[netspeed] Add Esperanto translation



commit 09be9c9ff57461fbecea1b1337889d063bbe0088
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Mon Nov 28 17:33:22 2011 +0100

    Add Esperanto translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eo.po   |  269 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 270 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b94c3e4..05bc3ef 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ cs
 da
 de
 el
+eo
 es
 et
 eu
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..ad9bcb2
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# Esperanto translation for netspeed.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the netspeed package.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: netspeed master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=netspeed&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:32+0100\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Netspeed Applet"
+msgstr "AplikaÄeto Netspeed"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Netspeed Applet Factory"
+msgstr "Fabrikejo de aplikaÄeto Netspeed"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:4
+msgid "Network Monitor"
+msgstr "Retmonitoro"
+
+#: ../src/netspeed.c:409
+msgid "b/s"
+msgstr "b/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:409
+msgid "B/s"
+msgstr "B/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:411
+msgid "bits"
+msgstr "bitoj"
+
+#: ../src/netspeed.c:411
+msgid "bytes"
+msgstr "bajtoj"
+
+#: ../src/netspeed.c:418
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:418
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:420
+msgid "kb"
+msgstr "kb"
+
+#: ../src/netspeed.c:420
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: ../src/netspeed.c:429
+msgid "Mb/s"
+msgstr "Mb/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:429
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:431
+msgid "Mb"
+msgstr "Mb"
+
+#: ../src/netspeed.c:431
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: ../src/netspeed.c:757
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying help:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Eraro okazis dum montrado de helpo:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:808
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to show:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fiaskis montri:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:839
+msgid ""
+"A little applet that displays some information on the traffic on the "
+"specified network device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:842
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kristjan SCHMIDT, 2011."
+
+#: ../src/netspeed.c:844
+msgid "Netspeed Website"
+msgstr "RetpaÄo de Netspeed"
+
+#: ../src/netspeed.c:970
+msgid "Netspeed Preferences"
+msgstr "Agordoj de Netspeed"
+
+#: ../src/netspeed.c:993
+msgid "General Settings"
+msgstr "Äeneralaj agordoj"
+
+#: ../src/netspeed.c:1014
+msgid "Network _device:"
+msgstr "_Retaparato:"
+
+#. Default means device with default route set
+#: ../src/netspeed.c:1025
+msgid "Default"
+msgstr "DefaÅlte"
+
+#: ../src/netspeed.c:1038
+msgid "Show _sum instead of in & out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1042
+msgid "Show _bits instead of bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1046
+msgid "Change _icon according to the selected device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1157
+#, c-format
+msgid "Device Details for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1183
+msgid "_In graph color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1184
+msgid "_Out graph color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1200
+msgid "Internet Address:"
+msgstr "Interretadreso:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1201
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Retmasko:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1202
+msgid "Hardware Address:"
+msgstr "Aparatara adreso:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1203
+msgid "P-t-P Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1204
+msgid "Bytes in:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1205
+msgid "Bytes out:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1207 ../src/netspeed.c:1208 ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
+msgid "none"
+msgstr "neniu"
+
+#: ../src/netspeed.c:1249
+msgid "IPv6 Address:"
+msgstr "IPv6-adreso:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1281
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1282
+msgid "ESSID:"
+msgstr "ESSID:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1368
+#, c-format
+msgid "Do you want to disconnect %s now?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1372
+#, c-format
+msgid "Do you want to connect %s now?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
+#, c-format
+msgid "%s is down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"in: %s out: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1461 ../src/netspeed.c:1470
+msgid "has no ip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"sum: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1477
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ESSID: %s\n"
+"Strength: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1478
+msgid "unknown"
+msgstr "nekonate"
+
+#: ../src/netspeed.c:1525
+msgid "Netspeed"
+msgstr "Netspeed"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "Device _Details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Agordoj..."
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_Help"
+msgstr "_Helpo"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_About..."
+msgstr "_Pri..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]