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:153
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
-msgid ""
-"The folder could not be created, as a file with the same name already "
-"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ.  "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ.  ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1025
-msgid ""
-"You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
-"try using a different item."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ; "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
+msgid "You need to choose a valid filename."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#, c-format
+#| msgid "Cannot change to folder because it is not local"
+msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð %s, Ñ. Ð. ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+msgid "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; try using a different item."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -871,238 +1206,250 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1595
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1771
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9533
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4993
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2435
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2794
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2838
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2840
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2878
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2880
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ '%s' ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3911
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3616
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
 msgid "Rename..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3779
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
 msgid "Places"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3836
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
 msgid "_Places"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3892
-msgid "_Add"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3899
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3904
-msgid "_Remove"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4039
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
 msgid "Could not select file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
+msgid "_Visit this file"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
+#| msgid "Copy _Location"
+msgid "_Copy file's location"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4227
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4234
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4454 ../gtk/gtkfilesel.c:730
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4528
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4542
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
 msgid "Modified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4840
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5110
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4831
 msgid "Type a file name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4878
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4889
+msgid "Please select a folder below"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
+#| msgid "Type a file name"
+msgid "Please type a file name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5153
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4955
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5163
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5003
+msgid "Search:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5054
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5367
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5369
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6444
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6448
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6605
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6541 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6609
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6698
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6918
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6556
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6713
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6715
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7224
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7390
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7842
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ %s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7932
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8101
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8187 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8347
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8190 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
 #, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð Â%sÂ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð Â%sÂ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8195 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8355
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8902
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9162
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8903
-msgid ""
-"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
-"Please make sure it is running."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9163
+msgid "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  Please make sure it is running."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8917
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9177
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9105
-msgid "Search:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9710
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9778
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ %s"
 
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:700 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1166
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:726
+#, c-format
 msgid "Invalid path"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
 
 #. translators: this text is shown when there are no completions
 #. * for something the user typed in a file chooser entry
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1098
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
 msgid "No match"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
 #. * for something the user typed in a file chooser entry
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1109
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1117
 msgid "Sole completion"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1110,13 +1457,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
 #. * a longer match
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1125
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
 msgid "Complete, but not unique"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this text is shown while the system is searching
 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1157
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1165
 msgid "Completing..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
@@ -1124,7 +1471,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
 #. * "sftp://blahblah"; in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1179 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
 msgid "Only local files may be selected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
@@ -1132,379 +1480,155 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]";)
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1188
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ Â/Â"
 
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
 #. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1199
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
 msgid "Path does not exist"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 ../gtk/gtkfilesel.c:1349
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1360
-#, c-format
-msgid "Error creating folder '%s': %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Â%sÂ: %s"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:694
-msgid "Folders"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:698
-msgid "Fol_ders"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:734
-msgid "_Files"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2154
-#, c-format
-msgid "Folder unreadable: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ: %s"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:905
-#, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
-"available to this program.\n"
-"Are you sure that you want to select it?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ) Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ?"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1020
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1031
-msgid "De_lete File"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1042
-msgid "_Rename File"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1347
-#, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1394
-msgid "New Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409
-msgid "_Folder name:"
-msgstr "ÐÐÑ _ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1433
-msgid "C_reate"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1476 ../gtk/gtkfilesel.c:1585 ../gtk/gtkfilesel.c:1598
-#, c-format
-msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1479 ../gtk/gtkfilesel.c:1491
-#, c-format
-msgid "Error deleting file '%s': %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ: %s"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534
-#, c-format
-msgid "Really delete file \"%s\"?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ?"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1539
-msgid "Delete File"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587
-#, c-format
-msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð Â%sÂ: %s"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1600
-#, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ: %s"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1611
-#, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%s РÂ%sÂ: %s"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1658
-msgid "Rename File"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1673
-#, c-format
-msgid "Rename file \"%s\" to:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%s Ð:"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1702
-msgid "_Rename"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2134
-msgid "_Selection: "
-msgstr "_ÐÑÐÐÑ: "
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3056
-#, c-format
-msgid ""
-"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
-"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ UTF-8 (ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ G_FILENAME_ENCODING): %s"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3059
-msgid "Invalid UTF-8"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ UTF-8"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3935
-msgid "Name too long"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3937
-msgid "Couldn't convert filename"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
 #. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
 #. * this particular string.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:48
 msgid "File System"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
-
-#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:355
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:437
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:564
+msgid "Pick a Font"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1122
 msgid "Font"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:75
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ abcde ABCDE"
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:113
+msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:343
-msgid "_Family:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:612
+msgid "Search font name"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:349
-msgid "_Style:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:355
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:532
-msgid "_Preview:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ_Ñ:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1649
-msgid "Font Selection"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:948
+#| msgid "_Family:"
+msgid "Font Family"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgamma.c:410
-msgid "Gamma"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkgamma.c:420
-msgid "_Gamma value"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑ"
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1354
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ: %s"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ Â%sÂ. ÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÐ\n"
-"ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ñ\n"
-"\t%s"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1613
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Â%s ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3123
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
-msgid "Simple"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:563
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:573
-msgctxt "input method menu"
-msgid "None"
-msgstr "ÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:656
-#, c-format
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (%s)"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:192
-msgid "Input"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:207
-msgid "No extended input devices"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:220
-msgid "_Device:"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:237
-msgid "Disabled"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
-msgid "Screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:251
-msgid "Window"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:258
-msgid "_Mode:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:279
-msgid "Axes"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:297
-msgid "Keys"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
-msgid "_X:"
-msgstr "_X:"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525
-msgid "_Y:"
-msgstr "_Y:"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526
-msgid "_Pressure:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:527
-msgid "X _tilt:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ ÐÐ X:"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:528
-msgid "Y t_ilt:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐ ÐÐ Y:"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:529
-msgid "_Wheel:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:581
-msgid "none"
-msgstr "ÐÐÑ"
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:517
+msgid "Simple"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:618 ../gtk/gtkinputdialog.c:654
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(ÐÑÐÐÑÑÐÐ)"
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:604
+msgctxt "input method menu"
+msgid "System"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ)"
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:614
+msgctxt "input method menu"
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
 
-#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:751
-msgid "Cl_ear"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:697
+#, c-format
+msgctxt "input method menu"
+msgid "System (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:5700
+#: ../gtk/gtklabel.c:6296
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:5712
+#: ../gtk/gtklabel.c:6308
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:500
 msgid "Copy URL"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ URL"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:663
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ URI"
 
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
+#| msgctxt "keyboard label"
+#| msgid "Num_Lock"
+msgid "Lock"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
+msgid "Unlock"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
+msgid ""
+"Dialog is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
+msgid ""
+"Dialog is locked.\n"
+"Click to make changes"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
+msgid ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ"
+
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:452
+#: ../gtk/gtkmain.c:445
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ GTK+"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
 msgid "MODULES"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:455
+#: ../gtk/gtkmain.c:448
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:458
+#: ../gtk/gtkmain.c:451
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GTK+"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:461
+#: ../gtk/gtkmain.c:454
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GTK+"
 
@@ -1513,24 +1637,24 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GTK+
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:731
+#: ../gtk/gtkmain.c:705
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:796
+#: ../gtk/gtkmain.c:771
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:833
+#: ../gtk/gtkmain.c:837
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ GTK+"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:833
+#: ../gtk/gtkmain.c:837
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ GTK+"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:486
 msgid "Co_nnect"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
@@ -1542,40 +1666,40 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Connect as u_ser:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:599
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:604
 msgid "_Domain:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:628
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
 msgid "Remember password until you _logout"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ _ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:648
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:877
 #, c-format
 msgid "Unknown Application (PID %d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ (PID %d)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1060
 msgid "Unable to end process"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1097
 msgid "_End Process"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
@@ -1585,50 +1709,63 @@ msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ Ñ PID %d. ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
 msgid "Terminal Pager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
 msgid "Top Command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ top"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
 msgid "Bourne Again Shell"
 msgstr "Bourne Again Shell"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
 msgid "Bourne Shell"
 msgstr "Bourne Shell"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
 msgid "Z Shell"
 msgstr "Z Shell"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1057
 #, c-format
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ Ñ PID %d: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4705 ../gtk/gtknotebook.c:7311
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4954
+#: ../gtk/gtknotebook.c:7613
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:826
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:868
+#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
+#. * in the number emblem.
+#.
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
+#, c-format
+#| msgctxt "calendar:day:digits"
+#| msgid "%d"
+msgctxt "Number format"
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:849
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:889
 msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
 msgid "Any Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
 msgid "For portable documents"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "Margins:\n"
@@ -1643,47 +1780,55 @@ msgstr ""
 " ÐÐÑÑÐÐÐ: %s %s\n"
 " ÐÐÐÐÐÐ: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3284
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3377
 msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:898
 msgid "_Format for:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3525
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3580
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
 msgid "Up Path"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
 msgid "Down Path"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1469
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1616
 msgid "File System Root"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
 msgid "Authentication"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:692
 msgid "Not available"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:792
+#| msgid "Select A File"
+msgid "Select a folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:807
 msgid "_Save in folder:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -1691,109 +1836,107 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ:"
 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
 #. * by the job number.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:262
 #, c-format
 msgid "%s job #%d"
 msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐÐ â%d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Initial state"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Preparing to print"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Generating data"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Sending data"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Waiting"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Blocking on issue"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Printing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1786
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1787
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished with error"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2356
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2986
 msgid "Preparing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2359
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
 msgid "Error creating print preview"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3019
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:304
 msgid "Error launching preview"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
-msgid "Error printing"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
 msgid "Application"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
 msgid "Printer offline"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
 msgid "Out of paper"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2036
 msgid "Paused"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
 msgid "Need user intervention"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
 msgid "Custom size"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1805,11 +1948,13 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Invalid argument to CreateDC"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ CreateDC"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
 msgid "Error from StartDoc"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑ StartDoc"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
 msgid "Not enough free memory"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
@@ -1830,49 +1975,49 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ PrintDlgEx"
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:688
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
 msgid "Getting printer information..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
 msgid "Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2283
 msgid "Range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2287
 msgid "_All Pages"
 msgstr "_ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2292
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2300
 msgid "Se_lection"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ_ÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -1880,28 +2025,28 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ,\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 1-3,7,11"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2316
 msgid "Pages"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2327
 msgid "Copies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2332
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2348
 msgid "C_ollate"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2354
 msgid "_Reverse"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2370
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1911,168 +2056,169 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3534
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3534
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3113
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3113
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3024 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3569
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3117
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3130
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3053
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
 msgid "Left to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3147
 msgid "Right to left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3066
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3159
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3160
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3400
 msgid "Layout"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3311
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3404
 msgid "T_wo-sided:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
+msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3326
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3416
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÑÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3343
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3430
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑ_ÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3359
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3443
 msgid "_Only print:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ_ÐÐÑÐÐ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
 msgid "All sheets"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
 msgid "Even sheets"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3379
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3460
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3406
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3484
 msgid "Paper"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3410
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3480
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3495
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3496
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3559
 msgid "Reverse portrait"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
 msgid "Reverse landscape"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3605
 msgid "Job Details"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3564
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3582
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3636
 msgid "Print Document"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3591
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3643
 msgid "_Now"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3652
 msgid "A_t:"
 msgstr "_Ð:"
 
@@ -2080,7 +2226,7 @@ msgstr "_Ð:"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3658
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2088,121 +2234,106 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ,\n"
 " ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 15:30, 14:15:20, 7:20"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3666
 msgid "Time of print"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3680
 msgid "On _hold"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3635
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3681
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3699
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3706
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "_ÐÐ:"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3682
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3721
 msgid "_After:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3700
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3736
 msgid "Job"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3766
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3802
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3801
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3840
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3805
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3844
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3849
 msgid "Finishing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3820
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3859
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3843
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3882
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:2878
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ: Â%sÂ"
-
-#: ../gtk/gtkrc.c:3508 ../gtk/gtkrc.c:3511
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð pixmap_path: Â%sÂ"
-
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:154 ../gtk/gtkrecentaction.c:162
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Â%sÂ"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482
 msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1139
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1176
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ URI Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1303
 msgid "Untitled filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656
 msgid "Could not remove item"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1700
 msgid "Could not clear list"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1784
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1806
 msgid "_Clear List"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1820
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ"
 
@@ -2216,21 +2347,22 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ"
 #. * user appended or prepended custom menu items to the
 #. * recent chooser menu widget.
 #.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:362
 msgid "No items found"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584
 #, c-format
 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ URI Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:794
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:824
 msgid "Unknown item"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2239,7 +2371,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
 #.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "_%d. %s"
@@ -2248,46 +2380,45 @@ msgstr "_%d. %s"
 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
 #.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:840
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1033 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1046
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1184 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1194
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1256
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1271
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:995
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1008
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1145
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1155
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1207
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ URI Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:458
-msgctxt "throbbing progress animation widget"
-msgid "Spinner"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkspinner.c:459
-msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2431
+#, c-format
+msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ URI Â%sÂ"
 
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: ../gtk/gtkstock.c:328
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:317
+#: ../gtk/gtkstock.c:329
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Question"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -2295,481 +2426,512 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_About"
 msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Add"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Apply"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Bold"
 msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_CD-Rom"
 msgctxt "Stock label"
-msgid "_CD-Rom"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ"
+msgid "_CD-ROM"
+msgstr "_CD-ROM"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Clear"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
 msgctxt "Stock label"
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:331
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Convert"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
+#: ../gtk/gtkstock.c:344
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Copy"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:346
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Discard"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:348
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Execute"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
+#: ../gtk/gtkstock.c:350
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#| msgid "_Files"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_File"
+msgstr "_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:352
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Find"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Find and _Replace"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð _ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:354
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Floppy"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: ../gtk/gtkstock.c:355
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/gtkstock.c:356
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/gtkstock.c:358
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Bottom"
 msgstr "Ð ÐÐ_ÐÑ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_First"
 msgstr "Ð Ð_ÐÑÐÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Last"
 msgstr "Ð _ÐÐÐÐÑ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Top"
 msgstr "Ð _ÐÐÑÑÑ"
 
 #. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Back"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Down"
 msgstr "Ð_ÐÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Forward"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Up"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: ../gtk/gtkstock.c:373
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Harddisk"
 msgctxt "Stock label"
-msgid "_Harddisk"
+msgid "_Hard Disk"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:361
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/gtkstock.c:375
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Home"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:377
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: ../gtk/gtkstock.c:378
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Index"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Information"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: ../gtk/gtkstock.c:380
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Italic"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Jump to"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ _Ð"
 
 #. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Center"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Fill"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Left"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
 
 #. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/gtkstock.c:389
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Right"
 msgstr "ÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
 
 #. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/gtkstock.c:392
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Forward"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Next"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "P_ause"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Play"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Media label, as in  "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Record"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:391
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "R_ewind"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:393
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Stop"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Network"
 msgstr "_ÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:395
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_New"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_No"
 msgstr "_ÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:397
+#: ../gtk/gtkstock.c:410
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Open"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Page Set_up"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ_ÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Paste"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:423
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Print"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:412
+#: ../gtk/gtkstock.c:425
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Properties"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ð_ÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:414
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Redo"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Refresh"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:416
+#: ../gtk/gtkstock.c:429
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Revert"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:418
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Save"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:432
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Save _As"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑ_Ñ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:434
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Color"
 msgstr "_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Font"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑ"
 
 #. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Ascending"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐ_ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Descending"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:440
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Stop"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:443
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:444
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Undelete"
 msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:446
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Underline"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:447
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:448
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Yes"
 msgstr "_ÐÐ"
 
 #. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:450
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "Ð ÐÐÑ_ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:452
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:453
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:454
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
+#. Translators: if the "on" state label requires more than three
+#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
+#. * the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:335
+#: ../gtk/gtkswitch.c:395
+#: ../gtk/gtkswitch.c:602
+msgctxt "switch"
+msgid "ON"
+msgstr "â "
+
+#. Translators: if the "off" state label requires more than three
+#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:343
+#: ../gtk/gtkswitch.c:396
+#: ../gtk/gtkswitch.c:631
+msgctxt "switch"
+msgid "OFF"
+msgstr "â"
+
 #: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
 #, c-format
 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
@@ -2780,210 +2942,203 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ
 msgid "No deserialize function found for format %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
 #, c-format
 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÂidÂ, ÑÐÐ Ð ÂnameÂ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
 #, c-format
 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852
 #, c-format
 msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862
 #, c-format
 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÂnameÂ, ÐÐ ÂidÂ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
 msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043
 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
 msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
 msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
 msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
 #, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
 msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
 msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" already defined"
 msgstr "ÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
 #, c-format
 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ <text_view_markup>, Ð ÐÐ <%"
-"s>"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ <text_view_markup>, Ð ÐÐ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
 #, c-format
 msgid "A <%s> element has already been specified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393
 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <text> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <tags>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1793
 msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ "
-"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871
+msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+#: ../gtk/gtktextutil.c:60
 msgid "LRM _Left-to-right mark"
 msgstr "LRM ÐÐÑÐÐ Ñ_ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
 msgid "RLM _Right-to-left mark"
 msgstr "RLM ÐÐÑÐÐ Ñ_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
 msgstr "LRE ÐÑ_ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
 msgstr "RLE ÐÑÑ_ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
 msgid "LRO Left-to-right _override"
 msgstr "LRO Ð_ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
 msgstr "RLO ÐÐÑÐ_ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
 msgid "PDF _Pop directional formatting"
 msgstr "PDF _ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
 msgid "ZWS _Zero width space"
 msgstr "ZWS _ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
+#: ../gtk/gtktextutil.c:68
 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
 msgstr "ZWJ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:70
+#: ../gtk/gtktextutil.c:69
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr "ZWNJ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
-#, c-format
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð module_path: Â%sÂ,"
-
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:188
-msgid "--- No Tip ---"
-msgstr "--- ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ---"
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1505
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1778
 #, c-format
 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÑÐÐÐ %d, ÑÐÐÐÐÐ %d)"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1595
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1868
 #, c-format
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÑÐÐÐ %d, ÑÐÐÐÐÐ %d)"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2427
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2700
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:170
 msgid "Volume"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:85
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:172
 msgid "Turns volume down or up"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:88
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:175
 msgid "Adjusts the volume"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:91 ../gtk/gtkvolumebutton.c:94
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
 msgid "Volume Down"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:93
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
 msgid "Decreases the volume"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:97 ../gtk/gtkvolumebutton.c:100
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
 msgid "Volume Up"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:99
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
 msgid "Increases the volume"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:247
 msgid "Muted"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:161
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:251
 msgid "Full Volume"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -2992,7 +3147,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
 #.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:264
 #, c-format
 msgctxt "volume percentage"
 msgid "%d %%"
@@ -3453,7 +3608,8 @@ msgctxt "paper size"
 msgid "10x14"
 msgstr "10x14"
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:96
 msgctxt "paper size"
 msgid "10x15"
 msgstr "10x15"
@@ -3818,114 +3974,109 @@ msgctxt "paper size"
 msgid "ROC 8k"
 msgstr "ROC 8k"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
-#, c-format
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ '%s' Ð '%s'\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1370
 #, c-format
 msgid "Failed to write header\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1376
 #, c-format
 msgid "Failed to write hash table\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑ-ÑÐÐÐÐÑÑ\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1382
 #, c-format
 msgid "Failed to write folder index\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1390
 #, c-format
 msgid "Failed to rewrite header\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1484
 #, c-format
 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ %s : %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1492
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1522
 #, c-format
 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ-ÑÐÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1533
 #, c-format
 msgid "The generated cache was invalid.\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1547
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s Ð %s: %s, ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ %s.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1561
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s Ð %s: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1571
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s ÐÐÑÐÑÐÐ Ð  %s: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1598
 #, c-format
 msgid "Cache file created successfully.\n"
 msgstr "ÐÐÑ-ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ-ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ index.theme"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
 msgid "Don't include image data in the cache"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1640
 msgid "Output a C header file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ C"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
 msgid "Turn off verbose output"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1642
 msgid "Validate existing icon cache"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1709
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1715
 #, c-format
 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1728
 #, c-format
 msgid "No theme index file.\n"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1732
 #, c-format
 msgid ""
 "No theme index file in '%s'.\n"
 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð Â%sÂ.\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --ignore-"
-"theme-index.\n"
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --ignore-theme-index.\n"
 
 #. ID
 #: ../modules/input/imam-et.c:454
@@ -3982,258 +4133,254 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ X Input"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:829
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1057
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:883
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:889
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:894
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð %s ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
 msgid "Domain:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ '%s' ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ '%s' ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1077
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1079
 msgid "Authentication is required to print this document"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1704
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1705
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1717
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s РÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1719
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Â%sÂ."
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ; ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2039
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 msgid "Two Sided"
 msgstr "Ð ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
 msgid "Paper Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 msgid "Paper Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
 msgid "Output Tray"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 msgid "Resolution"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ GhostScript"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
 msgid "One Sided"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2832
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3305
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3340
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ GhostScript"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PS ÑÑÐÐÐÐÑ 1"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PS ÑÑÐÐÐÐÑ 2"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Urgent"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "High"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4241,66 +4388,66 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3607
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3644
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3601
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Classified"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Confidential"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Secret"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Standard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3651
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
 msgid "Before"
 msgstr "ÐÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3666
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3720
 msgid "After"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -4308,14 +4455,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3740
 msgid "Print at"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3751
 msgid "Print at time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -4323,43 +4470,72 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3732
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3786
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ %sx%s"
 
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
+#| msgid "Printer offline"
+msgid "Printer Profile"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3874
+#| msgid "Not available"
+msgid "Unavailable"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+#. * it hasn't registered the device with colord
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:222
+msgid "Color management unavailable"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:234
+#| msgid "Not available"
+msgid "No profile available"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:245
+#| msgid "Unspecified error"
+msgid "Unspecified profile"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
 #. default filename used for print-to-file
 #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
 #, c-format
 msgid "output.%s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ.%s"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501
 msgid "Print to File"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:640
 #: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
 msgid "Pages per _sheet:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÑ:"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:699
 msgid "File"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:709
 msgid "_Output format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -4378,17 +4554,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 #. SUN_BRANDING
 #: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
 msgid "printer offline"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. SUN_BRANDING
 #: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
 msgid "ready to print"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. SUN_BRANDING
 #: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
 msgid "processing job"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. SUN_BRANDING
 #: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
@@ -4410,20 +4586,3 @@ msgstr "ÑÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐ.%s"
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../tests/testfilechooser.c:207
-#, c-format
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ Â%sÂ: %s"
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:222
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ: %s"
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]