[gnome-control-center/gnome-3-2] Updated Telgu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-2] Updated Telgu Translation
- Date: Sun, 27 Nov 2011 06:19:17 +0000 (UTC)
commit 8e573ff3648903b8ee3050c814a1797f889788b4
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Sun Nov 27 11:45:47 2011 +0530
Updated Telgu Translation
help/te/te.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 131 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po
new file mode 100644
index 0000000..d52670e
--- /dev/null
+++ b/help/te/te.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Telugu translation for gnome-control-center.
+# Copyright (C) 2011 e-telugu localisation team
+# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-27 11:21+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: C/control-center.xml:11(para)
+msgid ""
+"The GNOME Control Center provides a central place for the user to setup "
+"their GNOME experience. It can let you configure anything from the behavior "
+"of your window borders to the default font type."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àà àààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààà. àààà àààààà àààà àà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+
+#: C/control-center.xml:15(title)
+msgid "Control Center"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: C/control-center.xml:18(firstname)
+msgid "Kevin"
+msgstr "àààààà"
+
+#: C/control-center.xml:18(surname)
+msgid "Breit"
+msgstr "àààààà"
+
+#: C/control-center.xml:22(year)
+msgid "2001, 2002"
+msgstr "àààà, àààà"
+
+#: C/control-center.xml:23(holder)
+msgid "Ximian, Inc."
+msgstr "ààààààààà, àààà"
+
+#: C/control-center.xml:27(publishername)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+
+#: C/control-center.xml:32(revnumber)
+msgid "2.14"
+msgstr "à.àà"
+
+#: C/control-center.xml:33(date)
+msgid "2006-03"
+msgstr "àààà-àà"
+
+#: C/control-center.xml:38(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl\"><citetitle> GNU "
+"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the "
+"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl\">here</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/control-center.xml:50(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the "
+"GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or initial "
+"caps."
+msgstr ""
+
+#: C/control-center.xml:59(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 1.5.7 of the GNOME Control Center."
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà 1.5.7 àà àààààààààààà."
+
+#: C/control-center.xml:65(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "àààààà"
+
+#: C/control-center.xml:66(para)
+msgid ""
+"The <application>GNOME Control Center</application> provides a single window "
+"from which to launch all preference tools."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààààààààààà <application>àààààà ààààààààà ààààààà</"
+"application> ààààààààààààà."
+
+#: C/control-center.xml:69(para)
+msgid ""
+"To launch the <application>GNOME Control Center</application>, type "
+"<command>gnome-control-center</command> in a terminal window."
+msgstr ""
+"<application>àààààà ààààààààà ààààààà</application> àààààààààààààà, ààààààààà àààà "
+"<command>gnome-control-center</command> ààà àààà àààààà."
+
+#: C/control-center.xml:73(para)
+msgid ""
+"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààà ààààà àààà, <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?prefs"
+"\">ààààààà ààààààààààà</ulink> àààààà."
+
+#: C/control-center.xml:77(title)
+msgid "Usage"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: C/control-center.xml:78(para)
+msgid ""
+"The <application>GNOME Control Center</application> shows icons for all "
+"preference tools installed on your system in a window. Select a preference "
+"tool to see its description in the status bar."
+msgstr ""
+"<application>àààààà ààààààààà ààààààà</application> àà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+
+#: C/control-center.xml:80(para)
+msgid "To open a preference tool, double-click on its icon."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààà, à àààààààà ààààààààààà àààààààà."
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/control-center.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, àààà."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]