[evolution-kolab] Add Initial Czech translation



commit 30a1246079a2adf27b6274e7a7999699dd229f64
Author: Andre Klapper <a9016009 gmx de>
Date:   Thu Nov 24 12:34:13 2011 +0100

    Add Initial Czech translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/cs.po   |  290 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 291 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4856329..ef14ec3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
+cs
 pl
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..fc1ca68
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,290 @@
+# Czech translation of evolution-kolab.
+# Copyright (C) 2011 the author(s) of evolution-kolab.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-kolab package.
+#
+# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-24 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-24 12:32+0100\n"
+"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
+"Language-Team: ÄeÅtina <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Kontrola novà poÅty"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:61
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+msgid "Use I_dle if the server supports it"
+msgstr "PouÅÃt I_dle, pokud jej server podporuje"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:63
+#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:40
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Hledat novou poÅtu ve vÅech sloÅkÃch"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:65
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "_Hledat novà zprÃvy v pÅihlÃÅenÃch sloÅkÃch"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:68
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82
+msgid "Folders"
+msgstr "SloÅky"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:70
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_Zobrazovat pouze pÅihlÃÅenà sloÅky"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:72
+#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:43
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92
+msgid "Options"
+msgstr "Volby"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:74
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+msgstr "_PouÅÃt filtry na novà zprÃvy ve sloÅce PÅÃchozà na tomto serveru"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:76
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Hledat n_evyÅÃdanou poÅtu v novÃch zprÃvÃch"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:78
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:98
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Hledat nevyÅÃdanà zprÃvy jen ve sloÅce _PÅÃchozÃ"
+
+#.
+#. { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "filter", NULL, N_("_Apply filters to new messages in INBOX on this server"), "0" },
+#. { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "filter_junk", NULL, N_("Check new messages for _Junk contents"), "0" },
+#. { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "filter_junk_inbox", "filter_junk", N_("Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"), "0" },
+#.
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:80
+#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:49
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:100
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Automaticky _synchronizovat vzdÃlenou poÅtu s mÃstnÃ"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:90
+#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:67
+msgid "For accessing Kolab2 servers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:106
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:124
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-imapx-provider.c:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Kolab2 server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Tato volba vÃs pÅipojà server IMAP pomocà hesel pÅenÃÅenÃch v prostÃm textu."
+
+#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Kontrola novà poÅty"
+
+#. http://www.go-evolution.org/Camel.Provider
+#. TODO maybe we need to differentiate between kolab2-mail,
+#. *      kolab2-addr and kolab2-cal here in order to use
+#. *      three providers registered with camel.
+#. *      Maybe we don't need to differentiate since we need
+#. *      not use the Camel provider plugin mechanism within
+#. *      the backends (if at all Camel works without some
+#. *      registered provider...)
+#. *      If we need to differentiate, then we might resort to
+#. *      a 'CamelProvider provider_kolab[3]' array.
+#.
+#: ../src/camel/camel-kolab-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Kolab2"
+msgstr "Kolab2"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:100
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Nelze vytvoÅit shrnutà sloÅky pro %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s"
+msgstr "Nelze vytvoÅit mezipamÄÅ pro %s:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "PÅepojenà k serveru"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_PouÅÃvat pro pÅipojenà k serveru vlastnà pÅÃkaz"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "Command:"
+msgstr "PÅÃkaz:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "P_oÄet spojenà v mezipamÄti k pouÅitÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_PÅedefinovat jmennà prostor sloÅek ze serveru"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Jmennà prostor:"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:108
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Pro Ätenà a uklÃdÃnà poÅty na serverech IMAP."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:126
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Tato volba vÃs pÅipojà server IMAP pomocà hesel pÅenÃÅenÃch v prostÃm textu."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2364
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2463
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Spojenà zruÅeno"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2367
+#, c-format
+msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
+msgstr "Nelze se pÅipojit pÅÃkazem â%sâ: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
+msgstr "Nelze se pÅipojit k %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2534
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2565
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Nelze se pÅipojit k serveru IMAP %s v zabezpeÄenÃm reÅimu: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2535
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS nenà podporovÃno"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "SSL negotiations failed"
+msgstr "OvÄÅenà totoÅnosti selhalo"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2630
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
+msgstr "Server IMAP %s nepodporuje poÅadovanà typ ovÄÅovÃnà totoÅnosti %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2641
+#, c-format
+msgid "No support for authentication type %s"
+msgstr "Typ ovÄÅovÃnà totoÅnosti %s nenà podporovÃn"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2671
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "Neuvedli jste heslo."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2710
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nelze ovÄÅit totoÅnost k serveru IMAP.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3416
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3535
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "StahovÃnà souhrnnÃch informacà o novÃch zprÃvÃch v %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3453
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "HledÃnà zmÄnÄnà zprÃvy v %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4583
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nelze zÃskat zprÃvu s ID %s: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4584
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÅÃdnà takovà zprÃva nenà k dispozici."
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:182
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:703
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:813
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Pro dokonÄenà tÃto operace musÃte pracovat pÅipojeni"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:216
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Server IMAP %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:218
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "SluÅba IMAP pro %s na %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Operace zruÅena"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:395
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "SloÅka %s neexistuje"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:449
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1032
+msgid "Inbox"
+msgstr "PÅÃchozÃ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:832
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "NÃzev sloÅky â%sâ je neplatnÃ, protoÅe obsahuje znak â%câ"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:841
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "NeznÃmà rodiÄovskà sloÅka: %s"
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:849
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "RodiÄovskà sloÅka nemÅÅe obsahovat podsloÅky"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]