[file-roller] Updated Telugu Translation



commit fe78421a9dc2aace5d5e9f9cae901d0dff6df6db
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Fri Nov 25 00:25:18 2011 +0530

    Updated Telugu Translation

 help/te/te.po |  175 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 175 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po
new file mode 100644
index 0000000..722914b
--- /dev/null
+++ b/help/te/te.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# Telugu translation for file-roller.
+# Copyright (C) 2011 e-telugu organisation
+# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: file-roller master\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-25 00:19+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/introduction.page:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller-main-window.png'; "
+"md5=133c50bfcf2ac220d3c2c61180f339db"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/file-roller-main-window.png'; "
+"md5=133c50bfcf2ac220d3c2c61180f339db"
+
+#: C/introduction.page:7(desc)
+msgid ""
+"Introduction to the <app>File Roller</app> archive managing application."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà <app>àààà ààààà</app> àààààà."
+
+#: C/introduction.page:10(name) C/archive-create.page:9(name)
+msgid "Marta Bogdanowicz"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà"
+
+#: C/introduction.page:11(email) C/archive-create.page:10(email)
+msgid "majus85 gmail com"
+msgstr "majus85 gmail com"
+
+#: C/introduction.page:14(p) C/archive-create.page:13(p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà 3.0"
+
+#: C/introduction.page:18(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "àààààà"
+
+#: C/introduction.page:20(p)
+msgid ""
+"<app>File Roller</app> is an application for managing archives, designed to "
+"be easy to use. It provides all the tools necessary for creating, modifying "
+"or extracting archives."
+msgstr ""
+"<app>àààà ààààà</app> ààààà àààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààà. ààà àààààààààà àààààààààààà, àààààààààà, àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà "
+"àààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: C/introduction.page:25(p)
+msgid ""
+"An archive is composed of one or more files, along with metadata. It may be "
+"encrypted in part or as a whole. By collecting multiple data files together "
+"into a single one, archive files are useful for storing data and "
+"transferring it between computers."
+msgstr ""
+
+#: C/introduction.page:31(p)
+msgid "With <app>File Roller</app> you can:"
+msgstr "<app>àààà ààààà</app>àà àààà:"
+
+#: C/introduction.page:33(p)
+msgid "Create new archive by adding files or folders"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: C/introduction.page:34(p)
+msgid "View the content of the existing archive"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: C/introduction.page:35(p)
+msgid "View a file contained in the archive"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: C/introduction.page:36(p)
+msgid "Modify existing archives"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: C/introduction.page:37(p)
+msgid "Extract files from archive"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: C/introduction.page:41(title)
+msgid "The <gui>File Roller</gui> main window"
+msgstr "<gui>àààà ààààà</gui> àààààà àààààà"
+
+#: C/introduction.page:42(media)
+msgid "Screenshot of the <app>File Roller</app>"
+msgstr "<app>àààà ààààà</app> ààààà àààààààà"
+
+#: C/index.page:5(title)
+msgid "File Roller Archive Manager Help"
+msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: C/index.page:8(title)
+msgid "Managing archives"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: C/archive-create.page:7(desc)
+msgid "Add files or folders to your new archive."
+msgstr "àà ààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààà."
+
+#: C/archive-create.page:17(title)
+msgid "Create a new archive"
+msgstr "àà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: C/archive-create.page:19(p)
+msgid ""
+"To create a new archive with <app>File Roller</app>, follow these steps:"
+msgstr "<app>àààà ààààà</app> àà àà ààààà ààààààààààà àààààààààààà, àààààà ààààààà ààààààà àààààà:"
+
+#: C/archive-create.page:25(p)
+msgid ""
+"Click on the icon <gui>Create a new archive</gui> in the toolbar, or select "
+"<guiseq><gui>Archive</gui><gui>Newâ</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àààà <gui>àà ààààà ààààààààààà ààààààààààà</gui> àààààààà àààààààà. àààà "
+"<guiseq><gui>ààààààà</gui><gui>àààààààâ</gui></guiseq> ààààààààà."
+
+#: C/archive-create.page:30(p)
+msgid ""
+"Name your new archive file, choose its location and click <gui>Create</gui>."
+msgstr ""
+"àà ààààà àààààà àààààà àààà ààààààà, àààà àààààààààà ààààààààà, <gui>ààààààààààà</gui> àààààààà."
+
+#: C/archive-create.page:32(p)
+msgid ""
+"In this window you may also choose the type of the file format that you want "
+"to use, available extensions should be listed below. By clicking <gui>Other "
+"options</gui> you can set a password, or split your new archive into smaller "
+"parts. You should specify the size of the volume in <gui>MB</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/archive-create.page:40(p)
+msgid ""
+"Add the desired files to your archive by clicking on the icon <gui>Add files "
+"to the archive</gui>, or by selecting <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Add filesâ"
+"</gui></guiseq>. <app>File Roller</app> also allows you to add whole "
+"folders. To do this, click the icon <gui>Add a folder to the archive</gui>, "
+"or select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Add a folderâ </gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/archive-create.page:47(p)
+msgid ""
+"When you add a folder to your archive, you will be offered some options:"
+msgstr ""
+
+#: C/archive-create.page:50(p)
+msgid "Whether to include subfolders or not"
+msgstr "àààààààààà "
+
+#: C/archive-create.page:51(p)
+msgid "Choose which files should be included"
+msgstr "à àààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: C/archive-create.page:52(p)
+msgid "Select which subfolders or files are to be excluded"
+msgstr "à àààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+
+#: C/archive-create.page:57(p)
+msgid "Once you finish adding files, your archive is ready."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààà, àà ààààààà àààààààà ààààààà."
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/index.page:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]