[rygel] Update French translation



commit 77f46f5e735a6f70d42f80a9897fed63bb6b8ea5
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Thu Nov 24 10:55:22 2011 +0100

    Update French translation

 po/fr.po |   46 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3bc8fdd..cc0b520 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2010.
 # Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2010-2011.
 # Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2010-2011.
+# Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 10:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 19:29+0200\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-24 10:55+0100\n"
+"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -211,8 +212,8 @@ msgstr "Titres"
 
 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:220
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:278
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288
 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
 msgid "No such object"
@@ -226,6 +227,10 @@ msgstr "Plage non valide"
 msgid "Invalid Arguments"
 msgstr "ParamÃtres non valides"
 
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Impossible de parcourir les ÃlÃments fils"
+
 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
 #, c-format
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
@@ -360,19 +365,19 @@ msgstr "URI ÂÂ%sÂÂ non valide"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Introuvable"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:65
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
 msgstr "L'envoi de donnÃes vers l'ÃlÃment non vide ÂÂ%sÂÂ n'est pas autorisÃ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "Aucune URI modifiable disponible pour %s"
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:142
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:177
 #, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Impossible de dÃplacer le fichier cachà %sÂ: %s"
@@ -428,26 +433,26 @@ msgstr "Impossible d'obtenir l'URI original pour ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "URI ÂÂ%sÂÂ non valide pour l'importation de contenu"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83
 #, c-format
 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "Aucun ÃlÃment dans DIDL-Lite provenant du clientÂ: ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:211
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "ParamÃtre ÂÂElementsÂÂ manquant."
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:214
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Les commentaires ne sont pas permis dans le XML"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:371
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "La crÃation d'objet dans %s n'est pas autorisÃe"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Impossible de creÌer l'ÃlÃment sous ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
@@ -497,13 +502,13 @@ msgstr "Impossible de crÃer la fabrique de pÃriphÃrique racineÂ: %s"
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "Impossible de crÃer RootDevice pour %s. RaisonÂ: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:263
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "URI incorrectÂ: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:275
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "Impossible de sonder le protocole pour l'URI %s. ÂÂ%sÂÂ est prÃsumÃ"
@@ -601,11 +606,7 @@ msgstr "Aucune valeur disponible pour ÂÂ%sÂÂ"
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "Valeur de ÂÂ%sÂÂ hors des limites"
 
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:60
-msgid "Not Applicable"
-msgstr "Non applicable"
-
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:223
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:199
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s."
 msgstr "Impossible d'Ãcrire la description modifiÃe dans %s."
@@ -631,3 +632,6 @@ msgstr "Impossible de dÃmarrer le service RygelÂ: %s"
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Impossible d'arrÃter le service RygelÂ: %s"
+
+#~ msgid "Not Applicable"
+#~ msgstr "Non applicable"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]