[gnome-control-center/gnome-3-2] fix zh_CN translation



commit 59086c67882f474970806ffd76b9e7e7d104529d
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date:   Mon Nov 21 19:39:51 2011 +0800

    fix zh_CN translation

 po/zh_CN.po |  320 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 160 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3854c8c..820fec0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@
 # Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2010, 2011.
 # æåççå (dhyang) <dhyang555 gmail com>, 2011.
 # Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
-# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
 # Wind He <lofwind gmail com>, 2011.
 # YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
 #
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:19+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-19 22:21+0800\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Flickr"
 
 #: ../panels/background/cc-background-item.c:148
 msgid "multiple sizes"
-msgstr "åäåå"
+msgstr "åçåå"
 
 #. translators: 100 Ã 100px
 #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
@@ -139,48 +139,48 @@ msgid "No Desktop Background"
 msgstr "ææéèæ"
 
 #. Add some common languages first
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:512
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:513
 msgid "English"
 msgstr "èè"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:513
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:515
 msgid "British English"
 msgstr "èåèè"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:514
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:517
 msgid "German"
 msgstr "åè"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:515
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:519
 msgid "French"
 msgstr "æè"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:516
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "èççè"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:517
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:523
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "çääæ"
 
 #. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:546
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:552
 msgid "United States"
 msgstr "çå"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:547
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:553
 msgid "Germany"
 msgstr "åå"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:548
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:554
 msgid "France"
 msgstr "æå"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:549
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:555
 msgid "Spain"
 msgstr "èçç"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:550
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:556
 msgid "China"
 msgstr "äå"
 
@@ -192,13 +192,13 @@ msgstr "åä..."
 msgid "Select a region"
 msgstr "éæääåå"
 
-#: ../panels/common/gdm-languages.c:773
+#: ../panels/common/gdm-languages.c:774
 msgid "Unspecified"
 msgstr "ææå"
 
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1
 msgid "Select a language"
-msgstr "éæääèè"
+msgstr "éæäçèè"
 
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "ææäææäæçèåã"
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
-msgstr "éæääæçåæææåçåæïæååææåäçã"
+msgstr "éæäåæçåæææåçåæïæååææåäçã"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2102
 msgid "%a %R"
@@ -504,20 +504,20 @@ msgstr "éèåççå"
 msgid "Graphics"
 msgstr "åå"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1194
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1195
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "çæ %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1244
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1245
 msgid "Install Updates"
 msgstr "åèææ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1248
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1249
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ççåæææ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1252
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1253
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "æåææææ"
 
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
-msgstr "åæäéæèååæé %sïååæé %s åèçç"
+msgstr "åæäéæèçåæé %sïååæé %s åèçç"
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1383
 msgid "_Reassign"
@@ -955,10 +955,9 @@ msgstr "éæèåèæéäææååèèçåççå"
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "éæèåèæçæåèèçåççå"
 
-# èäçèåææää
 #: ../panels/media/cc-media-panel.c:438
 msgid "Select an application for software CDs"
-msgstr "éæèèèä CD çåççå"
+msgstr "éæèåæåèä CD æèèçåççå"
 
 #. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info
 #. * strings, just here to fix capitalization of the English originals.
@@ -967,7 +966,7 @@ msgstr "éæèèèä CD çåççå"
 #.
 #: ../panels/media/cc-media-panel.c:450
 msgid "audio DVD"
-msgstr "èé DVD"
+msgstr "éé DVD"
 
 #: ../panels/media/cc-media-panel.c:451
 msgid "blank Blu-ray disc"
@@ -1073,7 +1072,7 @@ msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;éé;èé;åç;"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:308
 msgid "Error logging into the account"
-msgstr "çååèåæåé"
+msgstr "çååèèæåé"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:354
 msgid "Expired credentials. Please log in again."
@@ -1085,11 +1084,11 @@ msgstr "çå(_L)"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:466
 msgid "To add a new account, first select the account type"
-msgstr "èæåääæåæïèåéæåæçå"
+msgstr "èæåääæèæïèåéæèæçå"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:469
 msgid "Account Type:"
-msgstr "åæçåï"
+msgstr "èæçåï"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:501
 msgid "_Add..."
@@ -1097,19 +1096,19 @@ msgstr "æå(_A)..."
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:554
 msgid "Error creating account"
-msgstr "åååæåé"
+msgstr "ååèæåé"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:588
 msgid "Error removing account"
-msgstr "çéåæåé"
+msgstr "çéèæåé"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:624
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
-msgstr "æçåèçéèåæåï"
+msgstr "æçåèçéèèæåï"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
 msgid "This will not remove the account on the server."
-msgstr "èääåèåæäæååäçéã"
+msgstr "èääåèèæäæååäçéã"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
 msgid "_Remove"
@@ -1124,217 +1123,217 @@ msgstr ""
 
 #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:3
 msgid "Manage online accounts"
-msgstr "ççåçåæ"
+msgstr "ççåçèæ"
 
 #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid "Online Accounts"
-msgstr "åçåæ"
+msgstr "åçèæ"
 
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
 msgid "Select an account"
-msgstr "éæääåæ"
+msgstr "éæääèæ"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:520
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:525
 msgid "Low on toner"
 msgstr "åçäè"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:522
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:527
 msgid "Out of toner"
 msgstr "åççå"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:525
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:530
 msgid "Low on developer"
 msgstr "æååäè"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:528
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:533
 msgid "Out of developer"
 msgstr "æååçå"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:530
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:535
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "æèåæäè"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:532
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:537
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "æèåæçå"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:534
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:539
 msgid "Open cover"
 msgstr "æåäç"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:536
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:541
 msgid "Open door"
 msgstr "æååé"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:538
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:543
 msgid "Low on paper"
 msgstr "çåäè"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:540
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:545
 msgid "Out of paper"
 msgstr "çåçå"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:547
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "çç"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:544
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:549
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "åæå"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:546
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:551
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "åçäåæ"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:548
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:553
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "åçäåæ"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:550
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:555
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "æåéæèäçåå"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:552
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:557
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "æåéææåä"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:729
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "åç"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:728
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:733
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "æååç"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:732
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:737
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ååæ"
 
 # ääåälevelääèäâéâæå
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:851
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:856
 msgid "Toner Level"
 msgstr "ççé"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:854
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:859
 msgid "Ink Level"
 msgstr "åæé"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:857
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:862
 msgid "Supply Level"
 msgstr "èæé"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:872
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1256
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:877
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1263
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
 msgstr[0] "%u äæåäå"
 
 #. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:977
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:982
 msgid "No printers available"
 msgstr "æåçæåæ"
 
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1299
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1306
 msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
 msgstr "çåä"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1303
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1310
 msgctxt "print job"
 msgid "Held"
 msgstr "æè"
 
 #. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1307
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1314
 msgctxt "print job"
 msgid "Processing"
 msgstr "åçä"
 
 #. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1311
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1318
 msgctxt "print job"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ååæ"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1315
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1322
 msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
 msgstr "ååæ"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1319
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1326
 msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
 msgstr "åäæ"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1323
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1330
 msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
 msgstr "ååæ"
 
 #. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1406
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1413
 msgid "Job Title"
 msgstr "äåæé"
 
 #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1415
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1422
 msgid "Job State"
 msgstr "äåçæ"
 
 #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1421
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1428
 msgid "Time"
 msgstr "æé"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2017
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2024
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "æåææåæåèã"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2221
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2235
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2228
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2242
 msgid "Test page"
 msgstr "æèé"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2477
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2489
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ææèåçéï%s"
@@ -1349,7 +1348,7 @@ msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
 msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;æåæ;éå;æå;çå;åæ;åç;"
 
 #: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:142
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:147
 msgid "Printers"
 msgstr "æåæ"
 
@@ -1369,11 +1368,11 @@ msgstr "æå(_A)"
 msgid "_Search by Address"
 msgstr "æååæç(_S)"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:627
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:651
 msgid "Getting devices..."
 msgstr "æåèåèå..."
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1262
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1294
 msgid ""
 "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
 "ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
@@ -1382,42 +1381,42 @@ msgstr ""
 "samba-client æåã"
 
 #. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1282
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1287
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1322
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1327
 msgid "Devices"
 msgstr "èå"
 
 #. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1312
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1352
 msgctxt "printer type"
 msgid "Local"
 msgstr "æå"
 
 #. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1314
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1354
 msgctxt "printer type"
 msgid "Network"
 msgstr "çç"
 
 #. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1355
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1395
 msgid "Device types"
 msgstr "èåçå"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1654
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1696
 msgid "Automatic configuration"
 msgstr "èåéç"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1750
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1777
 msgid "Opening firewall for mDNS connections"
 msgstr "ä mDNS èææåéçå"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1759
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1786
 msgid "Opening firewall for Samba connections"
 msgstr "ä Samba èææåéçå"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1768
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1795
 msgid "Opening firewall for IPP connections"
 msgstr "ä IPP èææåéçå"
 
@@ -1436,8 +1435,8 @@ msgid "Allowed users"
 msgstr "åèççæ"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:6
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1992
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1995 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1990
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1993 ../panels/network/network.ui.h:11
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP åå"
 
@@ -1496,11 +1495,11 @@ msgstr "éé(_O)"
 msgid "_Show"
 msgstr "æç(_O)"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:140
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:142
 msgid "Imperial"
 msgstr "èå"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:142
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:144
 msgid "Metric"
 msgstr "åå"
 
@@ -1525,7 +1524,7 @@ msgid "Allow different layouts for individual windows"
 msgstr "åèåäçåææäåçåå"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:303
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:406
 msgid "Copy Settings..."
 msgstr "ååèç..."
 
@@ -1614,14 +1613,14 @@ msgid "System settings"
 msgstr "ççèç"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:297
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:400
 msgid ""
 "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
 "Region and Language settings. You may change the system settings to match "
 "yours."
 msgstr ""
-"çåååãççåååæçæåäççççâåååèèâèåãæåäåééæéäæ"
-"çåççèåã"
+"çåååãççèååæçæåäççççâåååèèâèçãæåäåééæéäæ"
+"çåççèçã"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:27
 msgid "Times"
@@ -1643,15 +1642,15 @@ msgstr "æçèç"
 msgid "_Options..."
 msgstr "éé(_O)..."
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:292
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:395
 msgid ""
 "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
 "Region and Language settings."
-msgstr "çåååãççåååæçæåäççççâåååèèâèåã"
+msgstr "çåååãççèååæçæåäççççâåååèèâèçã"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:300
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:403
 msgid "Copy Settings"
-msgstr "ååèå"
+msgstr "ååèç"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c:210
 msgid "Layout"
@@ -1813,104 +1812,104 @@ msgstr "åääåäçååççïäåèèæåã"
 #. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
 #. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
 #. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:951
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:949
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other..."
 msgstr "åä..."
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1109
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1516
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1107
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1514
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1113
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1520
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1111
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1518
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1117
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1115
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1122
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1120
 msgid "Enterprise"
 msgstr "ää"
 
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1128
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1511
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1126
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1509
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
 msgid "None"
 msgstr "æ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1579
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1577
 msgid "Hotspot"
 msgstr "çç"
 
 #. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1645
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1733
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1643
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1731
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/ç"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1988 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1986 ../panels/network/network.ui.h:12
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4 åå"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1989 ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1987 ../panels/network/network.ui.h:13
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6 åå"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2042
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2415
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2040
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2413
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2150
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2148
 msgid "Proxy"
 msgstr "äç"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2224
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2222
 msgid "Network proxy"
 msgstr "ççäç"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2482
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2480
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "çççççæåäæçæçççççåäååã"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3097
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3095
 msgid "Not connected to the internet."
 msgstr "æèæåäèçã"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3098
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3096
 msgid "Create the hotspot anyway?"
 msgstr "äçååççï"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3116
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3114
 #, c-format
 msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
 msgstr "ä %s æååååääæççï"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3119
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3117
 msgid "This is your only connection to the internet."
 msgstr "èæææäçäèçèæã"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3137
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3135
 msgid "Create _Hotspot"
 msgstr "ååçç(_H)"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3197
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3195
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "åæççåæåææçæï"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3200
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3198
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "åæçç(_S)"
 
@@ -1957,7 +1956,7 @@ msgstr "çåç"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:8
 msgid "H_TTPS Proxy"
-msgstr "H_TTP äç"
+msgstr "H_TTPS äç"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:9
 msgid "Hardware Address"
@@ -2418,76 +2417,76 @@ msgstr[0] "%i å"
 msgid "Less than 1 week"
 msgstr "äåäå"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1375
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1377
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default RGB"
 msgstr "éè RGB"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1380
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1382
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default CMYK"
 msgstr "éè CMYK"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1385
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1387
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default Gray"
 msgstr "éèçå"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1500 ../panels/color/cc-color-panel.c:1532
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1543
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1505 ../panels/color/cc-color-panel.c:1537
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1548
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "ææå"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1503
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1508
 msgid "This device is not color managed."
 msgstr "æèåææèèéèççã"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1535
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1540
 msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
 msgstr "æèåæåäçååæåææã"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1546
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1551
 msgid ""
 "This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
 "correction."
 msgstr "æèåææääéäååéèäæçéçã"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1573
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1578
 msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
 msgstr "æèåæääåèåçäåççæéçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not
 #. * specified as it has been autogenerated from the hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1600
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1605
 msgid "Not specified"
 msgstr "ææå"
 
 #. add the 'No devices detected' entry
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1779
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1793
 msgid "No devices supporting color management detected"
 msgstr "ææææåææèåçççèå"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2008
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2022
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Display"
 msgstr "æç"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2010
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2024
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Scanner"
 msgstr "ææä"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2012
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2026
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Printer"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2014
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2028
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Camera"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2016
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2030
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Webcam"
 msgstr "æåå"
@@ -3156,6 +3155,7 @@ msgid "Mouse Keys"
 msgstr "éæé"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
+#, fuzzy
 msgid "Nomon"
 msgstr "æååä"
 
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "ååéç"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
 msgid "OnBoard"
-msgstr "æè"
+msgstr "OnBoard"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
 msgid "Options..."
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "ææèéâ%sâèå"
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:481
 #, c-format
 msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
-msgstr "ææåâ%sâèåäååææææ"
+msgstr "ææåâ%sâèåäååæçéé"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:533
 msgid "Could not access any fingerprint readers"
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "åéçæåè"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:417
 msgid "You cannot delete your own account."
-msgstr "æäèåéèåçåæã"
+msgstr "æäèåéèåçèæã"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:426
 #, c-format
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "%s åççå"
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
 "inconsistent state."
-msgstr "åçæåçåæåéåååèåèççåäääèçæã"
+msgstr "åçæåçåæåéèååèåèççåäääèçæã"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:439
 #, c-format
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "äçæä(_K)"
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:499
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
-msgstr "åæåçç"
+msgstr "èæåçç"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
 msgctxt "Password mode"
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "æ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:845
 msgid "Failed to contact the accounts service"
-msgstr "èçåææååè"
+msgstr "èçèææååè"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:847
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
@@ -3706,11 +3706,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1134
 msgid "My Account"
-msgstr "æçåæ"
+msgstr "æçèæ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1144
 msgid "Other Accounts"
-msgstr "åäåæ"
+msgstr "åäèæ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-utils.c:512
 #, c-format
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid "User Accounts"
-msgstr "çæåæ"
+msgstr "çæèæ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
 msgid "Cr_eate"
@@ -3759,11 +3759,11 @@ msgstr "åå(_E)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
 msgid "Create new account"
-msgstr "ååæåæ"
+msgstr "ååæèæ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
 msgid "_Account Type"
-msgstr "åæçå(_A)"
+msgstr "èæçå(_A)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
 msgid "_Full name"
@@ -3799,11 +3799,11 @@ msgstr "åååç(_P)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7
 msgid "Disable this account"
-msgstr "ççæåæ"
+msgstr "ççæèæ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
 msgid "Enable this account"
-msgstr "åçæåæ"
+msgstr "åçæèæ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9
 msgid "Fair"
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "ææççï"
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
-msgstr "éæääåçåååäåæåæäåæççåçã"
+msgstr "éæääåçåååäåæèæäåæççåçã"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:6
 msgid "Gallery"
@@ -3880,11 +3880,11 @@ msgstr "èåçå(_U)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2
 msgid "Account Information"
-msgstr "åæäæ"
+msgstr "èæäæ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "Account _type"
-msgstr "åæçå(_T)"
+msgstr "èæçå(_T)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
 msgid "Login Options"
@@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "æåæééé"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:23
 msgid "Tip Pressure Feel"
-msgstr "èèååæ"
+msgstr "èèååæå"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:24
 msgid "Top Button"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]