[brasero] Updated Russian translation



commit 29d86675a2b635cfc7743087f9a48d746664a018
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Thu Nov 24 22:33:31 2011 +0400

    Updated Russian translation

 help/ru/ru.po | 2376 ++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 645 insertions(+), 1731 deletions(-)
---
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index a2bfde3..09af1d9 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -5,1786 +5,700 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-15 19:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:53+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-31 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-24 22:31+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/brasero.xml:257(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/brasero_main.png'; md5=dfc32ea3caef05364043a4529125d2e2"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/brasero_main.png'; md5=dfc32ea3caef05364043a4529125d2e2"
-
-#: C/brasero.xml:26(title)
-msgid "<application>Brasero</application> Manual V2.2"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ <application>Brasero</application> "
-"ÐÐÑÑÐÐ 2.2"
-
-#: C/brasero.xml:28(para)
-msgid "Brasero is an application for burning CDs and DVDs."
-msgstr "Brasero â ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ CD Ð DVD."
-
-#: C/brasero.xml:32(year)
-msgid "2008"
-msgstr "2008"
-
-#: C/brasero.xml:33(year)
-msgid "2009"
-msgstr "2009"
-
-#: C/brasero.xml:34(holder) C/brasero.xml:48(publishername)
-#: C/brasero.xml:61(orgname) C/brasero.xml:69(orgname)
-#: C/brasero.xml:77(orgname) C/brasero.xml:105(para) C/brasero.xml:115(para)
-#: C/brasero.xml:131(para)
-msgid "Ubuntu Documentation Project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ubuntu"
-
-#: C/brasero.xml:2(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU Free Documentation License (GFDL), ÐÐÑÑÐÐ 1.1 ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ (Free Software Foundation), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GFDL ÐÐ  <ulink type="
-"\"help\" url=\"ghelp:fdl\">ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ</ulink> ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ COPYING-DOCS, "
-"ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ â ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ GNOME, ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GFDL. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ 6 ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
-"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ "
-"Ð ÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ GNOME ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:35(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐ ÐÐÐÐÂ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
-"(Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð"
-
-#: C/brasero.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ, ÐÐÐ: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:58(firstname)
-msgid "Milo"
-msgstr "Milo"
-
-#: C/brasero.xml:59(surname)
-msgid "Casagrande"
-msgstr "Casagrande"
-
-#: C/brasero.xml:62(email)
-msgid "milo ubuntu com"
-msgstr "milo ubuntu com"
-
-#: C/brasero.xml:66(firstname)
-msgid "Andrew"
-msgstr "Andrew"
-
-#: C/brasero.xml:67(surname)
-msgid "Stabeno"
-msgstr "Stabeno"
-
-#: C/brasero.xml:70(email)
-msgid "stabeno gmail com"
-msgstr "stabeno gmail com"
-
-#: C/brasero.xml:74(firstname)
-msgid "Phil"
-msgstr "Phil"
-
-#: C/brasero.xml:75(surname)
-msgid "Bull"
-msgstr "Bull"
-
-#: C/brasero.xml:78(email)
-msgid "philbull gmail com"
-msgstr "philbull gmail com"
-
-#: C/brasero.xml:99(revnumber)
-msgid "Brasero Manual V2.2"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Brasero ÐÐÑÑÐÐ 2.2"
-
-#: C/brasero.xml:100(date)
-msgid "January 2009"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ 2009"
-
-#: C/brasero.xml:102(para) C/brasero.xml:112(para) C/brasero.xml:122(para)
-msgid "Milo Casagrande <email>milo ubuntu com</email>"
-msgstr "Milo Casagrande <email>milo ubuntu com</email>"
-
-#: C/brasero.xml:109(revnumber)
-msgid "Brasero Manual V2.1"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Brasero ÐÐÑÑÐÐ 2.1"
-
-#: C/brasero.xml:110(date)
-msgid "August 2008"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ, 2008"
-
-#: C/brasero.xml:119(revnumber)
-msgid "Brasero Manual V2.0"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Brasero ÐÐÑÑÐÐ 2.0"
-
-#: C/brasero.xml:120(date)
-msgid "February 2008"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ, 2008"
-
-#: C/brasero.xml:125(para)
-msgid "Andrew Stabeno <email>stabeno gmail com</email>"
-msgstr "Andrew Stabeno <email>stabeno gmail com</email>"
-
-#: C/brasero.xml:128(para)
-msgid "Phil Bull <email>philbull gmail com</email>"
-msgstr "Phil Bull <email>philbull gmail com</email>"
-
-#: C/brasero.xml:136(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.26 of Brasero."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Brasero ÐÐÑÑÐÐ 2.26."
-
-#: C/brasero.xml:140(title)
-msgid "Feedback"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: C/brasero.xml:141(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Brasero</"
-"application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"<application>Brasero</application> ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ "
-"Ñ GNOME</ulink>."
-
-#: C/brasero.xml:150(primary) C/brasero.xml:0(application)
-msgid "Brasero"
-msgstr "Brasero"
-
-#: C/brasero.xml:153(primary)
-msgid "brasero"
-msgstr "brasero"
-
-#: C/brasero.xml:154(secondary)
-msgid "burn"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: C/brasero.xml:155(tertiary)
-msgid "burning CD DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ CD DVD"
-
-#: C/brasero.xml:162(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:163(para)
-msgid ""
-"<application>Brasero</application> is an application for burning CD-R/Ws and "
-"DVD-R/Ws, designed to be easy to use, while providing all the tools "
-"necessary for burning."
-msgstr ""
-"<application>Brasero</application> â ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ CD-R/W Ð DVD-R/W. "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <application>Brasero</application> ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, Ð ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:168(para)
-msgid "With <application>Brasero</application> you can:"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ <application>Brasero</application> ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: C/brasero.xml:171(para)
-msgid "Burn data to CD-R/Ws and DVD-R/Ws"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD-R/W Ð DVD-R/W;"
-
-#: C/brasero.xml:176(para)
-msgid "Burn audio CDs from digital audio files (such as ogg, flac and mp3)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ (ÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐ ogg, flac Ð mp3);"
-
-#: C/brasero.xml:182(para)
-msgid "Copy CDs and DVDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD;"
-
-#: C/brasero.xml:187(para)
-msgid "Create video DVD or SVCD"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD;"
-
-#: C/brasero.xml:192(para)
-msgid "Create image files and burn existing image files"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:197(para)
-msgid "Erase CD-R/Ws and DVD-R/Ws"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ CD-R/W Ð DVD-R/W;"
-
-#: C/brasero.xml:202(para)
-msgid "Check the integrity of discs and disc images"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:211(title)
-msgid "Getting Started"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: C/brasero.xml:213(title)
-msgid "Starting Brasero"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Brasero"
-
-#: C/brasero.xml:214(para)
-msgid "You can start <application>Brasero</application> in the following ways:"
-msgstr ""
-"<application>Brasero</application> ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
-
-#: C/brasero.xml:218(term)
-msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ <guimenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>"
-
-#: C/brasero.xml:220(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guisubmenu>Sound &amp; Video</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Brasero Disc Burning</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guisubmenu>ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Brasero</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
-
-#: C/brasero.xml:227(term)
-msgid "Command line"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:229(para)
-msgid "Type <command>brasero</command> and then press <keycap>Return</keycap>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <command>brasero</command> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <keycap>Return</keycap>."
-
-#: C/brasero.xml:238(para)
-msgid ""
-"If <application>Brasero</application> is set as your default disc burning "
-"application, it will automatically start when you insert a blank CD-R/W or "
-"DVD-R/W in your drive."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
-"<application>Brasero</application>, ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ CD-R/W ÐÐÐ DVD-R/"
-"W Ð ÐÑÐÐÐÐ <application>Brasero</application> ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:248(title)
-msgid "When You Start Brasero"
-msgstr "Brasero ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:249(para)
-msgid ""
-"When you start <application>Brasero</application> the following window will "
-"be shown."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ <application>Brasero</application> ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:253(title)
-msgid "Brasero Main Window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Brasero"
-
-#: C/brasero.xml:260(phrase)
-msgid ""
-"The Brasero main window. Shows the menu bar and the five types of project to "
-"choose from."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Brasero. ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#. ==== End of Figure ====
-#: C/brasero.xml:270(para)
-msgid ""
-"This window is the starting point for all of your projects. You can click on "
-"the project type you wish to start from here. If you have created other "
-"projects with <application>Brasero</application>, you will be able to select "
-"them from the <guilabel>Recent projects</guilabel> (see <xref linkend="
-"\"brasero-open-recent-project\"/> for more information)."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð <application>Brasero</application> ÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ</guilabel> (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ "
-"<xref linkend=\"brasero-open-recent-project\"/>)."
-
-#: C/brasero.xml:284(title)
-msgid "Creating a New Project"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: C/brasero.xml:285(para)
-msgid ""
-"The following section explains the five types of project that you can create "
-"with <application>Brasero</application>."
-msgstr ""
-"Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"Ð <application>Brasero</application>."
-
-#: C/brasero.xml:292(title)
-msgid "Audio Project"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#: C/brasero.xml:293(para)
-msgid ""
-"This section explains how to create an audio CD. This project takes selected "
-"audio files, converts them to a raw audio format and burns them to a CD "
-"which standard CD players can play."
-msgstr ""
-"Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ. Ð "
-"ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ CD."
-
-#: C/brasero.xml:302(para)
-msgid "Insert a blank CD-R into your drive."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ CD-R;"
-
-#: C/brasero.xml:307(para)
-msgid ""
-"Click on <guibutton>Audio project</guibutton> in the main window or choose "
-"<menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New Project</"
-"guisubmenu><guimenuitem>New Audio Project</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ</guibutton> ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ</guimenuitem></menuchoice>;"
-
-#: C/brasero.xml:318(para)
-msgid ""
-"In the pane on the left of the window, select <guilabel>Browse the file "
-"system </guilabel> from the drop-down list at the top and browse to the "
-"music files you want to add to your project."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ</guilabel> ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: C/brasero.xml:324(para)
-msgid ""
-"You can also select the <guilabel>Search files using keywords</guilabel> "
-"option to search for music files or the <guilabel>Display playlists and "
-"their contents </guilabel> option to select music from playlists on your "
-"computer."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ</guilabel>, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</guilabel>;"
-
-#: C/brasero.xml:333(para) C/brasero.xml:603(para) C/brasero.xml:797(para)
-msgid ""
-"If you don't see the pane on the left, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guimenuitem>Show side panel</guimenuitem></menuchoice> or press "
-"<keycap>F7</keycap>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ</guimenuitem></menuchoice> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"<keycap>F7</keycap>;"
-
-#: C/brasero.xml:343(para) C/brasero.xml:613(para) C/brasero.xml:789(para)
-msgid ""
-"Select the files you want by double-clicking on them or by selecting them "
-"and clicking the <guibutton>Add</guibutton> button at the top left of the "
-"toolbar."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guibutton>, ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ;"
-
-#: C/brasero.xml:351(para)
-msgid ""
-"It is possible now to <link linkend=\"brasero-audio-pause\">insert a pause</"
-"link> after each of the tracks or <link linkend=\"brasero-audio-split\">to "
-"split</link> the tracks."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <link linkend=\"brasero-audio-"
-"pause\">ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ</link> ÐÐÐ <link linkend=\"brasero-audio-split"
-"\">ÑÐÐÐÐÑÑ</link> ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ;"
-
-#: C/brasero.xml:359(para)
-msgid ""
-"When all of the files have been added, click on <guibutton>Burn</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÑÐÑÑâ</guibutton>;"
-
-#: C/brasero.xml:365(para) C/brasero.xml:807(para)
-msgid ""
-"In the text box, enter the title you want to give to the disc. This title "
-"will be shown as the name of the disc."
-msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ "
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:372(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Disc burning setup</guilabel> dialog will be shown; make any "
-"desired modifications (see <xref linkend=\"brasero-audio-project-options\"/"
-">)."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel>; "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"brasero-"
-"audio-project-options\"/>);"
-
-#: C/brasero.xml:379(para) C/brasero.xml:641(para) C/brasero.xml:827(para)
-#: C/brasero.xml:1146(para)
-msgid "Click on <guibutton>Burn</guibutton> to start the burning process."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÑÐÑÑ</guibutton>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:298(para)
-msgid "To burn an audio CD proceed as follows: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:387(para) C/brasero.xml:650(para) C/brasero.xml:837(para)
-msgid ""
-"When adding files, refer to the status bar at the bottom of the window to "
-"see how much space you are using on your CD/DVD."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ CD/DVD."
-
-#: C/brasero.xml:394(para) C/brasero.xml:657(para) C/brasero.xml:844(para)
-msgid ""
-"To save the project for later use, choose <menuchoice><guimenu>Project</"
-"guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
-
-#: C/brasero.xml:405(title)
-msgid "Inserting a Pause"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: C/brasero.xml:411(para)
-msgid "Select the track after which you want to add the pause."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ;"
-
-#: C/brasero.xml:417(para)
-msgid ""
-"Click on <guibutton>Pause</guibutton> on the toolbar or choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Insert a Pause</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÑÐÐ</guibutton> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: C/brasero.xml:406(para)
-msgid ""
-"After you have added a track, you can insert a 2 seconds pause after it. To "
-"insert a pause, proceed as follows: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ 2-Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:430(title)
-msgid "Splitting a Track"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:436(para)
-msgid ""
-"Select the track you want to divide and click on <guibutton>Split</"
-"guibutton> in the toolbar or choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Split Track...</guimenuitem></menuchoice>. The "
-"<guilabel>Split Track</guilabel> dialog will be shown."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ "
-"<guibutton>ÐÐÐÐÐÐÐÐ</guibutton> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑâ</"
-"guimenuitem></menuchoice>; ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel>;"
-
-#: C/brasero.xml:451(guilabel)
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: C/tools-check-integrity.page:7(desc)
+msgid "You can test out a disc integrity after burning it."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/tools-check-integrity.page:9(name)
+msgid "Paulina Gonzalez"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ (Paulina Gonzalez)"
+
+#: C/tools-check-integrity.page:10(email)
+#| msgid "philbull gmail com"
+msgid "pau gonzalezbr gmail com"
+msgstr "pau gonzalezbr gmail com"
+
+#: C/tools-check-integrity.page:13(name)
+#: C/tools-blank.page:9(name)
+#: C/split-track.page:11(name)
+#: C/project-video.page:12(name)
+#: C/project-save.page:12(name)
+#: C/project-image-burn.page:17(name)
+#: C/project-disc-copy.page:9(name)
+#: C/project-data.page:9(name)
+#: C/project-audio.page:9(name)
+#: C/prob-dvd.page:11(name)
+#: C/prob-cd.page:11(name)
+#: C/introduction.page:9(name)
+#: C/create-cover.page:9(name)
+msgid "Ekaterina Gerasimova"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ (Ekaterina Gerasimova)"
+
+#: C/tools-check-integrity.page:14(email)
+#: C/project-image-burn.page:18(email)
+#| msgid "stabeno gmail com"
+msgid "kittykat3756 gmail com"
+msgstr "kittykat3756 gmail com"
+
+#: C/tools-check-integrity.page:17(p)
+#: C/tools-blank.page:13(p)
+#: C/split-track.page:15(p)
+#: C/project-video.page:16(p)
+#: C/project-save.page:16(p)
+#: C/project-image-burn.page:21(p)
+#: C/project-disc-copy.page:13(p)
+#: C/project-data.page:13(p)
+#: C/project-audio.page:13(p)
+#: C/prob-dvd.page:15(p)
+#: C/prob-cd.page:15(p)
+#: C/introduction.page:13(p)
+#: C/create-cover.page:13(p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
+
+#: C/tools-check-integrity.page:21(title)
+msgid "Check disc integrity"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: C/tools-check-integrity.page:23(p)
+msgid "After burning a CD/DVD by using <app>Brasero</app>, you can check its integrity to make sure that the files in the disc are not corrupted."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ CD/DVD Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>Brasero</app>, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: C/tools-check-integrity.page:27(p)
+msgid "Select <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Check Integrity...</gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ...</gui></guiseq>."
+
+#: C/tools-check-integrity.page:30(p)
+#| msgid ""
+#| "Select the <guilabel>Use a md5 file to check the disc</guilabel> option "
+#| "to use an MD5 file."
+msgid "You can select the option <gui>Use an MD5 file to check the disk.</gui> if you prefer it."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ MD5 ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ</gui>."
+
+#: C/tools-check-integrity.page:33(p)
+msgid "An MD5 (Message-Digest Algorithm 5) is a cryptographic hash function widely used for checking data integrity."
+msgstr "MD5 (Message-Digest Algorithm 5) â ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: C/tools-check-integrity.page:34(p)
+msgid "If you choose this option, you will have to find the MD5 file by clicking in the folder icon placed below."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ MD5, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ.  "
+
+#: C/tools-check-integrity.page:39(p)
+msgid "Press <gui>Check</gui> to continue or <gui>Close</gui> to cancel it."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ</gui>, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ <gui>ÐÐÐÑÑÑÑ</gui>, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ.  "
+
+#: C/tools-check-integrity.page:42(p)
+msgid "When the checking is finished you can either choose to <gui>Check Again</gui> or just <gui>Close</gui>."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ <gui>ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ</gui> ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÐÑÑÑÑ</gui>."
+
+#: C/tools-blank.page:7(desc)
+msgid "Erase a rewritable CD or DVD by blanking it."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
+
+#: C/tools-blank.page:10(email)
+#: C/split-track.page:12(email)
+#: C/project-video.page:13(email)
+#: C/project-save.page:13(email)
+#: C/project-disc-copy.page:10(email)
+#: C/project-data.page:10(email)
+#: C/project-audio.page:10(email)
+#: C/prob-dvd.page:12(email)
+#: C/prob-cd.page:12(email)
+#: C/introduction.page:10(email)
+#: C/create-cover.page:10(email)
+msgid "kittykat3756 googlemail com"
+msgstr "kittykat3756 googlemail com"
+
+#: C/tools-blank.page:17(title)
+msgid "Blank a disc"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: C/tools-blank.page:19(p)
+msgid "You can prepare a rewritable disc, with existing data on it, for writing by blanking it."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ."
+
+#: C/tools-blank.page:24(p)
+msgid "Select <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Blank...</gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÑÑ...</gui></guiseq>."
+
+#: C/tools-blank.page:27(p)
+msgid "If you have more than one disc drive with a rewritable disc in it, you can select which disc to rewrite under <gui>Select a disc</gui>."
+msgstr "ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð <gui>ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ</gui>."
+
+#: C/tools-blank.page:31(p)
+msgid "You can select <gui>Fast blanking</gui> to blank the CD quicker."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ <gui>ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ</gui>, ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ."
+
+#: C/tools-blank.page:33(p)
+msgid "If you have problems writing to a disc which you fast blanked, try disabling fast blanking and blank it again."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
+
+#: C/tools-blank.page:38(p)
+msgid "Click <gui>Blank</gui> to continue."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÑÑÐÑÑ</gui>."
+
+#: C/tools-blank.page:41(p)
+msgid "The disc may be ejected when the blanking is complete."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ."
+
+#: C/split-track.page:9(desc)
+msgid "Split an audio project track into multiple tracks."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ."
+
+#: C/split-track.page:19(title)
+#| msgid "Splitting a Track"
+msgid "Split an audio track"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: C/split-track.page:21(p)
+msgid "You can split a single audio track into multiple tracks when you put together an audio project."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: C/split-track.page:26(p)
+msgid "Start an audio project and add the tracks you wish to use."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: C/split-track.page:29(p)
+msgid "Select the track you wish to split by clicking on it, then click either <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Split Trackâ</gui></guiseq> or right click on the track and select <gui>Split Trackâ</gui> from the menu."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑâ</gui></guiseq> ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑâ</gui> ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ."
+
+#: C/split-track.page:34(p)
+msgid "Select your preferred method of splitting the tracks:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: C/split-track.page:37(title)
 msgid "Split track manually"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: C/brasero.xml:453(para)
-msgid ""
-"Select this to select the time on the track where you wish to split it. A "
-"sliding bar is provided along with an audio preview."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+#: C/split-track.page:38(p)
+msgid "This option allows you to select the exact length of each new section of the track manually."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ."
 
-#: C/brasero.xml:461(guilabel)
-msgid "Split tracks in parts with a fixed length"
+#: C/split-track.page:42(title)
+#| msgid "Split tracks in parts with a fixed length"
+msgid "Split track in parts with a fixed length"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: C/brasero.xml:464(para)
-msgid ""
-"Select this to split the track into fixed-length parts with a duration that "
-"you specify."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ."
+#: C/split-track.page:43(p)
+msgid "Use this method to split the track into multiple sections of equal length."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: C/brasero.xml:473(guilabel)
-msgid "Split track in fixed number of parts"
+#: C/split-track.page:47(title)
+#| msgid "Split track in fixed number of parts"
+msgid "Split track in a fixed number of parts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: C/brasero.xml:477(para)
-msgid ""
-"Select this to decide the number of parts that you want your track to be "
-"split into. You can use the provided spin box to select the number of parts."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
+#: C/split-track.page:48(p)
+msgid "This method allows you to split the track into a set number of sections, all of which will be of the same length."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: C/brasero.xml:486(guilabel)
+#: C/split-track.page:52(title)
 msgid "Split track for each silence"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: C/brasero.xml:490(para)
-msgid "Select this to split the track where a silence is present."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:446(para)
-msgid ""
-"From the <guilabel>Method</guilabel> drop-down list select the splitting "
-"method. The possible values are: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐ</guilabel>. "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:500(para)
-msgid ""
-"To split the track, click on <guibutton>Slice</guibutton>. The slices will "
-"be listed in the <guilabel>Slices Preview</guilabel> table."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐÑÑ</guibutton>. ÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:431(para)
-msgid ""
-"It is possible to divide a track in multiple parts. To split a track proceed "
-"as follows: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:508(para)
-msgid ""
-"Once you have splitted the track, it is possible to remove or merge the "
-"slices listed in the <guilabel>Slices Preview</guilabel> table using the "
-"buttons on the right."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐ, "
-"ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ</guilabel>, Ñ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:513(para)
-msgid ""
-"Once you are done with all the modifications, click <guibutton>OK</"
-"guibutton>."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <guibutton>OK</guibutton>."
-
-#: C/brasero.xml:520(title)
-msgid "Audio Project Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:521(para) C/brasero.xml:669(para) C/brasero.xml:856(para)
-msgid ""
-"Before starting the burning process, it is possible to modify some of the "
-"burning options."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:528(term) C/brasero.xml:676(term) C/brasero.xml:863(term)
-#: C/brasero.xml:1045(term) C/brasero.xml:1163(term) C/brasero.xml:1335(term)
-msgid "Section <guilabel>Select a disc to write to</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:534(para) C/brasero.xml:682(para) C/brasero.xml:869(para)
-#: C/brasero.xml:1062(para) C/brasero.xml:1169(para)
-msgid ""
-"Click on <guibutton>Properties</guibutton> to open the properties dialog for "
-"the burning device. See <xref linkend=\"brasero-burning-device-properties\"/"
-"> for more information."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ "
-"<guibutton>ÐÐÐÐÑÑÐÐ</guibutton>. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"brasero-"
-"burning-device-properties\"/>."
-
-#: C/brasero.xml:545(term) C/brasero.xml:693(term) C/brasero.xml:1357(term)
-msgid "Section <guilabel>Disc options</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:551(guilabel)
-msgid "Leave the disc open to add a data session later"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ"
-
-#: C/brasero.xml:554(para) C/brasero.xml:722(para)
-msgid ""
-"Select this option to create a <emphasis>multisession</emphasis> disc, so "
-"that it will be possible to add files to the disc at a later date (without "
-"erasing it, if it is rewritable)."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ <emphasis>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ</emphasis> "
-"ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ (ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ, "
-"ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ)."
-
-#: C/brasero.xml:576(title)
-msgid "Data Project"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:581(para) C/brasero.xml:1123(para)
-msgid "Insert a blank CD-R/W or DVD-R/W into your drive."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ CD-R/W ÐÐÐ DVD-R/W."
-
-#: C/brasero.xml:584(para)
-msgid ""
-"Click on <guibutton>Data project</guibutton> in the main window or choose "
-"<menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New Project</"
-"guisubmenu><guimenuitem>New Data Project</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ</guibutton>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: C/brasero.xml:594(para)
-msgid ""
-"Use the pane on the left of the window to find the files you want to add to "
-"the project. Select <guilabel>Browse the file system</guilabel> from the "
-"drop-down list at the top to browse for files or <guilabel>Search files "
-"using keywords</guilabel> to search for them."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ. "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ</"
-"guilabel>, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:621(para)
-msgid ""
-"In the text box, enter a label to identify the disc. This label will be "
-"shown as the name of the disc."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:628(para) C/brasero.xml:814(para)
-msgid ""
-"When all the files have been added, click on <guibutton>Burn</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÑÐÑÑâ</guibutton>."
-
-#: C/brasero.xml:634(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Disc burning setup</guilabel> dialog will be shown; make any "
-"desired modifications (see <xref linkend=\"brasero-data-project-options\"/>)."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel>. "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"brasero-data-"
-"project-options\"/>)."
-
-#: C/brasero.xml:577(para)
-msgid "To burn a data CD, proceed as follows: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:668(title)
-msgid "Data Project Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:702(guilabel) C/brasero.xml:1366(guilabel)
-msgid "Increase compatibility with Windows systems"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Windows"
-
-#: C/brasero.xml:706(para) C/brasero.xml:1370(para)
-msgid ""
-"Select this option if you intend the disc to be used on computers running "
-"Windows. Files on the disc will be checked to ensure that their filenames do "
-"not contain characters which are invalid on Windows."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, "
-"ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Windows. ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐ Ð Windows."
-
-#: C/brasero.xml:719(guilabel)
-msgid "Leave the disc open to add other files later"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:743(title)
-msgid "Video project"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: C/brasero.xml:744(para)
-msgid ""
-"This project lets you take video files (files with extension like <filename "
-"class=\"extension\">.mpg</filename>, <filename class=\"extension\">.mpeg</"
-"filename> or <filename class=\"extension\">.avi</filename> to name a few) "
-"and burn them to disc to create video <acronym>DVD</acronym>s, "
-"<acronym>SVCD</acronym>s or <acronym>VCD</acronym>s that you can watch with "
-"normal DVD/CD players."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ (ÑÐÐÐÑ Ñ "
-"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ <filename class=\"extension\">.mpg</filename>, <filename class="
-"\"extension\">.mpeg</filename>, <filename class=\"extension\">.avi</"
-"filename> Ð ÐÑÑÐÐÐ) ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ <acronym>DVD</acronym>, <acronym>SVCD</"
-"acronym> ÐÐÐ <acronym>VCD</acronym>, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ DVD."
-
-#: C/brasero.xml:755(para)
-msgid ""
-"In order to use all the potential of the video project, you need to install "
-"all GStreamer's plugins, <application>ffmpeg</application>, "
-"<application>vcdimager</application> and <application>dvdauthor</"
-"application>. See your operating system documentation for more information "
-"on how to install all these applications."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ "
-"GStreamer, <application>ffmpeg</application>, <application>vcdimager</"
-"application> Ð <application>dvdauthor</application>. Ð ÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:770(para)
-msgid "Insert a blank CD or DVD into your drive."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ CD ÐÐÐ DVD."
-
-#: C/brasero.xml:775(para)
-msgid ""
-"Click on <guibutton>Video project</guibutton> in the main window or choose "
-"<menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New project</"
-"guisubmenu><guimenuitem>New video project</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</guibutton>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: C/brasero.xml:785(para)
-msgid ""
-"From the pane on the left of the window, browse the file system searching "
-"for video files."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:820(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Disc burning setup</guilabel> dialog will be shown; make any "
-"desired modifications (see <xref linkend=\"brasero-video-project-options\"/"
-">)."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel>. "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"brasero-video-"
-"project-options\"/>)."
-
-#: C/brasero.xml:766(para)
-msgid "To create a video project, proceed as follows: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:855(title)
-msgid "Video Project Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:880(term)
-msgid "Section <guilabel>Video Option</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:892(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Native format</guilabel>: the original format of the video file."
-msgstr "<guilabel>ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ</guilabel>: ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:898(para)
-msgid ""
-"<guilabel>PAL/SECAM</guilabel>: format mainly used in European televisions."
-msgstr "<guilabel>PAL/SECAM</guilabel>: Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:904(para)
-msgid ""
-"<guilabel>NTSC</guilabel>: format mainly used in Americans, Canadians and "
-"Japanese televisions."
-msgstr ""
-"<guilabel>NTSC</guilabel>: Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:886(para)
-msgid ""
-"From <guilabel>Video formats</guilabel> select the format of the video that "
-"will be burned. You can choose from: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"Ð <guilabel>ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ</guilabel> ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:916(term)
-msgid "Section <guilabel>Audio Options</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:922(para)
-msgid ""
-"Choose <guilabel>Add MP2 audio stream</guilabel> to add a <emphasis>MPEG-1 "
-"Audio Layer 2</emphasis> stream to the disc."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ <emphasis>MPEG-1 Audio Layer 2</emphasis>, "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ MP2</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:929(para)
-msgid ""
-"Choose <guilabel>Add AC3 audio stream</guilabel> to add an <emphasis>AC-3 "
-"Dolby Digital</emphasis> stream to the disc."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ <emphasis>AC-3 Dolby Digital</emphasis>, "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ AC3</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:939(term)
-msgid "Section <guilabel>VCD type</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐ VCD</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:945(para)
-msgid ""
-"Choose <guilabel>Create a SVCD</guilabel> to create a <emphasis>Super Video "
-"CD</emphasis>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ <emphasis>Super Video CD</emphasis>, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑ SVCD</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:951(para)
-msgid ""
-"Choose <guilabel>Create a VCD</guilabel> to create a <emphasis>Video CD</"
-"emphasis>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ <emphasis>Video CD</emphasis>, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑ VCD</"
-"guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:964(para)
-msgid ""
-"One of the main difference between a <acronym>SVCD</acronym> and a "
-"<acronym>VCD</acronym> is that the former uses the <acronym>MPEG-2</acronym> "
-"video codec while the latter <acronym>MPEG-1</acronym>. For more "
-"information, see the Wikipedia pages for <ulink type=\"http\" url=\"http://";
-"en.wikipedia.org/wiki/SVCD\">SVCD</ulink> and <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD\";>VCD</ulink>."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ <acronym>SVCD</acronym> Ð <acronym>VCD</"
-"acronym> ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐ, ÑÑÐ <acronym>SVCD</acronym> ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"<acronym>MPEG-2</acronym>, Ð <acronym>VCD</acronym> â <acronym>MPEG-1</"
-"acronym>. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://ru.wikipedia.org/wiki/SVCD\";>SVCD</ulink> Ð <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Video_CD\";>VCD</ulink>."
-
-#: C/brasero.xml:984(title)
-msgid "Disc Copy"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:990(para)
-msgid "Insert the CD or DVD you wish to copy into your drive."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
-
-#: C/brasero.xml:995(para)
-msgid ""
-"Click on <guibutton>Disc copy</guibutton> in the main window or choose "
-"<menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New Project</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ</guibutton>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: C/brasero.xml:1006(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>CD/DVD copy options</guilabel> dialog will be shown; make the "
-"desired modifications (see <xref linkend=\"brasero-disc-copy-options\"/> for "
-"more information)."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ CD/DVD</guilabel>. "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"brasero-"
-"disc-copy-options\"/>)."
-
-#: C/brasero.xml:1013(para)
-msgid "Click on <guibutton>Copy</guibutton> to start the copying process."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ</guibutton>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: C/brasero.xml:985(para)
-msgid ""
-"This project lets you take an existing disc and copy it to a blank disc or "
-"image file. To copy a disc, proceed as follows: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:1022(title)
-msgid "Disc Copy Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:1023(para)
-msgid ""
-"Before starting the copying process, it is possible to modify some of the "
-"copying and burning options."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1030(term)
-msgid "Section <guilabel>Select disc to copy</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:1036(para)
-msgid "From the drop-down list, select the disc that you want to copy."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1051(para)
-msgid "From the drop-down list, select the disc to write to."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1055(para)
-msgid ""
-"From this drop-down list, select <guilabel>File image</guilabel> to create a "
-"disc image, such as an ISO image."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ</guilabel> ÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1076(para)
-msgid ""
-"If you have more than one drive on your system, you can use one drive as the "
-"source drive and the other as the destination drive. If you do not, you will "
-"be prompted to remove the CD or DVD you are copying and insert a blank media."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ. Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ CD ÐÐÐ "
-"DVD, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1090(title)
-msgid "Burn Image"
+#: C/split-track.page:53(p)
+msgid "Select this method for <app>Brasero</app> to auto-detect silences in the recording and to split the track at those points."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ <app>Brasero</app> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: C/split-track.page:59(p)
+msgid "Proceed to split the track by clicking <gui>Slice</gui>."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ</gui>."
+
+#: C/split-track.page:61(p)
+msgid "If you try to split a track into a section less than six seconds long, the new section will be padded to make it 6 seconds long."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/split-track.page:68(p)
+msgid "Click <gui>OK</gui> to confirm your track splits and apply the changes."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>OK</gui>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: C/split-track.page:70(p)
+msgid "You can split and merge the same track as many times as you like while you are viewing the split track dialog. Once you confirm your track splitting by clicking <gui>OK</gui>, you will no longer be able to merge the sections you have already split off. To revert the changes, remove the split sections of the track from your project and re-add the track."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ Ð ÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: C/project-video.page:9(title)
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: C/project-video.page:10(desc)
+#| msgid "Create video DVD or SVCD"
+msgid "Write a video to a DVD or SVCD."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD."
+
+#: C/project-video.page:20(title)
+#| msgid "Creating a New Project"
+msgid "Create a video project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: C/project-video.page:22(p)
+msgid "<app>Brasero</app> can be used to create video discs for playing in a DVD player or laptop."
+msgstr "<app>Brasero</app> ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: C/project-video.page:27(p)
+#| msgid ""
+#| "Click on <guibutton>Video project</guibutton> in the main window or "
+#| "choose <menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New project</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>New video project</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid "Click <gui>Video project</gui> on the start page, or select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New Project</gui><gui>New Video Project</gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ</guibutton> ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui></guiseq>."
+
+#: C/project-video.page:32(p)
+msgid "Add the videos to the project by clicking <gui>Add</gui> in the toolbar and selecting the files. You can also add files by dragging and dropping them onto the project area or by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Add Files</gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ</gui></guiseq>."
+
+#: C/project-video.page:38(p)
+#: C/project-data.page:43(p)
+msgid "You can add a title for the disc in the text entry field below the project area."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: C/project-video.page:42(p)
+#: C/project-data.page:47(p)
+msgid "Select the blank disc in the drop down list."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/project-video.page:45(p)
+#: C/project-data.page:50(p)
+#: C/project-audio.page:44(p)
+msgid "Click <gui>Burn...</gui> to continue."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÑ...</gui>."
+
+#: C/project-video.page:48(p)
+#: C/project-data.page:53(p)
+#: C/project-audio.page:47(p)
+msgid "Select the <gui>Burning speed</gui> from the drop down list, and any other options you may want."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ</gui> Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: C/project-video.page:52(p)
+#: C/project-audio.page:51(p)
+msgid "Click <gui>Burn</gui> to burn a single disc of the project or <gui>Burn Several Copies</gui> to burn your project to multiple discs."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÑ</gui>, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: C/project-save.page:10(desc)
+msgid "Save a project for editing or burning later."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ."
+
+#: C/project-save.page:20(title)
+#| msgid "Data Project"
+msgid "Save a project"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: C/project-save.page:22(p)
+msgid "You can save an audio, a data or a video project in <app>Brasero</app> for editing or burning later."
+msgstr "Ð <app>Brasero</app> ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ (ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ) ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: C/project-save.page:27(p)
+msgid "Create the project and add the files you wish to use to the project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: C/project-save.page:30(p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Project</gui><gui>Save</gui></guiseq> to save the project."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui></guiseq>."
+
+#: C/project-save.page:34(p)
+msgid "Enter the name you wish to save the project under, then click <gui>Save</gui> to save the project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
+
+#: C/project-save.page:39(p)
+msgid "There are a number of ways which can be used for opening a saved <app>Brasero</app> project by:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð <app>Brasero</app> ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: C/project-save.page:44(p)
+#| msgid ""
+#| "From the main window, click on the project you want to open under "
+#| "<guilabel>Recent projects</guilabel>."
+msgid "selecting it from the list on the start page, under <gui>Recent projects</gui>"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ</gui>"
+
+#: C/project-save.page:48(p)
+msgid "clicking <guiseq><gui>Project</gui><gui>Recent Projects</gui></guiseq>"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ</gui></guiseq>"
+
+#: C/project-save.page:51(p)
+msgid "clicking <guiseq><gui>Project</gui><gui>Open</gui></guiseq> and selecting the project"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÑÑ</gui></guiseq>"
+
+#: C/project-save.page:55(p)
+msgid "opening the project from a file browser"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: C/project-save.page:57(p)
+msgid "If <app>Brasero</app> is already running, opening the project from a file browser will cause a second instance of <app>Brasero</app> to start and will cause both instances to crash. See <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644011\";>GNOME bug 644011</link> for more information."
+msgstr "ÐÑÐÐ <app>Brasero</app> ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <app>Brasero</app> Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ. <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644011\";>GNOME bug 644011</link>."
+
+#: C/project-save.page:67(p)
+msgid "If you open a saved project, <app>Brasero</app> will treat it as a new project: if you want to save an updated version of the project, it will ask you to enter a name for it, at this point you can overwrite the old version or save it as a new project by entering a different file name."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, <app>Brasero</app> ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/project-image-burn.page:11(desc)
+msgid "Burn an existing disc image to a CD or DVD."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
+
+#: C/project-image-burn.page:13(name)
+msgid "Marta Bogdanowicz"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (Marta Bogdanowicz)"
+
+#: C/project-image-burn.page:14(email)
+#| msgid "stabeno gmail com"
+msgid "majus85 gmail com"
+msgstr "majus85 gmail com"
+
+#: C/project-image-burn.page:25(title)
+#| msgid "Burn Image"
+msgid "Burn image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: C/brasero.xml:1098(filename)
-msgid ".iso"
-msgstr ".iso"
-
-#: C/brasero.xml:1103(filename)
-msgid ".raw"
-msgstr ".raw"
-
-#: C/brasero.xml:1108(filename)
-msgid ".cue"
-msgstr ".cue"
-
-#: C/brasero.xml:1113(filename)
-msgid ".toc"
-msgstr ".toc"
-
-#: C/brasero.xml:1091(para)
-msgid ""
-"This project takes an existing file image and burns it to a CD-R/W or DVD-R/"
-"W. <application>Brasero</application> supports the following types of image "
-"file: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ CD-R/W ÐÐÐ DVD-R/W ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ. Ð <application>Brasero</application> ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:1128(para)
-msgid ""
-"Click on <guibutton>Burn image</guibutton> in the main window or choose "
-"<menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New Project</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Burn Image</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ</guibutton>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: C/brasero.xml:1139(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Image burning setup</guilabel> dialog will be shown; make the "
-"desired modifications (see <xref linkend=\"brasero-burn-image-options\"/>)."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ</guilabel>. "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"brasero-burn-image-"
-"options\"/>)."
-
-#: C/brasero.xml:1119(para)
-msgid "To start this project, proceed as follows: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:1155(title)
-msgid "Burn Image Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:1156(para)
-msgid ""
-"Before starting the image burning process, it is possible to modify some of "
-"the burning options."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1181(term)
-msgid "Section <guilabel>Image</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:1185(para)
-msgid ""
-"Click on the button to open the <guilabel>Select Image File</guilabel> "
-"dialog and select the image file to burn. From the drop-down list at the "
-"bottom, you can select the type of the image to burn. If unsure, select "
-"<guilabel>Let brasero choose (safest)</guilabel>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ</guilabel> Ð "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. "
-"ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:1204(title)
-msgid "Burning Device Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:1205(para)
-msgid ""
-"Before starting the burning process, it is possible to change some of the "
-"properties for the burning device that will be used."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1212(term)
-msgid "Section <guilabel>Burning speed</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:1214(para)
-msgid ""
-"From the drop-down list, select the burning speed. For the best value, check "
-"the CD/DVD case."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑ Ñ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
-
-#: C/brasero.xml:1219(para)
-msgid ""
-"Burning a disc with a higher speed than supported could create an unreadable "
-"disc. Use lower burning speeds to reduce the chance of this happening."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð "
-"ÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1228(term)
-msgid "Section <guilabel>Options</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:1235(guilabel)
-msgid "Burn the image directly without saving it to disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: C/brasero.xml:1239(para)
-msgid ""
-"Select this option if you want to burn the image directly onto the media, "
-"without saving it to the hard disk and without creating an image file."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1251(guilabel)
-msgid "Use burnproof (decrease the risk of failure)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ burnproof (ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ)"
-
-#: C/brasero.xml:1254(para)
-msgid ""
-"Select this option to prevent the <emphasis>buffer underrun</emphasis> "
-"effect (or <emphasis>buffer underflow</emphasis>). This is when the computer "
-"is not fast enough delivering data to the burning device at the selected "
-"burning speed."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ <emphasis>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÑÐ</emphasis> (ÐÐÐ <emphasis>ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ</emphasis>). ÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1262(para)
-msgid ""
-"If a <emphasis>buffer underrun</emphasis> takes place, the burned disc could "
-"be unreadable."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ <emphasis>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ</emphasis>, ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1275(guilabel)
-msgid "Simulate the burning"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: C/brasero.xml:1278(para)
-msgid ""
-"Select this option to simulate the burning process; no real burn is "
-"performed. If this operation is successful, brasero will actually burn the "
-"disc after pausing for 10 seconds. During this pause it will show a dialog "
-"in which you can cancel the actual burning. This is useful for testing, if "
-"you are having problems burning discs."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ; ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ brasero ÑÐÑÐÐ 10 "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, "
-"ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1294(guilabel)
-msgid "Eject after burning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: C/brasero.xml:1297(para)
-msgid ""
-"Select this option to eject the media in the burning device once the burning "
-"process has completed."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1310(term)
-msgid "Section <guilabel>Temporary files</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:1312(para)
-msgid ""
-"From the drop-down list, select the directory to use for storing the "
-"temporary files created for the burning process."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1317(para)
-msgid "The default directory is <filename class=\"directory\">/tmp</filename>."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ <filename class=\"directory\">/tmp</"
-"filename>."
-
-#: C/brasero.xml:1326(title)
-msgid "Burning Properties with No Disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:1327(para)
-msgid ""
-"If you start the burning process without a CD or DVD in the burning device, "
-"<application>Brasero</application> will create a image file on the hard disk "
-"that you can lately burn."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ CD ÐÐÐ DVD Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ "
-"<application>Brasero</application> ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1339(para)
-msgid ""
-"From this drop-down list you can only select <guilabel>File image</guilabel>."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:1346(term)
-msgid "Section <guilabel>Label of the disc</guilabel>:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel>:"
-
-#: C/brasero.xml:1350(para)
-msgid "Type the name you want to give to the disc once burned."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1385(para)
-msgid ""
-"Click on <guibutton>Properties</guibutton> to open the <guilabel>Disc image "
-"file properties</guilabel> dialog. In the <guilabel>Name</guilabel> text "
-"box, type the name of the image file, from the <guilabel>Image type</"
-"guilabel> drop-down list select the type of image to use."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÑÑÐÐ</guibutton>, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel>. Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ "
-"<guilabel>ÐÐÑ</guilabel> ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ</guilabel> ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1392(para)
-msgid "Once done, click <guibutton>Apply</guibutton>."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <guibutton>ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ</guibutton>."
+#: C/project-image-burn.page:27(p)
+msgid "<app>Brasero</app> allows you to burn disc images to a CD or DVD. It supports the following extensions of optical disc images: <file>.iso</file>, <file>.toc</file> and <file>.cue</file>."
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ <app>Brasero</app> ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ CD ÐÐÐ DVD. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ: <file>.iso</file>, <file>.toc</file> and <file>.cue</file>."
+
+#: C/project-image-burn.page:32(p)
+msgid "Disc images are archive files which contain all the data that is on a CD or DVD. Only one disc image can be on a CD at a time, but each archive can contain as little or as much data as you want, as long as it fits on the disc."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ â ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ CD ÐÐÐ DVD. ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ."
+
+#: C/project-image-burn.page:38(p)
+msgid "To burn a disc image to a CD or DVD, follow these steps:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ CD ÐÐÐ DVD, ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ:"
+
+#: C/project-image-burn.page:41(p)
+#| msgid ""
+#| "Click on <guibutton>Burn image</guibutton> in the main window or choose "
+#| "<menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New Project</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>Burn Image</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid "Click <gui>Burn image</gui> on the start page or select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New Project</gui><gui>Burn imageâ</gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐâ</gui></guiseq>."
+
+#: C/project-image-burn.page:46(p)
+msgid "Select a disc image to write by clicking <gui>Click here to select a disc image</gui>."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ</gui>."
+
+#: C/project-image-burn.page:50(p)
+msgid "Select the disc that you want to use from drop down list below <gui>Select a disc to write to</gui>. If you have more than one disc drive, all discs which are currently in them should be listed."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <gui>ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ</gui>. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/project-image-burn.page:53(p)
+msgid "After choosing the disc <app>Brasero</app> shows how much free space will remain on the disc after burning."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ <app>Brasero</app> ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: C/project-image-burn.page:57(p)
+#: C/project-disc-copy.page:35(p)
+msgid "Click the <gui>Properties</gui> button to select burning speed and other custom options."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÑÐÐ</gui>, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
+
+#: C/project-image-burn.page:61(p)
+msgid "Click <gui>Burn</gui> to start burning the image. After this operation you can either finish burning or make the other copy of the image."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÑ</gui>. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: C/project-image-burn.page:64(p)
+msgid "If you are using a re-writable disc, which already contains data, you will be asked if you want to blank it or insert a different disc."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
+
+#: C/project-disc-copy.page:7(desc)
+msgid "Create an identical copy of a disc."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/project-disc-copy.page:17(title)
+msgid "Copy disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: C/project-disc-copy.page:21(p)
+#| msgid ""
+#| "Click on <guibutton>Disc copy</guibutton> in the main window or choose "
+#| "<menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New Project</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid "Click <gui>Disc copy</gui> on the start page, or select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New Project</gui><gui>Copy Disc... </gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ... </gui></guiseq>."
+
+#: C/project-disc-copy.page:26(p)
+msgid "Select the disc you would like to copy from the drop down list below <gui>Select disc to copy</gui>. If you have more than one disc drive, all discs which are currently in them should be listed."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <gui>ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</gui>. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/project-disc-copy.page:31(p)
+msgid "Choose whether you want to make a copy to another disc or create an image for later use."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ: ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/project-disc-copy.page:39(p)
+msgid "Click <gui>Copy</gui> to start copying the disc, or <gui>Make Several Copies</gui>, if you plan to make more than one copy of the disc."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui>, ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/project-disc-copy.page:42(p)
+msgid "If you are copying the disc and have only one disc drive, you will be asked to replace the disc you are copying with a writable one after the contents are copied temporarily to your hard disk."
+msgstr "ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: C/project-data.page:7(desc)
+#| msgid "Erasing a CD or DVD"
+msgid "Write data to a CD or DVD."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
+
+#: C/project-data.page:17(title)
+#| msgid "Creating a New Project"
+msgid "Create a data project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: C/project-data.page:19(p)
+msgid "A data project is used for writing data (for example, files, photos or music) to a disc, without changing those files in any way. This can be useful for transferring files between computers."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐ Ð Ñ. Ð.) ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: C/project-data.page:25(p)
+#| msgid ""
+#| "Click on <guibutton>Data project</guibutton> in the main window or choose "
+#| "<menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New Project</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>New Data Project</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid "Click <gui>Data project</gui> on the start page, or select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New Project</gui><gui>New Data Project</gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ</guibutton> ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#: C/project-data.page:30(p)
+msgid "Add the desired files to the project by clicking <gui>Add</gui> in the toolbar and selecting the files. You can also add files by dragging and dropping them onto the project area or by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Add Files</gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ</gui></guiseq>."
+
+#: C/project-data.page:35(p)
+msgid "You can create folders on the CD to store your data in a more structured manner. To create a folder, click <gui>New Folder</gui> in the toolbar or select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>New Folder</gui></guiseq> from the menu bar. You can also create folders inside other folders."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ CD, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ</gui></guiseq>. ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/project-data.page:57(p)
+msgid "Click <gui>Burn</gui> to burn a single CD of the project or <gui>Burn Several Copies</gui> to burn your project to multiple CDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ CD, ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÑ</gui> ÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ CD."
+
+#: C/project-data.page:60(p)
+msgid "If you are using a rewritable disc, which already contains data, you will be asked if you want to blank it or insert a different disc."
+msgstr "ÐÑÐÐ "
+
+#: C/project-data.page:66(p)
+msgid "If you are using a rewritable disc and the data is not burned correctly onto it, you may need to do a full (non-fast) blank of the disc before trying again."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ (ÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑ) ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ."
+
+#: C/project-audio.page:7(desc)
+#| msgid "Creating a New Project"
+msgid "Create an audio project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: C/project-audio.page:17(title)
+msgid "Write a music CD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ CD"
+
+#: C/project-audio.page:19(p)
+msgid "<app>Brasero</app> can write audio files to a CD, which you can then use for playing in CD players and so on. It is usually best to use a non-rewritable CD because not all CD players will play rewritable CDs."
+msgstr "<app>Brasero</app> ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ CD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ. ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD, Ñ. Ð. ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. "
+
+#: C/project-audio.page:26(p)
+#| msgid ""
+#| "Click on <guibutton>Audio project</guibutton> in the main window or "
+#| "choose <menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New Project</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>New Audio Project</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid "Click <gui>Audio project</gui> on the start page, or select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New Project</gui><gui>New Audio Project</gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ</guibutton> ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#: C/project-audio.page:31(p)
+msgid "Add audio files to the project by clicking <gui>Add</gui> in the toolbar and selecting the desired files. You can also add files by dragging and dropping them onto the project area or by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Add Files</gui></guiseq>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ</gui></guiseq>."
+
+#: C/project-audio.page:37(p)
+msgid "You can add a title for the CD in the text entry field below the project area."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: C/project-audio.page:41(p)
+msgid "Select the blank CD in the drop down list."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐ CD ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/project-audio.page:57(p)
+msgid "You can also split individual tracks into multiple tracks using the <gui>Split</gui> tool and add a two second break after a track using the <gui>Pause</gui> button."
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ 2 ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ<gui>ÐÐÑÐÐ</gui>."
+
+#: C/prob-dvd.page:9(desc)
+msgid "I cannot write to a DVD-R or a DVD-RW."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ DVD-R ÐÐÐ DVD-RW."
+
+#: C/prob-dvd.page:19(title)
+msgid "Problem creating a DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ DVD"
+
+#: C/prob-dvd.page:21(p)
+msgid "Some types of DVD-Rs and DVD-RWs are not compatible with all burners. Check the following to find out if those can be used with your burner."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ DVD-R Ð DVD-RW ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/prob-dvd.page:26(p)
+msgid "Check if your DVD drive accepts DVD+ or DVD- discs; if it is labelled with \"multi\", that usually indicates that it accepts both. Check your disc to see if it is the same as the DVD drive."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ DVD+ Ð DVD-; ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÂmultiÂ, ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ."
+
+#: C/prob-dvd.page:31(p)
+msgid "Check if your disc is dual layer or single layer: some DVD drives can not write to a dual layer disc."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/prob-dvd.page:35(p)
+msgid "If you are trying to use a DVD-R, check if it has already been written to before. If you are using a DVD-RW, try blanking it before you attempt to write to it."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ DVD-R, ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ DVD-RW, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ."
+
+#: C/prob-cd.page:9(desc)
+msgid "My MP3s will not play in a DVD or CD player."
+msgstr "ÐÐÐ MP3-ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð DVD- ÐÐÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: C/prob-cd.page:19(title)
+msgid "CD will not play in a CD player"
+msgstr "CD ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: C/prob-cd.page:21(p)
+msgid "If your CD is not playing in your CD player or stereo, it is probably because the music was not correctly written to the disc or because you used a data project to write the music to the CD instead of an audio project."
+msgstr "ÐÑÐÐ CD ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/prob-cd.page:26(p)
+msgid "Many new CD and DVD players will play music CDs which were created using a data project, but most older players will not."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ CD- Ð DVD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ CD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/prob-cd.page:31(p)
+msgid "Older CD players might not be able to play CD-RWs."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ CD-RW."
+
+#: C/prob-cd.page:36(p)
+msgid "If you are using a CD-RW, blank the CD."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ CD-RW, ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ."
+
+#: C/prob-cd.page:39(p)
+msgid "Rewrite the CD as an audio project."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ CD ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: C/brasero.xml:1401(title)
-msgid "Opening a Saved Project"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: C/brasero.xml:1407(para)
-msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>Recent Projects</"
-"guisubmenu></menuchoice> and select the project you want to open."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ</"
-"guisubmenu></menuchoice>, Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1415(para)
-msgid ""
-"From the main window, click on the project you want to open under "
-"<guilabel>Recent projects</guilabel>."
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ</guilabel> ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1402(para)
-msgid ""
-"If you have recently saved a project, you can open it again in one of the "
-"following ways: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:1423(para)
-msgid ""
-"To open a project which does not appear in <guilabel>Recent Projects</"
-"guilabel>, choose <menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guimenuitem>Open</"
-"guimenuitem></menuchoice> and select the project file."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑ</guilabel>, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÑ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÑÑÑÑ</guimenuitem></menuchoice> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1430(para)
-msgid ""
-"Once opened, you can add or remove files from the project, burn it to disc, "
-"and then save it again for later use."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ, Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1437(title)
-msgid "Erasing a CD or DVD"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ CD Ð DVD"
-
-#: C/brasero.xml:1444(para)
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
-
-#: C/brasero.xml:1449(para)
-msgid "DVD-RW (single or dual layer)"
-msgstr "DVD-RW (ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ)"
-
-#: C/brasero.xml:1454(para)
-msgid "DVD+RW (single or dual layer)"
-msgstr "DVD+RW (ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ)"
-
-#: C/brasero.xml:1438(para)
-msgid ""
-"Erasing or blanking a CD or DVD means to delete all the data that the CD or "
-"the DVD contains. <application>Brasero</application> is able to erase the "
-"following CD and DVD formats: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ CD ÐÐÐ "
-"DVD. <application>Brasero</application> ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ CD Ð "
-"DVD: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:1460(para)
-msgid ""
-"In general, <application>Brasero</application> can support all of the media "
-"formats supported by your own CD/DVD recorder."
-msgstr ""
-"Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ, <application>Brasero</application> ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ CD/DVD."
-
-#: C/brasero.xml:1465(para)
-msgid ""
-"Make sure that the media you want to erase is erasable. Check the media case "
-"for more information."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐ)."
-
-#: C/brasero.xml:1474(para)
-msgid "Insert the erasable CD or DVD in your drive."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD Ð ÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1479(para)
-msgid ""
-"From the menu bar, choose <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guimenuitem>Erase...</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Disc "
-"blanking</guilabel> dialog will be shown."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÑÑÐÑÑâ</guimenuitem></menuchoice>. ÐÐÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:1488(para)
-msgid ""
-"From the drop-down list <guilabel>Select a disc</guilabel>, select the disc "
-"you want to erase."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ</guilabel>, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ, "
-"ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1494(para)
-msgid ""
-"If you want to quickly erase the disc, select the <guilabel>fast blanking</"
-"guilabel> option (for more information, see <xref linkend=\"brasero-fast-"
-"blanking\"/>)."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÑÑÑÑÐÑ "
-"ÐÑÐÑÑÐÐ</guilabel> (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"brasero-fast-blanking"
-"\"/>)."
-
-#: C/brasero.xml:1501(para)
-msgid "Click on <guibutton>Blank</guibutton> to start erasing the CD or DVD."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÑÐÑÑÐÑÑ</guibutton>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÐÑÐÑÑÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
-
-#: C/brasero.xml:1470(para)
-msgid "To erase a CD-RW or a DVD-RW: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ CD-RW ÐÐÐ DVD-RW: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:1509(para)
-msgid ""
-"The blanking process will permanently destroy all of the data on the disc."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1515(title)
-msgid "What is fast blanking?"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ?"
-
-#: C/brasero.xml:1516(para)
-msgid ""
-"Fast blanking is a way of quickly erasing a disc. This method is much faster "
-"than fully erasing the disc and is sufficient to allow the disc to be "
-"written to again."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ â ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐ "
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ. ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, "
-"ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ."
-
-#: C/brasero.xml:1521(para)
-msgid ""
-"The full erasing procedure is slower but is more secure, as it removes all "
-"traces of previous data. Data removed from fast blanked media can still be "
-"recovered with special tools."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1530(title)
-msgid "Checking the Integrity of a CD or DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ CD ÐÐÐ DVD"
-
-#: C/brasero.xml:1531(para)
-msgid ""
-"Checking the integrity of a CD or DVD makes sure that the files written to "
-"the disc are intact and have not been corrupted during the burning process."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ CD ÐÐÐ DVD ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ, "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1536(para)
-msgid ""
-"The integrity check is done using the <quote>MD5 digest</quote> algorithm, "
-"which creates a <quote>fingerprint</quote> of the data on the media. Each "
-"time you burn a CD or DVD, and the <emphasis role=\"strong\">Image checksum</"
-"emphasis> plugin is enabled (see <xref linkend=\"brasero-plugins\"/> for "
-"more information), <application>Brasero</application> adds a MD5 file to the "
-"disc in order to perform integrity checks at a later date."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"<quote>MD5</quote>, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ <quote>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ</quote> ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, <application>Brasero</"
-"application> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ MD5 ÐÐ ÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÑ <emphasis role=\"strong\">ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐ</emphasis> ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend="
-"\"brasero-plugins\"/>)."
-
-#: C/brasero.xml:1545(para)
-msgid ""
-"<application>Brasero</application> performs an integrity check after each "
-"burning session, checking the automatically generated file. Usually this "
-"process is longer than using an external MD5 file."
-msgstr ""
-"<application>Brasero</application> ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ "
-"ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ MD5."
-
-#: C/brasero.xml:1554(para)
-msgid "Insert the CD or DVD to be checked into the drive."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1559(para)
-msgid ""
-"From the menu bar, choose <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guimenuitem>Check Integrity</guimenuitem></menuchoice>, or press "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ</guimenuitem></menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>."
-
-#: C/brasero.xml:1575(para)
-msgid ""
-"Select the <guilabel>Use a md5 file to check the disc</guilabel> option to "
-"use an MD5 file."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ MD5 ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:1581(para)
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>None</guilabel> button under the previously mentioned "
-"option and select an MD5 file, usually ending with the <filename>.md5</"
-"filename> extension."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>(ÐÐÑ)</guilabel>, ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ MD5. ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ <filename>.md5</filename>."
-
-#: C/brasero.xml:1570(para)
-msgid ""
-"You can check the integrity by using a MD5 file or by letting "
-"<application>Brasero</application> automatically perform a check on the "
-"media. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ MD5 ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ <application>Brasero</application> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:1592(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Check</guibutton> button to start the integrity "
-"check."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ</"
-"guibutton>."
-
-#: C/brasero.xml:1550(para)
-msgid "To check the integrity of a disc: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:1599(para)
-msgid ""
-"If the integrity check is successful, <application>Brasero</application> "
-"will notify you with a <guilabel>File integrity check success</guilabel> "
-"dialog; otherwise, the <guilabel>File integrity check error</guilabel> "
-"dialog will be displayed."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ, "
-"<application>Brasero</application> ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
-"<guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:1608(title)
-msgid "Cover Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: C/brasero.xml:1609(para)
-msgid ""
-"<application>Brasero</application> has a cover editor for creating covers "
-"for your CDs or DVDs. To open the cover editor, choose "
-"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Cover Editor</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
-msgstr ""
-"Ð <application>Brasero</application> ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑ CD Ð DVD. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: C/brasero.xml:1616(para)
-msgid ""
-"The cover editor lets you select the font, the alignment and the colors for "
-"all the texts and the background properties of front and the back cover."
-msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1621(para)
-msgid ""
-"To set the properties of the covers, right-click on one of the covers and "
-"choose <guimenuitem>Set background properties</guimenuitem> to open the "
-"<guilabel>Background Properties</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guimenuitem>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ</guimenuitem>, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ</guilabel>."
-
-#: C/brasero.xml:1627(para)
-msgid ""
-"It is possible to fill the background with an image or with a color or "
-"gradient."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1635(para)
-msgid ""
-"From <guilabel>Image path</guilabel> select the image from you hard disk."
-msgstr ""
-"ÐÐ <guilabel>ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel> ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1641(para)
-msgid ""
-"From the <guilabel>Image style</guilabel> drop-down list select how you want "
-"the image to be positioned."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÑ</guilabel> ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: C/brasero.xml:1631(para)
-msgid "To set an image as the background: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/brasero.xml:1652(para)
-msgid ""
-"From the <guilabel>Color</guilabel> drop-down list select the kind of fill "
-"you want to use for the background."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <guilabel>ÐÐÐÑ</guilabel> ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ."
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/introduction.page:36(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/brasero_main.png'; md5=dfc32ea3caef05364043a4529125d2e2"
+msgid "@@image: 'figures/brasero-main-window.png'; md5=11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3"
+msgstr "@@image: 'figures/brasero-main-window.png'; md5=11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3"
 
-#: C/brasero.xml:1658(para)
-msgid ""
-"Use the button on the right to open the <guilabel>Pick a Color</guilabel> "
-"dialog to select the color."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÑÐÐÑ</guilabel>."
+#: C/introduction.page:7(desc)
+msgid "Introduction to the <app>Brasero</app> disc burning application."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ <app>Brasero</app>."
 
-#: C/brasero.xml:1665(para)
-msgid ""
-"If you select a gradient, there will be two buttons for the color chooser. "
-"The one on the left is the starting point of the gradient, the one on the "
-"right the end point."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ â ÐÐÐÐÑÐÑÑ."
+#: C/introduction.page:17(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: C/brasero.xml:1648(para)
-msgid ""
-"To fill the background with a color or gradient: <placeholder-1/"
-"><placeholder-2/>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ: <placeholder-1/"
-"><placeholder-2/>"
+#: C/introduction.page:19(p)
+#| msgid ""
+#| "<application>Brasero</application> is an application for burning CD-R/Ws "
+#| "and DVD-R/Ws, designed to be easy to use, while providing all the tools "
+#| "necessary for burning."
+msgid "<app>Brasero</app> is an application for burning CDs and DVDs, designed to be easy to use, while providing all the tools necessary for burning."
+msgstr "<application>Brasero</application> â ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ CD-R/W Ð DVD-R/W. <application>Brasero</application> ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: C/introduction.page:22(p)
+#| msgid "With <application>Brasero</application> you can:"
+msgid "With <app>Brasero</app> you can:"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ <application>Brasero</application> ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/brasero.xml:1675(title) C/brasero.xml:1690(title)
-msgid "Plugins"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: C/introduction.page:24(p)
+#| msgid "Burn data to CD-R/Ws and DVD-R/Ws"
+msgid "Burn data to CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD Ð DVD"
 
-#: C/brasero.xml:1676(para)
-msgid ""
-"<application>Brasero</application> can use different plugins to perform "
-"different tasks. There are several plugins you can choose from."
-msgstr ""
-"Ð <application>Brasero</application> ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ."
+#: C/introduction.page:25(p)
+#| msgid "Burn audio CDs from digital audio files (such as ogg, flac and mp3)"
+msgid "Burn audio CDs from digital audio files (such as OGG, FLAC and MP3)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ CD, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ (ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ OGG, FLAC Ð MP3)"
 
-#: C/brasero.xml:1680(para)
-msgid ""
-"To view the available plugins, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuchoice>. The plugins that "
-"you can use are:"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>. ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ:"
-
-#: C/brasero.xml:1694(entry)
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: C/introduction.page:27(p)
+msgid "Copy CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ CD Ð DVD"
 
-#: C/brasero.xml:1695(entry)
-msgid "Description"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: C/introduction.page:28(p)
+#| msgid "Create video DVD or SVCD"
+msgid "Create video DVDs or SVCDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ DVD ÐÐÐ SVCD"
 
-#: C/brasero.xml:1700(guilabel)
-msgid "CD/DVD Creator Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ CD/DVD"
+#: C/introduction.page:29(p)
+msgid "Create image files and burn existing image files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: C/brasero.xml:1703(filename)
-msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CD/DVD"
+#: C/introduction.page:30(p)
+#| msgid "Erase CD-R/Ws and DVD-R/Ws"
+msgid "Erase CD-RWs and DVD-RWs"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ CD-RW Ð DVD-RW"
 
-#: C/brasero.xml:1703(application)
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
+#: C/introduction.page:31(p)
+msgid "Check the integrity of discs and disc images"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: C/brasero.xml:1701(entry)
-msgid ""
-"Enalbes <placeholder-1/> to burn files stored in the <placeholder-2/> folder "
-"of <placeholder-3/>."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ <placeholder-"
-"2/> ÐÐ <placeholder-3/>."
+#: C/introduction.page:35(title)
+#| msgid "Brasero Main Window"
+msgid "The <gui>Brasero</gui> main window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <gui>Brasero</gui>"
 
-#: C/brasero.xml:1707(guilabel)
-msgid "File Checksum"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: C/index.page:5(title)
+#| msgid "Brasero"
+msgid "Brasero Help"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Brasero"
 
-#: C/brasero.xml:1708(entry)
-msgid "Enables <placeholder-1/> to check the integrity of files."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <placeholder-1/> ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+#: C/index.page:8(title)
+#| msgid "Creating a New Project"
+msgid "Create a new project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: C/brasero.xml:1713(guilabel)
-msgid "File Downloader"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: C/index.page:12(title)
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: C/brasero.xml:1714(entry)
-msgid "Enables <placeholder-1/> to burn files which are not stored locally."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+#: C/index.page:16(title)
+msgid "Other tools"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: C/brasero.xml:1719(guilabel)
-msgid "Image Checksum"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: C/create-cover.page:7(desc)
+msgid "Create an inlay for a jewel case."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: C/brasero.xml:1720(entry)
-msgid ""
-"Enables <placeholder-1/> to perform integrity checks on discs after they "
-"have been burnt. Also enables the writing of a small file which holds the "
-"MD5 sum of all the files on the disc."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <placeholder-1/> ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ MD5 "
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+#: C/create-cover.page:17(title)
+msgid "Create a cover"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: C/brasero.xml:1728(guilabel)
-msgid "Normalize"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: C/create-cover.page:19(p)
+msgid "You can use <app>Brasero</app> to create inlays for your jewel cases. Access the creator by clicking <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Cover Editor</gui></guiseq>."
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ <app>Brasero</app> ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
-#: C/brasero.xml:1729(entry)
-msgid "Enables <placeholder-1/> to set consistent sound levels between tracks."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <placeholder-1/> ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+#: C/create-cover.page:24(p)
+msgid "If you are creating an audio project and finish putting together the project before creating an inlay, then when you access the <gui>Cover Editor</gui> interface from the audio project window, the tracks will automatically be listed on the back cover."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ <gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: C/brasero.xml:1737(para)
-msgid ""
-"To enable or disable a plugin, select the check box next to its name in the "
-"<guilabel>Enabled</guilabel> column."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÑÑÑÐ</guilabel>."
+#: C/create-cover.page:31(p)
+msgid "If you close the <gui>Cover Editor</gui>, your changes will be lost."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ <gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</gui>, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: C/brasero.xml:1747(para)
-msgid ""
-"Select one of the two plugins and click on <guibutton>Configure</guibutton>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ</"
-"guibutton>."
+#: C/create-cover.page:36(p)
+msgid "Open the <gui>Cover Editor</gui>."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
-#: C/brasero.xml:1759(para)
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: C/create-cover.page:39(p)
+msgid "Choose the formatting you wish to use for the text and type the text, scrolling down to see the side and back inlay for the jewel case."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ; ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: C/brasero.xml:1764(para)
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: C/create-cover.page:42(p)
+msgid "When you first see the <gui>Cover Editor</gui> dialog, you will not be able to click on any of the text formatting options. Click on the cover you want to work on to be able to use those."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</gui>, ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: C/brasero.xml:1769(para)
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: C/create-cover.page:48(p)
+msgid "Click the <gui>Background properties</gui> toolbar icon to add a background for the current cover, or right click on the cover you wish to edit and select <gui>Set Background Properties</gui>. You can choose to use a colored background or to select a background image."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐs</gui> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ</gui>. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: C/brasero.xml:1753(para)
-msgid ""
-"From the <guilabel>Hashing algorithm to be used</guilabel> drop-down list "
-"select the algorithm you want to use. The possible values are: <placeholder-"
-"1/>"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel> "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: "
-"<placeholder-1/>"
+#: C/create-cover.page:53(p)
+msgid "If you select a centered background image, <app>Brasero</app> sometimes crashes when you click the <gui>Close</gui> button."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, <app>Brasero</app> ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÐÑÑÑÑ</gui>."
 
-#: C/brasero.xml:1741(para)
-msgid ""
-"With the <guilabel>File Checksum</guilabel> and <guilabel>Image Checksum</"
-"guilabel> plugins you can choose which algorithm to use: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÑÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ</guilabel> Ð "
-"<guilabel>ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ</guilabel> ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ: <placeholder-1/>"
+#: C/create-cover.page:56(p)
+msgid "Click the <gui>Close</gui> button to apply the changes and close the <gui>Background Properties</gui> dialog."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÐÑÑÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ</gui>."
 
-#: C/brasero.xml:1781(para)
-msgid ""
-"In order to use some of the plugins listed here, it may be necessary to "
-"install further applications on your system. See your operating system "
-"documentation for more information."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
+#: C/create-cover.page:60(p)
+msgid "Print the cover using the <gui>Print</gui> button, which is located in the top-right corner of the dialog."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>, ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/brasero.xml:0(None)
+#: C/index.page:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2008"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2008, 2011"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]