[network-manager-applet] Updated Greek translation
- From: Kostas Papadimas <pkst src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Greek translation
- Date: Mon, 21 Nov 2011 09:56:19 +0000 (UTC)
commit 1843c6c80b28b36047d3e3a65dae64af0c980193
Author: Kostas Papadimas <pkst gnome org>
Date: Mon Nov 21 11:56:09 2011 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 1497 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 712 insertions(+), 785 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 024aa24..25985a2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,29 +1,31 @@
-# translation of el.po to Greek
-# NetworkManager translation to Greek
-# Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2005.
-# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2005-2007, 2008.
-# Dimitris Glezos <dimitris glezos com>, 2006.
-# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2008.
-# <>, 2009.
-# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
+# translation of el.po to Greek
+# NetworkManager translation to Greek
+# Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2005.
+# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2005-2007, 2008.
+# Dimitris Glezos <dimitris glezos com>, 2006.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2008.
+# <>, 2009.
+# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
+# Ioannis Zampoukas <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 00:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-15 12:22+0300\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-21 11:55+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
msgid "Manage your network connections"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
msgid "Network"
@@ -43,31 +45,19 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ
#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎ."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎ."
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
-"available."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ adhoc ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ adhoc ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
msgid "Stamp"
@@ -79,9 +69,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ
#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -92,22 +80,30 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏ
msgid "Network Connections"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174
+#: ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:446
+#: ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875
+#: ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200
+#: ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ '%s'."
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1199 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:492
+#: ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280
+#: ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ"
@@ -115,176 +111,208 @@ msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231
+#: ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528
+#: ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234
+#: ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531
+#: ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237
+#: ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534
+#: ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2385
+#: ../src/applet-device-bt.c:240
+#: ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:537
+#: ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244
+#: ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:555
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:683
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
-#: ../src/applet-dialogs.c:405
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345
+#: ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-dialogs.c:430
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347
+#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ (CDMA)..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503
+#: ../src/applet-device-gsm.c:550
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647
+#: ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ CDMA."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1198
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1204
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:459
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ (GSM)..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:493
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ GSM."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:654
msgid "PIN code required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:662
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ PIN ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎ SIM '%s' ÏÏÎ '%s'"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:875
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ PIN. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ PUK. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:925
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:988
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ SIM PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ SIM PIN"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
#, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
-"used."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ '%s' ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ SIM PIN ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
+msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ '%s' ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ SIM PIN ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:993
msgid "PIN code:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:997
msgid "Show PIN code"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ SIM PUK "
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ SIM PUK "
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
#, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
-"used."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ '%s' ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ SIM PUK ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
+msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ '%s' ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ SIM PUK ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
msgid "PUK code:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ PUK"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ PUK:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
msgid "New PIN code:"
msgstr "ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ PIN"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ PIN/PUK"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1197
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1203
+msgid "GSM network."
+msgstr "ÎÎÌÎÏÏÎ GSM"
+
#: ../src/applet-device-wired.c:62
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ Ethernet"
@@ -308,7 +336,8 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1391
+#: ../src/applet-device-wired.c:232
+#: ../src/applet.c:1485
msgid "disconnected"
msgstr "ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
@@ -345,93 +374,94 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
msgid "DSL authentication"
msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ DSL"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:91
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ _ÎÏÏÏÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:144
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:228
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
msgid "(none)"
msgstr "(ÎÎÎÎÎÎ)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:722
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:724
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:726
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
msgstr[1] "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:759
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
msgid "wireless is disabled"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:760
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:821
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
msgid "More networks"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1000
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1002
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1003
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1006 ../src/applet.c:807
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087
+#: ../src/applet.c:901
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1198
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ '%s'."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1229
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1232
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1235
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1238
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1259
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1264
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
@@ -457,181 +487,213 @@ msgstr "Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ WiMAX ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ
msgid "You are now connected to the WiMAX network."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ WiMAX."
-#: ../src/applet-dialogs.c:56
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
msgid "Error displaying connection information:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:108
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:951
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:393
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:110
+#: ../src/applet-dialogs.c:111
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:112 ../src/applet-dialogs.c:221
-#: ../src/applet-dialogs.c:223
+#: ../src/applet-dialogs.c:113
+#: ../src/applet-dialogs.c:246
+#: ../src/applet-dialogs.c:248
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
-#: ../src/applet-dialogs.c:219
+#: ../src/applet-dialogs.c:244
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
+#: ../src/applet-dialogs.c:252
+#: ../src/applet-dialogs.c:261
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:908
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:327 ../src/applet-dialogs.c:465
+#: ../src/applet-dialogs.c:352
+#: ../src/applet-dialogs.c:490
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../src/applet-dialogs.c:329 ../src/applet-dialogs.c:467
+#: ../src/applet-dialogs.c:354
+#: ../src/applet-dialogs.c:492
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:342
+#: ../src/applet-dialogs.c:367
#, c-format
msgid "%d dB"
msgstr "%d dB"
-#: ../src/applet-dialogs.c:344
+#: ../src/applet-dialogs.c:369
msgctxt "WiMAX CINR"
msgid "unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:356
+#: ../src/applet-dialogs.c:381
msgctxt "WiMAX Base Station ID"
msgid "unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:391
+#: ../src/applet-dialogs.c:416
#, c-format
msgid "Ethernet (%s)"
msgstr "Ethernet (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:394
+#: ../src/applet-dialogs.c:419
#, c-format
msgid "802.11 WiFi (%s)"
msgstr "802.11 WiFi (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:401
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
#, c-format
msgid "GSM (%s)"
msgstr "GSM (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:403
+#: ../src/applet-dialogs.c:428
#, c-format
msgid "CDMA (%s)"
msgstr "CDMA (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:407
+#: ../src/applet-dialogs.c:432
#, c-format
msgid "WiMAX (%s)"
msgstr "WiMAX (%s)"
#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:413
+#: ../src/applet-dialogs.c:438
+#: ../src/applet-dialogs.c:797
msgid "General"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:417
+#: ../src/applet-dialogs.c:442
msgid "Interface:"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:433
+#: ../src/applet-dialogs.c:458
msgid "Hardware Address:"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ:"
#. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:441
+#: ../src/applet-dialogs.c:466
msgid "Driver:"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:470
+#: ../src/applet-dialogs.c:495
msgid "Speed:"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:480
+#: ../src/applet-dialogs.c:505
msgid "Security:"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:493
+#: ../src/applet-dialogs.c:518
msgid "CINR:"
msgstr "CINR:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:506
+#: ../src/applet-dialogs.c:531
msgid "BSID:"
msgstr "BSID:"
#. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:523
+#: ../src/applet-dialogs.c:548
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:534 ../src/applet-dialogs.c:641
+#: ../src/applet-dialogs.c:559
+#: ../src/applet-dialogs.c:666
msgid "IP Address:"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:536 ../src/applet-dialogs.c:552
+#: ../src/applet-dialogs.c:561
+#: ../src/applet-dialogs.c:577
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:550
+#: ../src/applet-dialogs.c:575
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
#. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:559
+#: ../src/applet-dialogs.c:584
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:561
+#: ../src/applet-dialogs.c:586
msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:569 ../src/applet-dialogs.c:656
+#: ../src/applet-dialogs.c:594
+#: ../src/applet-dialogs.c:681
msgid "Default Route:"
msgstr "Default Route:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:581
+#: ../src/applet-dialogs.c:606
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎ DNS:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:590
+#: ../src/applet-dialogs.c:615
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ DNS:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:600
+#: ../src/applet-dialogs.c:625
msgid "Ternary DNS:"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ DNS:"
#. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:615
+#: ../src/applet-dialogs.c:640
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: ../src/applet-dialogs.c:624
+#: ../src/applet-dialogs.c:649
msgid "Ignored"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: ../src/applet-dialogs.c:802
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ VPN:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "ÎÏÎÎ VPN:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ VPN:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ VPN:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:827
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:829
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
+
#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:732
+#: ../src/applet-dialogs.c:892
msgid "No valid active connections found!"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ!"
-#: ../src/applet-dialogs.c:785
+#: ../src/applet-dialogs.c:945
msgid ""
"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
@@ -641,44 +703,41 @@ msgstr ""
"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:788
-msgid ""
-"Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ."
+#: ../src/applet-dialogs.c:948
+msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ."
-#: ../src/applet-dialogs.c:790
+#: ../src/applet-dialogs.c:950
msgid "NetworkManager Website"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ NetworkManager"
-#: ../src/applet-dialogs.c:805
+#: ../src/applet-dialogs.c:965
msgid "Missing resources"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:830
+#: ../src/applet-dialogs.c:990
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:839
+#: ../src/applet-dialogs.c:999
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ '%s'."
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:1018
msgid "Password:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
-#: ../src/applet.c:896
+#: ../src/applet.c:990
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
-"interrupted."
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
-#: ../src/applet.c:899
+#: ../src/applet.c:993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -687,17 +746,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ VPN ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
-#: ../src/applet.c:902
+#: ../src/applet.c:996
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
-"configuration."
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ VPN ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../src/applet.c:905
+#: ../src/applet.c:999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -706,17 +764,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/applet.c:908
+#: ../src/applet.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
msgstr ""
"\n"
-"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ "
-"VPN."
+"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN."
-#: ../src/applet.c:911
+#: ../src/applet.c:1005
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -725,7 +782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN."
-#: ../src/applet.c:914
+#: ../src/applet.c:1008
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -734,7 +791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ VPN secrets."
-#: ../src/applet.c:917
+#: ../src/applet.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -743,7 +800,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÏÎ VPN secrets ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ."
-#: ../src/applet.c:924
+#: ../src/applet.c:1018
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -752,17 +809,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s'."
-#: ../src/applet.c:942
+#: ../src/applet.c:1036
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
-"interrupted."
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
-#: ../src/applet.c:945
+#: ../src/applet.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -771,7 +827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ VPN."
-#: ../src/applet.c:951
+#: ../src/applet.c:1045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -780,15 +836,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ VPN '%s'."
-#: ../src/applet.c:985
+#: ../src/applet.c:1079
msgid "VPN Login Message"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ VPN"
-#: ../src/applet.c:991 ../src/applet.c:999 ../src/applet.c:1049
+#: ../src/applet.c:1085
+#: ../src/applet.c:1093
+#: ../src/applet.c:1143
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN"
-#: ../src/applet.c:1056
+#: ../src/applet.c:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -800,7 +858,7 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN.\n"
"â%s"
-#: ../src/applet.c:1059
+#: ../src/applet.c:1153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -812,143 +870,148 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN '%s'.\n"
"â%s"
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1473
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ firmware)"
-#: ../src/applet.c:1381
+#: ../src/applet.c:1475
msgid "device not ready"
msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/applet.c:1407
+#: ../src/applet.c:1501
msgid "Disconnect"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/applet.c:1421
+#: ../src/applet.c:1515
msgid "device not managed"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:1465
+#: ../src/applet.c:1559
msgid "No network devices available"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:1553
+#: ../src/applet.c:1647
msgid "_VPN Connections"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ _VPN"
-#: ../src/applet.c:1610
+#: ../src/applet.c:1704
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎ VPN..."
-#: ../src/applet.c:1614
+#: ../src/applet.c:1708
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎÏÎ VPN"
-#: ../src/applet.c:1712
+#: ../src/applet.c:1806
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "Î NetworkManager ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ..."
-#: ../src/applet.c:1717 ../src/applet.c:2510
+#: ../src/applet.c:1811
+#: ../src/applet.c:2604
msgid "Networking disabled"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1938
+#: ../src/applet.c:2032
msgid "Enable _Networking"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1947
+#: ../src/applet.c:2041
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1956
+#: ../src/applet.c:2050
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1965
+#: ../src/applet.c:2059
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ WiMA_X"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1976
+#: ../src/applet.c:2070
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1987
+#: ../src/applet.c:2081
msgid "Connection _Information"
msgstr "Î_ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1997
+#: ../src/applet.c:2091
msgid "Edit Connections..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2011
+#: ../src/applet.c:2105
msgid "_Help"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2020
+#: ../src/applet.c:2114
msgid "_About"
msgstr "ÎÎ_ÏÎ"
-#: ../src/applet.c:2197
+#: ../src/applet.c:2291
msgid "Disconnected"
msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/applet.c:2198
+#: ../src/applet.c:2292
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
-#: ../src/applet.c:2379
+#: ../src/applet.c:2473
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2382
+#: ../src/applet.c:2476
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2388
+#: ../src/applet.c:2482
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/applet.c:2466
+#: ../src/applet.c:2560
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2469
+#: ../src/applet.c:2563
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2472
+#: ../src/applet.c:2566
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ VPN ÎÎÎ ÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2475
+#: ../src/applet.c:2569
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ VPN '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/applet.c:2514
+#: ../src/applet.c:2608
msgid "No network connection"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:3165
+#: ../src/applet.c:3258
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager"
#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
msgid "_Unlock"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ"
@@ -960,62 +1023,35 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
msgid "Connection Information"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/wifi.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/wifi.ui.h:2
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÏÎ:"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:3
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ:"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1
+#: ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ 802.1X"
-#: ../src/wifi.ui.h:4 ../src/wired-8021x.ui.h:2
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
msgid "_Network name:"
msgstr "Î_ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ:"
-#: ../src/wifi.ui.h:5
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "ÎÏ_ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ:"
-
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ 802.1X"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
msgid "automatic"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:310
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ IP ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. "
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ \"ÎÏÎÏÎÎÎÎ\" ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP."
+msgid "IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" button to add an IP address."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ IP ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ \"ÎÏÎÏÎÎÎÎ\" ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP."
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
+msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
@@ -1066,7 +1102,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
msgid "Automatic"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
@@ -1082,22 +1118,13 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ D_HCP:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
-msgid ""
-"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
-"domains."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ. "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ"
+msgid "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
-msgid ""
-"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
-"to separate multiple domain name server addresses."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ IP ÏÏÎ name servers ÏÏÎ domains ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ domain name server."
+msgid "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ IP ÏÏÎ name servers ÏÏÎ domains ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ domain name server."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
@@ -1106,8 +1133,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ (Link-Local)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
msgid "Manual"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
@@ -1117,28 +1144,18 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ IPv4 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
msgid "Shared to other computers"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
-msgid ""
-"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
-"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
-"enter it here."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ DHCP ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ DHCP, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏ."
+msgid "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ DHCP ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ DHCP, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-msgid ""
-"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
-"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ IPv6, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv4 ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv6."
+msgid "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ IPv6, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv4 ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv6."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
@@ -1165,12 +1182,8 @@ msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ IPv6 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
-msgid ""
-"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
-"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ IPv4, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv6 ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv4."
+msgid "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ IPv4, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv6 ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ IPv4."
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
msgid "2G (GPRS/EDGE)"
@@ -1255,7 +1268,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
msgid "Configure _Methodsâ"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÎÏÎ..."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÎÏÎ..."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
msgid "Echo"
@@ -1324,49 +1337,33 @@ msgstr "Media Independent Interface (MII)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
-msgid ""
-"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
-"network device this connection is activated on. This feature is known as "
-"MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ MAC. "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
+msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ MAC. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
msgid "Twisted Pair (TP)"
msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ (TP)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
msgid "_Cloned MAC address:"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
msgid "_Device MAC address:"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ _MAC ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
msgid "_Port:"
msgstr "_ÎÏÏÎ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
msgid "_Speed:"
msgstr "ÎÎ_ÏÏÏÎÏÎ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
@@ -1376,7 +1373,7 @@ msgstr "A (5 GHz)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
msgid "Ad-hoc"
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏ"
+msgstr "Ad-hoc"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
msgid "B/G (2.4 GHz)"
@@ -1402,31 +1399,27 @@ msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ:"
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
-msgid ""
-"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
-"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ (AP) "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ BSSID ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+msgid "This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ (AP) ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ BSSID ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
msgid "Transmission po_wer:"
msgstr "ÎÏ_ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
msgid "_BSSID:"
msgstr "_BSSID:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
msgid "_Rate:"
msgstr "_ÎÏÎÎÏÏ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
msgid "_SSID:"
msgstr "_SSID:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
msgid "mW"
msgstr "mW"
@@ -1451,13 +1444,8 @@ msgid "Extensible Authentication Protocol"
msgstr "Extensible Authentication Protocol"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ PPP ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ."
+msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ PPP ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ."
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
msgid "MSCHAP v_2"
@@ -1487,6 +1475,15 @@ msgstr "_MSCHAP"
msgid "_PAP"
msgstr "_PAP"
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
msgid "Choose a VPN Connection Type"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN"
@@ -1496,172 +1493,161 @@ msgid "Createâ"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ..."
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-msgid ""
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
-"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
-"not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. "
-"ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎ, ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN."
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:507
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:465
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:735
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:720
+msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN."
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
msgid "Address"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:523
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
msgid "Netmask"
msgstr "ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:539
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:497
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:769
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:754
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:555
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:513
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
msgid "Metric"
msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ (metric)"
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:481
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:737
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
msgid "Prefix"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1448
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ DSL."
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ DSL %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
msgid "Automatic (VPN)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ (VPN)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ (VPN)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
msgid "Automatic (PPP)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ (PPP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
msgid "Automatic (PPP) addresses only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ (PPP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
msgid "Automatic (PPPoE)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ (PPPoE)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ (PPPoE)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
msgid "Link-Local Only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ (Link-Local)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
msgid "Disabled"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:701
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ IPv4 ÎÎÎ ÏÎÎ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ IPv4"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:814
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ IPv4."
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Ignore"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎ DHCP"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:686
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ IPv6 ÎÎÎ ÏÎÎ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ IPv6"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:797
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ IPv6."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:376
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:393
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:634
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:661
-msgid ""
-"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
-"unsure, ask your provider."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ."
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
+msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:666
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-msgstr ""
-"Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ _GSM (Ï.Ï. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ _GSM (Ï.Ï. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:673
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ C_DMA (Ï.Ï. 1xRTT, EVDO)"
@@ -1670,23 +1656,23 @@ msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:228
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:276
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:244
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:260
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:244
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
@@ -1700,125 +1686,128 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ PPP ÎÎÎ ÏÎÎ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
msgid "PPP Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ PPP"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ PPP."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
msgid "Could not load VPN user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ VPN."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ VPN ÎÎÎ ÏÎ '%s'."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ VPN %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ MAC ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
msgid "Wired"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
msgid "Could not load wired user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
msgid "802.1x Security"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ 802.1X"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ."
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
msgid "Use 802.1X security for this connection"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ 802.1X ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u MHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
msgid "Wireless"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
msgid "Could not load WiFi user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ %d"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:925
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ WEP 40/128-bit (Hex Î ASCII)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:934
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎ WEP 128-bit"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:964
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ WEP (802.1x)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:978
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:992
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ."
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
msgid "Wireless Security"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ."
@@ -1831,35 +1820,29 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ %s"
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:294
-msgid ""
-"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
-"was not found)."
-msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ "
-"(ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
+msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:397
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
msgid "_Save"
msgstr "Î_ÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:411
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
msgid "_Save..."
msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÎÏÏÎ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:412
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
msgid "Available to all users"
@@ -1945,18 +1928,15 @@ msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
msgid "Error initializing editor"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
-msgid ""
-"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
-"error."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎ."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
+msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
msgid "Could not create new connection"
@@ -1966,25 +1946,25 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
msgid "Could not edit connection"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
msgid "Connection delete failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ %s;"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -1993,76 +1973,74 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ VPN\n"
"âÎÏÎÎÎÎ: ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ o ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
msgid "Name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
msgid "Last Used"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ VPN. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
msgid "_Edit"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
msgid "_Edit..."
msgstr "Î_ÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
msgid "_Delete"
msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
msgid "_Delete..."
msgstr "ÎÎÎ_ÎÏÎÏÎ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1504
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
msgid "Error creating connection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1505
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ Â%sÂ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1559
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1571
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
msgid "Error editing connection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1560
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
#, c-format
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ Â%sÂ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1572
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ UUID Â%sÂ"
@@ -2070,38 +2048,36 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ UUID Â%sÂ"
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
#, c-format
msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
-"connection information\n"
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
"\n"
"Error: %s."
msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ '%s', Î ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN\n"
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ '%s', Î ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN\n"
"âÎÏÎÎÎÎ: %s."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:261
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
msgid "Select file to import"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists."
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ \"%s\" ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:315
msgid "_Replace"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:317
#, c-format
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ %s ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ VPN ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ;"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:353
msgid "Cannot export VPN connection"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:351
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:355
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2112,469 +2088,425 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÎÎÎ: %s."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:385
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:390
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
#, c-format
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ PAN: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
msgid "Your phone is now ready to use!"
msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ!"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎ %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ DUN: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ (ÏÏÎ GSM Î CDMA)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
msgid "could not find the Bluetooth device."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ Bluetooth."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
-msgid ""
-"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
-"Networking connection."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ Bluetooth "
-"ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ Dial-Up-Networking ."
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ Bluetooth ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ Dial-Up-Networking ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ D-Bus: %s)."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ D-Bus: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"D-Bus)."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ D-Bus)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
#, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ NetworkManager: %"
-"s)."
+msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Bluetooth ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ (ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ NetworkManager: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏ (DUN)"
-#: ../src/main.c:73
-msgid "Usage:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ:"
-
-#: ../src/main.c:75
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
-"NetworkManager)."
-
-#: ../src/main.c:76
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
-msgid "EVDO"
-msgstr "EVDO"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
-msgid "EDGE"
-msgstr "EDGE"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
-msgid "UMTS"
-msgstr "UMTS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
-msgid "HSDPA"
-msgstr "HSDPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
-msgid "HSUPA"
-msgstr "HSUPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
-msgid "HSPA"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ %s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "%s (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
-msgid ""
-"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
+msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
#. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
msgid "Your Device:"
msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ:"
#. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
msgid "Your Provider:"
msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ:"
#. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
msgid "Your Plan:"
msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
-msgid ""
-"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
-"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
-"resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband "
-"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
-"Preferences menu."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"\"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ\" ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÎ >> ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
+msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ, Î ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ \"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ\" ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÎ >> ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
msgid "Unlisted"
msgstr "ÎÎÏÏÏ ÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
msgid "_Select your plan:"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "_APN (Access Point Name) ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
msgid ""
-"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
-"broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
"\n"
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ.\n"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ.\n"
"\n"
-"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ APN ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ APN ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ..."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ _ÎÎÏÏÎ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
msgid "Provider"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ _ÏÎÏÎ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
msgid "Provider:"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ CDMA (1xRTT, EVDO)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
msgid "Choose your Provider"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÏÎ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
msgid "Country or region"
msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
msgid "My country is not listed"
msgstr "Î ÏÏÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ GSM"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ CDMA"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
-msgid ""
-"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
-"cellular (3G) network."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ "
-"(3G) ÎÎÎÏÏÎ."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
+msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
+msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ (3G) ÎÎÎÏÏÎ."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "(ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ) ÎÎ APN (Access Point Name) ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ _ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
msgid "Any device"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
-msgid "Default"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ "
-"ÏÏÏÎÏÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:459
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
msgid "New..."
msgstr "ÎÎÎ..."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1079
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
msgid "C_reate"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1157
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
#, c-format
-msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎ '%s'."
+msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ '%s'."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1159
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
msgid "New wireless network"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1171
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1173
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "ÎÏÏÏÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1174
-msgid ""
-"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
-"to connect to."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ "
-"ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
+msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÏÎ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "_ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "ÎÏ_ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ:"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME."
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151
+#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ %s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153
+#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%s (ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
+msgid "Default"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91
+#: ../src/wired-dialog.c:99
+msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
+msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
-msgid ""
-"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
-"Certificate Authority certificate?"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ (CA), ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ;"
+msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ (CA), ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ;"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ CA"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ DER, PEM Î PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ DER Î PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:260
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:369
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:276
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:345
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:415
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:345
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ..."
@@ -2616,24 +2548,19 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
msgid ""
-"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
-"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
-"a password-protected private key.\n"
+"The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key.\n"
"\n"
"(You can password-protect your private key with openssl)"
msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏ.\n"
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ.\n"
"\n"
"(ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ openssl)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:409
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ..."
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:421
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
msgid "Choose your private key..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ..."
@@ -2665,15 +2592,15 @@ msgstr "ÎÏÎ"
msgid "Yes"
msgstr "ÎÎÎ"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:381
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:405
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Tunneled TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:416
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ EAP (PEAP)"
@@ -2719,6 +2646,9 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ _WEP:"
msgid "_Key:"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎ:"
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
#~ msgid "Network Manager"
#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager"
@@ -2975,9 +2905,6 @@ msgstr "Î_ÎÎÎÎÎ:"
#~ msgid "CDMA Connections"
#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ CDMA"
-#~ msgid "CDMA Network"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎ CDMA"
-
#~ msgid "Running PPP on device %s..."
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ PPP ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ %s..."
@@ -3094,8 +3021,8 @@ msgstr "Î_ÎÎÎÎÎ:"
#~ msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s."
#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ: %"
-#~ "s / %s."
+#~ "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ: "
+#~ "%s / %s."
#~ msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s."
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]