[gcompris] [l10n]Updated Turkish translation



commit 0fd9e606cf753fd586602f88d0eb95a2c0ee1f11
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Mon Nov 14 19:51:27 2011 +0200

    [l10n]Updated Turkish translation

 po/tr.po |11689 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 7242 insertions(+), 4447 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d5c4da9..8a8e3d0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,5700 +1,8495 @@
 # translation of tr.po to Turkish
 # Turkish translation of gcompris.
 # Copyright (C) 1999-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Arman Aksoy <armish linux-sevenler de>, 2003.
 # Meltem Turhan Yondem <mturhan ceng metu edu tr>, 2006.
-#
+# Volkan YalÃÄn <vlyalcin gmail com>, 2011.
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-09 15:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-18 15:59+0300\n"
-"Last-Translator: Meltem Turhan Yondem <mturhan ceng metu edu tr>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-11 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 19:36+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: ../boards/administration.xml.in.h:1
-msgid ""
-"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just "
-"untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, "
-"for example, then the language used for saying the names of colors.\n"
-"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In "
-"the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the "
-"profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You "
-"can add multiple profiles, with different lists of boards, and different "
-"languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing "
-"the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also "
-"choose a profile from the command line.\n"
-"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of "
-"users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign "
-"one or more groups to a profile, after which those new logins will appear "
-"after restarting GCompris. Being able to identify individual children in "
-"GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the "
-"children as individuals; they can learn to type in and recognize their own "
-"usernames (login is configurable)."
-msgstr ""
-"Pano bÃlÃmÃnde etkinlik listesini deÄiÅtirebilirsiniz. Okuma dilini de deÄiÅtirebilirsiniz. "
-" ÃrneÄin renklerin isimlerini.\n"
-"Birden fazla ayarlama yapÄp bunlar arasÄnda kolayca geÃiÅ yapabilirsiniz. "
-"Profil bÃlÃmÃnde "
-"profil ekleyebilir, panel bÃlÃmÃnde kutudan profil seÃebilirsiniz, "
-"daha sonra hangi panelleri etkin kÄlacaÄÄnÄza karar verebilirsiniz."
-"SeÃilmemesi durumunda etkin olacak profili belirlemek iÃin profil seÃip 'Default' "
-"tuÅuna basarsÄnÄz. SatÄrdan konut girerek de profil belirleyebilirsiniz.\n"
-"Her sÄnÄf iÃin kullanÄcÄlar ekleyebilir, her sÄnÄf iÃin grup yaratabilirsiniz. AyrÄca virgÃl "
-"ile ayrÄlmÄÅ kÃtÃkten de kullanÄcÄ eklenebilir.Profile bir veya daha Ãok grup atayÄn, "
-"bundan sonra Gcompris ÃalÄÅtÄrÄldÄÄÄnda yeni kullanÄcÄlar aktif olur. "
-"Tekil Ãocuk belirlemek ayrÄ rapor alabilmeyi saÄlar. BÃylece Ãocuklar kendi kullanÄcÄ isimleriyle "
-"giriÅ yapmayÄ ÃÄrenirler."
-
-#: ../boards/administration.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "GCompris Administration Menu"
-msgstr "GCompris Ana MenÃ"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: tr\n"
 
-#: ../boards/administration.xml.in.h:5
-msgid ""
-"If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the "
-"administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific "
-"reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, "
-"strengths and needs of their children."
-msgstr "EÄer Gcompris programÄnda ince ayar yapmak istiyorsan yÃnetim menÃsÃnà kullanabilirsin. AsÄl amaà ÃocuÄa Ãzel raporlama yaparak kiÅisel ilerleme, zayÄflÄk ve ihtiyaÃlarÄ izleyebilmektir."
+#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to Algebra activities"
+msgstr "Cebir iÅlemlerine git"
 
-#: ../boards/administration.xml.in.h:6
-msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
-msgstr "Bir iÅlem seÃmek iÃin farenin sol tuÅunu tÄklayÄn"
+#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:22
+#: ../boards/money_group.xml.in.h:2
+msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
+msgstr "Bir iÅlem seÃmek iÃin solu tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:1
-msgid "Advanced colors"
-msgstr "GeliÅmiÅ renkler"
+#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1
+msgid "Go to calculation activities"
+msgstr "Hesaplama etkinliklerine git"
 
-#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:2 ../boards/read_colors.xml.in.h:1
-msgid "Can read"
-msgstr "Okuyabilir"
+#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2
+msgid "Various calculation activities."
+msgstr "ÃeÅitli hesaplama aktiviteleri."
 
-#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:3
+#: ../boards/braille.xml.in.h:1
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.xml.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Click on the correct color"
-msgstr "DoÄru renge tÄklayÄn"
+#| msgid "Discover the Computer"
+msgid "Discover the Braille system"
+msgstr "BilgisayarÄ KeÅfet"
 
-#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:4
-msgid "Click on the correct colored box."
-msgstr "DoÄru renklendirilmiÅ kutuya tÄklayÄn."
+#: ../boards/braille.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The Braille system is a method that is widely used by blind people to read "
+"and write, and was the first digital form of writing."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:5
-msgid "Learn to recognize unusual colors."
-msgstr "FarklÄ renkleri tanÄmayÄ ÃÄrenin."
+#: ../boards/chess.xml.in.h:1
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:3
+msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
+msgstr "Bilgisayara karÅÄ ÃÄrenme amaÃlÄ satranà oyna"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:1
-msgid "almond"
-msgstr "badem"
+#: ../boards/chess.xml.in.h:2
+msgid "Practice chess"
+msgstr "Satranà ÃalÄÅ"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:2
-msgid "chestnut"
-msgstr "kestane"
+#: ../boards/colors_group.xml.in.h:1
+msgid "Colors based activities."
+msgstr "Renk tabanlÄ etkinlikler"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:3
-msgid "claret"
-msgstr "kÄrmÄzÄ Åarap"
+#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2
+msgid "Go to Color activities"
+msgstr "Renk etkinliklerine gidin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:4
-msgid "cobalt"
-msgstr "kobalt"
+#: ../boards/computer.xml.in.h:1
+msgid "Discover the Computer"
+msgstr "BilgisayarÄ KeÅfet"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:5
-msgid "coral"
-msgstr "mercan"
+#: ../boards/computer.xml.in.h:2
+msgid "Play with computer peripherals."
+msgstr "BilgisayarÄn teÃhizatlarÄyla oynayÄn."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:6
-msgid "corn"
-msgstr "mÄsÄr"
+#: ../boards/discovery.xml.in.h:1
+msgid "Colors, sounds, memory..."
+msgstr "Renkler, sesler, hafÄza..."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:7
-msgid "cyan"
-msgstr "siyanÃr"
+#: ../boards/discovery.xml.in.h:2
+msgid "Go to discovery activities"
+msgstr "KeÅif etkinliklerine gidin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:8
-msgid "sienna"
-msgstr "siena topraÄÄ"
+#: ../boards/experience.xml.in.h:1
+msgid "Go to experiential activities"
+msgstr "Deneysel etkinliklere gidin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:1
-msgid "lime"
-msgstr "kireÃ"
+#: ../boards/experience.xml.in.h:2
+msgid "Various activities based on physical movement."
+msgstr "Fiziksel harekete baÄlÄ ÃeÅitli aktiviteler."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:2
-msgid "sage"
-msgstr "adaÃayÄ"
+#: ../boards/experimental.xml.in.h:1
+msgid "Go to Experimental activities"
+msgstr "Deneysel etkinliklere gidin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:3
-msgid "salmon"
-msgstr "somon"
+#: ../boards/experimental.xml.in.h:2
+msgid "Run gcompris --experimental to see this menu."
+msgstr "Bu menÃyà gÃrmek iÃin deneysel gcomprisi ÃalÄÅtÄrÄn."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:4
-msgid "sapphire"
-msgstr "safir"
+#: ../boards/fun.xml.in.h:1
+msgid "Go to Amusement activities"
+msgstr "EÄlence iÅlemlerine git"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:5
-msgid "sepia"
-msgstr "kahverengi tonu"
+#: ../boards/fun.xml.in.h:2
+msgid "Various fun activities."
+msgstr "ÃeÅitli eÄlence etkinlikleri"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:6
-msgid "sulphur"
-msgstr "kÃkÃrt"
+#: ../boards/geometry.xml.in.h:1
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometri"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:7
-msgid "tea"
-msgstr "Ãay"
+#: ../boards/geometry.xml.in.h:2
+msgid "Geometry activities."
+msgstr "Geometri ÄÅlemleri"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:8
-msgid "turquoise"
-msgstr "turkuaz"
+#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:1
+msgid "Go to Number Munchers activities"
+msgstr "SayÄ canavarÄ etkinliklerine gidin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:1
-msgid "absinthe"
-msgstr "pelin"
+#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:2
+msgid "Number Munchers are games to play with arithmetic."
+msgstr "SayÄ canavarÄ oyunu aritmatik yapmak iÃindir."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:2
-msgid "alabaster"
-msgstr "kaymak taÅÄ"
+#: ../boards/keyboard.xml.in.h:1
+msgid "Discover the keyboard."
+msgstr "Klavyeyi KeÅfet"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:3
-msgid "amber"
-msgstr "kehribar"
+#: ../boards/keyboard.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard-manipulation boards"
+msgstr "Klavye kullanÄm paneli"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:4
-msgid "amethyst"
-msgstr "mor yakut"
+#: ../boards/math.xml.in.h:1
+msgid "Mathematical activities."
+msgstr "Matematik etkinliklerine gidin."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:5
-msgid "anise"
-msgstr "anason"
+#: ../boards/math.xml.in.h:2
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Matematik"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:6
-msgid "aquamarine"
-msgstr "mavimsi yeÅil"
+#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1
+msgid "Find your way out of different types of mazes"
+msgstr "DeÄiÅik labirentlerden ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:7
-msgid "mahogany"
-msgstr "kÄzÄl kahverengi"
+#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2
+msgid "Go to Maze activities"
+msgstr "Labirent etkinliklerine gidin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:8
-#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:8
-msgid "vermilion"
-msgstr "parlak kÄrmÄzÄ"
+#: ../boards/memory_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to Memory activities"
+msgstr "HafÄza etkinliklerine gidin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:1
-#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:1
-msgid "aubergine"
-msgstr "patlÄcan"
+#: ../boards/memory_group.xml.in.h:2
+msgid "Various memory activities (images, letters, sounds)."
+msgstr "ÃeÅitli hafÄza etkinlikleri (gÃrÃntÃ, harf, ses)."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:2
-msgid "ceruse"
-msgstr "ÃstÃbeÃ"
+#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:1
+msgid "Go to mathematics memory activities against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ matematikli hafÄza etkinliklerine git"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:3
-msgid "chartreuse"
-msgstr "aÃÄk yeÅil"
+#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:2
+#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:2
+msgid "Memory activities based on operations"
+msgstr "ÄÅlemlere dayalÄ bir hafÄza oyunu"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:4
-msgid "emerald"
-msgstr "zÃmrÃt"
+#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to mathematics memory activities"
+msgstr "Matematikli hafÄza etkinliÄine git"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:5
-msgid "fawn"
-msgstr "aÃÄk kahverengi"
+#: ../boards/menu.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
+#| "activities.\n"
+#| "At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n"
+#| "The following icons are displayed from right to left.\n"
+#| "(note that each icon is displayed only if available in the current "
+#| "activity)\n"
+#| "    Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n"
+#| "    Thumb - OK. Confirm your answer\n"
+#| "    Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
+#| "    Music note - Repeat the question\n"
+#| "    Question Mark - Help\n"
+#| "    Tool - The configuration menu\n"
+#| "    Tux Plane - About GCompris\n"
+#| "The stars show suitable age groups for each game:\n"
+#| "    1, 2 or 3 simple stars  - from 2 to 6 years old\n"
+#| "    1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up"
+msgid ""
+"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
+"activities.\n"
+"At the bottom of the screen is the GCompris control bar.\n"
+"The following icons are displayed from right to left.\n"
+"(note that each icon is displayed only if available in the current "
+"activity)\n"
+"    Home - Exit an activity, go back to menu (ctrl-w and escape key)\n"
+"    Thumb - OK. Confirm your answer\n"
+"    Arrows - Display the current level. Click to select another level\n"
+"    Lips - Repeat the question\n"
+"    Question Mark - Help\n"
+"    Tool - The configuration menu\n"
+"    Tux Plane - About GCompris\n"
+"    Quit - Quit GCompris (ctrl-x)\n"
+"The stars show suitable age groups for each game:\n"
+"    1, 2 or 3 simple stars  - from 2 to 6 years old\n"
+"    1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up\n"
+"Shortcuts:\n"
+"    ctrl-b Show or Hide the control bar\n"
+"    ctrl-f Toggle full screen\n"
+"    ctrl-m Toggle mute for the background music"
+msgstr ""
+"Kullanmak iÃin sizi bir iÅleme veya menÃye taÅÄyacak olan simgelere "
+"tÄklayÄn. EkranÄn altÄnda, gcompris kontrol ÃubuÄu bulunmaktadÄr. SaÄdan "
+"sola, simegelerin anlamÄ gÃsterilmektedir. Bu simegeler sadece bir iÅlemde "
+"geÃerli olduklarÄnda gÃsterilir.\n"
+"    BaÅlangÄÃ - Ãnceki pencereye dÃner veya son pencerede ise programdan "
+"ÃÄkar \n"
+"    BaÅparmak - CevabÄnÄzÄ onaylamak\n"
+"    Zar - Oynanan seviyeyi gÃsteri. BaÅka seviye iÃin tÄklayÄn\n"
+"    Soru ÄÅareti -  YardÄm \n"
+"    Araà kutusu - Ayar menÃsÃ\n"
+"     Tux UÃaÄÄ - oyun hakkÄnda\n"
+"YÄldÄzlar her oyun iÃin oyunar o yaÅ grubuna uygun olmalÄdÄr.\n"
+"1 , 2, veya 3 basit yÄldÄz sadece 2-6 yaÅ iÃin\n"
+" 1,2 vaya 3 karmaÅÄk yÄldÄz 7 ve daha Ãok yaÅ iÃin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:6
-msgid "fuchsia"
-msgstr "fÃÅya"
+#: ../boards/menu.xml.in.h:20
+msgid "GCompris Main Menu"
+msgstr "GCompris Ana MenÃ"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:7
-msgid "glaucous"
-msgstr "yeÅilimsi mavi"
+#: ../boards/menu.xml.in.h:21 ../src/boards/menu2.c:874
+msgid ""
+"GCompris is a collection of educational games that provides different "
+"activities for children aged 2 and up."
+msgstr ""
+"GCompris 2 yaÅ ve daha bÃyÃk Ãocuklar iÃin bir grup deÄiÅik eÄitici oyundan "
+"oluÅur."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:8
-msgid "ruby"
-msgstr "yakut"
+#: ../boards/menu.xml.in.h:23
+msgid ""
+"The goal of GCompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
+"edutainment software"
+msgstr ""
+"GCompris'in amacÄ ÃzgÃr yazÄlÄm patentli eÄitici eÄlenceli yazÄlÄm seÃeneÄi "
+"saÄlamaktÄr."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:2
-msgid "auburn"
-msgstr "koyu kestane"
+#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1
+msgid "Miscellaneous activities"
+msgstr "ÃeÅitli etkinlikler"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:3
-msgid "azure"
-msgstr "gÃk mavisi"
+#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:2
+msgid "Time, Geography, ..."
+msgstr "Zaman, CoÄrafya ..."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:4
-msgid "bistre"
-msgstr "bistre"
+#: ../boards/money_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to money activities"
+msgstr "Para etkinliklerine git"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:5
-msgid "celadon"
-msgstr "grimsi yeÅil"
+#: ../boards/mouse.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mouse-manipulation activities."
+msgstr "Fare iÅlemleri"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:6
-msgid "cerulean"
-msgstr "gÃk mavisi"
+#: ../boards/mouse.xml.in.h:2
+msgid "Various mouse-based activities (clicking, moving)"
+msgstr "DeÄiÅik fare etkinlikleri (tÄklama, hareket ettirme)"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:7
-msgid "crimson"
-msgstr "koyu kÄrmÄzÄ"
+#: ../boards/numeration.xml.in.h:1
+msgid "Numeration"
+msgstr "sayÄlar"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:8
-msgid "greyish-brown"
-msgstr "grimsi kahverengi"
+#: ../boards/numeration.xml.in.h:2
+msgid "Numeration activities."
+msgstr "Sayma etkinlikleri."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:1
-msgid "dove"
-msgstr "kumru"
+#: ../boards/puzzle.xml.in.h:1
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Yap bozlar"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:2
-msgid "garnet"
-msgstr "lal taÅÄ"
+#: ../boards/puzzle.xml.in.h:2
+msgid "Various puzzles."
+msgstr "ÃeÅitli yap bozlar"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:3
-msgid "indigo"
-msgstr "Ãivit"
+#: ../boards/reading.xml.in.h:1
+msgid "Go to the Reading activities"
+msgstr "Okuma iÅlemlerine git"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:4
-msgid "ivory"
-msgstr "fildiÅi"
+#: ../boards/reading.xml.in.h:2
+msgid "Reading activities."
+msgstr "Okuma etkinlikleri."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:5
-msgid "jade"
-msgstr "yeÅim taÅÄ"
+#: ../boards/sound_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to Sound activities"
+msgstr "Ses etkinliklerine git"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:6
-msgid "lavender"
-msgstr "lavanta"
+#: ../boards/sound_group.xml.in.h:2
+msgid "Sound based activities."
+msgstr "Ses tabanlÄ etkinlikler."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:7
-msgid "lichen"
-msgstr "liken"
+#: ../boards/strategy.xml.in.h:1
+msgid "Strategy games"
+msgstr "Strateji oyunlarÄ"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:8
-msgid "wine"
-msgstr "Åarap"
+#: ../boards/strategy.xml.in.h:2
+msgid "Strategy games like chess, connect4, ..."
+msgstr "SatranÃ, dÃrtlà sÄralama gibi strateji oyunlarÄ"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:1
-msgid "larch"
-msgstr "karaÃam"
+#: ../gcompris.desktop.in.h:1
+msgid "Educational game for ages 2 to 10"
+msgstr "2-10 yaÅ iÃin eÄitici oyunlar"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:2
-msgid "lilac"
-msgstr "leylak"
+#: ../gcompris.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational suite gcompris"
+msgid "Educational suite GCompris"
+msgstr "Gcompris  eÄitim bÃlÃmÃ"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:3
-msgid "magenta"
-msgstr "morumsu kÄrmÄzÄ"
+#: ../gcompris.desktop.in.h:3
+msgid "Multi-activity educational game"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:4
-msgid "malachite"
-msgstr "bakÄr taÅÄ"
+#: ../gcompris-edit.desktop.in.h:1
+msgid "Administration for gcompris"
+msgstr "Gcompris iÃin yÃnetici"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:5
-msgid "mimosa"
-msgstr "mimoza"
+#: ../gcompris-edit.desktop.in.h:2
+msgid "GCompris Administration"
+msgstr "GCompris YÃnetimi"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:6
-msgid "navy"
-msgstr "deniz mavisi"
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
+"again."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:7
-msgid "ochre"
-msgstr "kÄrmÄzÄmsÄ sarÄ"
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:2
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "YÃkleyici zaten ÃalÄÅÄyor."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:8
-msgid "olive"
-msgstr "zeytin yeÅili"
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:3
+msgid "Visit the GCompris Web Site"
+msgstr "GCompris web sayfasÄnÄ ziyaret et."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:1
-msgid "greyish blue"
-msgstr "grimsi mavi"
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:4
+msgid "You do not have permission to uninstall this application."
+msgstr "Bu uygulamayÄ kaldÄrmaya yetkiniz yoktur."
 
-#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:2
-msgid "mauve"
-msgstr "aÃÄk mor"
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:5
+msgid ""
+"Your old GCompris directory is about to be deleted. Would you like to "
+"continue?$\\r$\\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed "
+"will be deleted.$\\rGCompris user settings will not be affected."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:3
-msgid "opaline"
-msgstr "opal"
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:6
+msgid ""
+"the uninstaller could not find registry entries for GCompris.$\\rIt is "
+"likely that another user installed this application."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:4
-msgid "pistachio"
-msgstr "antep fÄstÄÄÄ"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:88
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Bir profil seÃin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:5
-msgid "platinum"
-msgstr "platinyum"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:145
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:6
-msgid "purple"
-msgstr "mor"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:150
+msgid "Select all"
+msgstr "Hepsini seÃ"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:7
-msgid "ultramarine"
-msgstr "lacivert"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:155
+msgid "Unselect all"
+msgstr "SeÃili olanlarÄn tÃmÃnà geri bÄrakÄn"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:1
-msgid "dark purple"
-msgstr "koyu mor"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:160
+msgid "Locales"
+msgstr "Yereller"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:2
-msgid "plum"
-msgstr "erik"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:165
+msgid "Locales sound"
+msgstr "Yerel sesler"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:3
-msgid "prussian blue"
-msgstr "koyu lacivert"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:170
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:140
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:181
+msgid "Login"
+msgstr "GiriÅ"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:4
-msgid "rust"
-msgstr "pas"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:242
+msgid "Main menu"
+msgstr "Ana menÃ"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:5
-msgid "saffron"
-msgstr "safran"
+#. columns for Board name
+#. column_pref = gtk.TreeViewColumn(_('Conf'))
+#. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU)
+#. image.show()
+#. column_pref.set_widget(image)
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:308
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:6
-msgid "vanilla"
-msgstr "vanilya"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:309
+msgid "Board title"
+msgstr "Panel baÅlÄÄÄ"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:7
-msgid "verdigris"
-msgstr "bakÄr pasÄ"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:422
+#, python-format
+msgid "Filter Boards difficulty for profile %s"
+msgstr "Panelin zorluÄunu filtreleme, profil %s iÃin"
 
-#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:8
-msgid "veronese"
-msgstr "veronos"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:453
+#, python-format
+msgid ""
+"<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
+"for profile <b>%s</b></span>"
+msgstr ""
+"<span size='x-large'> Zorluk aralÄÄÄnÄ seÃin \n"
+"bu profil iÃin <b>%s</b></span>"
 
-#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:1
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:642
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:654
+#: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> configuration\n"
+#| " for profile <b>%s</b>"
 msgid ""
-"A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals "
-"sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify "
-"your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, "
-"just try again."
+"<b>{config}</b> configuration\n"
+" for profile <b>{profile}</b>"
 msgstr ""
-"Äki numaranÄn ÃarpÄlmÄÅ hali gÃsterilmektedir. EÅittir iÅaretinin saÄÄnai "
-"cevabÄ verin. CevabÄnÄzÄ deÄiÅtirmek iÃin saÄ veya sol oklarÄ "
-"kullanabilirsiniz. ENTER ile cevabÄnÄzÄ doÄrulayÄn."
+"<b>%s</b>ayarlar\n"
+"bu profil iÃin <b>%s</b>"
 
-#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:2 ../boards/algebra_minus.xml.in.h:2
-#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:2
-msgid "Answer some algebra questions"
-msgstr "Sana birkaà cebir sorusu soralÄm"
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:660
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:511
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:618
+msgid "Select sound locale"
+msgstr "Bir ses alanÄ seÃin"
 
-#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:3
-msgid "In a limited time, give the product of two numbers"
-msgstr "Belirlenen sÃre iÃerisinde, sayÄlarÄn ÃarpÄmÄnÄn sonucu girin"
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:56
+msgid "Editing a Class"
+msgstr "SÄnÄf edit etmek"
 
-#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:4
-msgid "Multiplication table"
-msgstr "ÃarpÄm tablosu"
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:61
+msgid "Editing class: "
+msgstr "SÄnÄf edit etmekl:"
 
-#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:5
-msgid "Practice the multiplication operation"
-msgstr "ÃarpÄm iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap"
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:64
+msgid "Editing a new class"
+msgstr "Yeni sÄnÄf edit etmek"
 
-#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
-msgid "Go to Algebra activities"
-msgstr "Cebir iÅlemlerine git"
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:86
+msgid "Class:"
+msgstr "SÄnÄf:"
 
-#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:17
-#: ../boards/menu2.xml.in.h:17
-msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
-msgstr "Bir iÅlem seÃmek iÃin solu tÄklayÄn"
+#. FIXME: How to remove the default selection
+#. Label and Entry for the teacher name
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:99
+msgid "Teacher:"
+msgstr "ÃÄretmen:"
 
-#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 ../boards/erase_clic.xml.in.h:1
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
-"(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
-"pictures. Thanks a lot, Ralf."
-msgstr ""
-"HavyanlarÄn fotoÄraflarÄ, Ralf Schmode'un Hayvan FotoÄraflarÄndan (http://";
-"schmode.net/) alÄnmÄÅtÄr. Ralf, gcompris'e fotoÄraflarÄnÄ iÃerme iznini "
-"vermiÅtir. Ralf'a Ãok teÅekkÃrler."
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:109
+msgid "Assign all the users belonging to this class"
+msgstr "Bu sÄnÄfa ait tÃm kullanÄcÄlarÄ atayÄn"
 
-#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators "
-"that give the specified result. You can deselect a number or operator by "
-"clicking on it again."
-msgstr ""
-"ÄÅlemleriniz yazmak iÃin Ãstteki aritmatik iÅlemler ve numaralar tablosunu "
-"kullanabilrsiniz . Bu iÅlemler veya numaralarÄn Ãzerine tÄklanarak seÃimleri "
-"kaldÄrabilirsiniz."
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:246
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:258
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:150
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:191
+msgid "First Name"
+msgstr "Älk isim"
 
-#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given "
-"value."
-msgstr ""
-"Sonuca ulaÅmak iÃin yapÄlmasÄ gereken aritmetik iÅlemlerin sÄrasÄnÄ "
-"oluÅturunuz."
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:257
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:269
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:160
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:201
+msgid "Last Name"
+msgstr "Soyad"
 
-#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer"
-msgstr "Sonuca ulaÅmak iÃin yapÄlmasÄ gereken doÄru iÅlemleri bulunuz"
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:332
+msgid "You need to provide at least a name for your class"
+msgstr "SÄnÄfÄnÄz iÃin en azÄndan isim atamalÄsÄnÄz"
 
-#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations."
-msgstr "DÃrt artimetik iÅlem. Birkaà aritmetik iÅlemi birleÅtiriniz"
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:377
+msgid "There is already a class with this name"
+msgstr "Bu isimde bir sÄnÄf bulunmakta"
 
-#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Work out the right combination of numbers and operations to match the given "
-"value"
-msgstr "Rakam ve iÅlemlerin doÄru kombinasyonunu verilen deÄer iÃin bulmaya ÃalÄÅ"
+#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:165
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:263
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:140
+msgid "Class"
+msgstr "SÄnÄf"
 
-#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the "
-"equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows "
-"to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it "
-"right. If not, just try again."
-msgstr ""
-"Äki numaranÄn bÃlÃmà ekranda gÃsterilmektedir. EÅittir iÅaretinin saÄÄna, "
-"cevabÄ yazÄn. CevabÄnÄzÄ deÄiÅtirmek iÃin saÄ ve sol oklarÄ "
-"kullanabilirsiniz, cevabÄnÄzÄ doÄrulamak iÃin ENTER'a basÄn."
+#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:175
+msgid "Teacher"
+msgstr "ÃÄretmen"
 
-#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "In a limited time, find the difference between two numbers"
-msgstr "Belirlenen sÃre iÃerisinde, sayÄlarÄn toplamlarÄnÄn sonucu girin"
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:56
+msgid "Editing a Group"
+msgstr "Grup edit etmek"
 
-#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Practice the subtraction operation"
-msgstr "BÃlme iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap"
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:62
+msgid "Editing group: "
+msgstr "Grup edit etmek:"
 
-#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Simple subtraction"
-msgstr "Basit bÃlme"
-
-#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the "
-"equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to "
-"modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. "
-"If not, just try again."
-msgstr ""
-"Äki numaranÄn toplanmasÄ gÃsterilmektedir. EÅittir iÅaretinin saÄÄna, cevabÄ "
-"yazÄn. CevabÄnÄzÄ deÄiÅtirmek iÃin saÄ ve sol oklarÄ kullanabilirsiniz, "
-"cevabÄnÄzÄ doÄrulamak iÃin ENTER'a basÄn.. "
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:63
+msgid " for class: "
+msgstr "sÄnÄf iÃin:"
 
-#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-"
-"line addition."
-msgstr "Belirlenen sÃre iÃerisinde, sayÄlarÄn bÃlÃmÃnÃn sonucunu girin"
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:66
+msgid "Editing a new group"
+msgstr "Yeni grup edit etmek"
 
-#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:4
-msgid "Practice the addition operation"
-msgstr "Toplama iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap"
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:86
+msgid "Group:"
+msgstr "Grup:"
 
-#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:5
-msgid "Simple addition. Can recognize written numbers"
-msgstr "Basit toplama. YazÄlÄ sayÄlarÄ tanÄyabilir"
+#. FIXME: How to remove the selection
+#. Label and Entry for the first name
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:98
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:95
+msgid "Description:"
+msgstr "AÃÄklama:"
 
-#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Go to calculation activities"
-msgstr "Renk iÅlemlerine git"
+#. Top message gives instructions
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:109
+msgid "Assign all the users belonging to this group"
+msgstr "Bu gruba ait tÃm kullanÄcÄlarÄ atayÄn"
 
-#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2
-msgid "Various calculation activities."
-msgstr "ÃeÅitli hesaplama aktiviteleri."
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:352
+msgid "You need to provide at least a name for your group"
+msgstr "Grubunuz iÃin en azÄndan isim atamalÄsÄnÄz"
 
-#: ../boards/algorithm.xml.in.h:1
-msgid "Complete a list of symbols"
-msgstr "Semboller listesini doldurun"
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:366
+msgid "There is already a group with this name"
+msgstr "Bu isimde bir grup zaten bulunmakta"
 
-#: ../boards/algorithm.xml.in.h:2
-msgid "Find the next symbol in a list."
-msgstr "Bir sonraki sembolà bulun."
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:82
+msgid "Select a class:"
+msgstr "Bir sÄnÄf seÃin"
 
-#: ../boards/algorithm.xml.in.h:3
-msgid "Logic training activity"
-msgstr "MantÄk eÄitimi aktivitesi"
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:210
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:273
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:150
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
 
-#: ../boards/algorithm.xml.in.h:4 ../boards/hexagon.xml.in.h:3
-#: ../boards/melody.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Move and click the mouse"
-msgstr "Fareyi oynatÄn"
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:221
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:283
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:160
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:194
+msgid "Description"
+msgstr "TanÄm"
 
-#: ../boards/algorithm.xml.in.h:5
-msgid "algorithm"
-msgstr "Algoritma"
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:318
+msgid "You must first select a group in the list"
+msgstr "Ãnce listeden grup seÃmelisiniz"
 
-#: ../boards/anim.xml.in.h:1
-msgid "Create a drawing or an animation"
-msgstr "Resim veya animasyon yap"
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:170
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:211
+msgid "Birth Date"
+msgstr "DoÄum tarihi"
 
-#: ../boards/anim.xml.in.h:2
-msgid "Free drawing and animation tool."
-msgstr "ÃzgÃr Ãizim ve animasyon aracÄ."
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:1
+msgid ""
+"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just "
+"untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, "
+"for example, then the language used for saying the names of colors.\n"
+"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In "
+"the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the "
+"profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You "
+"can add multiple profiles, with different lists of boards, and different "
+"languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing "
+"the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also "
+"choose a profile from the command line.\n"
+"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of "
+"users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign "
+"one or more groups to a profile, after which those new logins will appear "
+"after restarting GCompris. Being able to identify individual children in "
+"GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the "
+"children as individuals; they can learn to type in and recognize their own "
+"usernames (login is configurable)."
+msgstr ""
+"Pano bÃlÃmÃnde etkinlik listesini deÄiÅtirebilirsiniz. Okuma dilini de "
+"deÄiÅtirebilirsiniz.  ÃrneÄin renklerin isimlerini.\n"
+"Birden fazla ayarlama yapÄp bunlar arasÄnda kolayca geÃiÅ yapabilirsiniz. "
+"Profil bÃlÃmÃnde profil ekleyebilir, panel bÃlÃmÃnde kutudan profil "
+"seÃebilirsiniz, daha sonra hangi panelleri etkin kÄlacaÄÄnÄza karar "
+"verebilirsiniz.SeÃilmemesi durumunda etkin olacak profili belirlemek iÃin "
+"profil seÃip 'Default' tuÅuna basarsÄnÄz. SatÄrdan konut girerek de profil "
+"belirleyebilirsiniz.\n"
+"Her sÄnÄf iÃin kullanÄcÄlar ekleyebilir, her sÄnÄf iÃin grup "
+"yaratabilirsiniz. AyrÄca virgÃl ile ayrÄlmÄÅ kÃtÃkten de kullanÄcÄ "
+"eklenebilir.Profile bir veya daha Ãok grup atayÄn, bundan sonra Gcompris "
+"ÃalÄÅtÄrÄldÄÄÄnda yeni kullanÄcÄlar aktif olur. Tekil Ãocuk belirlemek ayrÄ "
+"rapor alabilmeyi saÄlar. BÃylece Ãocuklar kendi kullanÄcÄ isimleriyle giriÅ "
+"yapmayÄ ÃÄrenirler."
+
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:4
+msgid "GCompris Administration Menu"
+msgstr "GCompris YÃnetim MenÃsÃ"
 
-#: ../boards/anim.xml.in.h:3
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:5
 msgid ""
-"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
-"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
-"lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also "
-"be used."
+"If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the "
+"administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific "
+"reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, "
+"strengths and needs of their children."
 msgstr ""
-"Bu oyunda, Ãocuklar serbest Ãizim yapabilirler. Buradaki amaà ÃocuÄun basit "
-"Åekillerle nasÄl gÃzel resimler ÃizileceÄini ÃÄrenmesidir. (dÃrtgenler, "
-"elipsler ve Ãizgiler) ÃocuÄa daha geniÅ bir seÃim ÅansÄ tanÄmak iÃin ayrÄca bir grup gÃrÃntà de kullanÄlabilir."
+"EÄer Gcompris programÄnda ince ayar yapmak istiyorsan yÃnetim menÃsÃnà "
+"kullanabilirsin. AsÄl amaà ÃocuÄa Ãzel raporlama yaparak kiÅisel ilerleme, "
+"zayÄflÄk ve ihtiyaÃlarÄ izleyebilmektir."
 
-#: ../boards/anim.xml.in.h:4 ../boards/draw.xml.in.h:4
-msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
-msgstr "Kolayca fareyi oynatabilmeli ve tÄklayabilmeli"
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:6
+msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
+msgstr "Bir iÅlem seÃmek iÃin farenin sol tuÅunu tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/anim.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
-"and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
-"drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This "
-"creates a new image with the same content, a copy of your image. You can "
-"then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When "
-"you create several drawings and then click on the 'film' button, you will "
-"see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). "
-"You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click "
-"on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each "
-"image in your animation, by using the image selector in the bottom-left "
-"corner of the screen. You can also save and reload your animations with the "
-"'floppy disk' and 'folder' buttons."
-msgstr "Ãizim aletini sol taraftan, rengi alt taraftan seÃtikten sonra yeni Åekli beyaz bÃlgeye taÅÄyÄn. Ãizimi bitirdiÄinizde gÃrÃntÃsÃnà camera tuÅuna basarak alabilirsiniz. Bu aynÄ iÃerikli yeni bir kopya yaratÄr. Bu kopya Ãzerinde kÃÃÃk ekleme veya ÃÄkarmalar yapÄp film tuÅuna basabilir ve sÃrekli film gÃrÃntÃsÃnà izleyebilirsiniz. GÃrÃntà hÄzÄnÄ deÄiÅtirebilirsiniz. GÃrÃntà modunda drawing tuÅuna basarak tekrar Ãizim moduna  dÃnebilirsiniz. Animasyonunuzdaki her imajÄ ekranÄn sol alt kÃÅesinde bulunan imaj seÃme tuÅuna basarak edit edebilirsiniz. Animasyonunuzu disket resmine basarak kayÄt edebilir veya klasÃr tuÅuna basarak geri yÃkleyebilirsiniz."
-
-#: ../boards/awele.xml.in.h:1
-msgid ""
-"At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players "
-"take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six "
-"houses under his or her control. The player removes all seeds from this "
-"house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise "
-"from the original house, in a process called sowing. Seeds are not "
-"distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That "
-"is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is "
-"skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if "
-"the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to "
-"two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the "
-"player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If "
-"the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's "
-"house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a "
-"move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and "
-"the seeds are instead left on the board, since this would prevent the "
-"opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an "
-"opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a "
-"move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses "
-"are all empty, the current player must make a move that gives the opponent "
-"seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in "
-"his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en.";
-"wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
-msgstr "Mankala her iki yanda altÄÅar oyun ve birer de kale adÄ verilen sayÄ Ãukuruyla oynanÄr. Oyunun baÅÄnda 12 oyun Ãukuruna dÃrder tane taÅ (yada tohum yada top vb.) bÄrakÄlÄr. Älk oyuncu kendi tarafÄndaki 6 Ãukurdan birini seÃer ve iÃindeki taÅlarÄ, saatin tersi yÃnÃnde, sÄradaki Ãukurlara birer birer bÄrakarak ilerler. Rakip kaleye taÅ bÄrakÄlmaz ve kendi kalenize bÄraktÄÄÄnÄz her taÅÄ kazanÄrsÄnÄz. Son taÅÄnÄzÄ kendi kalenize bÄrakÄrsanÄz bir kere daha oynarsÄnÄz. EÄer son taÅ kendi tarafÄnÄzdaki boÅ oyuÄn ÃukurlarÄndan birine gelirse bu boÅ Ãukurun karÅÄsÄndaki rakip Ãukurdaki tÃm taÅlarÄ kazanÄrsÄnÄz ve son bÄraktÄÄÄnÄz taÅla birlikte kendi kalenize geÃirirsiniz. Bir taraftaki tÃm Ãukurlar boÅaldÄÄÄnda oyun biter ve rakip taraf kalan tÃm taÅlarÄnÄ kazanmÄÅ sayÄlÄr. En Ãok taÅÄ toplayan oyunu kazanÄr. (Source tr.wikipedia)"
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:91
+msgid "Select a user:"
+msgstr "Bir kullanÄcÄ seÃin:"
 
-#: ../boards/awele.xml.in.h:2
-msgid "Oware"
-msgstr "Mankala"
+#. Insert the ALL option (HACK, use the user_id -2 to indicate ALL)
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:102
+msgid "All users"
+msgstr "TÃm kullanÄcÄlar"
 
-#: ../boards/awele.xml.in.h:3
-msgid "Play the Oware strategy game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ Mankala (Oware) oyunu oynayÄn"
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:108
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:295
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:117
+#: ../src/lang-activity/lang.py:159
+msgid "Default"
+msgstr "Älk deÄer"
 
-#: ../boards/awele.xml.in.h:4
-msgid ""
-"The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since "
-"the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. "
-"Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end "
-"in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one "
-"player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones "
-"each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an "
-"endless cycle, each player captures the stones on their side of the board."
-msgstr "Oyunun amacÄ rakipten daha hazla taÅ (Ãekirdek) toplamaktÄr. Oyunda toplam 48 taÅ olduÄundan 25 tanesini almak yeterlidir. Ãift sayÄda taÅ bulunduÄundan her iki oyuncunun da 24 taÅ toplayarak eÅit durumda kalmasÄ mÃmkÃndÃr."
-
-#: ../boards/babymatch.xml.in.h:1 ../boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/babymatch/board5_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/babymatch/board6_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/babymatch/board7_0.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop the items to make them match"
-msgstr "EÅleÅtirme iÃin nesneleri sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz."
+#. Reset buttons
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:162
+msgid "Reset"
+msgstr "SÄfÄrla"
 
-#: ../boards/babymatch.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box "
-"(at the left of the main board) another set of objects is shown, each object "
-"in the group on the left matching exactly one object in the main board area. "
-"This game challenges you to find the logical link between these objects. How "
-"do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main "
-"area."
-msgstr ""
-"Ana bÃlÃmde bazÄ nesne gruplarÄ gÃsterilmektedir. Ana bÃlÃmÃn sol "
-"tarafÄndaki dikey ÃerÃevede, bir baÅka nesne grubu daha gÃsterilmektedir. "
-"Buradaki nesnelerin herbiri ana bÃlÃmdeki bir nesne ile tam olarak "
-"eÅleÅmektedir. Bu cisimler arasÄndaki baÄlantÄ bulunmalÄdÄr. Bu iÅlemi "
-"nesneleri saÄ taraftaki alana taÅÄyarak saÄlayabilirsiniz."
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:216
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
 
-#: ../boards/babymatch.xml.in.h:3
-msgid "Matching Items"
-msgstr "EÅleÅen Nesneler"
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:226
+msgid "User"
+msgstr "KullanÄcÄ"
 
-#: ../boards/babymatch.xml.in.h:4
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:236
 #, fuzzy
-msgid "Motor coordination. Conceptual matching."
-msgstr "Motor kordinasyonu. Kavram eÅleÅmesi."
+#| msgid "Boards"
+msgid "Board"
+msgstr "Paneller"
 
-#: ../boards/babymatch.xml.in.h:5
-msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
-msgstr "Fare iÅlemleri: taÅÄma, sÃrÃkle ve bÄrakma. KÃltÃrel referanslar."
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:246
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1248
+#: ../src/redraw-activity/redraw.py:339
+msgid "Level"
+msgstr "Seviye"
 
-#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:1
-msgid "Complete the puzzle"
-msgstr "Yap BozÄ bitirin"
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:256
+msgid "Sublevel"
+msgstr "Alt dÃzey"
 
-#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the "
-"left, to the matching space in the puzzle."
-msgstr "yap bozu tamamlamak iÃin sol taraftaki herbir parÃayÄ alÄp yap bozda karÅÄlÄk geldiÄi yere koyun."
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:266
+#| msgid "Numeration"
+msgid "Duration"
+msgstr "SÃre"
 
-#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:3
-msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
-msgstr "Åekilleri olmasÄ gereken yerlere sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:276
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
 
-#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Good mouse-control"
-msgstr "Äyi fare kontrolÃ"
+#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:49
+#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:77
+msgid "Boards"
+msgstr "Paneller"
 
-#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:5
-msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
-msgstr "KÃpek, Andre Connes tarafÄndan ve GPL lisansÄ altÄnda saÄlanmÄÅtÄr"
+#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:46
+#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:69
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruplar"
 
-#: ../boards/babyshapes/board5_0.xml.in.h:1
-msgid "Hello ! My name is Lock."
-msgstr "Merhaba! Benim adÄm Kilit."
+#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:68
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiller"
 
-#: ../boards/babyshapes/board6_0.xml.in.h:1
-msgid "Lock on the grass."
-msgstr "Kilit Ãimde"
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:48
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:77
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporlar"
 
-#: ../boards/babyshapes/board7_0.xml.in.h:1
-msgid "Lock with colored shapes."
-msgstr "Renkli Åekillerle kilit"
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:77
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:69
+msgid "Users"
+msgstr "KullanÄcÄlar"
 
-#: ../boards/ballcatch.xml.in.h:1
-msgid "Make the ball go to Tux"
-msgstr "Topu Tux'a gÃnderin."
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:69
+msgid "Classes"
+msgstr "SÄnÄflar"
 
-#: ../boards/ballcatch.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Press the two shift keys at the same time, to make the ball go in a straight "
-"line."
-msgstr "Topun dÃz Ãigide gitmesi iÃin shift tuÅlarÄnÄn ikisine beraber basÄn."
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:56
+msgid "Editing a Profile"
+msgstr "Profil edit etmek"
 
-#: ../boards/bargame.xml.in.h:1
-msgid "Brain"
-msgstr "Beyin"
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:61
+msgid "Editing profile: "
+msgstr "Profil edit etmek:"
 
-#: ../boards/bargame.xml.in.h:2
-msgid "Don't use the last ball"
-msgstr "Son topu kullanmayÄn"
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:64
+msgid "Editing a new profile"
+msgstr "Yeni profil edit etmek"
 
-#: ../boards/bargame.xml.in.h:3 ../boards/hexagon.xml.in.h:2
-msgid "Logic-training activity"
-msgstr "MantÄk geliÅtirme aktivitesi"
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:83
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
 
-#: ../boards/bargame.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last "
-"ball. If you want Tux to begin, just click on him."
-msgstr "ToplarÄ deliklere yerleÅtirin. Son deliÄe yerleÅtiren kaybeder. EÄer Tux baÅlasÄn istiyorsanÄz onun Ãzerine tÄklayÄn."
+#. Top message gives instructions
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:106
+msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
+msgstr "Bu profildeki tÃm kullanÄcÄlarÄ atayÄn"
 
-#: ../boards/bargame.xml.in.h:5
-msgid "bar game"
-msgstr "Ãukur oyunu"
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:371
+msgid "You need to provide at least a name for your profile"
+msgstr "Profilinize en azÄndan isim vermelisiniz"
 
-#: ../boards/billard.xml.in.h:1
-msgid "Kick the ball into the black hole on the right"
-msgstr "Topa vurarak ÅaÄ taraftaki siyah deliÄe sokun"
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:393
+msgid "There is already a profile with this name"
+msgstr "Bu isimde bir profil var"
 
-#: ../boards/billard.xml.in.h:2
-msgid "Kick the ball into the goal"
-msgstr "Topa vurarak kaleye sokun"
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:184
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../boards/billard.xml.in.h:3 ../boards/chess_computer.xml.in.h:2
-#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3 ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:16 ../boards/connect4.xml.in.h:7
-#: ../boards/erase.xml.in.h:3 ../boards/erase_clic.xml.in.h:6
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:6 ../boards/fifteen.xml.in.h:2
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3 ../boards/memory.xml.in.h:4
-#: ../boards/tangram.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Mouse-manipulation"
-msgstr "Fare iÅlemleri"
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:311
+msgid "[Default]"
+msgstr "[Älk deÄer]"
 
-#: ../boards/billard.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the "
-"ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
-msgstr "Topun hÄzÄnÄ ve yÃnÃnà ayarlamak iÃin fareyle topa tÄklayÄn. Merkeze ne kadar yakÄn tÄklarsanÄz topunuz o kadar yavaÅ gidecektir."
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:47
+msgid "Editing a User"
+msgstr "KullanÄcÄ edit etmek"
 
-#: ../boards/billard.xml.in.h:5
-msgid "The football game"
-msgstr "Futbol oyunu"
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:52
+msgid "Editing a User "
+msgstr "KullanÄcÄ edit etmek:"
 
-#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:1
-msgid "Operate a canal lock"
-msgstr "Kanal kilidini iÅlet"
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:58
+msgid "Editing a new user"
+msgstr "Yeni kullanÄcÄ edit etmek"
 
-#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and "
-"find out how a canal lock works."
-msgstr ""
-"Tux, gemisinde tehlikede ve bir kilide gitmek zorunda. Tux'a yardÄm edin ve "
-"bir kanal kilidinin nasÄl ÃalÄÅtÄÄÄnÄ anlamaya ÃalÄÅÄn."
-
-#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:3
-msgid ""
-"You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the "
-"right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
-msgstr ""
-"Kanal kilitleri Åu an sizin yÃnetiminizde. KapalÄ geÃitleri dÃzgÃn sÄrayla "
-"aÃmanÄz gerekiyor. Sonra Tux'u bu iki yoldan gÃtÃrmelisiniz."
-
-#: ../boards/chess.xml.in.h:1 ../boards/chess_computer.xml.in.h:3
-msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
-msgstr "Bilgisayara karÅÄ ÃÄrenme amaÃlÄ satranà oyna"
-
-#: ../boards/chess.xml.in.h:2
-msgid "Practice chess"
-msgstr "Satranà ÃalÄÅ"
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:75
+msgid "Login:"
+msgstr "GiriÅ:"
 
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:1 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:2
-#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:1
-msgid "Learning chess"
-msgstr "Satranà ÃÄrenme"
+#. FIXME: How to remove the selection
+#. Label and Entry for the first name
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:86
+msgid "First name:"
+msgstr "Äsim:"
 
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:4 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:4
-#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:4
-msgid "The chess engine is from gnuchess."
-msgstr "Satranà motoru, gnuchess'a."
+#. Label and Entry for the last name
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:95
+msgid "Last name:"
+msgstr "Soyad:"
 
-#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:1
-msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
-msgstr "Satranà alÄÅtÄrmasÄ. BilgisayarÄn piyonlarÄ yiyin."
+#. Label and Entry for the birth date
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:104
+msgid "Birth date:"
+msgstr "DoÄum tarihi:"
 
-#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:3
-msgid "Play the end of the chess game against the computer"
-msgstr "Satranà oyunun sonunu bilgisayara karÅÄ oyna"
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:153
+msgid ""
+"You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
+msgstr "KullanÄcÄlarÄnÄz iÃin kullanÄcÄ adÄ, isim ve soyad girmelisiniz"
 
-#: ../boards/chronos.xml.in.h:1
-msgid "Chronos"
-msgstr "Zamanlar"
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:170
+msgid "There is already a user with this login"
+msgstr "Bu kullanÄcÄ ismine sahip kullanÄcÄmÄz zaten var"
 
-#: ../boards/chronos.xml.in.h:2
-msgid "Drag and Drop the items to organize the story"
-msgstr "Hikayeyi dÃzenlemek iÃin nesneleri sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:285
+msgid ""
+"To import a user list from a file, first select a class.\n"
+"FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n"
+"login;First name;Last name;Date of birth\n"
+"The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'"
+msgstr ""
+"KullanÄcÄ listesini kÃtÃkten almak iÃin, Ãnce sÄnÄf seÃin.\n"
+"FILE FORMAT: kÃtÃÄÃnÃzÃn yapÄsÄ Åu Åekilde olmalÄ: \n"
+"kullanÄcÄ adÄ;isim;soyad;daÄum tarihi\n"
+"ayraà otomatik algÄlanacaktÄr ve ',', ';' veya ':' olabilir."
 
-#: ../boards/chronos.xml.in.h:3
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:363
+#, python-format
 msgid ""
-"Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and "
-"Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation "
-"images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on "
-"those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;.";
-msgstr "Ay fotografÄnÄn haklarÄ :NASA'ya aittir."
+"One or more logins are not unique !\n"
+"You need to change them: %s !"
+msgstr ""
+"Bir veya daha fazla kullanÄcÄ tekil deÄil! \n"
+"OnlarÄ deÄiÅtirmalisiniz: %s !"
 
-#: ../boards/chronos.xml.in.h:4
-msgid "Pick from the pictures on the left and put them on the red dots"
-msgstr "Sol taraftaki resimlerden seÃerek kÄrmÄzÄ noktalara koyun"
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:1
+msgid "Advanced colors"
+msgstr "GeliÅmiÅ renkler"
 
-#: ../boards/chronos.xml.in.h:5
-msgid "Sort the pictures into the order that tells the story"
-msgstr "Resimleri hikayeyi anlatacak sÄrasÄna sokun"
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:2
+msgid "Can read"
+msgstr "Okuyabilir"
 
-#: ../boards/chronos.xml.in.h:6
-msgid "Tell a short story"
-msgstr "KÄsa hikaye anlatÄn"
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:3
+msgid "Click on the correct color"
+msgstr "DoÄru rengin Ãzerine tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/chronos/board1_0.xml.in.h:1
-msgid "Moonwalker"
-msgstr "Ay yÃrÃyÃcÃsÃ"
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:4
+msgid "Click on the correct colored box."
+msgstr "DoÄru renklendirilmiÅ kutuya tÄklayÄn."
 
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:1
-msgid "Autumn"
-msgstr "AÄustos"
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:5
+msgid "Learn to recognize unusual colors."
+msgstr "FarklÄ renkleri tanÄmayÄ ÃÄrenin."
 
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:2
-msgid "Spring"
-msgstr "Bahar"
+#. Translator: Do not translate {text}.
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:2
+msgid "Find the {text} butterfly"
+msgstr "{text} kelebeÄini bul"
 
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:3
-msgid "Summer"
-msgstr "Yaz"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:3
+msgid "absinthe"
+msgstr "pelin"
 
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:4
-msgid "The 4 Seasons"
-msgstr "DÃrt mevsim"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:4
+msgid "alabaster"
+msgstr "kaymak taÅÄ"
 
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:5
-msgid "Winter"
-msgstr "Sonbahar"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:5
+msgid "almond"
+msgstr "badem"
 
-#: ../boards/chronos/board1_2.xml.in.h:1
-msgid "Gardening"
-msgstr "BahÃecilik"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:6
+msgid "amber"
+msgstr "kehribar"
 
-#: ../boards/chronos/board2_0.xml.in.h:1
-msgid "Tux and the apple tree"
-msgstr "Tux ve elma aÄacÄ"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:7
+msgid "amethyst"
+msgstr "mor yakut"
 
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:1
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1
-msgid "1769 Cugnot's fardier"
-msgstr "1769 Cugnot'un buharlÄ vagonu"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:8
+msgid "anise"
+msgstr "anason"
 
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:5
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:2
-msgid ""
-"1829 Stephenson's Rocket\n"
-"Steam locomotive"
-msgstr ""
-"1829 Stefen'Än Roketi\n"
-"BuharlÄ lokomotif"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:9
+msgid "aquamarine"
+msgstr "mavimsi yeÅil"
 
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Place each image in the order and\n"
-"on the date it was invented.\n"
-"If not sure, research online at wikipedia:\n"
-"&lt;http://www.wikipedia.org&gt;";
-msgstr ""
-":Herbir imajÄ icat edildiÄi zamana gÃre sÄraya koyun\n"
-"eÄer emin deÄilseniz wikipedia'dan araÅtÄrabilirsiniz:\n"
-"&lt;http://www.wikipedia.org&gt;";
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:10
+msgid "aubergine"
+msgstr "patlÄcan"
 
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:8 ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:6
-#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:5 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:7
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4
-msgid "Transportation"
-msgstr "TaÅÄma"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:11
+msgid "auburn"
+msgstr "koyu kestane"
 
-#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:1
-msgid ""
-"1783 Montgolfier brothers'\n"
-"hot air balloon"
-msgstr ""
-"1783 Montgolfier kardeÅler\n"
-"sÄcak hava balonu"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:12
+msgid "azure"
+msgstr "gÃk mavisi"
 
-#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:3 ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
-msgid "1880 Clement Ader's Eole"
-msgstr "1880 Clement Ader'in "
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:13
+msgid "bistre"
+msgstr "bistre"
 
-#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:4
-msgid ""
-"1906 Paul Cornu\n"
-"First helicopter flight"
-msgstr ""
-"1906 Paul Cornu\n"
-"Älk helikopter uÃuÅu"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:14
+msgid "celadon"
+msgstr "grimsi yeÅil"
 
-#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:2 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:3
-msgid ""
-"1791 Comte de Sivrac's\n"
-"Celerifere"
-msgstr ""
-"1791 Comte de Sivrac'Än\n"
-"celerifere"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:15
+msgid "cerulean"
+msgstr "gÃk mavisi"
 
-#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:2
-msgid "1903 The Wright brothers' Flyer III"
-msgstr "1903 Wright kardeÅler UÃuÅ III"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:16
+msgid "ceruse"
+msgstr "ÃstÃbeÃ"
 
-#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:3
-msgid ""
-"1909 Louis Bleriot crosses\n"
-"the English Channel"
-msgstr "1909 Louis Bleriot Ängiltere kanalÄnÄ geÃer"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:17
+msgid "chartreuse"
+msgstr "aÃÄk yeÅil"
 
-#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:5 ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
-msgid "Aviation"
-msgstr "HavacÄlÄk"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:18
+msgid "chestnut"
+msgstr "kestane"
 
-#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1
-msgid ""
-"1927 Charles Lindbergh\n"
-"crosses the Atlantic Ocean"
-msgstr ""
-"1927 Charles Lindbergh\n"
-"Atlantik okyanusunu geÃer"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:19
+msgid "claret"
+msgstr "kÄrmÄzÄ Åarap"
 
-#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:3
-msgid ""
-"1934 HÃlÃne Boucher's\n"
-"speed record of 444km/h"
-msgstr ""
-"1934 HÃlÃne Boucher'Än\n"
-"hÄz rekoru 444km/h"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:20
+msgid "cobalt"
+msgstr "kobalt"
 
-#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5
-msgid ""
-"1947 Chuck Yeager\n"
-"breaks the sound-barrier"
-msgstr ""
-"1947 Chuck Yeager\n"
-"ses bariyerini aÅtÄ"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:21
+msgid "coral"
+msgstr "mercan"
 
-#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2
-msgid "1878 LÃon BollÃ's \"La Mancelle\""
-msgstr "1878 LÃon BollÃ's \"La Mancelle\""
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:22
+msgid "corn"
+msgstr "mÄsÄr"
 
-#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:3
-msgid ""
-"1885 The first petrol\n"
-"car by Benz"
-msgstr "1885 Bez tarafÄndan ilk benzinle ÃalÄÅan araba"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:23
+msgid "crimson"
+msgstr "koyu kÄrmÄzÄ"
 
-#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "The car"
-msgstr "araba"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:24
+msgid "cyan"
+msgstr "siyanÃr"
 
-#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:1
-msgid "1899 Renault \"voiturette\""
-msgstr "1899 Renault \"voiturette\""
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:25
+#| msgid "dark_purple"
+msgid "dark purple"
+msgstr "koyu mor"
 
-#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:2
-msgid "1923 Lancia Lambda"
-msgstr "1923 Lancia Lambda"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:26
+msgid "dove"
+msgstr "kumru"
 
-#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3
-msgid "1955 CitroÃn ds 19"
-msgstr "1955 CitroÃn 19"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:27
+msgid "emerald"
+msgstr "zÃmrÃt"
 
-#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4
-msgid "Cars"
-msgstr "Arabalar"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:28
+msgid "fawn"
+msgstr "aÃÄk kahverengi"
 
-#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can "
-"listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
-msgstr ""
-"Bir harf hecelendi. Bu harfi ana bÃlÃmden seÃiniz. Yatay ÃerÃevede bulunan "
-"hoparlÃr simgesine tÄklayarak hecelemeyi yeniden dinleyebilirsiniz."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:29
+msgid "fuchsia"
+msgstr "fÃÅya"
 
-#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:2
-msgid "Click on a letter"
-msgstr "Bir harf seÃiniz"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:30
+msgid "garnet"
+msgstr "lal taÅÄ"
 
-#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:3
-msgid "Letter-name recognition"
-msgstr "Harf ismi tanÄma"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:31
+msgid "glaucous"
+msgstr "yeÅilimsi mavi"
 
-#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:4
-msgid "Listen to a letter and click on the right one"
-msgstr "Harfi dinleyin ve doÄru olanÄn Ãzerine tÄklayÄn"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:32
+#| msgid "greyish_blue"
+msgid "greyish blue"
+msgstr "grimsi mavi"
 
-#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:5
-msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
-msgstr "GÃrsel harf tanÄma. Fareyi hareket ettirebilir."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:33
+#| msgid "greyish-brown"
+msgid "greyish brown"
+msgstr "grimsi kahverengi"
 
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:1
-msgid "Click On Me"
-msgstr "Ãzerime TÄkla"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:34
+msgid "indigo"
+msgstr "Ãivit"
 
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fish are taken from the Unix utility xfishtank.\n"
-"Images are taken from the National Undersea Research Program (NURP) "
-"Collection\n"
-"at &lt;http://www.photolib.noaa.gov&gt;\n";
-"All image credits belong to the OAR/National Undersea Research Program "
-"(NURP),\n"
-"except for the first image, which is property of the University of North "
-"Carolina at Wilmington.\n"
-"The images used in each level are:\n"
-"Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (image nur00523) "
-"Photographer: D. Kesling\n"
-"Location: Florida Keys (image nur03006)\n"
-"Location: Unknown (image nur03505)\n"
-"Location: Unknown (image nur03010)\n"
-"Location: Unknown (image nur03011)\n"
-"Location: Unknown (image nur03013)"
-msgstr ""
-"BalÄklar bir Unix aracÄ olan xfishtank'tan alÄnmÄÅtÄr. Resimler http://www.";
-"photolib.noaa.gov adresindeki DoÄa DenizaltÄ AraÅtÄrma ProgramÄndan (NURP) "
-"alÄnmÄÅtÄr. TÃm resim haklarÄ OAR/DoÄa DenizaltÄ AraÅtÄrma ProgramÄna (NURP) "
-"aittir. Sadece baÅlangÄÃtaki resim Wilmington 'daki Kuzey Karolina "
-"Ãniversitesine aittir. Gcompris bÃlÃmlerindeki resimler sÄrasÄyla: Konum: "
-"Tropikal Atlantik Okyanusu, Florida Keys (resim nur00523) FotoÄrafÃÄ: D. "
-"Kesling Konum: Florida Keys (resim nur03006) Konum: Bilinmiyor (resim "
-"nur03505) Konum Bilinmiyor (resim nur03010) Konum: Blinmiyor (resim "
-"nur03011) Konum: Bilinmiyor (resim nur03013)"
-
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:14
-msgid ""
-"Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the "
-"fishtank"
-msgstr "BalÄklar akvaryumu terketmeden Ãnce hepsinin Ãzerlerine sol tÄklayÄn"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:35
+msgid "ivory"
+msgstr "fildiÅi"
 
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:15
-msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
-msgstr "Motor koordinasyonu. fareyi hareket ettirme ve tÄklama."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:36
+msgid "jade"
+msgstr "yeÅim taÅÄ"
 
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:17
-msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
-msgstr "Hareket eden balÄk Ãzerinde tÄklamak iÃin farenin sol butonunu kullanÄn."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:37
+msgid "larch"
+msgstr "karaÃam"
 
-#: ../boards/clockgame.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display "
-"time on a clock."
-msgstr "Saat, dakika ve saniye arasÄnda farklÄ ayÄrt edin. Saate bir zaman yazÄn ve gÃrÃn."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:38
+msgid "lavender"
+msgstr "lavanta"
 
-#: ../boards/clockgame.xml.in.h:2
-msgid "Learn how to tell the time"
-msgstr "ZamanÄ sÃylemeyi ÃÄrenin"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:39
+msgid "lichen"
+msgstr "liken"
 
-#: ../boards/clockgame.xml.in.h:3
-msgid "Learning Clock"
-msgstr "Saati ÃÄrenin"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:40
+msgid "lilac"
+msgstr "leylak"
 
-#: ../boards/clockgame.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or "
-"hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, "
-"to make the numbers go up or down."
-msgstr "Saati istenilen Åekilde ayarlayÄn (saat:dakika veya saat:dakika:saniye) olarak. DeÄiÅik oklarÄn Ãzerine tÄklayÄp fareyi hareket ettirerek sayÄlarÄ arttÄrÄp azaltabilirsin."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:41
+msgid "lime"
+msgstr "kireÃ"
 
-#: ../boards/clockgame.xml.in.h:5
-msgid "The concept of time. Reading the time."
-msgstr "Zaman kavramÄ. Zaman okuma."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:42
+msgid "magenta"
+msgstr "morumsu kÄrmÄzÄ"
 
-#: ../boards/colors.xml.in.h:1
-msgid "Can move the mouse."
-msgstr "Fareyi oynatabilirsin"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:43
+msgid "mahogany"
+msgstr "kÄzÄl kahverengi"
 
-#: ../boards/colors.xml.in.h:2
-msgid "Click on the right color"
-msgstr "DoÄru renge tÄklayÄn"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:44
+msgid "malachite"
+msgstr "bakÄr taÅÄ"
 
-#: ../boards/colors.xml.in.h:3
-msgid "Colors"
-msgstr "Renkler"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:45
+msgid "mauve"
+msgstr "aÃÄk mor"
 
-#: ../boards/colors.xml.in.h:4
-msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
-msgstr "Rengi dinleyin ve karÅÄlÄk gelen ÃrdeÄin Ãzerine tÄklayÄn"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:46
+msgid "mimosa"
+msgstr "mimoza"
 
-#: ../boards/colors.xml.in.h:5
-msgid ""
-"This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name "
-"of the color, click on the duck wearing it."
-msgstr "Burada deÄiÅik renkleri ÃÄrenirsin. Rengin ismini duyduÄunda o rengi giyen ÃrdeÄe tÄkla."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:47
+msgid "navy"
+msgstr "deniz mavisi"
 
-#: ../boards/colors_group.xml.in.h:1
-msgid "Colors based activities."
-msgstr "Renk tabanlÄ etkinlikler"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:48
+msgid "ochre"
+msgstr "kÄrmÄzÄmsÄ sarÄ"
 
-#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2
-msgid "Go to Color activities"
-msgstr "Renk etkinliklerine gidin"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:49
+msgid "olive"
+msgstr "zeytin yeÅili"
 
-#: ../boards/computer.xml.in.h:1
-msgid "Discover the Computer"
-msgstr "BilgisayarÄ KeÅfet"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:50
+msgid "opaline"
+msgstr "opal"
 
-#: ../boards/computer.xml.in.h:2
-msgid "Play with computer peripherals."
-msgstr "BilgisayarÄn teÃhizatlarÄyla oynayÄn."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:51
+msgid "pistachio"
+msgstr "antep fÄstÄÄÄ"
 
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:1
-msgid "Arrange four coins in a row"
-msgstr "DÃrt pulu bitiÅik dizin"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:52
+msgid "platinum"
+msgstr "platinyum"
 
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:2
-msgid "Click anywhere in the line where you want to drop a piece"
-msgstr "SatÄrda parÃayÄ bÄrakmak istediÄin yere tÄkla"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:53
+msgid "plum"
+msgstr "erik"
 
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:3
-msgid "Connect 4"
-msgstr "4'là sÄralama"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:54
+#, fuzzy
+#| msgid "prussian_blue"
+msgid "prussian blue"
+msgstr "koyu_lacivert"
 
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down)\n"
-"or vertically (standing up)"
-msgstr "4 pulunu yatay veya dikey olarak yanyana getirin"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:55
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:9
+msgid "purple"
+msgstr "mor"
 
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project "
-"4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;"
-"http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
-msgstr "Laurent Lacheny. gÃrÃntÃleri ve yapay zeka Jeroen Vloothuis'nÄn projesinden alÄnmÄÅtÄr. Orjinal projeyi http://forcedattack.sourceforge.net&gt sitesinden bulabilirsiniz;"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:56
+msgid "ruby"
+msgstr "yakut"
 
-#: ../boards/crane.xml.in.h:1
-msgid "Build the same model"
-msgstr "AynÄ modeli oluÅturun"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:57
+msgid "rust"
+msgstr "pas"
 
-#: ../boards/crane.xml.in.h:2
-msgid "Drive the crane and copy the model"
-msgstr "VinÃi kullanarak aynÄ modeli oluÅtur"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:58
+msgid "saffron"
+msgstr "safran"
 
-#: ../boards/crane.xml.in.h:3 ../boards/erase.xml.in.h:2
-#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:5 ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:5
-msgid "Motor-coordination"
-msgstr "Motor koordinasyonu"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:59
+msgid "sage"
+msgstr "adaÃayÄ"
 
-#: ../boards/crane.xml.in.h:4 ../boards/hanoi_real.xml.in.h:2
-msgid "Mouse manipulation"
-msgstr "Fare iÅlemleri"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:60
+msgid "salmon"
+msgstr "somon"
 
-#: ../boards/crane.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
-"right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you "
-"move items. To select the item to move, just click on it."
-msgstr "Sol alt tarafta bulunan nesneleri saÄ Ãstte gÃrÃlen Ãrnekle aynÄ hale getirmek iÃin oynatÄn. VinÃin altÄnda nesneleri hareket ettirmek iÃin dÃrt ok bulunmakta. Hangi nesneyi oynatmak istiyorsanÄz Ãzerine tÄklayÄn."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:61
+msgid "sapphire"
+msgstr "safir"
 
-#: ../boards/discovery.xml.in.h:1
-msgid "Colors, sounds, memory..."
-msgstr "Renkler, sesler, hafÄza..."
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:62
+msgid "sepia"
+msgstr "kahverengi tonu"
 
-#: ../boards/discovery.xml.in.h:2
-msgid "Go to discovery activities"
-msgstr "KeÅif etkinliklerine gidin"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:63
+msgid "sienna"
+msgstr "siena topraÄÄ"
 
-#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1
-msgid "Basic counting skills"
-msgstr "Temel sayma iÅlemleri"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:64
+msgid "sulphur"
+msgstr "kÃkÃrt"
 
-#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Double-entry table"
-msgstr "Ãift girdi tablosu"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:65
+msgid "tea"
+msgstr "Ãay"
 
-#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:3
-msgid "Drag and Drop each proposed item on its destination"
-msgstr "Ãnerilen nesneleri hedeflerine sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:66
+msgid "turquoise"
+msgstr "turkuaz"
 
-#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:4
-msgid "Drag and Drop the items in the double-entry table"
-msgstr "Ãift girdi tablosundaki nesneleri  sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:67
+msgid "ultramarine"
+msgstr "lacivert"
 
-#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:5
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:68
+msgid "vanilla"
+msgstr "vanilya"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:69
+msgid "verdigris"
+msgstr "bakÄr pasÄ"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:70
+msgid "vermilion"
+msgstr "parlak kÄrmÄzÄ"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:71
+msgid "veronese"
+msgstr "veronos"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:72
+msgid "wine"
+msgstr "Åarap"
+
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Move the items on the left to their proper position in the double-entry "
-"table."
-msgstr "soldaki nesneleri saÄdaki Ãift girdi tablosundaki hedefine taÅÄyÄn."
+"A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals "
+"sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify "
+"your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, "
+"just try again."
+msgstr ""
+"Äki rakamÄn ÃarpÄmÄ gÃsterilmektedir. EÅittir iÅaretinin saÄ kÄsmÄna "
+"(ÃarpÄm) cevabÄ giriniz. CevabÄnÄzÄ deÄiÅtirmek iÃin sol ve saÄ ok tuÅlarÄnÄ "
+"kullanÄnÄz. \"GiriÅ\" tuÅu ile cevabÄnÄzÄn doÄruluÄunu denetleyiniz. EÄer "
+"cevabÄnÄz doÄru deÄilse, tekrar deneyiniz."
+
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:2
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:2
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:2
+msgid "Answer some algebra questions"
+msgstr "Sana birkaà cebir sorusu soralÄm"
 
-#: ../boards/doubleentry/board3_0.xml.in.h:1
-msgid "Click on an item and listen to its target position"
-msgstr "nesnenin ÃstÃne tÄkla ve hedef pozisyonunu dinle"
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:3
+msgid "In a limited time, give the product of two numbers"
+msgstr "Belirlenen sÃre iÃerisinde, sayÄlarÄn ÃarpÄmÄnÄn sonucu girin"
 
-#: ../boards/draw.xml.in.h:1
-msgid "A creative board where you can draw freely"
-msgstr "Serbest Ãizim yapabileceÄiniz yaratÄcÄ panel"
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:4
+msgid "Multiplication table"
+msgstr "ÃarpÄm tablosu"
 
-#: ../boards/draw.xml.in.h:2
-msgid "A simple vector-drawing tool"
-msgstr "Basit vektÃr Ãizme aracÄ"
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:5
+msgid "Practice the multiplication operation"
+msgstr "ÃarpÄm iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for  your language.
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:186
+#: ../src/memory-activity/memory.c:946
+msgid "+-ÃÃ"
+msgstr "+-ÃÃ"
 
-#: ../boards/draw.xml.in.h:3
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:630
+msgid "I am Ready"
+msgstr "HazÄrÄm"
+
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:1
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:1
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid ""
-"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
-"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
-"lines."
+"Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
+"(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
+"pictures. Thanks a lot, Ralf."
 msgstr ""
-"Bu oyunda, Ãocuklar serbest Ãizim yapabilirler. Buradaki amaà ÃocuÄun basit "
-"Åekillerle nasÄl gÃzel resimler ÃizileceÄini ÃÄrenmesidir. (dÃrtgenler, "
-"elipsler ve Ãizgiler)"
+"HavyanlarÄn fotoÄraflarÄ, Ralf Schmode'un Hayvan FotoÄraflarÄndan (http://";
+"schmode.net/) alÄnmÄÅtÄr. Ralf, gcompris'e fotoÄraflarÄnÄ iÃerme iznini "
+"vermiÅtir. Ralf'a Ãok teÅekkÃrler."
 
-#: ../boards/draw.xml.in.h:5
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click "
-"and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can "
-"click with the middle mouse button to delete an object."
+"At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators "
+"that give the specified result. You can deselect a number or operator by "
+"clicking on it again."
 msgstr ""
-"Soldan Ãizim aracÄ, alttan bir renk seÃin ve beyaz alana gelerek Åeklinizi "
-"Ãizin. Daha hÄzlÄ olmasÄ iÃin nesne silerken farenin orta tuÅunu "
-"kullanabilirsiniz. "
-
-#: ../boards/electric.xml.in.h:1
-msgid "Create and simulate an electric schema"
-msgstr "elektrik ÅemayÄ oluÅtur ve canlandÄr"
+"ÄÅlemleriniz yazmak iÃin Ãstteki aritmatik iÅlemler ve numaralar tablosunu "
+"kullanabilrsiniz . Bu iÅlemler veya numaralarÄn Ãzerine tÄklanarak seÃimleri "
+"kaldÄrabilirsiniz."
 
-#: ../boards/electric.xml.in.h:2
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Drag electrical components from the selector and drop them in the working "
-"area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to "
-"the next connection spot, and letting go. You can also move components by "
-"dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a "
-"component, select the deletion tool on top of the component selector. You "
-"can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat "
-"value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb "
-"is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is "
-"updated in real time by any user action."
-msgstr "Elektrik bileÅenini seÃip ÃalÄÅma alanÄla taÅÄyÄn. Telleme yapmak  iÃin baÄlantÄ noktasÄna tÄklayÄp fareyi diÄer baÄlantÄya kadar taÅÄyÄn. BileÅenleri tutarak kaydÄrabilirsiniz. Teli Ãzerine tÄklayarak silebilirsiniz."
+"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given "
+"value."
+msgstr ""
+"Sonuca ulaÅmak iÃin yapÄlmasÄ gereken aritmetik iÅlemlerin sÄrasÄnÄ "
+"oluÅturunuz."
 
-#: ../boards/electric.xml.in.h:3
-msgid "Electricity"
-msgstr "Elektrik"
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer"
+msgstr "Sonuca ulaÅmak iÃin yapÄlmasÄ gereken doÄru iÅlemleri bulunuz"
 
-#: ../boards/electric.xml.in.h:4
-msgid "Freely create an electric schema with a real time simulation of it."
-msgstr "Elektrik ÅemasÄ tasarlama ve gerÃek zamanlÄ olarak canlandÄrma."
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations."
+msgstr "DÃrt artimetik iÅlem. Birkaà aritmetik iÅlemi birleÅtiriniz"
 
-#: ../boards/electric.xml.in.h:5
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:6
 msgid ""
-"GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more "
-"information on gnucap at &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;.";
+"Work out the right combination of numbers and operations to match the given "
+"value"
 msgstr ""
-"GCompris elektrik devre canlandÄrmalarÄ iÃin Gnucap electrik simÃlatÃrÃnà kullanmaktadÄr. Daha fazla bilgi iÃin "
-"&lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;.";
-
-#: ../boards/electric.xml.in.h:6
-msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity."
-msgstr "BazÄ temel elektrik kavramlarÄnÄn bilinmesini gerektirir."
-
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:1
-msgid "Basic enumeration"
-msgstr "Temel sayÄm"
+"Rakam ve iÅlemlerin doÄru kombinasyonunu verilen deÄer iÃin bulmaya ÃalÄÅ"
 
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:2
-msgid "Count the items"
-msgstr "Nesneleri say"
-
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:3
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid ""
-"First, properly organize the items so that you can count them. Then, select "
-"the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with "
-"the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
-msgstr "Ãnce nesneleri sayabilmek iÃin gruplayÄn. Daha sonra hangi nesneyi cevaplayacaksanÄz onu seÃerek cevabÄ girin OK tuÅuna basÄn ya da Enter'a basÄn."
-
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:4 ../boards/planegame.xml.in.h:5
-#: ../src/boards/enumerate.c:92
-msgid "Numeration training"
-msgstr "Sayma alÄÅtÄrmasÄ"
+"A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+"equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows "
+"to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it "
+"right. If not, just try again."
+msgstr ""
+"Äki numaranÄn bÃlÃmà ekranda gÃsterilmektedir. EÅittir iÅaretinin saÄÄna, "
+"cevabÄ yazÄn. CevabÄnÄzÄ deÄiÅtirmek iÃin saÄ ve sol oklarÄ "
+"kullanabilirsiniz, cevabÄnÄzÄ doÄrulamak iÃin ENTER'a basÄn."
 
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:5 ../src/boards/enumerate.c:93
-msgid "Place the items in the best way to count them"
-msgstr "Nesneleri saymak iÃin en uygun Åekilde yerleÅtiriniz"
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "In a limited time, find the difference between two numbers"
+msgstr "Belirlenen sÃre iÃerisinde, sayÄlarÄn toplamlarÄnÄn sonucu girin"
+
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Practice the subtraction operation"
+msgstr "BÃlme iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap"
+
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:5
+msgid "Simple subtraction"
+msgstr "Basit ÃÄkarma"
 
-#: ../boards/erase.xml.in.h:1
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
-"(&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly "
-"gave GCompris the authorization to include their pictures. Thanks a lot, "
-"both of you."
+"An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+"equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to "
+"modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. "
+"If not, just try again."
 msgstr ""
-"HavyanlarÄn fotoÄraflarÄ, Ralf Schmode'un Hayvan FotoÄraflarÄndan (&lt;http://";
-"schmode.net/&gt;) alÄnmÄÅtÄr. Ralf, gcompris'e fotoÄraflarÄnÄ iÃerme iznini "
-"vermiÅtir. Ralf'a Ãok teÅekkÃrler."
+"Äki numaranÄn toplanmasÄ gÃsterilmektedir. EÅittir iÅaretinin saÄÄna, cevabÄ "
+"yazÄn. CevabÄnÄzÄ deÄiÅtirmek iÃin saÄ ve sol oklarÄ kullanabilirsiniz, "
+"cevabÄnÄzÄ doÄrulamak iÃin ENTER'a basÄn.. "
 
-#: ../boards/erase.xml.in.h:4 ../src/boards/erase.c:113
-#: ../src/boards/machpuzzle.c:92
-msgid "Move the mouse"
-msgstr "Fareyi oynatÄn"
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-"
+"line addition."
+msgstr "Belirlenen sÃre iÃerisinde, sayÄlarÄn bÃlÃmÃnÃn sonucunu girin"
 
-#: ../boards/erase.xml.in.h:5 ../src/boards/erase.c:114
-msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "AlanÄ silmek iÃin fareyi oynatÄn ve arkaplanda ne olduÄunu keÅfedin"
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:4
+msgid "Practice the addition operation"
+msgstr "Toplama iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap"
 
-#: ../boards/erase.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."
-msgstr "TÃm bloklar kayboluncaya kadar fareyi oynatÄn"
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:5
+msgid "Simple addition. Can recognize written numbers"
+msgstr "Basit toplama. YazÄlÄ sayÄlarÄ tanÄyabilir"
 
-#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:2
-msgid "Click the mouse"
-msgstr "Fareyi tÄklayÄn"
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:1
+msgid "Complete a list of symbols"
+msgstr "Semboller listesini doldurun"
 
-#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:3
-msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
-msgstr "TÃm bloklar kayboluncaya kadar fareyi dikdÃrtgenler Ãzerinde tÄklayÄn."
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:2
+msgid "Find the next symbol in a list."
+msgstr "Bir sonraki sembolà bulun."
 
-#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:4
-msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "AlanÄ silmek iÃin fareyi tÄklayÄn ve arkaplanda ne olduÄunu keÅfedin"
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:3
+msgid "Logic training activity"
+msgstr "MantÄk eÄitimi aktivitesi"
 
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:2
-msgid "Double-Click the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "AlanÄ silmek iÃin fareyi Ãift tÄklayÄn ve arkaplanda ne olduÄunu keÅfedin"
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:4
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:3
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Move and click the mouse"
+msgstr "Fareyi oynatÄn"
 
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:3
-msgid "Double-click the mouse"
-msgstr "Fareyi Ãift tÄklayÄn"
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:5
+msgid "algorithm"
+msgstr "Algoritma"
 
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:4
-msgid "Double-click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
-msgstr "TÃm bloklar kayboluncaya kadar fareyi dikdÃrtgenler Ãzerinde Ãift tÄklayÄn"
+#: ../src/anim-activity/anim.py:103
+msgid "Save..."
+msgstr "Kaydet..."
 
-#: ../boards/experience.xml.in.h:1
-msgid "Go to experiential activities"
-msgstr "Deneysel etkinliklere gidin"
+#: ../src/anim-activity/anim.py:109
+msgid "Load..."
+msgstr "YÃkle..."
 
-#: ../boards/experience.xml.in.h:2
-msgid "Various activities based on physical movement."
-msgstr "Fiziksel harekete baÄlÄ ÃeÅitli aktiviteler."
+#: ../src/anim-activity/anim.py:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Mouse manipulation"
+msgid "Run the animation"
+msgstr "Fare iÅlemleri"
 
-#: ../boards/experimental.xml.in.h:1
-msgid "Go to Experimental activities"
-msgstr "Deneysel etkinliklere gidin"
+#: ../src/anim-activity/anim.py:121
+#| msgid "Select all"
+msgid "Select"
+msgstr "SeÃ"
 
-#: ../boards/experimental.xml.in.h:2
-msgid "Run gcompris --experimental to see this menu."
-msgstr "Bu menÃyà gÃrmek iÃin deneysel gcomprisi ÃalÄÅtÄrÄn."
+#: ../src/anim-activity/anim.py:127
+#| msgid "Use rectangles"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "DikdÃrtgen"
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
-"with the empty block."
-msgstr "ArkasÄnda boÅ blok olan herhangi bir nesneyi tÄklayÄn; o nesne boÅ blokla yer deÄiÅtirecektir."
+#: ../src/anim-activity/anim.py:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Use rectangles"
+msgid "Filled rectangle"
+msgstr "DikdÃrtgen kullan"
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:3
-msgid "Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
-msgstr "TÃm nesneleri kÃÃÃkten bÃyÃÄe artan bir seri haline getirin"
+#: ../src/anim-activity/anim.py:139
+#| msgid "Chile"
+msgid "Circle"
+msgstr "Ãember"
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:4
-msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
-msgstr "Orjinal yazÄlÄm libgnomecanvas demosundan alÄnmÄÅtÄr"
+#: ../src/anim-activity/anim.py:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Use circles"
+msgid "Filled circle"
+msgstr "Daire kullan"
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:5
-msgid "Samuel Loyd"
-msgstr "Samuel Loyd"
+#: ../src/anim-activity/anim.py:151
+#| msgid "wine"
+msgid "Line"
+msgstr "Ãizgi"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:157
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:87
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:426
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:163
+msgid "Image..."
+msgstr "Resim..."
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:169
+#| msgid "Filter"
+msgid "Fill"
+msgstr "Doldur"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:175
+#| msgid "Default"
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:181
+msgid "Flip"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:6
-msgid "The fifteen game"
-msgstr "OnbeÅ oyunu"
+#: ../src/anim-activity/anim.py:187
+#| msgid "anise"
+msgid "Raise"
+msgstr "YÃkselt"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:193
+#| msgid "flower"
+msgid "Lower"
+msgstr "AlÃalt"
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:7
-msgid "anticipate"
-msgstr "Ãnce davranmak"
+#: ../src/anim-activity/anim.py:753
+msgid "Current frame"
+msgstr "GeÃerli ÃerÃeve"
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:8
-msgid "logical"
-msgstr "mantÄksal"
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:1
+msgid "Create a drawing or an animation"
+msgstr "Resim veya animasyon yap"
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:9
-msgid "move"
-msgstr "hareket ettir"
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:2
+msgid "Free drawing and animation tool."
+msgstr "ÃzgÃr Ãizim ve animasyon aracÄ."
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:10
-msgid "puzzle"
-msgstr "yap boz"
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
+"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
+"lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also "
+"be used."
+msgstr ""
+"Bu oyunda, Ãocuklar serbest Ãizim yapabilirler. Buradaki amaà ÃocuÄun basit "
+"Åekillerle nasÄl gÃzel resimler ÃizileceÄini ÃÄrenmesidir. (dÃrtgenler, "
+"elipsler ve Ãizgiler) ÃocuÄa daha geniÅ bir seÃim ÅansÄ tanÄmak iÃin ayrÄca "
+"bir grup gÃrÃntà de kullanÄlabilir."
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:11
-msgid "slide"
-msgstr "kaydÄrma"
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:4 ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:4
+msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
+msgstr "Kolayca fareyi oynatabilmeli ve tÄklayabilmeli"
 
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:12
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:5
 #, fuzzy
-msgid "taquin"
-msgstr "mavimsi yeÅil"
-
-#: ../boards/followline.xml.in.h:1
-msgid "Control the hose-pipe"
-msgstr "Sulama borusunu kontrol et"
+#| msgid ""
+#| "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then "
+#| "click and drag in the white area to create a new shape. Once you've "
+#| "completed a drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' "
+#| "button. This creates a new image with the same content, a copy of your "
+#| "image. You can then edit it by moving objects a little bit or adding/"
+#| "deleting objects. When you create several drawings and then click on the "
+#| "'film' button, you will see all your images in a continuous slide-show "
+#| "(an infinite loop pattern). You can also change the viewing speed in this "
+#| "mode. In viewing mode, click on the 'drawing' button to return to drawing "
+#| "mode. You can then edit each image in your animation, by using the image "
+#| "selector in the bottom-left corner of the screen. You can also save and "
+#| "reload your animations with the 'floppy disk' and 'folder' buttons."
+msgid ""
+"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
+"and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
+"drawing, you can select a new frame to work on by selecting one of the small "
+"rectangles on the bottom. Each frame contains the same content as its "
+"previous one. You can then edit it by moving objects a little bit or adding/"
+"deleting objects. When you create several frames and then click on the "
+"'film' button, you will see all your images in a continuous slide-show (an "
+"infinite loop pattern). You can change the last image in your film by right "
+"clicking on a time frame. You can also change the viewing speed in this "
+"mode. In viewing mode, click on the 'drawing' button to return to drawing "
+"mode. You can also save and reload your animations with the 'floppy disk' "
+"and 'folder' buttons."
+msgstr ""
+"Ãizim aletini sol taraftan, rengi alt taraftan seÃtikten sonra yeni Åekli "
+"beyaz bÃlgeye taÅÄyÄn. Ãizimi bitirdiÄinizde gÃrÃntÃsÃnà camera tuÅuna "
+"basarak alabilirsiniz. Bu aynÄ iÃerikli yeni bir kopya yaratÄr. Bu kopya "
+"Ãzerinde kÃÃÃk ekleme veya ÃÄkarmalar yapÄp film tuÅuna basabilir ve sÃrekli "
+"film gÃrÃntÃsÃnà izleyebilirsiniz. GÃrÃntà hÄzÄnÄ deÄiÅtirebilirsiniz. "
+"GÃrÃntà modunda drawing tuÅuna basarak tekrar Ãizim moduna  dÃnebilirsiniz. "
+"Animasyonunuzdaki her imajÄ ekranÄn sol alt kÃÅesinde bulunan imaj seÃme "
+"tuÅuna basarak edit edebilirsiniz. Animasyonunuzu disket resmine basarak "
+"kayÄt edebilir veya klasÃr tuÅuna basarak geri yÃkleyebilirsiniz."
+
+#: ../src/anim-activity/Color.py:86
+msgid "Fill color..."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/followline.xml.in.h:2
-msgid "Fine motor coordination"
-msgstr "Motor koordinasyonu"
+#: ../src/anim-activity/Color.py:98
+msgid "Stroke color..."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/followline.xml.in.h:3
+#: ../src/awele-activity/awele.c:158
+#, c-format
 msgid ""
-"Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, "
-"bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off "
-"the hose, the red part will go back down."
-msgstr "Fareyi borunun kÄrmÄzÄ kÄsmÄnda hareket ettirerek ÃiÃklere kadar suyu ulaÅtÄrÄn. Hareketlerin borunun Åeklinin dÄÅÄna taÅmasÄ durumunda baÅa dÃnÃlÃr."
+"File '%s' is not found.\n"
+"You cannot play this activity."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/followline.xml.in.h:4
-msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
-msgstr "Tux ÃiÃekleri sulamak istiyor fakat boru tÄkanmÄÅ."
+#: ../src/awele-activity/awele.c:349
+msgid "NORTH"
+msgstr "KUZEY"
 
-#: ../boards/fun.xml.in.h:1
-msgid "Go to Amusement activities"
-msgstr "EÄlence iÅlemlerine git"
+#: ../src/awele-activity/awele.c:361
+msgid "SOUTH"
+msgstr "GÃNEY"
 
-#: ../boards/fun.xml.in.h:2
-msgid "Various fun activities."
-msgstr "ÃeÅitli eÄlence etkinlikleri"
+#: ../src/awele-activity/awele.c:523
+msgid "Choose a house"
+msgstr "BÄr ev seÃin"
 
-#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:1
-msgid "gcompris animation"
-msgstr "GCompris Animasyon"
+#: ../src/awele-activity/awele.c:638
+msgid "Your turn to play ..."
+msgstr "Oyunda senin sÄran"
 
-#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:2
-msgid "gcompris drawing"
-msgstr "Gcompris Ãizim"
+#: ../src/awele-activity/awele.c:679
+msgid "Not allowed! Try again !"
+msgstr "Äzin verilmiyor! Tekrar dene!"
 
-#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:3
-msgid "svg drawing"
-msgstr "svg Ãizim"
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:1
+msgid ""
+"At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players "
+"take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six "
+"houses under his or her control. The player removes all seeds from this "
+"house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise "
+"from the original house, in a process called sowing. Seeds are not "
+"distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That "
+"is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is "
+"skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if "
+"the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to "
+"two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the "
+"player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If "
+"the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's "
+"house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a "
+"move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and "
+"the seeds are instead left on the board, since this would prevent the "
+"opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an "
+"opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a "
+"move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses "
+"are all empty, the current player must make a move that gives the opponent "
+"seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in "
+"his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
+msgstr ""
+"Mankala her iki yanda altÄÅar oyun ve birer de kale adÄ verilen sayÄ "
+"Ãukuruyla oynanÄr. Oyunun baÅÄnda 12 oyun Ãukuruna dÃrder tane taÅ (yada "
+"tohum yada top vb.) bÄrakÄlÄr. Älk oyuncu kendi tarafÄndaki 6 Ãukurdan "
+"birini seÃer ve iÃindeki taÅlarÄ, saatin tersi yÃnÃnde, sÄradaki Ãukurlara "
+"birer birer bÄrakarak ilerler. Rakip kaleye taÅ bÄrakÄlmaz ve kendi kalenize "
+"bÄraktÄÄÄnÄz her taÅÄ kazanÄrsÄnÄz. Son taÅÄnÄzÄ kendi kalenize bÄrakÄrsanÄz "
+"bir kere daha oynarsÄnÄz. EÄer son taÅ kendi tarafÄnÄzdaki boÅ oyuÄn "
+"ÃukurlarÄndan birine gelirse bu boÅ Ãukurun karÅÄsÄndaki rakip Ãukurdaki tÃm "
+"taÅlarÄ kazanÄrsÄnÄz ve son bÄraktÄÄÄnÄz taÅla birlikte kendi kalenize "
+"geÃirirsiniz. Bir taraftaki tÃm Ãukurlar boÅaldÄÄÄnda oyun biter ve rakip "
+"taraf kalan tÃm taÅlarÄnÄ kazanmÄÅ sayÄlÄr. En Ãok taÅÄ toplayan oyunu "
+"kazanÄr. (Source tr.wikipedia)"
+
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:2
+msgid "Oware"
+msgstr "Mankala"
 
-#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:4
-msgid "svg mozilla animation"
-msgstr "svg mozilla animasyonu"
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:3
+msgid "Play the Oware strategy game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ Mankala (Oware) oyunu oynayÄn"
 
-#: ../boards/geography.xml.in.h:1
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
-msgstr "TÃm haritayÄ yeniden Ãizmek iÃin nesneleri sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+#| msgid ""
+#| "The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. "
+#| "Since the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to "
+#| "accomplish this. Since there are an even number of seeds, it is possible "
+#| "for the game to end in a draw, where each player has captured 24. The "
+#| "game is over when one player has captured 25 or more stones, or both "
+#| "players have taken 24 stones each (draw). If both players agree that the "
+#| "game has been reduced to an endless cycle, each player captures the "
+#| "stones on their side of the board."
+msgid ""
+"The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since "
+"the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. "
+"Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end "
+"in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one "
+"player has captured 25 or more seeds, or both players have taken 24 seeds "
+"each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an "
+"endless cycle, each player captures the seeds on their side of the board."
+msgstr ""
+"Oyunun amacÄ rakipten daha hazla taÅ (Ãekirdek) toplamaktÄr. Oyunda toplam "
+"48 taÅ olduÄundan 25 tanesini almak yeterlidir. Ãift sayÄda taÅ "
+"bulunduÄundan her iki oyuncunun da 24 taÅ toplayarak eÅit durumda kalmasÄ "
+"mÃmkÃndÃr."
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board2_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board5_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board6_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop the items to make them match"
+msgstr "EÅleÅtirme iÃin nesneleri sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz."
 
-#: ../boards/geography.xml.in.h:2
-msgid "Locate the countries"
-msgstr "Ãlkeleri yerleÅtirin"
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box "
+"(at the left of the main board) another set of objects is shown, each object "
+"in the group on the left matching exactly one object in the main board area. "
+"This game challenges you to find the logical link between these objects. How "
+"do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main "
+"area."
+msgstr ""
+"Ana bÃlÃmde bazÄ nesne gruplarÄ gÃsterilmektedir. Ana bÃlÃmÃn sol "
+"tarafÄndaki dikey ÃerÃevede, bir baÅka nesne grubu daha gÃsterilmektedir. "
+"Buradaki nesnelerin herbiri ana bÃlÃmdeki bir nesne ile tam olarak "
+"eÅleÅmektedir. Bu cisimler arasÄndaki baÄlantÄ bulunmalÄdÄr. Bu iÅlemi "
+"nesneleri saÄ taraftaki alana taÅÄyarak saÄlayabilirsiniz."
 
-#: ../boards/geography.xml.in.h:3
-msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
-msgstr "Fare iÅlemleri: taÅÄma, sÃrÃkle ve bÄrak"
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:3
+msgid "Matching Items"
+msgstr "EÅleÅen Nesneler"
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Motor coordination. Conceptual matching."
+msgstr "Motor kordinasyonu. Kavram eÅleÅmesi."
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:5
+msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
+msgstr "Fare iÅlemleri: taÅÄma, sÃrÃkle ve bÄrakma. KÃltÃrel referanslar."
 
-#: ../boards/geography.xml.in.h:4
+#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1985
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1316
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> configuration\n"
+#| " for profile <b>%s</b>"
 msgid ""
-"The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free "
-"Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia "
-"Ronneberger created the German level."
-msgstr "Almanya haritasÄ Olaf Ronneberger ve ÃocuklarÄ Lina and Julia tarafÄndan GNU'nun ÃzgÃr yazÄlÄm lisansÄna aÃÄlmÄÅ ve wikipedia'dan alÄnmÄÅtÄr."
+"<b>%1$s</b> configuration\n"
+" for profile <b>%2$s</b>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>ayarlar\n"
+"bu profil iÃin <b>%s</b>"
 
-#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:1
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:1
+msgid "Complete the puzzle"
+msgstr "Yap BozÄ bitirin"
 
-#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:2
-msgid "America"
-msgstr "Amerika"
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:2
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the "
+"left, to the matching space in the puzzle."
+msgstr ""
+"yap bozu tamamlamak iÃin sol taraftaki herbir parÃayÄ alÄp yap bozda "
+"karÅÄlÄk geldiÄi yere koyun."
 
-#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:3
-msgid "Antartica"
-msgstr "Antartika"
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:3
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
+msgstr "Åekilleri olmasÄ gereken yerlere sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
 
-#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:4
-msgid "Asia"
-msgstr "Asya"
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:4
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Good mouse-control"
+msgstr "Äyi fare kontrolÃ"
 
-#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:5
-msgid "Continents"
-msgstr "KÄtalar"
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:5
+msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
+msgstr "KÃpek, Andre Connes tarafÄndan ve GPL lisansÄ altÄnda saÄlanmÄÅtÄr"
 
-#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:6
-msgid "Europe"
-msgstr "Avrupa"
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board5_0.xml.in.h:1
+msgid "Hello ! My name is Lock."
+msgstr "Merhaba! Benim adÄm Kilit."
 
-#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:7
-msgid "Oceania"
-msgstr "Okyanusya"
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Lock on the grass."
+msgstr "Kilit Ãimde"
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:1
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Lock with colored shapes."
+msgstr "Renkli Åekillerle kilit"
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:2
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahama"
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_0.xml.in.h:1
+msgid "Paul Gauguin, Arearea - 1892"
+msgstr "Paul Gauguin, Arearea - 1892"
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:3
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_1.xml.in.h:1
+msgid "Pieter Bruegel the Elder, The peasants wedding - 1568"
+msgstr "Pieter Brueghel, KÃy dÃÄÃnà - 1568"
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:4
-msgid "Cuba"
-msgstr "KÃba"
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_2.xml.in.h:1
+msgid "The Lady and the Unicorn - XVe century"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:5
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_3.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:6
-msgid "Greenland"
-msgstr "GrÃnland"
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_4.xml.in.h:1
+msgid "Ambrosius Bosschaert the Elder, Flower Still Life - 1614"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:7
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+#: ../src/ballcatch-activity/ballcatch.py:75
+#: ../src/ballcatch-activity/ballcatch.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Press the two shift keys at the same time, to make the ball go in a straight "
+"line."
+msgstr "Topun dÃz Ãigide gitmesi iÃin shift tuÅlarÄnÄn ikisine beraber basÄn."
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:8
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:7
-msgid "Iceland"
-msgstr "Äzlanda"
+#: ../src/ballcatch-activity/ballcatch.xml.in.h:1
+msgid "Make the ball go to Tux"
+msgstr "Topu Tux'a gÃnderin."
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:9
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jameika"
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:1
+msgid "Brain"
+msgstr "Beyin"
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:10
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:2
+msgid "Don't use the last ball"
+msgstr "Son topu kullanmayÄn"
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:11
-msgid "North America"
-msgstr "Kuzey Amerika"
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:3
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:2
+msgid "Logic-training activity"
+msgstr "MantÄk geliÅtirme aktivitesi"
 
-#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:12
-msgid "United States of America"
-msgstr "Amerika BirleÅik Devletleri"
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last "
+"ball. If you want Tux to begin, just click on him."
+msgstr ""
+"ToplarÄ deliklere yerleÅtirin. Son deliÄe yerleÅtiren kaybeder. EÄer Tux "
+"baÅlasÄn istiyorsanÄz onun Ãzerine tÄklayÄn."
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:1
-msgid "Argentina"
-msgstr "Arjantin"
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:5
+msgid "bar game"
+msgstr "Ãukur oyunu"
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:2
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivya"
+#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:85
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:4
+msgid "Move the mouse"
+msgstr "Fareyi oynatÄn"
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:3
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:1
+msgid "Kick the ball into the black hole on the right"
+msgstr "Topa vurarak ÅaÄ taraftaki siyah deliÄe sokun"
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:4
-msgid "Chile"
-msgstr "Åili"
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:2
+msgid "Kick the ball into the goal"
+msgstr "Topa vurarak kaleye sokun"
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:5
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolombiya"
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:3
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:2
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:3
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:2
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:5
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:5
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:6
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:6
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:3
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:2
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:3
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:4
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:4
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Mouse-manipulation"
+msgstr "Fare iÅlemleri"
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:6
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvator"
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the "
+"ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
+msgstr ""
+"Topun hÄzÄnÄ ve yÃnÃnà ayarlamak iÃin fareyle topa tÄklayÄn. Merkeze ne "
+"kadar yakÄn tÄklarsanÄz topunuz o kadar yavaÅ gidecektir."
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:7
-msgid "French Guiana"
-msgstr "FransÄz GuanasÄ"
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:5
+msgid "The football game"
+msgstr "Futbol oyunu"
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:8
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+#: ../src/boards/menu2.c:137
+msgid "Main Menu Second Version"
+msgstr "Ana menà Äkinci versiyon"
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:9
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+#: ../src/boards/menu2.c:138
+msgid "Select a Board"
+msgstr "Bir Alan SeÃin"
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:10
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+#: ../src/boards/menu2.c:268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Numeration activities."
+msgid "Number of activities: %d"
+msgstr "Sayma etkinlikleri."
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:11
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#: ../src/boards/python.c:64 ../src/boards/python.c:88
+msgid "Python Board"
+msgstr "Python paneli"
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:12
-msgid "South America"
-msgstr "GÃney Amerika"
+#: ../src/boards/python.c:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Special board that embeds python into gcompris."
+msgid "Special board that embeds python into GCompris."
+msgstr "Gcompris'e python eklemek iÃin Ãzel panel."
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:13
-msgid "Suriname"
-msgstr "SÃrinam"
+#: ../src/boards/python.c:89
+msgid "Special board that embeds python into gcompris."
+msgstr "Gcompris'e python eklemek iÃin Ãzel panel."
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:14
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:165
+msgid "Braille : Unlocking the Code"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:15
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuella"
+#. Braille Intro
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:167
+msgid ""
+"The Braille system is a method that is used by blind people to read and "
+"write."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:1
-msgid "Austria"
-msgstr "Avusturya"
+#. Braille Description
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:170
+msgid ""
+"Each Braille character, or cell, is made up of six dot positions, arranged "
+"in a rectangle containing two columns of three dots each. As seen on the "
+"left, each dot is referenced by a number from 1 to 6."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:2
-msgid "Belgium"
-msgstr "BelÃika"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:189
+msgid "I am braille TUX"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:3
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:201
+msgid "When you are ready, click on me and try reproducing Braille characters."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:4
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
+#. Translators : Do not translate the token {letter}
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:272
+msgid "Click on the dots in braille cell area to produce the letter {letter}."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:5
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:277
+msgid ""
+"Look at the Braille character map and observe how similar the first and "
+"second line are."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:6
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:280
+msgid ""
+"Again, similar as the first line but take care, the 'W' letter was added "
+"afterwards."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:8
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ärlanda"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:283
+msgid "This is easy, numbers are the same as letters from A to J."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:9
-msgid "Italy"
-msgstr "Ätalya"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:302
+msgid "Braille Cell"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:10
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "LÃksenburg"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:324
+msgid "Click to confirm your selection of dots"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:11
-msgid "Norway"
-msgstr "NorveÃ"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.xml.in.h:2
+msgid "Learn and memorize the Braille system."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:12
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.xml.in.h:3
+msgid "Let kids discover the Braille system."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:13
-msgid "Spain"
-msgstr "Äspanya"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The screen has 3 sections: braille cell, alphabet name and lower board "
+"containing 13 letters. Click on each letter in the lower board to know its "
+"corresponding braille code in the braille cell section. Click on the "
+"increment level button to jump to the next 13 letters of the English "
+"alphabets."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:14
-msgid "Sweden"
-msgstr "ÄsveÃ"
+#: ../src/braille_alphabets-activity/BrailleMap.py:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Go to Maze activities"
+msgid "Back to the activity"
+msgstr "Labirent etkinliklerine gidin"
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:15
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ÄsviÃre"
+#: ../src/braille_fun-activity/braille_fun.xml.in.h:1
+msgid "Braille Alphabet Codes"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:16
-msgid "The Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
+#: ../src/braille_fun-activity/braille_fun.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Brain"
+msgid "Braille Fun"
+msgstr "Beyin"
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:17
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ängiltere"
+#: ../src/braille_fun-activity/braille_fun.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Braille code the tile for the corresponding falling letters. Check the "
+"braille chart by clicking on the toggle button for help."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:18
-msgid "Western Europe"
-msgstr "BatÄ Avrupa"
+#: ../src/braille_fun-activity/braille_fun.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Braille the falling letters"
+msgstr "Eksik harfi doldur"
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:1
-msgid "Albania"
-msgstr "Abenya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:119
+msgid "PLAYER 1"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:2
-msgid "Belarus"
-msgstr "Beyaz Rusya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:129
+msgid "PLAYER 2"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:3
-msgid "Bosnia Herzegovina"
-msgstr "Bosna Hersek"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Number"
+msgid "Check Number"
+msgstr "SayÄ"
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:4
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:165
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:177
+msgid "Click me to get some hint"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:5
-msgid "Croatia"
-msgstr "HÄrvatistan"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:190
+msgid "I don't have this number PLAYER {number}"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:6
-msgid "Cyprus"
-msgstr "KÄbrÄs"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:212
+msgid "Lotto Master"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:7 ../src/gcompris/config.c:69
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ãek Cumhuriyeti"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:236
+#, fuzzy
+#| msgid "Guess a number"
+msgid "Generate a number"
+msgstr "SayÄ tahmini"
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:8
-msgid "Eastern Europe"
-msgstr "DoÄu Avrupa"
+#. Translators : Do not translate the token {column}
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:293
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:316
+msgid "Hey, you have it. It is there in your {column} column"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:9
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:295
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:318
+msgid "Oops, this number is not in your ticket!"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:10
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanistan"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:332
+msgid "1st"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:11
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:335
+msgid "2nd"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:12
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:338
+#, fuzzy
+#| msgid "red"
+msgid "3rd"
+msgstr "kÄrmÄzÄ"
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:13
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:340
+msgid "4th"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:14
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:350
+msgid "Game Over"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:15
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldovya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:459
+msgid "Congratulation player {player_id}, you won"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:16
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.xml.in.h:1
+msgid "Braille Lotto"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:17
-msgid "Romania"
-msgstr "Romanya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.xml.in.h:2
+msgid "Discover the Braille system for numbers."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:18
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusya"
+#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Each player must find if the proposed number is in their board. If the code "
+"is in the board, just click on it in order to validate it. The player who "
+"crosses all the Braille numbers correctly wins the game. Check the Braille "
+"table by clicking on the toggle button in the control bar."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:19
-msgid "Serbia Montenegro"
-msgstr "SÄrbistan KaradaÄ"
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:1
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:2
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:2
+msgid "Drawing by Stephane Cabaraux."
+msgstr "Stephane Cabaraux tarafÄndan Ãizildi."
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:20
-msgid "Slovak Republic"
-msgstr "Slovak Cumhuriyeti"
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:2
+msgid "Operate a canal lock"
+msgstr "Kanal kilidini iÅlet"
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:21
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and "
+"find out how a canal lock works."
+msgstr ""
+"Tux, gemisinde tehlikede ve bir kilide gitmek zorunda. Tux'a yardÄm edin ve "
+"bir kanal kilidinin nasÄl ÃalÄÅtÄÄÄnÄ anlamaya ÃalÄÅÄn."
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:22
-msgid "Turkey"
-msgstr "TÃrkiye"
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:4
+msgid ""
+"You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the "
+"right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
+msgstr ""
+"Kanal kilitleri Åu an sizin yÃnetiminizde. KapalÄ geÃitleri dÃzgÃn sÄrayla "
+"aÃmanÄz gerekiyor. Sonra Tux'u bu iki yoldan gÃtÃrmelisiniz."
 
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:23
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrayna"
+#: ../src/chat-activity/chat.py:87
+msgid "All messages will be displayed here.\n"
+msgstr "TÃm iletiler burada gÃsterilecek.\n"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:2
-msgid "Algeria"
-msgstr "Cezayir"
+#: ../src/chat-activity/chat.py:139
+msgid "Your Friends"
+msgstr "ArkadaÅlarÄnÄz"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:2
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:4
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+#: ../src/chat-activity/chat.py:172
+msgid "Your Channel"
+msgstr "KanallarÄnÄz"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:3
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:6
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+#: ../src/chat-activity/chat.py:198
+msgid ""
+"Type your message here, to send to other GCompris users on your local "
+"network."
+msgstr ""
+"Yerel aÄÄnÄzdaki diÄer GCompris kullanÄcÄlarÄna ileti gÃndermek iÃin "
+"iletinizi buraya yazÄnÄz."
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:4
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:8
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
+#: ../src/chat-activity/chat.py:244
+msgid "color"
+msgstr "renk"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:5
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:9
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
+#: ../src/chat-activity/chat.py:323
+msgid ""
+"ERROR: Failed to initialize the network interface. You cannot communicate."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:6
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:10
-msgid "Chad"
-msgstr "Ãad"
+#: ../src/chat-activity/chat.py:433
+msgid "Has left the chat."
+msgstr "Sohbetten ayrÄldÄ."
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:7
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:12
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Cibuti"
+#: ../src/chat-activity/chat.py:512
+msgid "You must set a channel in your channel entry box first.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:8
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:13
-msgid "Egypt"
-msgstr "MÄsÄr"
+#: ../src/chat-activity/chat.py:513
+msgid "Your friends must set the same channel in order to communicate with you"
+msgstr ""
+"ArkadaÅlarÄnÄz sizinle iletiÅime geÃebilmesi iÃin aynÄ kanalÄ ayarlamalÄlar."
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:9
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:5
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:14
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvator Ginesi"
+#: ../src/chat-activity/chat.xml.in.h:1
+msgid "Chat and draw with your friends"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:10
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:16
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "etyopya"
+#: ../src/chat-activity/chat.xml.in.h:2
+msgid "This chat activity only works on the local network"
+msgstr "Bu sohbet etkinliÄi sadece yerel aÄda ÃalÄÅÄr"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:11
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:6
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:17
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+#: ../src/chat-activity/chat.xml.in.h:3
+msgid ""
+"This chat activity will only work with other GCompris users on your local "
+"network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit "
+"Enter. Your message is then broadcasted on the local network, and any "
+"GCompris program running the chat activity on that local network will "
+"receive and display your message."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:12
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:18
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambiya"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:222
+msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:13
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:19
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:262
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:308
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
+#| "to play chess in gcompris.\n"
+#| "Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
+#| "GNU/Linux distribution\n"
+#| "And check it is in "
+msgid ""
+"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
+"to play chess in gcompris.\n"
+"First install it, and check it is in "
+msgstr ""
+"Hata: Gcompris ile satranÃ. oynamak iÃin harici gnuchess programÄnÄn \n"
+"bulunmasÄ zorunludur\n"
+"Programa http://www.rpmfind.net adresinden veya linux daÄÄtÄmÄnÄzdan\n"
+"eriÅebilirsiniz. \n"
+"EÄer program yÃklà ise /usr/bin/gnuchess'de olduÄundan emin olun."
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:14
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:20
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guine"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:648
+#, fuzzy
+msgid "White's Turn"
+msgstr "BeyazÄn SÄrasÄ"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:15
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:21
-msgid "Guinea Bissau"
-msgstr "Guine Bissau"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Black's Turn"
+msgstr "SiyahÄn SÄrasÄ"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:16
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:22
-msgid "Ivory Coast"
-msgstr "FildiÅi Sahilleri"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:789
+#, fuzzy
+msgid "White checks"
+msgstr "Beyaz ÅahÄ"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:17
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:25
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberya"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:791
+#, fuzzy
+msgid "Black checks"
+msgstr "Siyah ÅahÄ"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:18
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:26
-msgid "Libya"
-msgstr "Libya"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1197
+msgid "Black mates"
+msgstr "Siyah Åah-mat yaptÄ"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:19
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:29
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1204
+msgid "White mates"
+msgstr "Beyaz Åah-mat yaptÄ"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:20
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:30
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Moritanya"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1211 ../src/gcompris/bonus.c:191
+#: ../src/gcompris/bonus.c:200
+msgid "Drawn game"
+msgstr "Berabere"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:21
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:31
-msgid "Morocco"
-msgstr "Moroko"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1239
+msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:22
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:34
-msgid "Niger"
-msgstr "Nijer"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:1
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:2
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:1
+msgid "Learning chess"
+msgstr "Satranà ÃÄrenme"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:23
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:35
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nijerya"
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:4
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:4
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:4
+msgid "The chess engine is from gnuchess."
+msgstr "Satranà motoru, gnuchess'a."
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:24
-msgid "Northern Africa"
-msgstr "Kuzey Afrika"
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:1
+msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
+msgstr "Satranà alÄÅtÄrmasÄ. BilgisayarÄn piyonlarÄ yiyin."
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:25
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:14
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:36
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rivanda"
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:3
+msgid "Play the end of the chess game against the computer"
+msgstr "Satranà oyunun sonunu bilgisayara karÅÄ oyna"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:26
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:37
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:1
+msgid "Chronos"
+msgstr "Zamanlar"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:27
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:38
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Siera Leone"
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop the items to organize the story"
+msgstr "Hikayeyi dÃzenlemek iÃin nesneleri sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:28
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:39
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somoli"
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and "
+"Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation "
+"images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on "
+"those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;.";
+msgstr "Ay fotografÄnÄn haklarÄ :NASA'ya aittir."
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:29
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:4
+msgid "Pick from the pictures on the left and put them on the red dots"
+msgstr "Sol taraftaki resimlerden seÃerek kÄrmÄzÄ noktalara koyun"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:30
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:43
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:5
+msgid "Sort the pictures into the order that tells the story"
+msgstr "Resimleri hikayeyi anlatacak sÄrasÄna sokun"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:31
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:44
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunus"
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:6
+msgid "Tell a short story"
+msgstr "KÄsa hikaye anlatÄn"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:32
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:19
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:45
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Moonwalker"
+msgstr "Ay yÃrÃyÃcÃsÃ"
 
-#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:33
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "BatÄ Sahra"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:1
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:117
+msgid "Autumn"
+msgstr "AÄustos"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:3
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:2
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:115
+msgid "Spring"
+msgstr "Bahar"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:2
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:5
-msgid "Botswana"
-msgstr "Bostvana"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:3
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:116
+msgid "Summer"
+msgstr "Yaz"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:3
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:7
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:4
+msgid "The 4 Seasons"
+msgstr "DÃrt mevsim"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:4
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:11
-msgid "Democratic Republic of Congo"
-msgstr "Kongo Dominik Cumhuriyeti"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:5
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:118
+msgid "Winter"
+msgstr "Sonbahar"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:7
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:23
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_2.xml.in.h:1
+msgid "Gardening"
+msgstr "BahÃecilik"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:8
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:24
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Tux and the apple tree"
+msgstr "Tux ve elma aÄacÄ"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:9
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:27
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:1
+msgid "1769 Cugnot's fardier"
+msgstr "1769 Cugnot'un buharlÄ vagonu"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:10
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:28
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malavi"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:2
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:5
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:2
+msgid ""
+"1829 Stephenson's Rocket\n"
+"Steam locomotive"
+msgstr ""
+"1829 Stefen'Än Roketi\n"
+"BuharlÄ lokomotif"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:11
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:32
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambik"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Place each image in the order and\n"
+#| "on the date it was invented.\n"
+#| "If not sure, research online at wikipedia:\n"
+#| "&lt;http://www.wikipedia.org&gt;";
+msgid ""
+"Place each image in the order and\n"
+"on the date it was invented.\n"
+"If not sure, research online at wikipedia:\n"
+"http://www.wikipedia.org";
+msgstr ""
+":Herbir imajÄ icat edildiÄi zamana gÃre sÄraya koyun\n"
+"eÄer emin deÄilseniz wikipedia'dan araÅtÄrabilirsiniz:\n"
+"&lt;http://www.wikipedia.org&gt;";
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:12
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:33
-msgid "Namibia"
-msgstr "Nambiya"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:8
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:6
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:5
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:7
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:5
+msgid "Transportation"
+msgstr "TaÅÄma"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:13
-msgid "Republic of Congo"
-msgstr "Kongo Cumhuriyeti"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:1
+msgid ""
+"1783 Montgolfier brothers'\n"
+"hot air balloon"
+msgstr ""
+"1783 Montgolfier kardeÅler\n"
+"sÄcak hava balonu"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:15
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:40
-msgid "South Africa"
-msgstr "GÃney Afrika"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:3
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:4
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:4
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "1880 Clement Ader's Eole"
+msgstr "1880 Clement Ader'in "
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:16
-msgid "Southern Africa"
-msgstr "GÃney Afrika"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:4
+msgid ""
+"1906 Paul Cornu\n"
+"First helicopter flight"
+msgstr ""
+"1906 Paul Cornu\n"
+"Älk helikopter uÃuÅu"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:17
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:41
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Svazilend"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:2
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1791 Comte de Sivrac's\n"
+"Celerifere"
+msgstr ""
+"1791 Comte de Sivrac'Än\n"
+"celerifere"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:18
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:42
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzanya"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:2
+msgid "1903 The Wright brothers' Flyer III"
+msgstr "1903 Wright kardeÅler UÃuÅ III"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:20
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:46
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambiya"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1909 Louis Bleriot crosses\n"
+"the English Channel"
+msgstr "1909 Louis Bleriot Ängiltere kanalÄnÄ geÃer"
 
-#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:21
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:47
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbave"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:7
+msgid "Aviation"
+msgstr "HavacÄlÄk"
 
-#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:15
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritre"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:1
+msgid ""
+"1927 Charles Lindbergh\n"
+"crosses the Atlantic Ocean"
+msgstr ""
+"1927 Charles Lindbergh\n"
+"Atlantik okyanusunu geÃer"
 
-#: ../boards/geography/board5_0.xml.in.h:1
-msgid "Regions of France"
-msgstr "Fransa'nÄn BÃlÃmleri"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1934 HÃlÃne Boucher's\n"
+"speed record of 444km/h"
+msgstr ""
+"1934 HÃlÃne Boucher'Än\n"
+"hÄz rekoru 444km/h"
 
-#: ../boards/geography/board6_0.xml.in.h:1
-msgid "Deutschland BundeslÃnder"
-msgstr "Almanya'nÄn BÃlÃmleri"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:5
+msgid ""
+"1947 Chuck Yeager\n"
+"breaks the sound-barrier"
+msgstr ""
+"1947 Chuck Yeager\n"
+"ses bariyerini aÅtÄ"
 
-#: ../boards/geometry.xml.in.h:1
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometri"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:2
+msgid "1878 LÃon BollÃ's \"La Mancelle\""
+msgstr "1878 LÃon BollÃ's \"La Mancelle\""
 
-#: ../boards/geometry.xml.in.h:2
-msgid "Geometry activities."
-msgstr "Geometri ÄÅlemleri"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1885 The first petrol\n"
+"car by Benz"
+msgstr "1885 Bez tarafÄndan ilk benzinle ÃalÄÅan araba"
 
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:1 ../boards/wordsgame.xml.in.h:2
-msgid "Keyboard manipulation"
-msgstr "Klavye kullanÄmÄ"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "The car"
+msgstr "araba"
 
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:2
-msgid "Letter association between the screen and the keyboard"
-msgstr "Ekran ve klavyedeki  harflerin eÅleÅtirilmesi"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:1
+msgid "1899 Renault \"voiturette\""
+msgstr "1899 Renault \"voiturette\""
 
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:3 ../src/boards/gletters.c:134
-msgid "Simple Letters"
-msgstr "Basit Harfler"
-
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:4 ../src/boards/gletters.c:135
-msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
-msgstr "DÃÅen harfleri yere deÄmeden Ãnce yazÄn"
-
-#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:1
-msgid "Equality Number Munchers"
-msgstr "EÅitlik SayÄ CanavarÄ"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:2
+msgid "1923 Lancia Lambda"
+msgstr "1923 Lancia Lambda"
 
-#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top "
-"of the screen."
-msgstr "SayÄ canavarÄnÄ altta gÃsterilen sayÄyÄ oluÅturan iÅlemlere yÃnlendiri"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:3
+msgid "1955 CitroÃn ds 19"
+msgstr "1955 CitroÃn 19"
 
-#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:3
-msgid "Practice addition, multiplication, division and subtraction."
-msgstr "Toplama, Ãarpma, bÃlme ve ÃÄkarma  iÅlemleri Ãzerine alÄÅtÄrma yapÄn"
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:4
+msgid "Cars"
+msgstr "Arabalar"
 
-#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:4 ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. "
-"Press the spacebar to eat a number."
-msgstr "Ok tuÅlarÄ ile istediÄiniz yere gelin. SayÄ yemek iÃin boÅluk tuÅuna basÄn."
+#: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Click On Me"
+msgid "Click and draw"
+msgstr "Ãzerime TÄkla"
 
-#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:1
-msgid "Factor Number Munchers"
-msgstr "BÃlen sayÄlar CanavarÄ"
+#: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
+msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence."
+msgstr "Mavi bÃlgelere basarak ÃileÄi bulun"
 
-#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Guide the Number Muncher to all the factors of the number at the top of the "
-"screen."
-msgstr "CanavarÄ yukarÄdaki sayÄnÄn bÃlenleri olan kutulara yÃnlendirin."
+#: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
+msgid "Draw the picture by clicking on the blue points."
+msgstr "Mavi bÃlgelere basarak ÃileÄi bulun"
 
-#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:3
-msgid "Learn about factors and multiples."
-msgstr "ÃarpanlarÄ ve katlarÄ ÃÄrenin."
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:1
+msgid "Click On Me"
+msgstr "Ãzerime TÄkla"
 
-#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:4
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:2
 msgid ""
-"The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. "
-"For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 "
-"because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple "
-"of a second number, then the second number is a factor of the first number. "
-"You can think of multiples as families, and factors are the people in those "
-"families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to "
-"another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid "
-"the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
-msgstr "BÃlenler bir sayÄyÄ tam olarak bÃlen sayÄlardÄr. ÃrneÄin, 6'nÄn bÃlenleri 1, 2, 3 ve 6'dÄr. 4 bÃlen deÄildir. KatlarÄ ise bunun tersidir."
+"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. All image credits belong to "
+"Guillaume Rousse."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:1
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the "
-"number at the top of the screen."
-msgstr "CanavarÄ ekranÄn Ãst kÄsmÄndaki sayÄyÄ oluÅturan eÅitliklerin olduÄu kutulara yÃnlendirin."
-
-#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:2
-msgid "Inequality Number Munchers"
-msgstr "EÅit olmayan sayÄ canavarÄ"
+"Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the "
+"fishtank"
+msgstr "BalÄklar akvaryumu terketmeden Ãnce hepsinin Ãzerlerine sol tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:3
-msgid "Practice addition, subtraction, multiplication and division."
-msgstr "Toplama, ÃÄkarma, Ãarpma ve bÃlme iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yapÄn."
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:4
+msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
+msgstr "Motor koordinasyonu. fareyi hareket ettirme ve tÄklama."
 
-#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:1
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
 msgid ""
-"Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of "
-"the screen."
-msgstr "CanavarÄ ekranÄn Ãst kÄsmÄnda yazan sayÄnÄn katlarÄ olan kutulara yÃnlendirin."
+"Use the left mouse button to click on the moving fish. A level 5 and after, "
+"a double click is mandatory."
+msgstr ""
+"Hareket eden balÄk Ãzerinde tÄklamak iÃin farenin sol butonunu kullanÄn."
 
-#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:2
-msgid "Learn about multiples and factors."
-msgstr "BÃlenlerini ve katlarÄnÄ ÃÄrenin."
+#. require by all utf8-functions
+#. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:367
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:229 ../src/memory-activity/memory.c:935
+msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 
-#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:3
-msgid "Multiple Number Munchers"
-msgstr "SayÄlarÄn katlarÄ canavarÄ"
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:378
+msgid ""
+"This activity will be played with questions displayed as text instead of "
+"being spoken"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:4
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:383
+#: ../src/memory-activity/memory.c:906
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error: this activity cannot be played with the\n"
+#| "sound effects disabled.\n"
+#| "Go to the configuration dialogue to\n"
+#| "enable the sound"
 msgid ""
-"The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original "
-"number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all "
-"multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number "
-"that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a "
-"second number, then the second number is a multiple of the first number. "
-"Again, you can think of multiples as families, and factors are the people "
-"who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, "
-"great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of "
-"5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or "
-"23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left "
-"over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are "
-"multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around "
-"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
-msgstr "SayÄnÄn katlarÄ o sayÄ ile herhangi bir sayÄ ÃarpÄldÄÄÄnda oluÅan sayÄlardÄr. ÃrneÄin 24, 36, 48 ve 60 sayÄlarÄ 12'nin katlarÄdÄr. 25 sayÄsÄ 12'nin katÄ deÄildir, ÃÃnkà 12 ile ÃarpÄldÄÄÄnda 25 olacak herhangi bir sayÄ yoktur. KatlarÄ aileler ve bÃlenleri o aileye ait insanlar olarak dÃÅÃnebilirsiniz. BÃlen 5, aile 10'a ve bÃyÃkbaba 15'e,bÃyÃk bÃyÃkbaba 20'ye sahiptir. Fakat 5 sayÄsÄ 8 veya 23 sayÄsÄ ile ilgili deÄildir. 8 sayÄsÄ 5'in vaya 23'Ãn katÄ deÄildir. Sadece 10, 15, 20, 25 sayÄlarÄ 5'in katlarÄdÄr. Ok tuÅlarÄyla kutular arasÄnda gidin ve canavarÄn yemesi iÃin boÅluk tuÅuna basÄn."
+"Error: this activity cannot be played with the\n"
+"sound effects disabled.\n"
+"Go to the configuration dialog to\n"
+"enable the sound"
+msgstr ""
+"Hata: Bu etkinlik ses kapalÄ olarak oynanamaz.\n"
+" Ayarlar bÃlÃmÃne giderek ses kÄsmÄnÄ aÃÄn "
 
-#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:1
-msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers."
-msgstr "SayÄ canavarÄnÄ tÃm asal sayÄlarÄ bulmasÄ iÃin yÃnlendirin."
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:404
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Error: this activity requires that you first install\n"
+#| "the packages assetml-voices-alphabet-%s or %s"
+msgid ""
+"Error: this activity requires that you first install\n"
+"the packages with GCompris voices for the %s locale."
+msgstr ""
+"Hata: Bu etkinlik Ãnce \n"
+"assetml-voices-alphabet-%s veya %s paketlerinizi yÃklemenizi beklemektedir"
 
-#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:2
-msgid "Learn about prime numbers"
-msgstr "Asal sayÄlarÄ ÃÄrenin."
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:907
+msgid "Questions cannot be empty."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:3
-msgid "Prime Number Munchers"
-msgstr "Asal sayÄ canavarÄ"
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:917
+msgid "Answers cannot be empty."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For "
-"example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You "
-"can think of prime numbers as very small families: they only ever have two "
-"people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into "
-"them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 Ã 1 = "
-"5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 Ã 1 = 6, 2 Ã "
-"3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around "
-"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
-msgstr "Asal sayÄlar, kendi veya 1 sayÄsÄ dÄÅÄnda sayÄya bÃlÃnemeyen sayÄlardÄr. ÃrneÄin, 3 sayÄsÄ asal sayÄdÄr; fakat 4 asal deÄildir (ÃÃnkà 4, 2'ye bÃlÃnÃr). Asal sayÄlarÄ Ãok kÃÃÃk bir aile olarak dÃÅÃnebilirsiniz. Ailede sadece kendileri ve 1 sayÄsÄ bulunmaktadÄr. ÃrneÄin 5 sayÄsÄ sadece 5 ve 1 sayÄlarÄna sahiptir. Oysaki 6, 2 ve 3'ten oluÅur (6x1=6, 2x3=6). Bu nedenle 6 asal sayÄ deÄildir. Ok tuÅlarÄyla kutularÄn Ãzerinde hareket edin ve asal sayÄlarÄ yemek iÃin boÅluk tuÅuna basÄn."
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:923
+#, c-format
+msgid "Too many characters in the Answer (maximum is %d)."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:1
-msgid "Go to Number Munchers activities"
-msgstr "SayÄ canavarÄ etkinliklerine gidin"
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:947
+msgid "All the characters in Questions must also be in the Answers."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:2
-msgid "Number Munchers are games to play with arithmetic."
-msgstr "SayÄ canavarÄ oyunu aritmatik yapmak iÃindir."
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:964
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid entry:\n"
+"At level %d, Questions '%s' / Answers '%s'\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:1
-msgid "Guess a number"
-msgstr "SayÄ tahmini"
+#. answer
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1259
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:420
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:548
+msgid "Answer"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:2
-msgid "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find."
-msgstr "Tux'a kaÃmasÄ iÃin yardÄm edin. Tux bulmanÄz iÃin bir sayÄ saklÄyor."
+#. question
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1270
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:426
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:571
+msgid "Question"
+msgstr "Soru"
 
-#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:3
-msgid "Numbers from 1 to 1000 for the last level."
-msgstr "SayÄlar 1'den baÅlar, son seviyede 1000'e kadardÄr."
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1406
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:274
+msgid "Back to default"
+msgstr "VarsayÄlana dÃn"
 
-#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:4
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:1
+#: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a "
-"number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is "
-"higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the "
-"escape area on the right represents how far you are from the correct number. "
-"If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or "
-"under the correct number."
-msgstr "Size sayÄ aralÄÄÄnÄ verecek aÃÄklamalarÄ okuyun. YukarÄdaki mavi kutuya tahmin ettiÄiniz sayÄyÄ yazÄn. Tux size gerÃek sayÄnÄn sizin tahmin ettiÄinizden bÃyÃk veya kÃÃÃk olduÄunu sÃyleyecek. Sonra baÅka bir sayÄ girin. KaÃÄÅ noktasÄ ile Tux arasÄndaki uzaklÄk sizin doÄru sayÄdan ne kadar uzak olduÄunuzu gÃsterir. Tux'un kaÃÄÅ alanÄnÄn Ãzerinde olmasÄ sizin tahmin sayÄnÄzÄn doÄru sayÄdfan bÃyÃk, altÄnda olmasÄ ise kÃÃÃk olduÄunu gÃsterir."
+"A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can "
+"listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
+msgstr ""
+"Bir harf hecelendi. Bu harfi ana bÃlÃmden seÃiniz. Yatay ÃerÃevede bulunan "
+"hoparlÃr simgesine tÄklayarak hecelemeyi yeniden dinleyebilirsiniz."
 
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:1
-msgid "Concept taken from EPI games."
-msgstr "Kavram EPI oyunundan alÄnmÄÅtÄr."
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Click on a letter"
+msgid "Click on a lowercase letter"
+msgstr "Mektuba tÄkla"
 
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce "
-"the tower on the right in the empty space on the left."
-msgstr "Tutup kaydÄrarak teker teker en Ãst elemanÄ alÄn, diÄer tahtaya koyun. Soldaki boÅ kÃprÃye saÄdakinin aynÄsÄnÄ oluÅturun."
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:3
+#: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:3
+msgid "Letter-name recognition"
+msgstr "Harf ismi tanÄma"
 
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:4 ../src/boards/hanoi.c:101
-msgid "Reproduce the given tower"
-msgstr "Verilen kÃprÃyà tekrar oluÅturun"
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:4
+#: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:4
+msgid "Listen to a letter and click on the right one"
+msgstr "Harfi dinleyin ve doÄru olanÄn Ãzerine tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:5
-msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
-msgstr "Sol taraftaki boÅ kÃprÃye saÄ taraftaki kÃprÃnÃn aynÄsÄnÄ yapÄn"
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:5
+#: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:5
+msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
+msgstr "GÃrsel harf tanÄma. Fareyi hareket ettirebilir."
 
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:6 ../src/boards/hanoi.c:100
-msgid "Simplified Tower of Hanoi"
-msgstr "BasitleÅtirilmiÅ Hanoi kÃprÃsÃ"
+#: ../src/click_on_letter_up-activity/click_on_letter_up.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Click on a letter"
+msgid "Click on an uppercase letter"
+msgstr "Mektuba tÄkla"
 
-#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the "
-"tower on the right in the empty space on the left."
-msgstr "Tutup kaydÄrarak teker teker en Ãst elemanÄ alÄn, diÄer tahtaya koyun. Soldaki boÅ kÃprÃye saÄdakinin aynÄsÄnÄ oluÅturun."
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.c:524
+msgid "Set the watch to:"
+msgstr "Saatin deÄerini deÄiÅtir:"
 
-#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:3
-msgid "Reproduce the tower on the right side"
-msgstr "KÃprÃyà saÄ tarafta tekrar oluÅturun"
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display "
+"time on a clock."
+msgstr ""
+"Saat, dakika ve saniye arasÄnda farklÄ ayÄrt edin. Saate bir zaman yazÄn ve "
+"gÃrÃn."
 
-#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:4
-msgid "The Tower of Hanoi"
-msgstr "Hanoi KÃprÃsÃ"
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:2
+msgid "Learn how to tell the time"
+msgstr "ZamanÄ sÃylemeyi ÃÄrenin"
 
-#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:5
-msgid ""
-"The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying "
-"the following rules: * only one disc may be moved at a time * no disc may be "
-"placed atop a smaller disc"
-msgstr "Oyunun amacÄ yÄÄÄntÄn tÃmÃnà baÅka tahtaya taÅÄmaktÄr, bunu yaparken kural her seferinde sadece bir parÃanÄn taÅÄnmasÄdÄr ve hiÃbir parÃa kendisinden daha kÃÃÃk parÃanÄn ÃstÃne konulamaz."
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:3
+msgid "Learning Clock"
+msgstr "Saati ÃÄrenin"
 
-#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:6
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:4
 msgid ""
-"The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. "
-"There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged "
-"in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi "
-"puzzle. According to the legend, the world would end when the priests "
-"finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of "
-"Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was "
-"inspired by it. (source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Tower_of_hanoi&gt;)"
+"Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or "
+"hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, "
+"to make the numbers go up or down."
 msgstr ""
-"Bu oyun FransÄz matematikÃi' Edouard Lucas tarafÄndan 1883 yÄlÄnda bulunmuÅtur. Efsaneye gÃre hintli rahipler Hanoi kurallarÄna gÃre 64 diski gerleÅtirmek durumundalarmÄÅ ve iÅleri bittiÄinde dÃnyanÄn sonu gelecekmiÅ. (kaynak Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Tower_of_hanoi&gt;)"
+"Saati istenilen Åekilde ayarlayÄn (saat:dakika veya saat:dakika:saniye) "
+"olarak. DeÄiÅik oklarÄn Ãzerine tÄklayÄp fareyi hareket ettirerek sayÄlarÄ "
+"arttÄrÄp azaltabilirsin."
 
-#: ../boards/hexagon.xml.in.h:1
-msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
-msgstr "Mavi bÃlgelere basarak ÃileÄi bulun"
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:5
+msgid "The concept of time. Reading the time."
+msgstr "Zaman kavramÄ. Zaman okuma."
 
-#: ../boards/hexagon.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder "
-"as you get closer."
-msgstr "Mavi bÃlgelere basarak ÃileÄi bulmaya ÃalÄÅÄn. YakÄna geldikÃe alan kÄrmÄzÄlaÅÄr."
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:1
+msgid "Can move the mouse."
+msgstr "Fareyi oynatabilirsin"
 
-#: ../boards/hexagon.xml.in.h:5
-msgid "hexagon"
-msgstr "hekzagon"
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:2
+msgid "Click on the right color"
+msgstr "DoÄru renge tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/imageid.xml.in.h:1
-msgid "Click on the word corresponding to the printed image."
-msgstr "BoyalÄ nesnenin kelimesini tÄklayÄn"
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:3
+msgid "Colors"
+msgstr "Renkler"
 
-#: ../boards/imageid.xml.in.h:2
-msgid "Practice reading by finding the word matching an image"
-msgstr "Bir resimle eÅleÅen kelimeyi okuyarak alÄÅtÄrma yapÄn"
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:4
+msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
+msgstr "Rengi dinleyin ve karÅÄlÄk gelen ÃrdeÄin Ãzerine tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/imageid.xml.in.h:3 ../boards/imagename.xml.in.h:4
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:4 ../boards/readingv.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/imageid.c:112 ../src/boards/missingletter.c:104
-msgid "Reading"
-msgstr "Okuma"
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name "
+"of the color, click on the duck wearing it."
+msgstr ""
+"Burada deÄiÅik renkleri ÃÄrenirsin. Rengin ismini duyduÄunda o rengi giyen "
+"ÃrdeÄe tÄkla."
 
-#: ../boards/imageid.xml.in.h:4
+#. Translator: Do not translate {text}.
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Reading practice"
-msgstr "Okuma alÄÅtÄrmasÄ"
-
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:1 ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:2
-msgid "apple"
-msgstr "elma"
+#| msgid "Click on the white duck"
+msgid "Find the {text} duck"
+msgstr "Beyaz ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:2
-msgid "back"
-msgstr "geri"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:3
+msgid "black"
+msgstr "siyah"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:3
-msgid "bag"
-msgstr "Ãanta"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:4
+msgid "blue"
+msgstr "mavi"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:4 ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:2
-msgid "ball"
-msgstr "top"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:5
+msgid "brown"
+msgstr "kahverengi"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:5
-msgid "banana"
-msgstr "muz"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:6
+msgid "green"
+msgstr "yeÅil"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:6
-msgid "bed"
-msgstr "yatak"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:7
+msgid "grey"
+msgstr "gri"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:7
-msgid "boat"
-msgstr "bot"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:8
+msgid "orange"
+msgstr "turuncu"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:8
-msgid "book"
-msgstr "kitap"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:10
+msgid "red"
+msgstr "kÄrmÄzÄ"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:9 ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:2
-msgid "bottle"
-msgstr "ÅiÅe"
-
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:10
-msgid "cake"
-msgstr "kek"
-
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:11
-msgid "camel"
-msgstr "deve"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:11
+msgid "white"
+msgstr "beyaz"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:12
-#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:4
-msgid "car"
-msgstr "araba"
+#: ../src/colors-activity/resources/colors/activity.desktop.in.h:12
+msgid "yellow"
+msgstr "sarÄ"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:13
-msgid "cat"
-msgstr "kedi"
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:1
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:1
+msgid "Arrange four coins in a row"
+msgstr "DÃrt pulu bitiÅik dizin"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:14
-msgid "catch"
-msgstr "yakala"
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:2
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Click the position in the line where you want to drop a piece. You can also "
+"use the arrow keys to move the piece left or right, and the down or space "
+"key to drop a piece."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:15
-msgid "cheese"
-msgstr "peynir"
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Sea race (2 Players)"
+msgid "Connect 4 (2 Players)"
+msgstr "Tekne yarÄÅÄ (2 oyuncu)"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:16
-msgid "cow"
-msgstr "inek"
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down)\n"
+#| "or vertically (standing up)"
+msgid ""
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically "
+"(standing up) or diagonally."
+msgstr "4 pulunu yatay veya dikey olarak yanyana getirin"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:17
-msgid "dog"
-msgstr "kÃpek"
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project "
+#| "4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;"
+#| "http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+msgid ""
+"The original code was written in 2005 by Laurent Lacheny. In 2006, Miguel de "
+"Izarra made the two players game. Images and Artificial Intelligence taken "
+"from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be "
+"found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+msgstr ""
+"Laurent Lacheny. gÃrÃntÃleri ve yapay zeka Jeroen Vloothuis'nÄn projesinden "
+"alÄnmÄÅtÄr. Orjinal projeyi http://forcedattack.sourceforge.net&gt "
+"sitesinden bulabilirsiniz;"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:18
-msgid "finish"
-msgstr "bitir"
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:3
+msgid "Connect 4"
+msgstr "4'là sÄralama"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:19
-msgid "fish"
-msgstr "balÄk"
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down)\n"
+#| "or vertically (standing up)"
+msgid ""
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down), vertically "
+"(standing up) or diagonally."
+msgstr "4 pulunu yatay veya dikey olarak yanyana getirin"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:20
-#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:2
-msgid "house"
-msgstr "ev"
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project "
+"4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;"
+"http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+msgstr ""
+"Laurent Lacheny. gÃrÃntÃleri ve yapay zeka Jeroen Vloothuis'nÄn projesinden "
+"alÄnmÄÅtÄr. Orjinal projeyi http://forcedattack.sourceforge.net&gt "
+"sitesinden bulabilirsiniz;"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:21
-msgid "pear"
-msgstr "armut"
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:1
+msgid "Build the same model"
+msgstr "AynÄ modeli oluÅturun"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:22
-msgid "plane"
-msgstr "uÃak"
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:2
+msgid "Drive the crane and copy the model"
+msgstr "VinÃi kullanarak aynÄ modeli oluÅtur"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:23
-msgid "satchel"
-msgstr "sÄrt ÃantasÄ"
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:3
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:5
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:2
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:3
+msgid "Motor-coordination"
+msgstr "Motor koordinasyonu"
 
-#: ../boards/imagename.xml.in.h:1 ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop each item onto its name"
-msgstr "Nesneleri isimlerinin Ãzerine sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:4
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:2
+msgid "Mouse manipulation"
+msgstr "Fare iÅlemleri"
 
-#: ../boards/imagename.xml.in.h:2
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
+#| "right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let "
+#| "you move items. To select the item to move, just click on it."
 msgid ""
-"Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) "
-"name on the right. Click the OK button to check your answer."
-msgstr "dikey bÃlÃmde bulunan her nesneyi karÅÄlÄk gelen"
+"Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
+"right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you "
+"move items. To select the item to move, just click on it. If you prefer, you "
+"can use the arrow keys and the space or tab key instead."
+msgstr ""
+"Sol alt tarafta bulunan nesneleri saÄ Ãstte gÃrÃlen Ãrnekle aynÄ hale "
+"getirmek iÃin oynatÄn. VinÃin altÄnda nesneleri hareket ettirmek iÃin dÃrt "
+"ok bulunmakta. Hangi nesneyi oynatmak istiyorsanÄz Ãzerine tÄklayÄn."
 
-#: ../boards/imagename.xml.in.h:3
-msgid "Image Name"
-msgstr "Resim AdÄ"
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Find the matching pair"
+msgid "Find the details"
+msgstr "EÅleÅen Ãifti bulun"
 
-#: ../boards/imagename.xml.in.h:5
-msgid "Vocabulary and reading"
-msgstr "Kelime darcÄÄÄ ve okuma"
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:5
+msgid "The images are from Wikimedia Commons."
+msgstr "Resimler Wikimedya Ortak'dan.(Wikimedia Commons) "
 
-#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:2
-msgid "bulb"
-msgstr "ampÃl"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1889"
+msgstr "Vincent van Gogh, Saint-Paul Hastanesi GiriÅi"
 
-#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:3
-msgid "fishing boat"
-msgstr "balÄk teknesi"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_1.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Vincent van Gogh, The Bridge of Langlois at Arles with a lady with umbrella "
+"- 1888"
+msgstr ""
+"Vincent van Gogh, Arles'te Langlois kÃprÃsÃnde Åemsiyeli bir hanÄmefendi - "
+"1888"
 
-#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:4
-msgid "lamp"
-msgstr "lamba"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_2.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+msgid "Vincent van Gogh, The Church at Auvers-sur-Oise - 1890"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
 
-#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:5
-msgid "mail box"
-msgstr "posta kutusu"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_3.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Painter on His Way to Work - 1888"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:6
-#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:3
-msgid "postcard"
-msgstr "posta kartÄ"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_4.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+msgid "Vincent van Gogh, The Harvest - 1888"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
 
-#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:7
-#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:5
-#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:7
-msgid "sailing boat"
-msgstr "gezi teknesi"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_5.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+msgid "Vincent van Gogh, Cafe Terrace at Night - 1888"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
 
-#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:3
-msgid "egg"
-msgstr "yumurta"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_6.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, The Night Cafà - 1888"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:4
-msgid "eggcup"
-msgstr "yumurta kabÄ"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_7.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Portrait of Pere Tanguy 1887-8"
+msgstr "Vincent van Gogh, PÃre Tanguy'in Portresi 1887-8"
 
-#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:5
-msgid "flower"
-msgstr "ÃiÃek"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Eilean Donan castle"
+msgstr "Eilean Donan kalesi"
 
-#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:6
-msgid "glass"
-msgstr "cam"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_10.xml.in.h:1
+msgid "Gizah Pyramids, Egypt"
+msgstr "Gize Piramitleri, MÄsÄr"
 
-#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:7
-msgid "vase"
-msgstr "vazo"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_11.xml.in.h:1
+msgid "Sydney Opera House, Australia"
+msgstr "Sidney Opera Evi, Avustralya"
 
-#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:3
-msgid "light house"
-msgstr "fener"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_12.xml.in.h:1
+msgid "Tower Bridge in London"
+msgstr "Londra'daki Kule KÃprÃsÃ"
 
-#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:4
-msgid "rocket"
-msgstr "roket"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_1.xml.in.h:1
+msgid "Eiffel Tower, seen from the champ de Mars, Paris, France"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:6
-msgid "sofa"
-msgstr "kanepe"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_2.xml.in.h:1
+msgid "Courtyard of the Museum of Louvre, and its pyramid"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:7
-#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:5
-msgid "star"
-msgstr "yÄldÄz"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_3.xml.in.h:1
+msgid "Panorama of ChÃteau de Chenonceau, Indre-et-Loire, France."
+msgstr "Chenonceau Åatosu ManzarasÄ, Indre-et-Loire, Fransa."
 
-#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:3
-msgid "bicycle"
-msgstr "bisiklet"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_4.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Notre Dame de Paris cathedral on the Ãle de la Cità island in Paris, France."
+msgstr "Paris'te Cite adasÄnda Notre Dame Katedrali, Fransa."
 
-#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:5
-msgid "carrot"
-msgstr "havuÃ"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_5.xml.in.h:1
+msgid "Nagoya Castle, Aichi Prefecture, Japan."
+msgstr "Nagoya Kalesi,  Aichi Prefecture, Japonya."
 
-#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:6
-msgid "grater"
-msgstr "rende"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_6.xml.in.h:1
+msgid "Taj Mahal, Agra, India"
+msgstr "Tac Mahal, Agra, Hindistan"
 
-#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:7
-msgid "tree"
-msgstr "aÄaÃ"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_7.xml.in.h:1
+msgid "Castle Neuschwanstein at Schwangau, Bavaria, Germany"
+msgstr "Schwangau'de Neuschwanstein Åatosu, Almanya"
 
-#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:2
-msgid "pencil"
-msgstr "kurÅun kalem"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_8.xml.in.h:1
+msgid "Egeskov Castle, Denmark"
+msgstr "Egeskov Åatosu, Danimarka"
 
-#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:4
-msgid "spruce"
-msgstr "ladin aÄacÄ"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_9.xml.in.h:1
+msgid "Windmill in SÃnderho, FanÃ, Denmark"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:6
-msgid "truck"
-msgstr "kamyon"
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:1
+msgid "Basic counting skills"
+msgstr "Temel sayma iÅlemleri"
 
-#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:7
-msgid "van"
-msgstr "yÃk arabasÄ"
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Double-entry table"
+msgstr "Ãift girdi tablosu"
 
-#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:3
-msgid "castle"
-msgstr "kale"
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:3
+msgid "Drag and Drop each proposed item on its destination"
+msgstr "Ãnerilen nesneleri hedeflerine sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
 
-#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:4
-msgid "crown"
-msgstr "taÃ"
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:4
+msgid "Drag and Drop the items in the double-entry table"
+msgstr "Ãift girdi tablosundaki nesneleri  sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
 
-#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:5
-msgid "flag"
-msgstr "bayrak"
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Move the items on the left to their proper position in the double-entry "
+"table."
+msgstr "soldaki nesneleri saÄdaki Ãift girdi tablosundaki hedefine taÅÄyÄn."
 
-#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:6
-msgid "racket"
-msgstr "raket"
+#: ../src/doubleentry-activity/resources/doubleentry/board3_0.xml.in.h:1
+msgid "Click on an item and listen to its target position"
+msgstr "nesnenin ÃstÃne tÄkla ve hedef pozisyonunu dinle"
 
-#: ../boards/keyboard.xml.in.h:1
-msgid "Discover the keyboard."
-msgstr "Klavyeyi KeÅfet"
+#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:1
+msgid "A creative board where you can draw freely"
+msgstr "Serbest Ãizim yapabileceÄiniz yaratÄcÄ panel"
 
-#: ../boards/keyboard.xml.in.h:2
-msgid "Keyboard-manipulation boards"
-msgstr "Klavye kullanÄm paneli"
+#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:2
+msgid "A simple vector-drawing tool"
+msgstr "Basit vektÃr Ãizme aracÄ"
 
-#: ../boards/leftright.xml.in.h:1
-msgid "Determine if a hand is a right or a left hand"
-msgstr "elin sol veya saÄ el olduÄunu belirleyin"
+#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
+"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
+"lines."
+msgstr ""
+"Bu oyunda, Ãocuklar serbest Ãizim yapabilirler. Buradaki amaà ÃocuÄun basit "
+"Åekillerle nasÄl gÃzel resimler ÃizileceÄini ÃÄrenmesidir. (dÃrtgenler, "
+"elipsler ve Ãizgiler)"
 
-#: ../boards/leftright.xml.in.h:2
+#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial "
-"representation"
-msgstr "Sol elin saÄdan farklÄ gÃrÃnÃÅÃnà ayÄrt etme. Uzaysal gÃsterim"
+"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click "
+"and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can "
+"click with the middle mouse button to delete an object."
+msgstr ""
+"Soldan Ãizim aracÄ, alttan bir renk seÃin ve beyaz alana gelerek Åeklinizi "
+"Ãizin. Daha hÄzlÄ olmasÄ iÃin nesne silerken farenin orta tuÅunu "
+"kullanabilirsiniz. "
 
-#: ../boards/leftright.xml.in.h:3
-msgid "Find your left and right hands"
-msgstr "Sol ve saÄ elleri bulun"
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
+#: ../src/findit-activity/findit.py:310
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:84
+msgid "Cannot find the file '{filename}'"
+msgstr "'{filename}' dosyasÄ bulunamadÄ."
 
-#: ../boards/leftright.xml.in.h:4 ../boards/railroad.xml.in.h:4
-msgid "None"
-msgstr "HiÃbiri"
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:1
+msgid "Can count from 1 to 50."
+msgstr "1 den 50 ye kadar sayabilir"
 
-#: ../boards/leftright.xml.in.h:5
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red "
-"button on the left, or the green button on the right."
+#| msgid "Number"
+msgid "Draw Number"
+msgstr "SayÄ"
+
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:3
+msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order."
 msgstr ""
-"Bir el gÃsterilmektedir. Bu elin saÄ mÄ sol el mi olduÄunu sÃylemelisiniz. "
-"Soldaki kÄrmÄzÄ veya saÄdaki yeÅil butona basÄn. Daha sonra ele tÄklayÄn ve "
-"seÃiminizi onaylayÄn."
 
-#: ../boards/login.xml.in.h:1
-msgid "GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
-msgstr "Gcompris her ÃocuÄu tanÄmlar, bu nedenle ÃocuÄa Ãzel rapor alabilirsiniz."
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:4
+msgid "Draw the picture by following numbers"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/login.xml.in.h:2
-msgid "GCompris login screen"
-msgstr "GCompris giriÅ MenÃsÃ"
+#: ../src/electric-activity/electric.py:99
+msgid ""
+"Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n"
+"You can download and install it from:\n"
+"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/>\n"
+"To be detected, it must be installed in\n"
+"/usr/bin/gnucap or /usr/local/bin/gnucap.\n"
+"You can still use this activity to draw schematics without computer "
+"simulation."
+msgstr ""
+"'gnucap' electrik simÃlatÃrà bulunamadÄ.\n"
+"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/> dan\n"
+" indirebilir ve kurabilirsiniz.\n"
+"Bulunabilmesi iÃin \n"
+"/usr/bin/gnucap veya /usr/local/bin/gnucap dizinine kurun.\n"
+"ÅemayÄ Ãizmek iÃin bu etkinliÄi bilgisayar simÃlatÃrà olmadan da "
+"kullanabilirsiniz."
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:1
+msgid "Create and simulate an electric schema"
+msgstr "elektrik ÅemayÄ oluÅtur ve canlandÄr"
 
-#: ../boards/login.xml.in.h:3
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:2
 msgid ""
-"In order to activate the login screen, you must \n"
-"first add users in the administration part of GCompris. \n"
-"You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
-"In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
-"you can have a different set of users and select which activities are "
-"available to them.\n"
-"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where "
-"'profile'\n"
-"is the name of a profile as you created it in Administration."
+"Drag electrical components from the selector and drop them in the working "
+"area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to "
+"the next connection spot, and letting go. You can also move components by "
+"dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a "
+"component, select the deletion tool on top of the component selector. You "
+"can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat "
+"value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb "
+"is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is "
+"updated in real time by any user action."
 msgstr ""
-"GiriÅ ekranÄnÄ aktif hale getirmek iÃin Ãncelikle \n"
-"Gcompris'in yÃnetim kÄsmÄna kullanÄcÄlarÄ ekleyin \n"
-"YÃnetim kÄsmÄna 'gcompris -a' yazarak eriÅebilirsiniz. \n"
-"YÃnetim kÄsmÄnda farklÄ profiller yaratabilirsiniz. Herbir profilde, \n"
-"farklÄ kullanÄcÄlar ve etkinlikler tanÄmlayabilirsiniz.\n"
-"Gcompris'i Ãzel bir profil iÃin ÃalÄÅtÄrmak istediÄinizde, 'gcompris -p profile' yazÄn."
+"Elektrik bileÅenini seÃip ÃalÄÅma alanÄla taÅÄyÄn. Telleme yapmak  iÃin "
+"baÄlantÄ noktasÄna tÄklayÄp fareyi diÄer baÄlantÄya kadar taÅÄyÄn. "
+"BileÅenleri tutarak kaydÄrabilirsiniz. Teli Ãzerine tÄklayarak "
+"silebilirsiniz."
 
-#: ../boards/login.xml.in.h:10
-msgid "Select or enter your name to log in to GCompris"
-msgstr "GiriÅ iÃin yeni isim girin veya varolanlardan seÃin"
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:3
+msgid "Electricity"
+msgstr "Elektrik"
 
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:1 ../boards/memory_add.xml.in.h:1
-msgid "Addition"
-msgstr "Toplama"
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:4
+msgid "Freely create an electric schema with a real time simulation of it."
+msgstr "Elektrik ÅemasÄ tasarlama ve gerÃek zamanlÄ olarak canlandÄrma."
 
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:2
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:5
 msgid ""
-"Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you "
-"see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom- right area to "
-"input your answer."
-msgstr "AÃmak veya kapatmak iÃin Åapkaya tÄklayÄn. ÅapkanÄn altÄnda kaà tane dolaÅan yÄldÄz gÃrÃyorsunuz? Cevap vermek iÃin saÄ alt bÃlÃmà tÄklayÄn."
+"GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more "
+"information on gnucap at &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;.";
+msgstr ""
+"GCompris elektrik devre canlandÄrmalarÄ iÃin Gnucap electrik simÃlatÃrÃnà "
+"kullanmaktadÄr. Daha fazla bilgi iÃin &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/";
+"&gt;."
 
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:3
-msgid "Count how many items are under the magic hat"
-msgstr "Sihirli ÅapkanÄn altÄnda kaà nesne olduÄunu sayÄn"
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:6
+msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity."
+msgstr "BazÄ temel elektrik kavramlarÄnÄn bilinmesini gerektirir."
 
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:4
-msgid "Learn addition"
-msgstr "Toplama ÃÄren"
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:110
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:4
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:5
+msgid "Numeration training"
+msgstr "Sayma alÄÅtÄrmasÄ"
 
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:5 ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:5
-msgid "The magician hat"
-msgstr "SihirbazÄn ÅapkasÄ"
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:111
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:5
+msgid "Place the items in the best way to count them"
+msgstr "Nesneleri saymak iÃin en uygun Åekilde yerleÅtiriniz"
 
-#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:1
-msgid "Count how many items are under the magic hat after some have got away"
-msgstr "BazÄlarÄ gittikten sonra sihirli ÅapkanÄn altÄnda kaà nesne olduÄunu sayÄn"
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:1
+msgid "Basic enumeration"
+msgstr "Temel sayÄm"
 
-#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:2
-msgid "Learn subtraction"
-msgstr "ÃÄkarma ÃÄren"
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:2
+msgid "Count the items"
+msgstr "Nesneleri say"
 
-#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:3
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic "
-"hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on "
-"the hat to close it. You have to count how many are still under the hat. "
-"Click on the bottom right area to answer."
-msgstr "Sihirbaza bakÄn, o size sihirli ÅapkasÄnÄn altÄnda kaà tane yÄldÄz olduÄunu sÃyleyecek. Sonra aÃmak iÃin Åapkaya tÄklayÄn. Birkaà yÄldÄz kaÃacak. Kapatmak iÃin tekrar Åapkaya tÄklayÄn. Hala kaà yÄldÄz olduÄunu saymalÄsÄnÄz. Cevaplamak iÃin saÄ alt bÃlÃmà tÄklayÄn."
-
-#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:4 ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:3
-#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:3 ../boards/memory_minus.xml.in.h:2
-#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:2
-msgid "Subtraction"
-msgstr "ÃÄkarma"
-
-#: ../boards/math.xml.in.h:1
-msgid "Mathematical activities."
-msgstr "Matematik etkinliklerine gidin."
-
-#: ../boards/math.xml.in.h:2
-msgid "Mathematics"
-msgstr "Matematik"
+"First, properly organize the items so that you can count them. Then, select "
+"the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with "
+"the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
+msgstr ""
+"Ãnce nesneleri sayabilmek iÃin gruplayÄn. Daha sonra hangi nesneyi "
+"cevaplayacaksanÄz onu seÃerek cevabÄ girin OK tuÅuna basÄn ya da Enter'a "
+"basÄn."
 
-#: ../boards/maze.xml.in.h:1 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:1
-#: ../boards/maze3D.xml.in.h:2 ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:1
-msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
-msgstr "Nesneleri taÅÄmak iÃin klavye tuÅlarÄnÄ kullanabilirsiniz."
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Double-click the mouse"
+msgid "Double click the mouse"
+msgstr "Fareyi Ãift tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/maze.xml.in.h:2 ../src/boards/maze.c:133
-msgid "Find your way out of the maze"
-msgstr "Labirentten ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Double-click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr ""
+"TÃm bloklar kayboluncaya kadar fareyi dikdÃrtgenler Ãzerinde Ãift tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/maze.xml.in.h:3 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:3
-#: ../boards/maze3D.xml.in.h:4 ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:3
-msgid "Help Tux get out of this maze."
-msgstr "Tux'a bu labirentten ÃÄkabilmesi iÃn yardÄm edin"
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Double-Click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr ""
+"AlanÄ silmek iÃin fareyi Ãift tÄklayÄn ve arkaplanda ne olduÄunu keÅfedin"
 
-#: ../boards/maze.xml.in.h:4 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:4
-#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:4 ../src/boards/maze.c:132
-msgid "Maze"
-msgstr "Labirent"
+#: ../src/erase-activity/erase.c:86 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
+msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "AlanÄ silmek iÃin fareyi oynatÄn ve arkaplanda ne olduÄunu keÅfedin"
 
-#: ../boards/maze.xml.in.h:5
-msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
-msgstr "Tux'u kapÄya gÃtÃrmek iÃin klavyedeki oklarÄ kullanabilirsiniz."
+#: ../src/erase-activity/erase.c:180
+msgid "Error: No images found\n"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Find your way out of the maze (Move is relative)"
-msgstr "Labirentten ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
+#: ../src/erase-activity/erase.c:578 ../src/gcompris/properties.c:504
+#: ../src/gcompris/properties.c:511
+msgid "readme"
+msgstr "beni oku"
 
-#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:5
+#: ../src/erase-activity/erase.c:580
 msgid ""
-"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move "
-"is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow "
-"let you turn Tux in another direction."
-msgstr "Ok tuÅlarÄnÄ Tux'u kapÄya gÃtÃrmek iÃin kullanÄn.Bu labirentte, hareket gÃrecelidir. Ãst oku ileri gitmek iÃin kullanÄn. DiÄer ok Tux'u diÄer yÃne dÃndÃrÃr."
-
-#: ../boards/maze3D.xml.in.h:1
-msgid "3D Maze"
-msgstr "3D Labirent"
+"Put any number of images in this directory.\n"
+"They will be used as background in the 'erase' activity.\n"
+"The image must be in the 'jpeg' format and be suffixed with '.jpg' or '."
+"jpeg'.\n"
+"For best results, they must have a size of 800x520 pixels.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/maze3D.xml.in.h:3
-msgid "Find your way out of the 3D maze"
-msgstr "3D Labirentten ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
+"(&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly "
+"gave GCompris the authorization to include their pictures. Thanks a lot, "
+"both of you."
+msgstr ""
+"HavyanlarÄn fotoÄraflarÄ, Ralf Schmode'un Hayvan FotoÄraflarÄndan (&lt;"
+"http://schmode.net/&gt;) alÄnmÄÅtÄr. Ralf, gcompris'e fotoÄraflarÄnÄ iÃerme "
+"iznini vermiÅtir. Ralf'a Ãok teÅekkÃrler."
 
-#: ../boards/maze3D.xml.in.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:6
 msgid ""
-"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
-"switch between 2D and 3D modes. 2D mode just gives you an indication of your "
-"position, like a map. You cannot move Tux in 2D mode."
+"Move the mouse until all the blocks disappear. You can add you own images "
+"under the directory '~/My GCompris/erase'."
 msgstr ""
-"Tux'u kapÄya gÃtÃrmek iÃin klavyedeki yÃn oklarÄnÄ kullanÄn. 'BoÅluk' tuÅu "
-"ile 2D ve 3D gÃrÃnÃm arasÄnda geÃiÅ yapabilirsiniz"
 
-#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:2
-msgid "Find your way out of the invisible maze"
-msgstr "GÃrÃnmeyen labirentten ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:2
+msgid "Click the mouse"
+msgstr "Fareyi tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:3
+msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr "TÃm bloklar kayboluncaya kadar fareyi dikdÃrtgenler Ãzerinde tÄklayÄn."
+
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:4
+msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "AlanÄ silmek iÃin fareyi tÄklayÄn ve arkaplanda ne olduÄunu keÅfedin"
+
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
-"switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an "
-"indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode."
+"Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
+"with the empty block."
 msgstr ""
-"Tux'u kapÄya gÃtÃrmek iÃin klavyedeki yÃn oklarÄnÄ kullanÄn. 'BoÅluk' tuÅu "
-"ile 2D ve 3D gÃrÃnÃm arasÄnda geÃiÅ yapabilirsiniz"
+"ArkasÄnda boÅ blok olan herhangi bir nesneyi tÄklayÄn; o nesne boÅ blokla "
+"yer deÄiÅtirecektir."
 
-#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1
-msgid "Find your way out of different types of mazes"
-msgstr "DeÄiÅik labirentlerden ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
+msgstr "TÃm nesneleri kÃÃÃkten bÃyÃÄe artan bir seri haline getirin"
 
-#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2
-msgid "Go to Maze activities"
-msgstr "Labirent etkinliklerine gidin"
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:4
+msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
+msgstr "Orjinal yazÄlÄm libgnomecanvas demosundan alÄnmÄÅtÄr"
 
-#: ../boards/melody.xml.in.h:1
-msgid "Ear-training activity"
-msgstr "Kulak eÄitim Etkinlikleri"
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:5
+msgid "The fifteen game"
+msgstr "OnbeÅ oyunu"
 
-#: ../boards/melody.xml.in.h:2
+#: ../src/findit-activity/findit.py:315
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
 msgid ""
-"Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the "
-"elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
-msgstr "ÃalÄnan sesleri sÄrasÄyla dinleyin; nesnelerin Ãzerine tÄklayarak aynÄ sesleri tekrarlayÄn. Repeat tuÅuna basarak tekrar dinleyebilirsiniz."
+"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
+"{error}"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/melody.xml.in.h:3
-msgid "Melody"
-msgstr "Melodi"
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:1
+msgid "Control the hose-pipe"
+msgstr "Sulama borusunu kontrol et"
 
-#: ../boards/melody.xml.in.h:5
-msgid "Repeat a melody"
-msgstr "Melodiyi tekrarlayÄn"
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:2
+msgid "Fine motor coordination"
+msgstr "Motor koordinasyonu"
 
-#: ../boards/memory.xml.in.h:1
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:3
 msgid ""
-"A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, "
-"and each picture card has a twin exactly the same. Click on a card to see "
-"its hidden picture, and try to match the twins. You can only turn over two "
-"cards at once, so you need to remember where a picture is, while you look "
-"for its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
-msgstr "KapalÄ halde bir miktar kart bulunmaktadÄr. BunlarÄn Ãn yÃzlerinde aynÄ resimlar olan Ãiftler bulunmaktadÄr. KartÄn Ãzerine tÄklayarak Ãn yÃzÃndeki resmi gÃrebilirsiniz. O resmin eÅini bulun.  Her seferinde sadece iki kartÄ Ãevirebilirsiniz. EÅini bulduÄunuzda her iki kart da yok olur."
+"Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, "
+"bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off "
+"the hose, the red part will go back down."
+msgstr ""
+"Fareyi borunun kÄrmÄzÄ kÄsmÄnda hareket ettirerek ÃiÃeklere kadar suyu "
+"ulaÅtÄrÄn. Hareketlerin borunun Åeklinin dÄÅÄna taÅmasÄ durumunda baÅa "
+"dÃnÃlÃr."
 
-#: ../boards/memory.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Flip the cards to find the matching pairs"
-msgstr "KartlarÄ keÅfedin ve Ãiftleri eÅleÅtirin"
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:4
+msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
+msgstr "Tux ÃiÃekleri sulamak istiyor fakat boru tÄkanmÄÅ."
 
-#: ../boards/memory.xml.in.h:3
-msgid "Memory Game with images"
-msgstr "Resimli HafÄza Oyunu"
+#: ../src/gcompris/about.c:48
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Author: Bruno Coudoin\n"
+#| "Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge\n"
+#| "Graphics: Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
+#| "Intro Music: Djilali Sebihi\n"
+#| "Background Music: Rico Da Halvarez\n"
+msgid ""
+"Author: Bruno Coudoin\n"
+"Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n"
+"Graphics: Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
+"Intro Music: Djilali Sebihi\n"
+"Background Music: Rico Da Halvarez\n"
+msgstr ""
+"Yazan: Bruno Coudoin\n"
+"KatkÄlar: Pascal Georges, Jose Jorge\n"
+"Grafikler: Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
+"GiriÅ MÃziÄi: Djilali Sebihi\n"
+"Arka Plan: mÃziÄi: Rico Da Halvarez\n"
 
-#: ../boards/memory.xml.in.h:5 ../boards/memory_tux.xml.in.h:4
-msgid "Train your memory and remove all the cards"
-msgstr "HafÄzanÄzÄ kullanÄn ve tÃm kartlarÄ kaldÄrÄn"
+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+#: ../src/gcompris/about.c:56
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Arman Aksoy <armish linux-sevenler de>\n"
+"Meltem Turhan Yondem <mturhan ceng metu edu tr>\n"
+"Volkan YalÃÄn <vlyalcin gmail com>"
 
-#: ../boards/memory_add.xml.in.h:2
-msgid "Addition memory game"
-msgstr "ToplamalÄ hafÄza oyunu"
+#: ../src/gcompris/about.c:82
+msgid "About GCompris"
+msgstr "GCompris HakkÄnda"
 
-#: ../boards/memory_add.xml.in.h:3 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:3
-msgid "Practise adding up, until all the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar gidene kadar toplamayÄ deneyin."
+#: ../src/gcompris/about.c:92
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GCompris Home Page\n"
+#| "http://gcompris.net";
+msgid "GCompris Home Page: http://gcompris.net";
+msgstr ""
+"GCompris Ana SayfasÄ\n"
+"http://gcompris.net";
 
-#: ../boards/memory_add.xml.in.h:4 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the "
-"cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar toplamlarÄ aynÄ olan ikiÅer kartÄ bulun."
+#: ../src/gcompris/about.c:103
+msgid "Translators:"
+msgstr "Ãevirmenler"
 
-#: ../boards/memory_add.xml.in.h:5 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/gcompris/about.c:208
 msgid ""
-"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
-"Each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum.\n"
-"An adding-up sum looks like this: 2 + 2 = 4\n"
-"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
-"number on the other side. So 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. Count aloud "
-"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you "
-"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
-"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
-"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
-"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
-"at adding-up!\n"
-"\n"
-"In this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also "
-"called an addition sum). You need to find the two parts of the sum, and "
-"bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, "
-"then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You "
-"can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the "
-"numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. "
-"You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put "
-"them together and make a proper sum. When you do that, both those cards "
-"disappear! When you've made them all disappear, found all the sums, you've "
-"won the game! :)"
+"This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
+"License"
 msgstr ""
-"BazÄ kartlarÄ gÃrebilirsiniz, fakat arka karaflarÄnÄ gÃremezsiniz. "
-"Herbir kartta toplama iÅlemi veya toplamanÄn sonucu saklÄdÄr.\n"
-"Toplama iÅlemi 2 + 2 = 4 gibidir\n"
-"EÅitliÄin bir tarafÄndaki sayÄlar, diÄer taraftaki ile aynÄ olmalÄdÄr. "
-"Yani 2 ve 2 daha 4 eder. Bunun yaparken parmaklarÄnÄzÄ kullanabilirsiniz. "
-"Ne kadar Ãok Åey yaparsanÄz hatÄrlamanÄz kolay olur. BloklarÄ, kardeÅlerinizi yada "
-"okul arkadaÅlarÄnÄzÄ sayabilirsiniz. BÃylece Ãok iyi toplama yapabilirsiniz!\n"
-"\n"
-"Bu oyunda kartlar arkalarÄnda toplama iÅlemi gizlerler. "
-"Bir karta tÄklayarak arkasÄnda ne olduÄunu gÃrÃn ve aynÄ sonucu veren baÅka bir kart "
-"bulmaya ÃalÄÅÄn. Bir seferde sadece iki kartÄ Ãevirebilirsiniz. Bu nedenle kartlarÄn arkasÄnda "
-"ne olduÄunu hatÄrlamaya ÃalÄÅÄn ve uyan ikilileri bulun. BulduÄunuzda kartlar kaybolacak. TÃm kartlar kaybolduÄunda, tÃm toplamlarÄ bulmuÅ olacaksÄnÄz ve kazanacaksÄnÄz! :)"
+"Bu uygulama bir GNU Paketidir ve GNU Genel Kamu LisansÄ altÄdan daÄÄtÄlÄr"
 
-#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:1
-msgid "Addition and subtraction memory game"
-msgstr "Toplama ve ÃÄkarmalÄ hafÄza oyunu"
+#: ../src/gcompris/about.c:222 ../src/gcompris/config.c:456
+#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:355
+#: ../src/gcompris/images_selector.c:306
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
 
-#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:2
-#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:2
-msgid "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar toplama ve ÃÄkarma alÄÅtÄrmalarÄ yapÄn."
+#: ../src/gcompris/bar.c:688
+msgid "GCompris confirmation"
+msgstr "GCompris Teyidi"
 
-#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, "
-"until all the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar toplanÄnca veya ÃÄkarÄlÄnca aynÄ sayÄyÄ veren kart Ãiftlerini bulun."
+#: ../src/gcompris/bar.c:689
+#, fuzzy
+#| msgid "Sure you want to quit ?"
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "ÃÄkmak istediÄinden emin misin?"
 
-#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:5 ../boards/memory_div.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:5 ../boards/memory_mult.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:5
-msgid ""
-"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
-"Each card is hiding an operation, or the answer to it.\n"
-"\n"
-"In this game, these cards are hiding the two parts of an operation. You need "
-"to find the two parts of the operation, and bring them together again. Click "
-"on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card "
-"that goes with it, to make a whole operation. You can only turn over two "
-"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then "
-"you can match them when you find their other half. You're doing the job of "
-"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
-"proper equality. When you do that, both those cards disappear! When you've "
-"made them all disappear, found all the operations, you've won the game! :)"
-msgstr ""
-"BazÄ kartlarÄ gÃrebilirsiniz, fakat arka karaflarÄnÄ gÃremezsiniz. "
-"Herbir kartta bir iÅlem veya iÅlemin sonucu saklÄdÄr.\n"
-"\n"
-"Bu oyunda kartlar arkalarÄnda iÅlemin iki parÃasÄ gizlidir. "
-"Bir karta tÄklayarak arkasÄnda ne olduÄunu gÃrÃn ve aynÄ sonucu veren baÅka bir kart "
-"bulmaya ÃalÄÅÄn. Bir seferde sadece iki kartÄ Ãevirebilirsiniz. Bu nedenle kartlarÄn arkasÄnda "
-"ne olduÄunu hatÄrlamaya ÃalÄÅÄn ve uyan ikilileri bulun. BulduÄunuzda kartlar kaybolacak. TÃm kartlar kaybolduÄunda, tÃm sonuÃlarÄ bulmuÅ olacaksÄnÄz ve kazanacaksÄnÄz! :)"
+#: ../src/gcompris/bar.c:690
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes, I am sure !"
+msgid "Yes, I am sure!"
+msgstr "Evet, eminim !"
 
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:1
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:1
-msgid "Addition, subtraction, multiplication, division"
-msgstr "Toplama, ÃÄkarma, Ãarpma, bÃlme"
+#: ../src/gcompris/bar.c:691
+msgid "No, I want to keep going"
+msgstr "HayÄr, devam etmek istiyorum"
 
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:2
-msgid "All operations memory game"
-msgstr "TÃm iÅlemlerle hafÄza oyunu"
+#: ../src/gcompris/board.c:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Dynamic module loading is not supported. gcompris cannot load.\n"
+msgid "Dynamic module loading is not supported. GCompris cannot load.\n"
+msgstr "Dinamik modÃl yÃkleme desteklenmiyor. Gcompris yÃklenemez.\n"
 
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:3
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:3
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:182
 msgid ""
-"Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the "
-"cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar toplama, ÃÄkarma, Ãarpma, bÃlme alÄÅtÄrmalarÄ yapÄn."
+"Select the language\n"
+" to use in the board"
+msgstr "Kullanmak istediÄiniz dili seÃiniz"
 
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_div.xml.in.h:4 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are "
-"gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar uyan iÅlemi bulmak iÃin kartlarÄ dÃndÃrÃn."
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:252
+msgid "Global GCompris mode"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:2
-msgid "All operations memory game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ tÃm iÅlemlerle hafÄza oyunu"
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:253
+#, fuzzy
+#| msgid "coral"
+msgid "Normal"
+msgstr "mercan"
 
-#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:1
-msgid "Addition and subtraction memory game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ toplama, ÃÄkarmalÄ hafÄza oyunu"
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:254
+msgid "2 clicks"
+msgstr "2 tÄk"
 
-#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:1
-msgid "Addition memory game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ bir hafÄza oyunu"
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:255
+msgid "both modes"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:2 ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:1
-msgid "Additions"
-msgstr "Toplama"
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:283
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select the language\n"
+#| " to use in the board"
+msgid ""
+"Select the drag and drop mode\n"
+" to use in the board"
+msgstr "Kullanmak istediÄiniz dili seÃiniz"
+
+#. add a new level
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:123
+#, c-format
+msgid "%d (New level)"
+msgstr "%d (Yeni seviye)"
+
+#. frame
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:226
+#, fuzzy
+#| msgid "Complete a list of symbols"
+msgid "Configure the list of words"
+msgstr "Semboller listesini doldurun"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Color of the line"
+msgid "Choice of the language"
+msgstr "Ãizginin rengi"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Color of the line"
+msgid "Choice of the level"
+msgstr "Ãizginin rengi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:58
+msgid "Your system default"
+msgstr "Sisteminizin ÃntanÄmÄ"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Africa"
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:60
+msgid "Albanian"
+msgstr "ArnavutÃa"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:61
+msgid "Amharic"
+msgstr "HabeÅistanca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:62
+msgid "Arabic"
+msgstr "ArapÃa"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Austria"
+msgid "Asturian"
+msgstr "Avusturya"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:64
+msgid "Basque"
+msgstr "BaskÃavazo"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:65
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:66
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:67
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalan"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:68
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Ãince (BasitleÅtirilmiÅ)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:69
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Ãince (Geleneksel)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:70
+msgid "Croatian"
+msgstr "HÄrvatÃa"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:7
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ãek Cumhuriyeti"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:72
+msgid "Danish"
+msgstr "DanimarkalÄ"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:73
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandaca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:74
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongka"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:75
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Ängilizce (Kanada)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:76
+msgid "English (Great Britain)"
+msgstr "Ängilizce"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:77
+msgid "English (United States)"
+msgstr "Ängilizce (ABD)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:78
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fince"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:79
+msgid "French"
+msgstr "FransÄzca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:80
+msgid "Georgian"
+msgstr "GÃrcÃce"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:81
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:82
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunanca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:83
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati (hintÃe)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:84
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Äbranice"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:85
+msgid "Hindi"
+msgstr "HintÃe"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:86
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Macedonian"
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Makedonca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:88
+msgid "Irish (Gaelic)"
+msgstr "Ärlandaca (Galce)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:89
+msgid "Italian"
+msgstr "Ätalyanca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:90
+#, fuzzy
+#| msgid "anise"
+msgid "Japanese"
+msgstr "anason"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:91
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Rvandaca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:92
+#, fuzzy
+#| msgid "orange"
+msgid "Korean"
+msgstr "turuncu"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:93
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanyaca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:94
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:95
+msgid "Malay"
+msgstr "Malayca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malezyanca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Gujarati"
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gujarati (hintÃe)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Serbia Montenegro"
+msgid "Montenegrin"
+msgstr "SÄrbistan KaradaÄ"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:99
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepalce"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:100
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "NorveÃÃe"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:101
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "NorveÃÃe"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:102
+msgid "Occitan (languedocien)"
+msgstr "Oksitanca (langedokÃa)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Serbian"
+msgid "Persian"
+msgstr "SÄrpÃa"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:104
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonyaca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:105
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portekizce (Brezilya)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:106
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portekizce"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:107
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Punjabi (pakistanca)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:108
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romence"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:109
+msgid "Russian"
+msgstr "RusÃa"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:110
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "SÄrpÃa (Latin)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:111
+msgid "Serbian"
+msgstr "SÄrpÃa"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:112
+msgid "Slovak"
+msgstr "SlovakÃa"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:113
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovence"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Somalia"
+msgid "Somali"
+msgstr "Somoli"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:115
+msgid "Spanish"
+msgstr "Äspanyolca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:116
+msgid "Swedish"
+msgstr "ÄsveÃÃe"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "camel"
+msgid "Tamil"
+msgstr "deve"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:118
+msgid "Thai"
+msgstr "Tayca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:119
+msgid "Turkish (Azerbaijan)"
+msgstr "Azeri TÃrkÃesi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:120
+msgid "Turkish"
+msgstr "TÃrkÃe"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Ukraine"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrayna"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:122
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urduca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:123
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:124
+msgid "Walloon"
+msgstr "BelÃika FransÄzcasÄ"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:125
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zuluca"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:130
+msgid "No time limit"
+msgstr "Zaman kÄsÄtlamasÄ yok"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:131
+msgid "Slow timer"
+msgstr "ZamanÄ yavaÅlat"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:132
+msgid "Normal timer"
+msgstr "Normal zaman"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:133
+msgid "Fast timer"
+msgstr "ZamanÄ hÄzlandÄr"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:137
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<i>Use Gcompris administration module\n"
+#| "to filter boards</i>"
+msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
+msgstr "OyunlarÄ dÃzenlemek iÃin Gcompris yÃnetim yazÄlÄmÄnÄ kullanÄn"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:188
+msgid "GCompris Configuration"
+msgstr "GCompris YapÄlandÄrmasÄ"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:271
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Tam Ekran"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:296
+msgid "Music"
+msgstr "MÃzik"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:321
+msgid "Effect"
+msgstr "Efektler"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:345 ../src/gcompris/sugar.c:83
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open skin dir: %s"
+msgstr "Resim dizini aÃÄlamadÄ: %s"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:413 ../src/gcompris/config.c:873
+#: ../src/gcompris/config.c:887
+#, c-format
+msgid "Skin : %s"
+msgstr "Åablo : %s"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:415
+msgid "SKINS NOT FOUND"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:251
+msgid "CANCEL"
+msgstr "ÄPTAL"
+
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:259
+msgid "LOAD"
+msgstr "YÃKLE"
+
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:259
+msgid "SAVE"
+msgstr "KAYDET"
+
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:138 ../src/gcompris/gameutil.c:196
+msgid "Couldn't find or load the file"
+msgstr "Dosya bulunamadÄ yada yÃklenemedi"
+
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:140 ../src/gcompris/gameutil.c:198
+msgid "This activity is incomplete."
+msgstr "Bu etkinlik eksiktir."
+
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:141 ../src/gcompris/gameutil.c:199
+msgid ""
+"Exit it and report\n"
+"the problem to the authors."
+msgstr "ÃÄkÄn ve sorunu yazÄlÄmcÄlara iletin."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:155
+msgid "run GCompris in fullscreen mode."
+msgstr "GCompris'i tam ekran Åeklinde ÃalÄÅtÄr"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:158
+#, fuzzy
+#| msgid "run gcompris in window mode."
+msgid "run GCompris in window mode."
+msgstr "GCompris'i pencere modunda ÃalÄÅtÄr"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:161
+msgid "run GCompris with sound enabled."
+msgstr "GCompris'i ses etkinleÅtirilmiÅ Åekilde ÃalÄÅtÄr."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:164
+msgid "run GCompris without sound."
+msgstr "GCompris'i sessiz ÃalÄÅtÄr."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:167
+#, fuzzy
+#| msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
+msgid "run GCompris with the default system cursor."
+msgstr "gcompris'i ÃntanÄmlÄ gnome imleciyle ÃalÄÅtÄr"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "run gcompris without sound."
+msgid "run GCompris without cursor (touch screen mode)."
+msgstr "gcompris'i mÃziksiz ÃalÄÅtÄr"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:173
+msgid "display only activities with this difficulty level."
+msgstr "Sadece bu zorluktaki etkinlikleri gÃrÃntÃle."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:176
+msgid "display debug informations on the console."
+msgstr "DÃzeltme bilgilerini konsolda gÃsterin."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:179
+msgid "Print the version of "
+msgstr "Versiyonunu bastÄr"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:182
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
+#| "activities in the reading directory, -l /boards/connect4 only the "
+#| "connect4 activity)"
+msgid ""
+"Run GCompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
+"activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 "
+"activity). Use '-l list' to list all the availaible activities and their "
+"descriptions."
+msgstr ""
+"Gcompris'i lokal menà ile oynayÄn (Ãrnek  -l /reading sadece reading dizini "
+"altÄndaki etkinlikleri oynamanÄza izin verecek, -l /boards/connect4  sadece "
+"connect4 oynamanÄza izin verecektir)"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:187
+msgid "GCompris will find the data dir in this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:190
+msgid "GCompris will find the skins in this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:193
+msgid "GCompris will find the activity plugins in this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:196
+msgid "GCompris will find the python activity in this directory"
+msgstr "GCompris python etkinliklerini bu dizinde bulacak"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:199
+msgid "GCompris will find the locale file (.mo translation) in this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:202
+msgid "GCompris will find the activities menu in this directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:205
+msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
+msgstr "Gcompris'i yÃnetim ve kullanÄcÄ-yÃnetimi modunda ÃalÄÅtÄrÄn"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "Use alternate database for profiles"
+msgid ""
+"Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite."
+"db]"
+msgstr "Profiller iÃin farklÄ veritabanÄ kullanÄn"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:211
+msgid "Create the alternate database for profiles"
+msgstr "Profiller iÃin farklÄ veritabanÄ kullanÄn"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:214
+msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
+msgstr "XML menÃlerini tekrar okuyun ve veritabanÄna kaydedin"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:217
+msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
+msgstr ""
+"KullanacaÄÄnÄz profili belirleyin. Profil yaratmak iÃin 'gcompris -a' yazÄn"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:220
+msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
+msgstr "TÃm profilleri listeleyin. Profil yaratmak iÃin 'gcompris -a' yazÄn"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:223
+msgid ""
+"Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set "
+"$XDG_CONFIG_HOME."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:226
+msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]"
+msgstr "KullanÄcÄ dizinlerinin konumu:  [$HOME/My GCompris]"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:229
+msgid "Run the experimental activities"
+msgstr "Deneysel etkinlikleri ÃalÄÅtÄr"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:232
+msgid "Disable the quit button"
+msgstr "ÃÄkÄÅ tuÅunu iptal edin"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:235
+msgid "Disable the config button"
+msgstr "ayar tuÅunu iptal edin"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:238
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable the quit button"
+msgid "Disable the level button"
+msgstr "ÃÄkÄÅ tuÅunu iptal edin"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:241
+msgid ""
+"GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not "
+"found locally."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:244
+msgid ""
+"Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
+"are always taken from the web server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:248
+msgid ""
+"In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:251
+msgid ""
+"Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:254
+msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:260
+msgid "Disable maximization zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:263
+msgid ""
+"Increase activities' timeout delays; useful values > 1.0; 1.0 to not change "
+"hardcoded value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:266
+msgid ""
+"How activities' timeout delays are growing for several actors; useful values "
+"< 1.0; 1.0 to not change hardcoded value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:269
+msgid "For test purpose, run in a loop all the activities"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:940
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
+#| "support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
+#| "activities. You can get the full version for a small fee at\n"
+#| "<http://gcompris.net>\n"
+#| "The Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is "
+#| "being developed to free schools from monopolistic software vendors. If "
+#| "you also believe that we should teach freedom to children, please "
+#| "consider using GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
+#| "<http://www.fsf.org/philosophy>"
+msgid ""
+"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
+"support its development, this version provides only %d of the %d activities. "
+"You can get the full version for a small fee at\n"
+"<http://gcompris.net>\n"
+"The GNU/Linux version does not have this restriction. If you also believe "
+"that we should teach freedom to children, please consider using GNU/Linux. "
+"Get more information at FSF:\n"
+"<http://www.fsf.org/philosophy>"
+msgstr ""
+"Gcompris GPL lisansÄ altÄnda geliÅtirilmiÅ ÃzgÃr yazÄlÄmdÄr. GeliÅimi "
+"desteklemek iÃin Windows versiyonunda sadece %d nin %d etkinlikleri "
+"bulunmaktadÄr. TÃm halini az bir Ãcretle \n"
+"<http://gcompris.net>\n"
+" adresinden alabilirsiniz. Linux versiyonunda bu kÄsÄtlama yoktur. EÄer "
+"sizde ÃzgÃrlÃÄÃ Ãocuklara ÃÄretmemiz gerektiÄine inanÄyorsanÄz daha fazla "
+"bilgi iÃin\n"
+" <http://www.fsf.org/philosophy>"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1234
+#, c-format
+msgid "Failed to load the skin '%s' (Check the file exists and is readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1504
+#, c-format
+msgid ""
+"GCompris won't start because the lock file is less than %d second old.\n"
+msgid_plural ""
+"GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1508
+#, c-format
+msgid "The lock file is: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1681
+#, c-format
+msgid ""
+"GCompris\n"
+"Version: %s\n"
+"Licence: GPL\n"
+"More info at http://gcompris.net\n";
+msgstr ""
+"GCompris\n"
+"Versiyon: %s\n"
+"Lisans: GPL\n"
+" daha fazla bilgi iÃin http://gcompris.net\n";
+
+#. check the list of possible values for -l, then exit
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1796
+#, c-format
+msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
+msgstr "EtkinliÄe direk eriÅmek iÃin -l  kullanÄn.\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1797
+#, c-format
+msgid "The list of available activities is :\n"
+msgstr "Varolan etkinlikler listesi:\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1828
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Numeration activities."
+msgid "Number of activities: %d\n"
+msgstr "Sayma etkinlikleri."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1864
+#, c-format
+msgid "%s exists but is not readable or writable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1927
+#, c-format
+msgid ""
+"The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
+"without network support!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1981
+#, c-format
+msgid ""
+"ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
+"available ones\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1995
+#, c-format
+msgid "The list of available profiles is:\n"
+msgstr "Varolan profiller listesi:\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:309
+msgid "Unaffected"
+msgstr "Etkilenmedi"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:310
+msgid "Users without a class"
+msgstr "SÄnÄfÄ olmayan kullanÄcÄlar"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:889
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading activity from database:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/help.c:180
+msgid "Prerequisite"
+msgstr "GiriÅ KoÅulu"
+
+#: ../src/gcompris/help.c:210
+msgid "Goal"
+msgstr "AmaÃ"
+
+#: ../src/gcompris/help.c:240
+msgid "Manual"
+msgstr "El KitabÄ"
+
+#: ../src/gcompris/help.c:270
+msgid "Credit"
+msgstr "HazÄrlayanlar"
+
+#: ../src/gcompris/menu.c:582
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Reading activities."
+msgid ""
+"Loading activity from file:\n"
+"%s"
+msgstr "Okuma etkinlikleri."
+
+#: ../src/gcompris/properties.c:506
+msgid ""
+"This directory contains the files you create with the GCompris educational "
+"suite\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/properties.c:513
+msgid ""
+"Put any number of images in this directory.\n"
+"You can include these images in your drawings and animations.\n"
+"The image formats supported are jpeg, png and svg.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:71
+msgid "Help"
+msgstr "YardÄm"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:72
+#, fuzzy
+#| msgid "boat"
+msgid "About"
+msgstr "bot"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:73
+msgid "Previous level"
+msgstr "Ãnceki seviye"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:76
+msgid "Next level"
+msgstr "Sonraki seviye"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:78
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yenile"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:79
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#. TRANSLATORS: Back as in previous
+#: ../src/gcompris/sugar.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "back"
+msgid "Back"
+msgstr "geri"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:88
+msgid "Stop"
+msgstr "Dur"
+
+#: ../src/gcompris/timer.c:245
+msgid "Time Elapsed"
+msgstr "GeÃen SÃre"
+
+#: ../src/gcompris/timer.c:323
+#, c-format
+msgid "Remaining Time = %d"
+msgstr "Kalan SÃre = %d"
+
+#: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country"
+msgstr "TÃm haritayÄ yeniden Ãizmek iÃin nesneleri sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+
+#: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Locate the countries"
+msgid "Locate the region"
+msgstr "Ãlkeleri yerleÅtirin"
+
+#: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/geography.xml.in.h:3
+msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
+msgstr "Fare iÅlemleri: taÅÄma, sÃrÃkle ve bÄrak"
+
+#: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free "
+"Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia "
+"Ronneberger created the German level."
+msgstr ""
+"Almanya haritasÄ Olaf Ronneberger ve ÃocuklarÄ Lina and Julia tarafÄndan "
+"GNU'nun ÃzgÃr yazÄlÄm lisansÄna aÃÄlmÄÅ ve wikipedia'dan alÄnmÄÅtÄr."
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Regions of France"
+msgstr "Fransa'nÄn BÃlÃmleri"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Deutschland BundeslÃnder"
+msgstr "Almanya'nÄn BÃlÃmleri"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board3_0.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Argentina"
+msgid "Provincias Argentinas"
+msgstr "Arjantin"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "Polish Voivodship"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board5_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board5_2.xml.in.h:1
+msgid "Districts of Turkey"
+msgstr "TÃrkiye'nin ilÃeleri"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board5_1.xml.in.h:1
+msgid "Eastern Districts of Turkey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Counties of Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Counties of Brazil"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geography-activity/geography.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
+msgstr "TÃm haritayÄ yeniden Ãizmek iÃin nesneleri sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+
+#: ../src/geography-activity/geography.xml.in.h:2
+msgid "Locate the countries"
+msgstr "Ãlkeleri yerleÅtirin"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:1
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:2
+msgid "America"
+msgstr "Amerika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:3
+msgid "Antartica"
+msgstr "Antartika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:4
+msgid "Asia"
+msgstr "Asya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:5
+msgid "Continents"
+msgstr "KÄtalar"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:6
+msgid "Europe"
+msgstr "Avrupa"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:7
+msgid "Oceania"
+msgstr "Okyanusya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alaska"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:2
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahama"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:3
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:4
+msgid "Cuba"
+msgstr "KÃba"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:5
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:6
+msgid "Greenland"
+msgstr "GrÃnland"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:7
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:7
+msgid "Iceland"
+msgstr "Äzlanda"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:9
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jameika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:10
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:11
+msgid "North America"
+msgstr "Kuzey Amerika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:12
+msgid "United States of America"
+msgstr "Amerika BirleÅik Devletleri"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:1
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arjantin"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:2
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:3
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezilya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:4
+msgid "Chile"
+msgstr "Åili"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:5
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolombiya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:6
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvator"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:7
+msgid "French Guiana"
+msgstr "FransÄz GuanasÄ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:8
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:9
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:10
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:11
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:12
+msgid "South America"
+msgstr "GÃney Amerika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:13
+msgid "Suriname"
+msgstr "SÃrinam"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:14
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:15
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuella"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:1
+msgid "Austria"
+msgstr "Avusturya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:2
+msgid "Belgium"
+msgstr "BelÃika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:3
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:4
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:5
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:6
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:8
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ärlanda"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:9
+msgid "Italy"
+msgstr "Ätalya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:10
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "LÃksenburg"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:11
+msgid "Norway"
+msgstr "NorveÃ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:12
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekiz"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:13
+msgid "Spain"
+msgstr "Äspanya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:14
+msgid "Sweden"
+msgstr "ÄsveÃ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:15
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ÄsviÃre"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:16
+msgid "The Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:17
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ängiltere"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:18
+msgid "Western Europe"
+msgstr "BatÄ Avrupa"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:1
+msgid "Albania"
+msgstr "Abenya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:2
+msgid "Belarus"
+msgstr "Beyaz Rusya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:3
+msgid "Bosnia Herzegovina"
+msgstr "Bosna Hersek"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:4
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:5
+msgid "Croatia"
+msgstr "HÄrvatistan"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:6
+msgid "Cyprus"
+msgstr "KÄbrÄs"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:8
+msgid "Eastern Europe"
+msgstr "DoÄu Avrupa"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:9
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:10
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:11
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:12
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:13
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:14
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:15
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldovya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:16
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:17
+msgid "Romania"
+msgstr "Romanya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:18
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:19
+msgid "Serbia Montenegro"
+msgstr "SÄrbistan KaradaÄ"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:20
+msgid "Slovak Republic"
+msgstr "Slovak Cumhuriyeti"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:21
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:22
+msgid "Turkey"
+msgstr "TÃrkiye"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:23
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrayna"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:2
+msgid "Algeria"
+msgstr "Cezayir"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:4
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:6
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:7
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:8
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:9
+msgid "Chad"
+msgstr "Ãad"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:7
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Cibuti"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:11
+msgid "Egypt"
+msgstr "MÄsÄr"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:5
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvator Ginesi"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:12
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritre"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:13
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "etyopya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:14
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:13
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambiya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:15
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:16
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guine"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:16
+msgid "Guinea Bissau"
+msgstr "Guine Bissau"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:17
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr "FildiÅi Sahilleri"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:19
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:20
+msgid "Libya"
+msgstr "Libya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:23
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:24
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Moritanya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:22
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:25
+msgid "Morocco"
+msgstr "Moroko"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:23
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:28
+msgid "Niger"
+msgstr "Nijer"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:29
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nijerya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:25
+msgid "Northern Africa"
+msgstr "Kuzey Afrika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:26
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:14
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rivanda"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:27
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:30
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:28
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Siera Leone"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:29
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:31
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somoli"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:30
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:33
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:31
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:35
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:32
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:36
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunus"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:33
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:37
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:34
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "BatÄ Sahra"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:3
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:5
+msgid "Botswana"
+msgstr "Bostvana"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:3
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:10
+msgid "Democratic Republic of Congo"
+msgstr "Kongo Dominik Cumhuriyeti"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:18
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:8
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:21
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:22
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malavi"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:26
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:27
+msgid "Namibia"
+msgstr "Nambiya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:13
+msgid "Republic of Congo"
+msgstr "Kongo Cumhuriyeti"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:32
+msgid "South Africa"
+msgstr "GÃney Afrika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:16
+msgid "Southern Africa"
+msgstr "GÃney Afrika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:17
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazilend"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:34
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:38
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambiya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:39
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbave"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:132
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:3
+msgid "Simple Letters"
+msgstr "Basit Harfler"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:133
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:4
+msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
+msgstr "DÃÅen harfleri yere deÄmeden Ãnce yazÄn"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:225 ../src/memory-activity/memory.c:931
+msgid "0123456789"
+msgstr "0123456789"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the alphabet uppercase in your language
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:235 ../src/memory-activity/memory.c:941
+msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
+#. Init configuration window:
+#. all the configuration functions will use it
+#. all the configuration functions returns values for their key in
+#. the dict passed to the apply_callback
+#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
+#. we can add what you want in it.
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:712 ../src/login-activity/login.py:480
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:784
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:448
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:905
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1161
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:597
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:866
+#, c-format, python-format
+msgid ""
+"<b>%s</b> configuration\n"
+" for profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>ayarlar\n"
+"bu profil iÃin <b>%s</b>"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:879
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:616
+#, fuzzy
+#| msgid "Locales sound"
+msgid "Enable sounds"
+msgstr "Yerel sesler"
+
+#. toggle box
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:486
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:929
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:889
+msgid "Uppercase only text"
+msgstr "Sadece bÃyÃk harf"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:1
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard manipulation"
+msgstr "Klavye kullanÄmÄ"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:2
+msgid "Letter association between the screen and the keyboard"
+msgstr "Ekran ve klavyedeki  harflerin eÅleÅtirilmesi"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch-equality.xml.in.h:1
+msgid "Equality Number Munchers"
+msgstr "EÅitlik SayÄ CanavarÄ"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch-equality.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top "
+"of the screen."
+msgstr "SayÄ canavarÄnÄ altta gÃsterilen sayÄyÄ oluÅturan iÅlemlere yÃnlendiri"
 
-#: ../boards/memory_div.xml.in.h:1 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:1
-msgid "Division"
-msgstr "BÃlme"
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch-equality.xml.in.h:3
+msgid "Practice addition, multiplication, division and subtraction."
+msgstr "Toplama, Ãarpma, bÃlme ve ÃÄkarma  iÅlemleri Ãzerine alÄÅtÄrma yapÄn"
 
-#: ../boards/memory_div.xml.in.h:2
-msgid "Division memory game"
-msgstr "BÃlmeli hafÄza oyunu"
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch-equality.xml.in.h:4
+#: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. "
+"Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"Ok tuÅlarÄ ile istediÄiniz yere gelin. SayÄ yemek iÃin boÅluk tuÅuna basÄn."
 
-#: ../boards/memory_div.xml.in.h:3 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:3
-msgid "Practise division, until all the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar bÃlme alÄÅtÄrmalarÄ yapÄn."
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:94
+#, python-format
+msgid ", %d"
+msgstr ", %d"
 
-#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:2
-msgid "Division memory game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ bÃlmeli hafÄza oyunu"
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:95
+#, python-format
+msgid " and %d"
+msgstr " ve %d"
 
-#: ../boards/memory_group.xml.in.h:1
-msgid "Go to Memory activities"
-msgstr "HafÄza etkinliklerine gidin"
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:115
+#, python-format
+msgid "%d is divisible by %s."
+msgstr "%d bÃlÃnebilir %s ye."
 
-#: ../boards/memory_group.xml.in.h:2
-msgid "Various memory activities (images, letters, sounds)."
-msgstr "ÃeÅitli hafÄza etkinlikleri (gÃrÃntÃ, harf, ses)."
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:119
+msgid "1 is not a prime number."
+msgstr "1 asal sayÄ deÄildir."
 
-#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:1 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:1
-msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar ÃÄkarma iÅlemi alÄÅtÄrmalarÄ yapÄn."
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:129
+#, python-format
+msgid "Primes less than %d"
+msgstr "%d 'den kÃÃÃk asal sayÄlar"
 
-#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:3
-msgid "Subtraction memory game"
-msgstr "ÃÄkartmalÄ hafÄza oyunu"
+#. Translators: You can swap %(x)y elements in the string.
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:151
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Multiples of %d include %s,\n"
+#| "but %d is not a multiple of %d."
+msgid ""
+"Multiples of %(d1)d include %(s)s,\n"
+"but %(d2)d is not a multiple of %(d3)d."
+msgstr ""
+" %d nin ÃarpanlarÄ %s i iÃerir,\n"
+"fakat  %d, %d nin ÃarpanÄ deÄildir."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:162
+#, python-format
+msgid "Factors of %d"
+msgstr "%d nin faktÃrleri"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:195
+#, python-format
+msgid "%s are the factors of %d."
+msgstr "%s ler %d nin faktÃrleridir."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:207
+#, python-format
+msgid "Multiples of %d"
+msgstr "%d nin katlarÄ"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:241
+#, python-format
+msgid "%s = %d"
+msgstr "%s = %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:252
+#, python-format
+msgid "%d + %d"
+msgstr "%d + %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:257
+#, python-format
+msgid "%d â %d"
+msgstr "%d â %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:262
+#, python-format
+msgid "%d à %d"
+msgstr "%d à %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:266
+#, python-format
+msgid "%d à %d"
+msgstr "%d à %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:274
+#, python-format
+msgid "Equal to %d"
+msgstr " %d ye eÅittir"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:295
+#, python-format
+msgid "Not equal to %d"
+msgstr " %d ye eÅit deÄildir"
 
-#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:4 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:4
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:439
 msgid ""
-"Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all "
-"the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar aynÄ ÃÄkarmakartlarÄ Ãevirin. sonucunu veren iki kartÄ bulmak iÃin "
+"You were eaten by a Troggle.\n"
+"Press <Return> to continue."
+msgstr ""
+"Troggle tarafÄndan yenildin.\n"
+"Devam etmek iÃin <Return> e basÄn."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:488
+msgid "You ate a wrong number.\n"
+msgstr "YanlÄÅ sayÄ yedin.\n"
 
-#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:5 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:489
 msgid ""
-"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
-"Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
-"A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n"
-"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
-"number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud "
-"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you "
-"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
-"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
-"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
-"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
-"at adding-up!\n"
 "\n"
-"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You "
-"need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. "
-"Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other "
-"card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two "
-"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then "
-"you can match them when you find their other half. You're doing the job of "
-"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
-"proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made "
-"them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
+"Press <Return> to continue."
 msgstr ""
-"BazÄ kartlarÄ gÃrebilirsiniz, fakat arka karaflarÄnÄ gÃremezsiniz. "
-"Herbir kartta toplama iÅlemi veya toplamanÄn sonucu saklÄdÄr.\n"
-"ÃÄkarma iÅlemi 3 - 1 = 2 gibidir\n"
-"EÅitliÄin bir tarafÄndaki sayÄlar, diÄer taraftaki ile aynÄ olmalÄdÄr. "
-"Yani 3 eksi 1 2 eder. Bunun yaparken parmaklarÄnÄzÄ kullanabilirsiniz. "
-"Ne kadar Ãok Åey yaparsanÄz hatÄrlamanÄz kolay olur. BloklarÄ, kardeÅlerinizi yada "
-"okul arkadaÅlarÄnÄzÄ sayabilirsiniz. BÃylece Ãok iyi toplama yapabilirsiniz!\n"
 "\n"
-"Bu oyunda kartlar arkalarÄnda ÃÄkarma "
-"iÅlemi gizlerler. "
-"Bir karta tÄklayarak arkasÄnda ne olduÄunu gÃrÃn ve aynÄ sonucu veren baÅka bir kart "
-"bulmaya ÃalÄÅÄn. Bir seferde sadece iki kartÄ Ãevirebilirsiniz. Bu nedenle kartlarÄn arkasÄnda "
-"ne olduÄunu hatÄrlamaya ÃalÄÅÄn ve uyan ikilileri bulun. BulduÄunuzda kartlar kaybolacak. TÃm kartlar kaybolduÄunda, tÃm toplamlarÄ bulmuÅ olacaksÄnÄz ve kazanacaksÄnÄz! :)"
+"Devam etmek iÃin  <Return> e basÄn."
 
-#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:3
-msgid "Subtraction memory game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ ÃÄkarmalÄ hafÄza oyunu"
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:783
+msgid ""
+"T\n"
+"R\n"
+"O\n"
+"G\n"
+"G\n"
+"L\n"
+"E"
+msgstr ""
+"T\n"
+"R\n"
+"O\n"
+"G\n"
+"G\n"
+"L\n"
+"E"
 
-#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:1
-msgid "Multiplication"
-msgstr "ÃarpÄm"
+#: ../src/gnumch-factors-activity/gnumch-factors.xml.in.h:1
+msgid "Factor Number Munchers"
+msgstr "BÃlen sayÄlar CanavarÄ"
 
-#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:2
-msgid "Multiplication memory game"
-msgstr "ÃarpmalÄ hafÄza oyunu"
+#: ../src/gnumch-factors-activity/gnumch-factors.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to all the factors of the number at the top of the "
+"screen."
+msgstr "CanavarÄ yukarÄdaki sayÄnÄn bÃlenleri olan kutulara yÃnlendirin."
 
-#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:3
-msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar ÃarpÄm iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap."
+#: ../src/gnumch-factors-activity/gnumch-factors.xml.in.h:3
+msgid "Learn about factors and multiples."
+msgstr "ÃarpanlarÄ ve katlarÄ ÃÄrenin."
 
-#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:4
+#: ../src/gnumch-factors-activity/gnumch-factors.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all "
-"the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar aynÄ Ãarpma sonucunu veren kartlarÄ bulmaya ÃalÄÅÄn."
+"The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. "
+"For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 "
+"because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple "
+"of a second number, then the second number is a factor of the first number. "
+"You can think of multiples as families, and factors are the people in those "
+"families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to "
+"another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid "
+"the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"BÃlenler bir sayÄyÄ tam olarak bÃlen sayÄlardÄr. ÃrneÄin, 6'nÄn bÃlenleri 1, "
+"2, 3 ve 6'dÄr. 4 bÃlen deÄildir. KatlarÄ ise bunun tersidir."
 
-#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:1
-msgid "Multiplication and division memory game"
-msgstr "ÃarpmalÄ ve bÃlmeli hafÄza oyunu"
+#: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the "
+"number at the top of the screen."
+msgstr ""
+"CanavarÄ ekranÄn Ãst kÄsmÄndaki sayÄyÄ oluÅturan eÅitliklerin olduÄu "
+"kutulara yÃnlendirin."
 
-#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:2
-#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:2
-msgid "Multiplication, division"
-msgstr "Ãarpma, bÃlme"
+#: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:2
+msgid "Inequality Number Munchers"
+msgstr "EÅit olmayan sayÄ canavarÄ"
 
-#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:3
-#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:3
-msgid "Practise multiplication, division, until all the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar bÃlme ve Ãarpma alÄÅtÄrmasÄ yapÄn."
+#: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:3
+msgid "Practice addition, subtraction, multiplication and division."
+msgstr "Toplama, ÃÄkarma, Ãarpma ve bÃlme iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yapÄn."
 
-#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:1
-msgid "Multiplication and division memory game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ ÃarpmalÄ ve bÃlmeli hafÄza oyunu"
+#: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of "
+"the screen."
+msgstr ""
+"CanavarÄ ekranÄn Ãst kÄsmÄnda yazan sayÄnÄn katlarÄ olan kutulara "
+"yÃnlendirin."
 
-#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:2
-msgid "Multiplication memory game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ ÃarpmalÄ hafÄza oyunu"
+#: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:2
+msgid "Learn about multiples and factors."
+msgstr "BÃlenlerini ve katlarÄnÄ ÃÄrenin."
 
-#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:3
-msgid "Practise multiplication until all the cards are gone."
-msgstr "TÃm kartlar bitene kadar ÃarpÄm iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap."
+#: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:3
+msgid "Multiple Number Munchers"
+msgstr "SayÄlarÄn katlarÄ canavarÄ"
 
-#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:1
-msgid "Go to mathematics memory activities"
-msgstr "Matematikli hafÄza etkinliÄine git"
+#: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original "
+"number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all "
+"multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number "
+"that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a "
+"second number, then the second number is a multiple of the first number. "
+"Again, you can think of multiples as families, and factors are the people "
+"who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, "
+"great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of "
+"5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or "
+"23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left "
+"over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are "
+"multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around "
+"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"SayÄnÄn katlarÄ o sayÄ ile herhangi bir sayÄ ÃarpÄldÄÄÄnda oluÅan "
+"sayÄlardÄr. ÃrneÄin 24, 36, 48 ve 60 sayÄlarÄ 12'nin katlarÄdÄr. 25 sayÄsÄ "
+"12'nin katÄ deÄildir, ÃÃnkà 12 ile ÃarpÄldÄÄÄnda 25 olacak herhangi bir sayÄ "
+"yoktur. KatlarÄ aileler ve bÃlenleri o aileye ait insanlar olarak "
+"dÃÅÃnebilirsiniz. BÃlen 5, aile 10'a ve bÃyÃkbaba 15'e,bÃyÃk bÃyÃkbaba 20'ye "
+"sahiptir. Fakat 5 sayÄsÄ 8 veya 23 sayÄsÄ ile ilgili deÄildir. 8 sayÄsÄ 5'in "
+"vaya 23'Ãn katÄ deÄildir. Sadece 10, 15, 20, 25 sayÄlarÄ 5'in katlarÄdÄr. Ok "
+"tuÅlarÄyla kutular arasÄnda gidin ve canavarÄn yemesi iÃin boÅluk tuÅuna "
+"basÄn."
+
+#: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:1
+msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers."
+msgstr "SayÄ canavarÄnÄ tÃm asal sayÄlarÄ bulmasÄ iÃin yÃnlendirin."
 
-#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:2
-#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:2
-msgid "Memory activities based on operations"
-msgstr "ÄÅlemlere dayalÄ bir hafÄza oyunu"
+#: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:2
+msgid "Learn about prime numbers"
+msgstr "Asal sayÄlarÄ ÃÄrenin."
 
-#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:1
-msgid "Go to mathematics memory activities against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ matematikli hafÄza etkinliklerine git"
+#: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:3
+msgid "Prime Number Munchers"
+msgstr "Asal sayÄ canavarÄ"
 
-#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:1 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:1
+#: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:4
 msgid ""
-"A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each "
-"sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, "
-"and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you "
-"need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you "
-"turn over the twins, they both disappear."
-msgstr "BazÄ kemancÄ Tux'lar gÃrÃnmektedir. Herbir Tux'un sesi ve her bir sesin aynÄ sesi ÃÄkaran eÅi bulunmaktadÄr. Tux'un Ãzerine tÄklayarak gizli sesini dinleyin ve aynÄ sesi bulmaya ÃalÄÅÄn. AynÄsÄnÄ bulduÄunuzda her iki Tux da yokolacaktÄr."
+"Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For "
+"example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You "
+"can think of prime numbers as very small families: they only ever have two "
+"people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into "
+"them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 Ã 1 = "
+"5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 Ã 1 = 6, 2 Ã "
+"3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around "
+"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"Asal sayÄlar, kendi veya 1 sayÄsÄ dÄÅÄnda sayÄya bÃlÃnemeyen sayÄlardÄr. "
+"ÃrneÄin, 3 sayÄsÄ asal sayÄdÄr; fakat 4 asal deÄildir (ÃÃnkà 4, 2'ye "
+"bÃlÃnÃr). Asal sayÄlarÄ Ãok kÃÃÃk bir aile olarak dÃÅÃnebilirsiniz. Ailede "
+"sadece kendileri ve 1 sayÄsÄ bulunmaktadÄr. ÃrneÄin 5 sayÄsÄ sadece 5 ve 1 "
+"sayÄlarÄna sahiptir. Oysaki 6, 2 ve 3'ten oluÅur (6x1=6, 2x3=6). Bu nedenle "
+"6 asal sayÄ deÄildir. Ok tuÅlarÄyla kutularÄn Ãzerinde hareket edin ve asal "
+"sayÄlarÄ yemek iÃin boÅluk tuÅuna basÄn."
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:199
+#, python-format
+msgid "Guess a number between %d and %d"
+msgstr "%d ve %d arasÄnda bir sayÄ tahmin edin"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:302
+#, python-format
+msgid "Please enter a number between %d and %d"
+msgstr "LÃtfen %d ve %d arasÄnda bir sayÄ girin"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:307
+msgid "Out of range"
+msgstr "aralÄk dÄÅÄnda"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:313
+msgid "Too high"
+msgstr "Ãok yÃksek"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:315
+msgid "Too low"
+msgstr "Ãok dÃÅÃk"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.xml.in.h:1
+msgid "Guess a number"
+msgstr "SayÄ tahmini"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.xml.in.h:2
+msgid "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find."
+msgstr "Tux'a kaÃmasÄ iÃin yardÄm edin. Tux bulmanÄz iÃin bir sayÄ saklÄyor."
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.xml.in.h:3
+msgid "Numbers from 1 to 1000 for the last level."
+msgstr "SayÄlar 1'den baÅlar, son seviyede 1000'e kadardÄr."
 
-#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:2
-msgid "Audio memory game"
-msgstr "Sesli hafÄza oyunu"
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a "
+"number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is "
+"higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the "
+"escape area on the right represents how far you are from the correct number. "
+"If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or "
+"under the correct number."
+msgstr ""
+"Size sayÄ aralÄÄÄnÄ verecek aÃÄklamalarÄ okuyun. YukarÄdaki mavi kutuya "
+"tahmin ettiÄiniz sayÄyÄ yazÄn. Tux size gerÃek sayÄnÄn sizin tahmin "
+"ettiÄinizden bÃyÃk veya kÃÃÃk olduÄunu sÃyleyecek. Sonra baÅka bir sayÄ "
+"girin. KaÃÄÅ noktasÄ ile Tux arasÄndaki uzaklÄk sizin doÄru sayÄdan ne kadar "
+"uzak olduÄunuzu gÃsterir. Tux'un kaÃÄÅ alanÄnÄn Ãzerinde olmasÄ sizin tahmin "
+"sayÄnÄzÄn doÄru sayÄdfan bÃyÃk, altÄnda olmasÄ ise kÃÃÃk olduÄunu gÃsterir."
+
+#. All the vowel of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:61
+msgid "aeiouy"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:3
-msgid "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds"
-msgstr "Tux'un Ãzerine tÄklayÄn ve aynÄ sesi bulmaya ÃalÄÅÄn"
+#. All the consonants of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:63
+#, fuzzy
+#| msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgid "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 
-#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:4 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:3
-#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:3
-msgid "Mouse manipulation, Brain."
-msgstr "Fare iÅlemleri, Beyin."
+#. Letters equivallence for the hangman activity. It has the
+#. form of a space separated list like: "e=ÃÃ a=ÃÃ"
+#. Keep the word NONE if not available in your language
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:67
+msgid "NONE"
+msgstr "YOK"
 
-#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:5 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:5
-msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
-msgstr "Ses hafÄzanÄzÄ kullanÄn ve tÃm kemancÄ Tux'larÄ kaldÄrÄn."
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Danish"
+msgid "English"
+msgstr "DanimarkalÄ"
 
-#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:2
-msgid "Audio memory game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ sesli hafÄza oyunu"
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:112
+msgid "Could not find the list of words."
+msgstr "Kelime listesi bulunamadÄ."
 
-#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:4
-msgid "Play the audio memory game against Tux"
-msgstr "Tux'a karÅÄ sesli hafÄza oyunu oyna"
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter"
+msgstr "Kelime gizli, harf harf bulmalÄsÄnÄz."
 
-#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:1
-msgid "Have a memory competition with Tux."
-msgstr "Tux'la hafÄza yarÄÅÄ yapÄn."
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:2
+msgid "Reading skill"
+msgstr "Okuma yeteneÄi"
 
-#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:2
-msgid "Memory Game with images, against Tux"
-msgstr "tux2a karÅÄ gÃrÃntÃlà HafÄza Oyunu"
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:3
+msgid "The classic hangman game"
+msgstr "Bilindik adam asmaca oyunu"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:4
+msgid "This is a good exercise to improve reading and spelling skills."
+msgstr "Okuma ve konuÅma yeteneÄini geliÅtirmek iÃin gÃzel bir alÄÅtÄrma."
 
-#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:5
 msgid ""
-"You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture "
-"on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can "
-"only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures "
-"are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! "
-"You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of "
-"twins than he does."
+"You can enter the letters using the virtual keyboard on the screen or with "
+"the real keyboard."
 msgstr ""
-"AynÄ gÃrÃnen bir Ãok kart gÃreceksiniz. Herbirinin arka tarafÄnda bir resim bulunmakta. "
-"Herbir resimin eÅi de var. Bir seferde sadece iki kartÄ Ãevirebilirsiniz. Bu nedenle kartlarda ne olduÄunu eÅini bulana kadar hatÄrlamak durumundasÄnÄz. EÅini bulduÄunuzda kartlar kaybolacak! "
-"Tux'la yarÄÅacaksÄnÄz bu nedenle Tux'dan daha fazla Ãift bulmalÄsÄnÄz."
+"Harfleri ekrandaki sanal klavyeyi kullanarak yada gerÃek klavye kullanarak "
+"girebilirsiniz."
 
-#: ../boards/menu.xml.in.h:1
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:112 ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:6
+msgid "Simplified Tower of Hanoi"
+msgstr "BasitleÅtirilmiÅ Hanoi kÃprÃsÃ"
+
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:113 ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:4
+msgid "Reproduce the given tower"
+msgstr "Verilen kÃprÃyà tekrar oluÅturun"
+
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:348
 msgid ""
-"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
-"activities.\n"
-"At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n"
-"The following icons are displayed from right to left.\n"
-"(note that each icon is displayed only if available in the current "
-"activity)\n"
-"    Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n"
-"    Thumb - OK. Confirm your answer\n"
-"    Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
-"    Music note - Repeat the question\n"
-"    Question Mark - Help\n"
-"    Tool - The configuration menu\n"
-"    Tux Plane - About GCompris\n"
-"The stars show suitable age groups for each game:\n"
-"    1, 2 or 3 simple stars  - from 2 to 6 years old\n"
-"    1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up"
-msgstr ""
-"Kullanmak iÃin sizi bir iÅleme veya menÃye taÅÄyacak olan simgelere "
-"tÄklayÄn. EkranÄn altÄnda, gcompris kontrol ÃubuÄu bulunmaktadÄr. SaÄdan "
-"sola, simegelerin anlamÄ gÃsterilmektedir. Bu simegeler sadece bir iÅlemde "
-"geÃerli olduklarÄnda gÃsterilir.\n"
-"    BaÅlangÄÃ - Ãnceki pencereye dÃner veya son pencerede ise programdan ÃÄkar \n"
-"    BaÅparmak - CevabÄnÄzÄ onaylamak\n"
-"    Zar - Oynanan seviyeyi gÃsteri. BaÅka seviye iÃin tÄklayÄn\n"
-"    Soru ÄÅareti -  YardÄm \n"
-"    Araà kutusu - Ayar menÃsÃ\n"
-"     Tux UÃaÄÄ - oyun hakkÄnda\n"
-"YÄldÄzlar her oyun iÃin oyunar o yaÅ grubuna uygun olmalÄdÄr.\n"
-"1 , 2, veya 3 basit yÄldÄz sadece 2-6 yaÅ iÃin\n"
-" 1,2 vaya 3 karmaÅÄk yÄldÄz 7 ve daha Ãok yaÅ iÃin"
+"Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand "
+"side."
+msgstr "ÅaÄ tarafta gÃrdÃÄÃnÃz kulenin aynÄsÄnÄ boÅ alana oluÅturun."
 
-#: ../boards/menu.xml.in.h:15 ../boards/menu2.xml.in.h:15
-msgid "GCompris Main Menu"
-msgstr "GCompris Ana MenÃ"
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:1
+msgid "Concept taken from EPI games."
+msgstr "Kavram EPI oyunundan alÄnmÄÅtÄr."
 
-#: ../boards/menu.xml.in.h:16 ../src/boards/menu2.c:1006
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:2
 msgid ""
-"GCompris is a collection of educational games that provides different "
-"activities for children aged 2 and up."
+"Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce "
+"the tower on the right in the empty space on the left."
 msgstr ""
-"GCompris 2 yaÅ ve daha bÃyÃk Ãocuklar iÃin bir grup deÄiÅik eÄitici "
-"oyundan oluÅur."
+"Tutup kaydÄrarak teker teker en Ãst elemanÄ alÄn, diÄer tahtaya koyun. "
+"Soldaki boÅ kÃprÃye saÄdakinin aynÄsÄnÄ oluÅturun."
 
-#: ../boards/menu.xml.in.h:18 ../boards/menu2.xml.in.h:18
-msgid ""
-"The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
-"edutainment software"
-msgstr "Amaà piyasadaki birÃok eÄitici yazÄlÄma bedava bir alternatif Ãretmektir."
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:5
+msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
+msgstr "Sol taraftaki boÅ kÃprÃye saÄ taraftaki kÃprÃnÃn aynÄsÄnÄ yapÄn"
 
-#: ../boards/menu2.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
-"activities.\n"
-"At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n"
-"The following icons are displayed from right to left.\n"
-"(note that each icon is displayed only if available in the current "
-"activity)\n"
-"    Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n"
-"    Thumb - OK. Confirm your answer\n"
-"    Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
-"    Music note - Repeat the question\n"
-"    Question Mark - Help\n"
-"    Tool - The configuration menu\n"
-"    Tux Plane - About game\n"
-"The stars, show suitable age groups for each game:\n"
-"    1, 2 or 3 simple stars  - 2 to 6 years old\n"
-"    1, 2 or 3 complex stars - From 7 years old"
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.c:74
+msgid "Tower of Hanoi"
+msgstr "Hanoi KÃprÃsÃ"
+
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.c:267
+msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time"
 msgstr ""
-"Kullanmak iÃin sizi bir iÅleme veya menÃye taÅÄyacak olan simgelere "
-"tÄklayÄn. EkranÄn altÄnda, gcompris kontrol ÃubuÄu bulunmaktadÄr. SaÄdan "
-"sola, simegelerin anlamÄ gÃsterilmektedir. Bu simegeler sadece bir iÅlemde "
-"geÃerli olduklarÄnda gÃsterilir.\n"
-"    BaÅlangÄÃ - Ãnceki pencereye dÃner veya son pencerede ise programdan ÃÄkar \n"
-"    BaÅparmak - CevabÄnÄzÄ onaylamak\n"
-"    Zar - Oynanan seviyeyi gÃsteri. BaÅka seviye iÃin tÄklayÄn\n"
-"    Soru ÄÅareti -  YardÄm \n"
-"    Araà kutusu - Ayar menÃsÃ\n"
-"     Tux UÃaÄÄ - oyun hakkÄnda\n"
-"YÄldÄzlar her oyun iÃin oyunar o yaÅ grubuna uygun olmalÄdÄr.\n"
-"1 , 2, veya 3 basit yÄldÄz sadece 2-6 yaÅ iÃin\n"
-" 1,2 vaya 3 karmaÅÄk yÄldÄz 7 ve daha Ãok yaÅ iÃin"
+"TÃm dizilimi her seferinde birer disk hareket ettirerek saÄ tarafa taÅÄyÄn"
 
-#: ../boards/menu2.xml.in.h:16
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:1
 msgid ""
-"GCompris is a collection of educational games that provides for children "
-"from 2 years old with different activities."
+"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the "
+"tower on the right in the empty space on the left."
 msgstr ""
-"GCompris 2 yaÅÄndan bÃyÃk Ãocuklar iÃin bir grup eÄitici "
-"oyundan oluÅur."
+"Tutup kaydÄrarak teker teker en Ãst elemanÄ alÄn, diÄer tahtaya koyun. "
+"Soldaki boÅ kÃprÃye saÄdakinin aynÄsÄnÄ oluÅturun."
 
-#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1
-msgid "Miscellaneous activities"
-msgstr "ÃeÅitli etkinlikler"
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:3
+msgid "Reproduce the tower on the right side"
+msgstr "KÃprÃyà saÄ tarafta tekrar oluÅturun"
 
-#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:2
-msgid "Time, Geography, ..."
-msgstr "Zaman, CoÄrafya ..."
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:4
+msgid "The Tower of Hanoi"
+msgstr "Hanoi KÃprÃsÃ"
 
-#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:1
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The object of the game is to move the entire stack to another peg, "
+#| "obeying the following rules: * only one disc may be moved at a time * no "
+#| "disc may be placed atop a smaller disc"
 msgid ""
-"An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed "
-"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
+"The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying "
+"the following rules:\n"
+"* only one disc may be moved at a time\n"
+"* no disc may be placed atop a smaller disc"
 msgstr ""
-"Ana bÃlÃmde bir nesne gÃsterilmektedir. Resmin altÄnda eksik bir kelime "
-"bulunmaktadÄr. Eksik kelimeyi tamamlamak iÃin bir harf seÃin. "
-
-#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Fill in the missing letter"
-msgstr "Eksik harfi doldur"
+"Oyunun amacÄ yÄÄÄntÄn tÃmÃnà baÅka tahtaya taÅÄmaktÄr, bunu yaparken kural "
+"her seferinde sadece bir parÃanÄn taÅÄnmasÄdÄr ve hiÃbir parÃa kendisinden "
+"daha kÃÃÃk parÃanÄn ÃstÃne konulamaz."
 
-#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:3
-msgid "Missing Letter"
-msgstr "Eksik Harf"
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. "
+"There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged "
+"in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi "
+"puzzle. According to the legend, the world would end when the priests "
+"finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of "
+"Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was "
+"inspired by it. (source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Tower_of_hanoi&gt;)"
+msgstr ""
+"Bu oyun FransÄz matematikÃi' Edouard Lucas tarafÄndan 1883 yÄlÄnda "
+"bulunmuÅtur. Efsaneye gÃre hintli rahipler Hanoi kurallarÄna gÃre 64 diski "
+"gerleÅtirmek durumundalarmÄÅ ve iÅleri bittiÄinde dÃnyanÄn sonu gelecekmiÅ. "
+"(kaynak Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_hanoi&gt;)"
 
-#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Training reading skills"
-msgstr "Okuma yeteneÄi Ãzerine alÄÅtÄrma"
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:1
+msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
+msgstr "Mavi bÃlgelere basarak ÃileÄi bulun"
 
-#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:5
-msgid "Word reading"
-msgstr "Kelime okuma"
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder "
+"as you get closer."
+msgstr ""
+"Mavi bÃlgelere basarak ÃileÄi bulmaya ÃalÄÅÄn. YakÄna geldikÃe alan "
+"kÄrmÄzÄlaÅÄr."
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:1
-msgid "apple/_pple/a/i/o"
-msgstr "elma/_lma/e/o/a"
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:5
+msgid "hexagon"
+msgstr "hekzagon"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2
-msgid "apple/app_e/l/h/n"
-msgstr "elma/e_ma/l/s/k"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:88
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:107
+msgid ""
+"The sun heats the water and creates water vapor. Water vapor combines into "
+"small water droplets which becomes clouds."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
-msgid "apple/appl_/e/h/a"
-msgstr "elma/elm_/a/i/Ã"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:126
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:144
+msgid ""
+"As a cloud matures, the dense water droplets may combine to produce larger "
+"droplets, which may combine to form droplets large enough to fall as rain"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
-msgid "ball/_all/b/p/d"
-msgstr "top/_op/t/s/k"
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:170
+msgid "This is the meter for electricity produced by the turbine. "
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
-msgid "ball/b_ll/a/u/o"
-msgstr "top/t_p/o/i/Ã"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:171
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:284
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:292
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:323
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
+msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
-msgid "ball/bal_/l/h/s"
-msgstr "top/to_/p/s/b"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:176
+msgid ""
+"Flowing water is directed on to the blades of a turbine runner, creating a "
+"force on the blades. In this way, energy is transferred from the water flow "
+"to the turbine"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
-msgid "banana/_anana/b/p/d"
-msgstr "muz/_uz/m/b/r"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:190
+msgid "This cloud simulates the wind, click on it to have wind."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
-msgid "banana/b_nana/a/o/i"
-msgstr "muz/m_z/u/a/Ã"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:228
+msgid ""
+"This is a step down transformer. Electricity is transformed in low voltage, "
+"ready to be used by the customers."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9
-msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
-msgstr "muz/mu_/z/k/r"
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:283
+msgid "This is the meter for all the electricity produced. "
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10
-msgid "bed/_ed/b/l/f"
-msgstr "yatak/_atak/y/b/p/"
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:291
+msgid "This is the meter for electricity consumed by the users. "
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11
-msgid "bed/b_d/e/a/i"
-msgstr "yatak/ya_ak/t/s/n"
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:322
+msgid "This is the meter for electricity produced by the solar panels. "
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12
-msgid "bed/be_/d/p/b"
-msgstr "yatak/yata_/k/Ä/Å"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:328
+msgid ""
+"Solar panels use light energy (photons) from the sun to generate electricity "
+"through the photovoltaic effect."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13
-msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
-msgstr "ÅiÅe/_iÅe/Å/k/g"
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:345
+msgid "This is the meter for electricity produced by the wind turbines. "
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14
-msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
-msgstr "ÅiÅe/Å_Åe/i/a/Ä"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:351
+msgid ""
+"A wind turbine is a device that converts wind motion energy into electricity "
+"generation. It is called a wind generator or wind charger. "
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15
-msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
-msgstr "ÅiÅe/ÅiÅ_/e/o/u"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:737
+msgid ""
+"It is not possible to consume more electricity than what is produced. This "
+"is a key limitation in the distribution of electricity, with minor "
+"exceptions, electrical energy cannot be stored, and therefore it must be "
+"generated as it is needed. A sophisticated system of control is therefore "
+"required to ensure electric generation very closely matches the demand. If "
+"supply and demand are not in balance, generation plants and transmission "
+"equipment can shut down which, in the worst cases, can lead to a major "
+"regional blackout."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16
-msgid "cake/_ake/c/p/d"
-msgstr "pasta/_asta/p/k/r"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:951
+msgid ""
+"This is a step up transformer. Electricity is transmitted at high voltages "
+"(110 kV or above) to reduce the energy lost in long distance transmission."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17
-msgid "cake/c_ke/a/o/e"
-msgstr "pasta/pa_ta/s/y/r"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
+#| "water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. "
+#| "When the system is back up and Tux is in the shower, push the shower "
+#| "button for him."
+msgid ""
+"Click on different active elements : sun, cloud, dam, solar array, wind farm "
+"and transformers, in order to reactivate the entire electrical system. When "
+"the system is back up and Tux is in his home, push the light button for him. "
+"To win you must switch on all the consumers while all the producers are up."
+msgstr ""
+"Su tesisini tekrar ÃalÄÅtÄrmak iÃin gÃneÅ, bulut, su pompa istasyonu gibi "
+"farklÄ aktif  nesnelere tÄklayÄn. sistem tamamlandÄÄÄnda duÅ dÃÄmesine "
+"basarak Tux'a duÅ aldÄrÄn."
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18
-msgid "cake/ca_e/k/q/c"
-msgstr "pasta/pas_a/t/v/p"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:3
+msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19
-msgid "car/_ar/c/k/b"
-msgstr "araba/a_aba/r/k/l"
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water "
+#| "system back up so he can take a shower."
+msgid ""
+"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the "
+"electrical system back up so he can have light in his home."
+msgstr ""
+"Tux teknesindeki uzun balÄk partisinden dÃndÃ. Su sistemini tamamlayÄn ki "
+"Tux duÅ alabilsin."
+
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:94
+#: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:3
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:1
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:84
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:4
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:4
+msgid "Reading"
+msgstr "Okuma"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20
-msgid "car/c_r/a/k/o"
-msgstr "araba/ara_a/b/h/f"
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:95
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:85
+msgid "Learn how to read"
+msgstr "OkumayÄ ÃÄren"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21
-msgid "car/ca_/r/w/k"
-msgstr "araba/arab_/a/e/Ã"
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:522
+msgid ""
+"Data file for this level is not properly formatted. Too many choices are "
+"proposed."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22
-msgid "dog/_og/d/p/q"
-msgstr "kÃpek/_Ãpek/k/r/t"
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:534
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:592
+msgid "Data file for this level is not properly formatted."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23
-msgid "dog/d_g/o/g/a"
-msgstr "kÃpek/kÃ_ek/p/y/z"
+#: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:1
+msgid "Click on the word corresponding to the printed image."
+msgstr "BoyalÄ nesnenin kelimesini tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24
-msgid "dog/do_/g/p/q"
-msgstr "kÃpek/kÃp_k/e/a/Ã"
+#: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:2
+msgid "Practice reading by finding the word matching an image"
+msgstr "Bir resimle eÅleÅen kelimeyi okuyarak alÄÅtÄrma yapÄn"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25
-msgid "fish/_ish/f/h/l"
-msgstr "balÄk/_alÄk/b/s/j"
+#: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Reading practice"
+msgstr "Okuma alÄÅtÄrmasÄ"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26
-msgid "fish/f_sh/i/u/l"
-msgstr "balÄk/ba_Äk/l/y/t"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:2
+msgid "apple"
+msgstr "elma"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27
-msgid "fish/fis_/h/o/i"
-msgstr "balÄk/balÄ_/k/c/m"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:2
+msgid "bag"
+msgstr "Ãanta"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28
-msgid "house/_ouse/h/e/j"
-msgstr "evim/_vim/e/Ã/Ä"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:3
+msgid "banana"
+msgstr "muz"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29
-msgid "house/h_use/o/f/u"
-msgstr "evim/e_im/v/t/r"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:4
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:5
+msgid "book"
+msgstr "kitap"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30
-msgid "house/hous_/e/a/i"
-msgstr "evim/evi_/m/k/s"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:5
+msgid "cheese"
+msgstr "peynir"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:31
-msgid "plane/_lane/p/g/d"
-msgstr "uÃak/_Ãak/u/o/Ä"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:6
+msgid "cow"
+msgstr "inek"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:32
-msgid "plane/p_ane/l/j/i"
-msgstr "uÃak/u_ak/Ã/r/d"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:2
+msgid "house"
+msgstr "ev"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:33
-msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
-msgstr "uÃak/uÃa_/k/Å/r"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:8
+msgid "pear"
+msgstr "armut"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:34
-msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
-msgstr "Ãanta/_anta/Ã/Å/r"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:9
+msgid "satchel"
+msgstr "sÄrt ÃantasÄ"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:35
-msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
-msgstr "Ãanta/Ãa_ta/n/t/s"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:1
+msgid "back"
+msgstr "geri"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:36
-msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
-msgstr "Ãanta/Ãan_a/t/m/b"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:2
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:2
+msgid "ball"
+msgstr "top"
 
-#: ../boards/money.xml.in.h:1 ../boards/money_cents.xml.in.h:1
-msgid "Can count"
-msgstr "Sayabilir"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:3
+msgid "bed"
+msgstr "yatak"
 
-#: ../boards/money.xml.in.h:2 ../boards/money_cents.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you "
-"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
-msgstr "Ãdemek iÃin ekranÄn alt bÃlÃmÃndeki bozuk veya kaÄÄt paraya tÄklayÄn. "
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:4
+msgid "boat"
+msgstr "bot"
 
-#: ../boards/money.xml.in.h:3 ../boards/money_cents.xml.in.h:3
-msgid "Money"
-msgstr "Para"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:6
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:2
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:2
+msgid "bottle"
+msgstr "ÅiÅe"
 
-#: ../boards/money.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Practice money usage"
-msgstr "Para kullanÄmÄ alÄÅtÄrmasÄ"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:7
+msgid "cake"
+msgstr "kek"
 
-#: ../boards/money.xml.in.h:5 ../boards/money_cents.xml.in.h:5
-msgid ""
-"You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, "
-"several items are displayed, and you must first calculate the total price."
-msgstr "DeÄiÅik ÃrÃnler alÄp tam para vermelisiniz. Äleri seviyelerden birden fazla ÃrÃn almak gerekir ve Ãderken toplam fiat hesaplanmalÄdÄr."
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:8
+msgid "camel"
+msgstr "deve"
 
-#: ../boards/money_cents.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Practice money usage including cents"
-msgstr "Sentlerle para kullanÄmÄ alÄÅtÄrmasÄ"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:9
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:4
+msgid "car"
+msgstr "araba"
 
-#: ../boards/mosaic.xml.in.h:1
-msgid "Rebuild the mosaic"
-msgstr "MozaiÄi tekrar yapÄn"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:10
+msgid "cat"
+msgstr "kedi"
 
-#: ../boards/mouse.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Mouse-manipulation activities."
-msgstr "Fare iÅlemleri"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:11
+msgid "catch"
+msgstr "yakala"
 
-#: ../boards/mouse.xml.in.h:2
-msgid "Various mouse-based activities (clicking, moving)"
-msgstr "DeÄiÅik fare etkinlikleri (tÄklama, hareket ettirme)"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:12
+msgid "dog"
+msgstr "kÃpek"
 
-#: ../boards/numeration.xml.in.h:1
-msgid "Numeration"
-msgstr "sayÄlar"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:13
+msgid "finish"
+msgstr "bitir"
 
-#: ../boards/numeration.xml.in.h:2
-msgid "Numeration activities."
-msgstr "Sayma etkinlikleri."
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:14
+msgid "fish"
+msgstr "balÄk"
 
-#: ../boards/paintings.xml.in.h:1
-msgid "Assemble the puzzle"
-msgstr "Yap Bozu yap"
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:15
+msgid "plane"
+msgstr "uÃak"
 
-#: ../boards/paintings.xml.in.h:2
-msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
-msgstr "Orjinal resmi yeniden yapmak iÃin nesneleri sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Drag and Drop each item onto its name"
+msgid "Drag and Drop each item above its name"
+msgstr "Nesneleri isimlerinin Ãzerine sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
 
-#: ../boards/paintings.xml.in.h:3
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the "
-"main board."
-msgstr "Sol taraftaki kutudan parÃalarÄ alÄp ana bÃlÃme taÅÄyarak resmi oluÅturun."
-
-#: ../boards/paintings.xml.in.h:4
-msgid "Mouse-manipulation: movement, drag and drop"
-msgstr "Fare iÅlemleri: taÅÄma, sÃrÃkleme ve bÄrakma"
+"Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) "
+"name on the right. Click the OK button to check your answer."
+msgstr "dikey bÃlÃmde bulunan her nesneyi karÅÄlÄk gelen"
 
-#: ../boards/paintings.xml.in.h:5
-msgid "Spatial representation"
-msgstr "Uzaysal gÃrÃnÃm"
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:3
+msgid "Image Name"
+msgstr "Resim AdÄ"
 
-#: ../boards/paintings/board1_0.xml.in.h:1
-msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
-msgstr "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:5
+msgid "Vocabulary and reading"
+msgstr "Kelime darcÄÄÄ ve okuma"
 
-#: ../boards/paintings/board2_0.xml.in.h:1
-msgid "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876"
-msgstr "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop each item onto its name"
+msgstr "Nesneleri isimlerinin Ãzerine sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
 
-#: ../boards/paintings/board3_0.xml.in.h:1
-msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
-msgstr "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:2
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:3
+msgid "bulb"
+msgstr "ampÃl"
 
-#: ../boards/paintings/board3_1.xml.in.h:1
-msgid "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923"
-msgstr "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:3
+msgid "fishing boat"
+msgstr "balÄk teknesi"
 
-#: ../boards/paintings/board3_1.xml.in.h:2
-msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
-msgstr "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:4
+msgid "lamp"
+msgstr "lamba"
 
-#: ../boards/paintings/board4_0.xml.in.h:1
-msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
-msgstr "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:5
+msgid "mail box"
+msgstr "posta kutusu"
 
-#: ../boards/paintings/board5_0.xml.in.h:1
-msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1894"
-msgstr "Cassat, Mary -Summertime - 1894"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:6
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:3
+msgid "postcard"
+msgstr "posta kartÄ"
 
-#: ../boards/paintings/board6_0.xml.in.h:1
-msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
-msgstr "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:6
+msgid "sailing boat"
+msgstr "gezi teknesi"
 
-#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:1
-msgid "Help Tux the parachutist land safely"
-msgstr "Tux'a paraÅÃtle yere inmesinde yardÄm edin"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:3
+msgid "egg"
+msgstr "yumurta"
 
-#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click "
-"on Tux to open the parachute."
-msgstr "Tux'un uÃaktan atlamasÄ iÃin herhangi bir tuÅa basÄn yada uÃaÄa tÄklayÄn. Tux'un paraÅÃtà aÃmasÄ iÃin baÅka bir tuÅa basÄn yada Tux'a tÄklayÄn"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:4
+msgid "eggcup"
+msgstr "yumurta kabÄ"
 
-#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing "
-"boat. He needs to allow for the wind direction and speed."
-msgstr ""
-"Bu oyunda Ãocuklar Tux'u gezi teknesine gÃvenli bir Åekilde paraÅÃtle "
-"indirmelidirler. HÄz ve rÃzgar yÃnà hesaba katÄlmalÄdÄr."
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:4
+msgid "flower"
+msgstr "ÃiÃek"
 
-#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:4
-msgid "Parachutist"
-msgstr "ParaÅÃtÃÃ"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:6
+msgid "glass"
+msgstr "cam"
 
-#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
-msgstr "Bu bÃlÃm oyun iÃindir. Oynamak iÃin Ãzel yeteneÄe gerek yoktur."
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:7
+msgid "vase"
+msgstr "vazo"
 
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left "
-"arrows on the keyboard to move the helicopter."
-msgstr "Helikopteri ok tuÅlarÄyla hareket ettirerek sayÄlarÄ artan sÄrada yakalayÄn."
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:3
+msgid "light house"
+msgstr "fener"
 
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:2
-msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
-msgstr "BulutlarÄ dÃzgÃn sÄrayla yakalamak iÃin helikopteri yÃnetin"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:4
+msgid "rocket"
+msgstr "roket"
 
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:3
-msgid "Number"
-msgstr "SayÄ"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:6
+msgid "sofa"
+msgstr "kanepe"
 
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:4 ../src/boards/planegame.c:77
-msgid "Numbers in Order"
-msgstr "Numara SÄrasÄ"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:4
+msgid "star"
+msgstr "yÄldÄz"
 
-#: ../boards/puzzle.xml.in.h:1
-msgid "Puzzles"
-msgstr "Yap bozlar"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:3
+msgid "bicycle"
+msgstr "bisiklet"
 
-#: ../boards/puzzle.xml.in.h:2
-msgid "Various puzzles."
-msgstr "ÃeÅitli yap bozlar"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:5
+msgid "carrot"
+msgstr "havuÃ"
 
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:1
-msgid "Add a language-binding to gcompris."
-msgstr "Gcompris'e yeni bir dil ekleyin."
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:6
+msgid "grater"
+msgstr "rende"
 
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:2
-msgid "Advanced Python Programmer :)"
-msgstr "Äleri Python programlayÄcÄsÄ :)"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:7
+msgid "tree"
+msgstr "aÄaÃ"
 
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:3
-msgid "Python Test"
-msgstr "Python testi"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:2
+msgid "pencil"
+msgstr "kurÅun kalem"
 
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:4
-msgid "Test board for the python plugin"
-msgstr "Python ekleri iÃin tahtanÄn test edilmesi"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:6
+msgid "truck"
+msgstr "kamyon"
 
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:5
-msgid "Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
-msgstr "Guido van Rossum'e ve python ekibine bu gÃÃlà dil eÃin teÅekkÃrlerimizle!"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:7
+msgid "van"
+msgstr "yÃk arabasÄ"
 
-#: ../boards/railroad.xml.in.h:1
-msgid "A memory game based on trains"
-msgstr "Trenlere dayalÄ bir hafÄza oyunu"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:3
+msgid "castle"
+msgstr "kale"
 
-#: ../boards/railroad.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main "
-"area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the "
-"appropriate carriages and locomotive. Deselect an item by clicking on it "
-"again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
-msgstr ""
-"Bir tren - lokomotif ve vagonlarÄ - ana bÃlÃmÃn ÃstÃnde gÃsterilmektedir. "
-"Birkaà saniye sonra tren kaybolacaktÄr. Daha siz treni parÃalarÄnÄ Ãste "
-"yerleÅtirerek yeniden oluÅturmalÄsÄnÄz. Bir nesnenin seÃimini Ãzerine "
-"tÄklayarak kaldÄrabilirsiniz. EkranÄn altÄndaki ele tÄklayarak seÃiminizi "
-"onaylayabilirsiniz."
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:4
+msgid "crown"
+msgstr "taÃ"
 
-#: ../boards/railroad.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Memory-training"
-msgstr "HafÄza alÄÅtÄrmasÄ"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:5
+msgid "flag"
+msgstr "bayrak"
 
-#: ../boards/railroad.xml.in.h:5
-msgid "Railway"
-msgstr "Trenyolu"
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:6
+msgid "racket"
+msgstr "raket"
 
-#: ../boards/read_colors.xml.in.h:2
+#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Click on the correct colored object."
-msgstr "DoÄru renklendirilmiÅ nesneye tÄklayÄn"
+msgid "Click on the correct instrument."
+msgstr "DoÄru renge tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/read_colors.xml.in.h:3
+#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Click on the matching color"
+msgid "Click on the correct mucical instruments"
 msgstr "DoÄru renge tÄklayÄn"
 
-#: ../boards/read_colors.xml.in.h:4
-msgid "Read the names of colors"
-msgstr "Renklerin isimlarini oku"
+#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Learn to recognize unusual colors."
+msgid "Learn to recognize musical instruments."
+msgstr "FarklÄ renkleri tanÄmayÄ ÃÄrenin."
 
-#: ../boards/read_colors.xml.in.h:5
-msgid "This board teaches basic colors."
-msgstr "Bu alan renkleri okumayÄ ÃÄretir."
+#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:4
+msgid "Music instruments"
+msgstr "MÃzik aletleri"
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:1
-msgid "black"
-msgstr "siyah"
+#. Translator: Do not translate {text}.
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:2
+msgid "Find {text}"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:2
-msgid "blue"
-msgstr "mavi"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:3
+msgid "the accordion"
+msgstr "akordiyon"
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:3
-msgid "brown"
-msgstr "kahverengi"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:4
+msgid "the banjo"
+msgstr "banjo"
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:4
-msgid "green"
-msgstr "yeÅil"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:5
+msgid "the bass drum"
+msgstr "bas davul"
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:5
-msgid "grey"
-msgstr "gri"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:6
+msgid "the bongo"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:6
-msgid "orange"
-msgstr "turuncu"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:7
+msgid "the castanets"
+msgstr "kastanyet"
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:7
-msgid "pink"
-msgstr "pembe"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:8
+msgid "the cello"
+msgstr "viyolonsel "
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:8
-msgid "red"
-msgstr "kÄrmÄzÄ"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "claret"
+msgid "the clarinet"
+msgstr "kÄrmÄzÄ Åarap"
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:9
-msgid "violet"
-msgstr "menekÅe"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:10
+msgid "the cymbal"
+msgstr "bÃyÃk zil"
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:10
-msgid "white"
-msgstr "beyaz"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:11
+msgid "the drum kit"
+msgstr "davul seti"
 
-#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:11
-msgid "yellow"
-msgstr "sarÄ"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:12
+msgid "the electric guitar"
+msgstr "elektro gitar"
 
-#: ../boards/reading.xml.in.h:1
-msgid "Go to the Reading activities"
-msgstr "Okuma iÅlemlerine git"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:13
+msgid "the flute traversiere"
+msgstr "yan flÃt"
 
-#: ../boards/reading.xml.in.h:2
-msgid "Reading activities."
-msgstr "Okuma etkinlikleri."
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:14
+msgid "the guitar"
+msgstr "gitar"
 
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:1 ../boards/readingv.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear "
-"and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
-msgstr "SaÄ yukarÄda gÃzÃken kelime, solda gÃrÃnÃp kaybolan kelime kÃmesi iÃinde bulunuyor mu?"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:15
+msgid "the harmonica"
+msgstr "mÄzÄka"
 
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:2
-msgid "Horizontal reading practice"
-msgstr "Yatay okuma alÄÅtÄrmasÄ"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "the harp"
+msgstr "araba"
 
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:3
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:17
+msgid "the horn"
+msgstr "korno"
+
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:18
 #, fuzzy
-msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it"
-msgstr "Kelime listesini okuyun ve verilen kelimenin iÃinde olup olmadÄÄÄnÄ sÃyleyin"
+#| msgid "Mathematics"
+msgid "the maracas"
+msgstr "Matematik"
 
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:5
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:19
 #, fuzzy
-msgid "Reading training in a limited time"
-msgstr "KÄsÄtlÄ zamanda okuma alÄÅtÄrmasÄ"
+#| msgid "Georgian"
+msgid "the organ"
+msgstr "GÃrcÃce"
+
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:20
+msgid "the piano"
+msgstr "piyano"
+
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:21
+msgid "the saxophone"
+msgstr "saksofon"
 
-#: ../boards/readingv.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it"
-msgstr ""
-"Dikey kelime listesini okuyun ve verilen kelimenin iÃinde olup olmadÄÄÄnÄ "
-"sÃyleyin"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:22
+msgid "the tambourine"
+msgstr "tef"
 
-#: ../boards/readingv.xml.in.h:3
-msgid "Read training in a limited time"
-msgstr "KÄsÄtlÄ zamanda okuma alÄÅtÄrmasÄ"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:23
+msgid "the timpani"
+msgstr "timpani"
 
-#: ../boards/readingv.xml.in.h:5
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
 #, fuzzy
-msgid "Vertical-reading practice"
-msgstr "Dikey okuma alÄÅtÄrmasÄ"
+#| msgid "Use rectangles"
+msgid "the triangle"
+msgstr "DikdÃrtgen kullan"
 
-#: ../boards/redraw.xml.in.h:1
-msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left."
-msgstr "ÅaÄ kutudaki resmi, sol taraftaki kutuya kopyalayÄn."
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:25
+msgid "the trombone"
+msgstr "trombon"
 
-#: ../boards/redraw.xml.in.h:2
-msgid ""
-"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
-"create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be "
-"marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not "
-"important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
-msgstr "Ãnce aletkutusundan ihtiyacÄnÄz olan aleti seÃin, sonra nesneyi yaratmak iÃin fareyi kaydÄrÄn. TamamlayÄnca ok tuÅuna basÄn. Hatalar kÄrmÄzÄyla iÅaretlenecektir. Nesnelerin sÄrasÄ (Ãstte vaya altta olmasÄ) Ãnemli deÄildir. Fakat diÄerlerinin altÄnda istenmeyen nesneler bÄrakmadÄÄÄnÄzdan emin olun."
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:26
+msgid "the trumpet"
+msgstr "trompet"
 
-#: ../boards/redraw.xml.in.h:3
-msgid "Redraw the given item"
-msgstr "Verilen nesneyi tekrar Ãizin"
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:27
+msgid "the tuba"
+msgstr "tuba"
 
-#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on "
-"the left."
-msgstr "SaÄ taraftaki nesnenin ayna kopyasÄnÄ sol bÃlÃmde oluÅturun."
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:28
+msgid "the violin"
+msgstr "keman"
 
-#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:2
-msgid ""
-"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
-"create objects. When you are done, click on the OK button. A little red "
-"cross will show you where something isn't right yet. The order of objects "
-"(above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted "
-"objects under others."
-msgstr "Ãnce aletkutusundan ihtiyacÄnÄz olan aleti seÃin, sonra nesneyi yaratmak iÃin fareyi kaydÄrÄn. TamamlayÄnca ok tuÅuna basÄn. Hatalar kÄrmÄzÄyla iÅaretlenecektir. Nesnelerin sÄrasÄ (Ãstte vaya altta olmasÄ) Ãnemli deÄildir. Fakat diÄerlerinin altÄnda istenmeyen nesneler bÄrakmadÄÄÄnÄzdan emin olun."
+#: ../src/lang-activity/lang.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Practice a foreign language"
+msgstr "Para kullanÄmÄ alÄÅtÄrmasÄ"
 
-#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:3
-msgid "Mirror the given item"
-msgstr "Verilen nesnenin ayna kopyasÄnÄ ÃÄkarÄn"
+#: ../src/lang-activity/lang.py:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Missing Letter"
+msgid "Missing Image"
+msgstr "Eksik Harf"
 
-#: ../boards/reversecount.xml.in.h:1
+#: ../src/lang-activity/lang.py:158
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> configuration\n"
+#| " for profile <b>%s</b>"
 msgid ""
-"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the "
-"first level"
+"Configuration\n"
+" for profile <b>%s</b>"
 msgstr ""
-"Älk seviyede fareyi oynatabilir, numaralarÄ okuyabilir ve 10'a kadar sayÄlarla ÃÄkarma "
-"yapabilirsiniz"
+"<b>%s</b>ayarlar\n"
+"bu profil iÃin <b>%s</b>"
 
-#: ../boards/reversecount.xml.in.h:2
+#: ../src/lang-activity/lang.py:163
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the "
-"fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When "
-"done, click on the OK button or hit the Enter key."
-msgstr ""
-"Ãncelikle Tux ile balÄk arasÄnda kaà tane buz parÃasÄ olduÄunu sayÄn. Daha "
-"sonra bu rakamÄ seÃmek iÃin zara tÄklayÄn. AyrÄca saÄ oku kullanarak "
-"zarlarÄn geriye saymasÄnÄ saÄlayabilirsiniz. BittiÄinde ENTER'a veya Tamam "
-"tuÅuna basÄn."
+#| msgid "Select sound locale"
+msgid "Select locale"
+msgstr "Bir ses alanÄ seÃin"
 
-#: ../boards/reversecount.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Practice subtraction with a fun game"
-msgstr "EÄlenceli bir oyunla Ãarpma alÄÅtÄrmasÄ"
+#: ../src/leftright-activity/leftright.c:230
+#: ../src/searace-activity/searace.py:415
+#: ../src/searace-activity/searace.py:439
+#: ../src/searace-activity/searace.py:529
+#: ../src/searace-activity/searace.py:838
+#: ../src/searace-activity/searace.py:872
+#: ../src/searace-activity/searace.py:964
+msgid "left"
+msgstr "sol"
 
-#: ../boards/reversecount.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
-msgstr ""
-"Tux Ãok aÃ. Ona balÄklara eriÅmek iÃin gitmesi gereken aralÄÄÄ sÃyleyerek "
-"yardÄmcÄ olun."
+#: ../src/leftright-activity/leftright.c:236
+#: ../src/searace-activity/searace.py:415
+#: ../src/searace-activity/searace.py:439
+#: ../src/searace-activity/searace.py:539
+#: ../src/searace-activity/searace.py:840
+#: ../src/searace-activity/searace.py:874
+#: ../src/searace-activity/searace.py:958
+msgid "right"
+msgstr "saÄ"
 
-#: ../boards/scales/board1_0.xml.in.h:1 ../boards/scales/board1_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board1_2.xml.in.h:1 ../boards/scales/board1_3.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board1_4.xml.in.h:1 ../boards/scales/board1_5.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board2_0.xml.in.h:1 ../boards/scales/board2_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board2_2.xml.in.h:1 ../boards/scales/board2_3.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board2_4.xml.in.h:1 ../boards/scales/board2_5.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board3_0.xml.in.h:1 ../boards/scales/board3_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board3_2.xml.in.h:1 ../boards/scales/board3_3.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board3_4.xml.in.h:1 ../boards/scales/board3_5.xml.in.h:1
-#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Drag and Drop masses to balance the scales"
-msgstr "Teraziyi dengelemek iÃin yÄÄÄnlarÄ sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:1
+msgid "Determine if a hand is a right or a left hand"
+msgstr "elin sol veya saÄ el olduÄunu belirleyin"
 
-#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:1
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Balance the scales properly"
-msgstr "Terazileri dÃzgÃnce dengeleyin"
+msgid ""
+"Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial "
+"representation"
+msgstr "Sol elin saÄdan farklÄ gÃrÃnÃÅÃnà ayÄrt etme. Uzaysal gÃsterim"
 
-#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Mental calculation, arithmetic equality"
-msgstr "Zihinsel hesaplama, aritmetik eÅitlik"
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:3
+msgid "Find your left and right hands"
+msgstr "Sol ve saÄ elleri bulun"
+
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:4
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:4
+msgid "None"
+msgstr "HiÃbiri"
 
-#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:4
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie."
-"moreau free fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is "
-"released under the GPL licence."
+"You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red "
+"button on the left, or the green button on the right."
 msgstr ""
-"Resim 2001 yÄlÄnda Virginie MOREAU (virginie moreau free fr) tarafÄndan "
-"yapÄlan orjinal resimdir. AdÄ 'mÄsÄrdaki baharat satÄcÄlarÄ'dÄr. GPL lisansÄ "
-"altÄndan daÄÄtÄlmaktadÄr."
+"Bir el gÃsterilmektedir. Bu elin saÄ mÄ sol el mi olduÄunu sÃylemelisiniz. "
+"Soldaki kÄrmÄzÄ veya saÄdaki yeÅil butona basÄn. Daha sonra ele tÄklayÄn ve "
+"seÃiminizi onaylayÄn."
 
-#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.py:442
 msgid ""
-"To balance the scales, move the masses on the left side. The masses can be "
-"arranged in any order."
+"Switch off all the lights, I have to go to sleep.\n"
+"If you need help, click on me."
 msgstr ""
-"Teraziyi dengelemek iÃin, yÄÄÄnlarÄ sol kefeye taÅÄyÄn. YÄÄÄnlar istenilen "
-"sÄrada koyulabilir."
 
-#: ../boards/searace.xml.in.h:1
-msgid "Direct your boat accurately to win the race."
-msgstr "YarÄÅÄ kazanmak iÃin teknenizi dÃzgÃnce yÃnlendirin."
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:1
+msgid "Lights Off"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/searace.xml.in.h:2 ../boards/searace1player.xml.in.h:2
-msgid ""
-"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
-"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
-"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is "
-"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 "
-"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By "
-"default 1 is used. For example: left 90 => Make a perpendicular left turn "
-"forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed on the ruler). The goal "
-"is to reach the right of the screen (the red line). When done, you can try "
-"to improve your program and start a new race with the same weather "
-"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse "
-"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the "
-"next level will give you more complex weather conditions."
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:2
+msgid "The aim is to switch off all the lights."
 msgstr ""
-"Geminizi kontrol etmek iÃin, yazÄ giriÅ kÄsmÄnda, her satÄra bir komut girin. "
-"Desteklenen komut listesi iki giriÅ bÃlgesi arasÄnda gÃsterilmektedir. "
-"'left' ve 'right' komutlarÄnÄn yanÄna kaà derece dÃndÃrmek istediÄinizi yazmalÄsÄnÄz. "
-"Bu derecelere parametre denir. YazÄlmadÄÄÄ takdirde 45 derece olarak kabul edilir. "
-"'forward' (ileri) komutu parametre olarak uzaklÄk bekler. girilmez ise Ãnkabul olarak 1 dir. "
-"ÃrneÄin left 90 => gemiyi sola dik duruma getirir. forward 10 => 10 birim ilerlemesini saÄlar. "
-"Amaà ekranÄn saÄÄna (kÄrmÄzÄ Ãizgiye) ulaÅmaktÄr. YaptÄÄÄnÄzda, aynÄ hava koÅullarÄyla kendinizi "
-"iyileÅtirmeye ÃalÄÅarak tekrar yarÄÅabilirsiniz, bunun iÃin retry tuÅuna basmalÄsÄnÄz. "
-"Haritada istediÄiniz yere tÄklarsanÄz, oraya gitmek iÃin kaà derece dÃnmeniz gerektiÄi veya "
-"kaà birim ilerlemeniz gerektiÄi gÃsterilir. Daha ileri seviyelerde hava koÅullarÄ daha zordur."
 
-#: ../boards/searace.xml.in.h:3 ../boards/searace1player.xml.in.h:3
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:3
 msgid ""
-"In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even "
-"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
-"construct a program. This activity can be used to introduce the programming "
-"concept to children."
-msgstr "Bu etkinlikte bilgisayara komutlarÄ nasÄl gireceÄinizi ÃÄreneceksiniz. Buradaki dil Ãok basit de olsa, nasÄl program oluÅturulabileceÄi hakkÄnda fikir sahibi olacaksÄnÄz. Bu etkinlik ÃocuklarÄ bilgisayar programlama kavramÄ ile tanÄÅtÄrmak iÃin kullanÄlabilir."
-
-#: ../boards/searace.xml.in.h:4
-msgid "Sea race (2 Players)"
-msgstr "Tekne yarÄÅÄ (2 oyuncu)"
-
-#: ../boards/searace1player.xml.in.h:1
-msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
-msgstr "YarÄÅta birinci olmak iÃin geminize iyi komutlar vermelisiniz."
+"The effect of pressing a button is to toggle the state of that button, and "
+"of its immediate vertical and horizontal neighbours. The sun and the color "
+"of the sky depend on the number of clicks needed to solve the puzzle. If you "
+"click on Tux, the solution is shown."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/searace1player.xml.in.h:4
-msgid "Sea race (Single Player)"
-msgstr "Tekne yarÄÅÄ (tek oyuncu)"
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The solver algorithm described on haar.clara.co.uk is a valuable resource to "
+"know more about the Lights Off game: &lt;http://www.haar.clara.co.uk/Lights/";
+"solving.html&gt;"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:1 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:1
-msgid "Count the number of dots on dice before they reach the ground"
-msgstr "NoktalarÄn sayÄsÄnÄ zar yere dÃÅmeden yazÄn"
+#: ../src/login-activity/login.py:102
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil:"
 
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:2 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Counting skills"
-msgstr "Sayma yeteneÄi"
+#: ../src/login-activity/login.py:235
+msgid "Login: "
+msgstr "KullanÄcÄ:"
 
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:3 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "In a limited time, count the number of dots"
-msgstr "KÄsÄtÄlÄ sÃrede, noktalarÄ sayÄn"
+#. toggle box
+#: ../src/login-activity/login.py:496
+msgid "Enter login to log in"
+msgstr "GiriÅ iÃin kullanÄcÄ adÄ girin"
 
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Numbers With Dice"
-msgstr "Zarlarla Numaralar"
+#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:1
+msgid ""
+"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
+msgstr ""
+"Gcompris her ÃocuÄu tanÄmlar, bu nedenle ÃocuÄa Ãzel rapor alabilirsiniz."
 
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:5 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:5
-msgid "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice."
-msgstr "DÃÅen zarÄn Ãzerindeki gÃrdÃÄÃnÃz noktalarÄn sayÄsÄnÄ yazÄnÄz."
+#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:2
+msgid "GCompris login screen"
+msgstr "GCompris giriÅ MenÃsÃ"
 
-#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:4
+#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Numbers with pairs of dice"
-msgstr "Zarlarla Numaralar"
-
-#: ../boards/sound_group.xml.in.h:1
-msgid "Go to Sound activities"
-msgstr "Ses etkinliklerine git"
-
-#: ../boards/sound_group.xml.in.h:2
-msgid "Sound based activities."
-msgstr "Ses tabanlÄ etkinlikler."
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the login screen, you must \n"
+#| "first add users in the administration part of GCompris. \n"
+#| "You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
+#| "In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
+#| "you can have a different set of users and select which activities are "
+#| "available to them.\n"
+#| "To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' "
+#| "where 'profile'\n"
+#| "is the name of a profile as you created it in Administration."
+msgid ""
+"In order to activate the login screen, you must\n"
+"first add users in the administration part of GCompris.\n"
+"You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
+"In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
+"you can have a different set of users and select which activities are "
+"available to them.\n"
+"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where "
+"'profile'\n"
+"is the name of a profile as you created it in Administration."
+msgstr ""
+"GiriÅ ekranÄnÄ aktif hale getirmek iÃin Ãncelikle \n"
+"Gcompris'in yÃnetim kÄsmÄna kullanÄcÄlarÄ ekleyin \n"
+"YÃnetim kÄsmÄna 'gcompris -a' yazarak eriÅebilirsiniz. \n"
+"YÃnetim kÄsmÄnda farklÄ profiller yaratabilirsiniz. Herbir profilde, \n"
+"farklÄ kullanÄcÄlar ve etkinlikler tanÄmlayabilirsiniz.\n"
+"Gcompris'i Ãzel bir profil iÃin ÃalÄÅtÄrmak istediÄinizde, 'gcompris -p "
+"profile' yazÄn."
 
-#: ../boards/strategy.xml.in.h:1
-msgid "Strategy games"
-msgstr "Strateji oyunlarÄ"
+#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:10
+msgid "Select or enter your name to log in to GCompris"
+msgstr "GiriÅ iÃin yeni isim girin veya varolanlardan seÃin"
 
-#: ../boards/strategy.xml.in.h:2
-msgid "Strategy games like chess, connect4, ..."
-msgstr "SatranÃ, dÃrtlà sÄralama gibi strateji oyunlarÄ"
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:112
+msgid "Click to confirm your sequence"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/submarine.xml.in.h:1
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
-"to navigate to the required depth."
-msgstr "Ästenilen derinliÄe ulaÅmak iÃin, deÄiÅik aktif elemanlarÄn Ãzerine tÄklayÄn: motor, dÃmen, hava tanklarÄ gibi."
-
-#: ../boards/submarine.xml.in.h:2
-msgid "Learn how a submarine works"
-msgstr "DenizaltÄnÄn nasÄl ÃalÄÅtÄÄÄnÄ ÃÄrenin"
+"Louis Braille Video: &lt; http://www.youtube.com/watch?v=9bdfC2j_4x4 &gt;"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/submarine.xml.in.h:3
-msgid "Physics basics"
-msgstr "Fizik temelleri"
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Read the history of Louis Braille, his biography and discovery of the "
+"Braille system. Click on the previous and next buttons to move to the "
+"respective story page. At the end, arrange the sequence in the chronological "
+"order."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/submarine.xml.in.h:4
-msgid "Pilot a submarine"
-msgstr "DenizaltÄyÄ kullanÄn"
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:3
+msgid "Review the major dates of the inventor of the Braille system."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/submarine.xml.in.h:5
-msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders"
-msgstr "Hava tanklarÄnÄ ve dÃmeni kullanarak denizaltÄnÄ kumanda edin"
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.xml.in.h:4
+msgid "The History of Louis Braille"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/sudoku.xml.in.h:1
-msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
-msgstr "Yap bozu bitirmek mantÄksal dÃÅÃnce ve sabÄr gerektirir"
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:1
+msgid "After his Death"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/sudoku.xml.in.h:2
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:2
 msgid ""
-"For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to their "
-"target position. For the higher levels, click on an empty square to give it "
-"the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will "
-"not let you enter invalid data."
-msgstr "Älk seviyede soldaki sembolleri kaydÄrarak hedef yerlerine taÅÄyÄn. Äleri seviyelerde boÅ karelere tÄklayarak klavyeden olasÄ harf veya sayÄlarÄ girin. Gcompris yanlÄÅ veri girmenize izin vermeyecektir."
+"At the age of 10, he was sent to Paris to study at the Royal Institute for "
+"Blind Youth."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/sudoku.xml.in.h:3
-msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
-msgstr "Sudoku, karelere tek bir sembol yerleÅtirir."
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"At the age of three, Louis became blind due to a severe infection that "
+"spread to his left eye."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/sudoku.xml.in.h:4
-msgid "Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
-msgstr "Semboller bulunduklarÄ satÄrda, sÃtunda ve (eÄer tanÄmlÄ ise) bÃlÃmde tekrar edilemezler."
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:4
+msgid "Born on January 4th in Coupvary near Paris in France."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/sudoku.xml.in.h:5
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:5
 msgid ""
-"The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in "
-"each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids "
-"(called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some "
-"cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one "
-"instance of each symbol or numeral (Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Sudoku&gt;)."
-msgstr "Amaà herbir hÃcreye bir sembol veya 1'den 9'a bir sayÄ"
+"Braille got accepted as a world wide standard. Louis Braille proved that if "
+"you have motivation you can do incredible things."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/superbrain.xml.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:6
 msgid ""
-"Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
-"Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux "
-"gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with "
-"a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the "
-"opposite order."
+"Charles Barbier, a French soldier, visited his school and shared his "
+"invention of night writing, a code of 12 raised dots to share information on "
+"battlefields."
 msgstr ""
-"DoÄru nesneyi iÅaretleyin. Sonra kontrol ÃubuÄundaki Tamam'a basÄn. Bir alt "
-"seviyede tux size seÃtiÄiniz nesnenin doÄruluÄu hakkÄnda siyah kutuda ipucu "
-"verecektir. Farenin saÄ tuÅu ile renkleri deÄiÅtirebilirsiniz."
 
-#: ../boards/superbrain.xml.in.h:2 ../src/boards/superbrain.c:110
-msgid "Super Brain"
-msgstr "SÃper Beyin"
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:7
+msgid "He became a teacher after graduating and secretly taught his method."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/superbrain.xml.in.h:3 ../src/boards/superbrain.c:111
-msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
-msgstr "Tux bazÄ nesneleri sakladÄ. Bu cisimleri dÃzgÃn sÄra ile bulun"
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:8
+msgid ""
+"He died of tuberculosis. He is burried in the Pantheon in Paris. A monument "
+"is erected to honor him."
+msgstr ""
+
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:9
+msgid "He impressed his classmates and began to play the piano and the organ."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/tangram.xml.in.h:1
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:10
 msgid ""
-"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven "
-"boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to "
-"be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It "
-"consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; "
-"taking the square as the unit:\n"
-"\t* 5 right isosceles triangles\n"
-"\t\to 2 small (legs of 1)\n"
-"\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n"
-"\t\to 2 large size (legs of 2)\n"
-"\t* 1 square (side of 1)\n"
-"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)"
+"He revised and extended braille to include mathematics, symbols, "
+"punctuations and music notations."
 msgstr ""
-"Ãin yap bozu. GeÃmiÅinin Ãok eski olduÄu sÃylense de en eski 1800'lerde olduÄu gÃrÃlmÃÅtÃr. "
-"tan adÄ verilen 7 parÃadan oluÅur. Bu parÃalar birleÅtiÄinde dikdÃrtgen oluÅtururlar.\n"
-"\t* 5 ÃÃgen:\n"
-"\t\to 2 kÃÃÃk\n"
-"\t\to 1 orta boy\n"
-"\t\to 2 bÃyÃk boy\n"
-"\t* 1 kare\n"
-"\t* 1 paralel kenar"
 
-#: ../boards/tangram.xml.in.h:9
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:11
 msgid ""
-"Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it "
-"to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the "
-"rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will "
-"create it. If you need help, click on the shape button, and the border of "
-"the shape will be drawn."
+"Louis Braille injured his right eye with a stitching awl from his father's "
+"workshop."
 msgstr ""
-"Tangram oluÅturacaÄÄnÄz Åekli seÃin. ParÃalarÄ sÃrÃkleyerek hareket ettirin. "
-"Simetrisini oluÅturmak iÃin farenin saÄÄna tÄklayÄn. SeÃtiÄiniz nesneyi sÃrÃkleyerek dÃndÃrebilirsiniz. YardÄma ihtiyacÄnÄz olursa, Åekil tuÅuna basÄn, Åeklin bordÃrleri Ãizilecektir."
 
-#: ../boards/tangram.xml.in.h:10
-msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces"
-msgstr "Ama. yedi parÃadan istenilen Åekli oluÅturmaktÄr"
+#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:12
+msgid "Louis trimmed Barbier's 12 dots into 6 and invented the Braille system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:1
+msgid "Count how many items are under the magic hat after some have got away"
+msgstr ""
+"BazÄlarÄ gittikten sonra sihirli ÅapkanÄn altÄnda kaà nesne olduÄunu sayÄn"
 
-#: ../boards/tangram.xml.in.h:11
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:2
+msgid "Learn subtraction"
+msgstr "ÃÄkarma ÃÄren"
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:3
 msgid ""
-"The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to "
-"GCompris by Yves Combe in 2005."
-msgstr "Orjinal yazÄlÄm Philippe Banwarth tarafÄndan 1999 yÄlÄnda yazÄlmÄÅtÄr ve Yves CombetarafÄndan 2005 yÄlÄnda Gcompris'e aktarÄlmÄÅtÄr."
+"Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic "
+"hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on "
+"the hat to close it. You have to count how many are still under the hat. "
+"Click on the bottom right area to answer."
+msgstr ""
+"Sihirbaza bakÄn, o size sihirli ÅapkasÄnÄn altÄnda kaà tane yÄldÄz olduÄunu "
+"sÃyleyecek. Sonra aÃmak iÃin Åapkaya tÄklayÄn. Birkaà yÄldÄz kaÃacak. "
+"Kapatmak iÃin tekrar Åapkaya tÄklayÄn. Hala kaà yÄldÄz olduÄunu "
+"saymalÄsÄnÄz. Cevaplamak iÃin saÄ alt bÃlÃmà tÄklayÄn."
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:2
+msgid "Subtraction"
+msgstr "ÃÄkarma"
 
-#: ../boards/tangram.xml.in.h:12
-msgid "The tangram puzzle game"
-msgstr "Tangram  yap boz oyunu"
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:5
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:5
+msgid "The magician hat"
+msgstr "SihirbazÄn ÅapkasÄ"
 
-#: ../boards/target.xml.in.h:1
-msgid "Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
-msgstr ""
-"Fareyi oynatabilir, numaralarÄ okuyabilir ve ilk seviye iÃin 15 kez "
-"yapabilirsiniz"
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:1
+msgid "Addition"
+msgstr "Toplama"
 
-#: ../boards/target.xml.in.h:2
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:2
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can "
+#| "you see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom- right "
+#| "area to input your answer."
 msgid ""
-"Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a "
-"dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to "
-"count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key "
-"or the OK button."
+"Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you "
+"see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom-right area to "
+"input your answer."
 msgstr ""
-"Ãncelikle rÃzgarÄn gÃcÃnà ve yÃnÃnà kontrol ediniz daha sonra oku fÄrlatmak "
-"iÃin hedefi seÃiniz. BÃtÃn oklar atÄldÄÄÄnda, sizden sonucu isteyen bir "
-"pencere gelecektir. Klavyeden sonucu giriniz ve Tamam tuÅuna tÄklayÄn."
+"AÃmak veya kapatmak iÃin Åapkaya tÄklayÄn. ÅapkanÄn altÄnda kaà tane dolaÅan "
+"yÄldÄz gÃrÃyorsunuz? Cevap vermek iÃin saÄ alt bÃlÃmà tÄklayÄn."
 
-#: ../boards/target.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hit the target and count your points"
-msgstr "Hedefi vurun ve sonucu hesaplayÄn"
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:3
+msgid "Count how many items are under the magic hat"
+msgstr "Sihirli ÅapkanÄn altÄnda kaà nesne olduÄunu sayÄn"
 
-#: ../boards/target.xml.in.h:4
-msgid "Practice addition with a target game"
-msgstr "Hedef oyunu ile toplama alÄÅtÄrmasÄ yapÄn"
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:4
+msgid "Learn addition"
+msgstr "Toplama ÃÄren"
+
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:1
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:2
+#: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:1
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:1
+msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
+msgstr "Nesneleri taÅÄmak iÃin klavye tuÅlarÄnÄ kullanabilirsiniz."
 
-#: ../boards/target.xml.in.h:5
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Throw darts at a target and count your score."
-msgstr "OklarÄ hedefe gÃnderin ve sonucunuzu hesaplayÄn"
+msgid "Find your way out of the maze (Move is relative)"
+msgstr "Labirentten ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
 
-#: ../boards/traffic.xml.in.h:1
-msgid "A sliding-block puzzle game"
-msgstr "Kayan blok puzzle oyunu"
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:3
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:4
+#: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:3
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:3
+msgid "Help Tux get out of this maze."
+msgstr "Tux'a bu labirentten ÃÄkabilmesi iÃn yardÄm edin"
 
-#: ../boards/traffic.xml.in.h:2
-msgid "Remove all the red cars from the parking lot through the gate on the right"
-msgstr "Park alanÄndan saÄdaki kapÄdaya kadar tÃm kÄrmÄzÄ arabalarÄ alÄn"
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:4
+#: ../src/maze-activity/maze.c:132 ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:4
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:4
+msgid "Maze"
+msgstr "Labirent"
 
-#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:1
-msgid "Drawing activity (pixmap)"
-msgstr "Ãizim etkinliÄi"
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move "
+"is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow "
+"let you turn Tux in another direction."
+msgstr ""
+"Ok tuÅlarÄnÄ Tux'u kapÄya gÃtÃrmek iÃin kullanÄn.Bu labirentte, hareket "
+"gÃrecelidir. Ãst oku ileri gitmek iÃin kullanÄn. DiÄer ok Tux'u diÄer yÃne "
+"dÃndÃrÃr."
 
-#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:2
-msgid "Launch Tuxpaint"
-msgstr "TuxÃizimi baÅlatÄn"
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:1
+msgid "3D Maze"
+msgstr "3D Labirent"
 
-#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:3
-msgid "Tuxpaint"
-msgstr "TuxÃizim"
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:3
+msgid "Find your way out of the 3D maze"
+msgstr "3D Labirentten ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
 
-#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:4
-msgid "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end."
-msgstr "Ãizmek iÃin TuxÃizimi kullanÄn."
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
+"switch between 2D and 3D modes. 2D mode just gives you an indication of your "
+"position, like a map. You cannot move Tux in 2D mode."
+msgstr ""
+"Tux'u kapÄya gÃtÃrmek iÃin klavyedeki yÃn oklarÄnÄ kullanÄn. 'BoÅluk' tuÅu "
+"ile 2D ve 3D gÃrÃnÃm arasÄnda geÃiÅ yapabilirsiniz"
 
-#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:5
-msgid "mouse and keyboard manipulation"
-msgstr "Fare ve klavye kullanÄmÄ"
+#: ../src/maze-activity/maze.c:133 ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:2
+msgid "Find your way out of the maze"
+msgstr "Labirentten ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
 
-#: ../boards/watercycle.xml.in.h:1
+#: ../src/maze-activity/maze.c:599
 msgid ""
-"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
-"water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When "
-"the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for "
-"him."
-msgstr "Su tesisini tekrar ÃalÄÅtÄrmak iÃin gÃneÅ, bulut, su pompa istasyonu gibi farklÄ aktif  nesnelere tÄklayÄn. sistem tamamlandÄÄÄnda duÅ dÃÄmesine basarak Tux'a duÅ aldÄrÄn."
+"Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your "
+"moves"
+msgstr ""
+"Kendi pozisyonunuza bakÄn; daha sonra hareketlerinize devam etmek iÃin "
+"gÃrÃnmez moda geri dÃnÃn"
 
-#: ../boards/watercycle.xml.in.h:2
-msgid "Learn about the water cycle"
-msgstr "Su dÃnÃÅÃmÃnà ÃÄrenin"
+#: ../src/maze-activity/maze.c:601
+msgid ""
+"Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
+msgstr ""
+"Kendi pozisyonunuza bakÄn; daha sonra hareketlerinize devam etmek iÃin 3 "
+"boyutlu moda geri dÃnÃn"
 
-#: ../boards/watercycle.xml.in.h:3
-msgid "Learn the water cycle"
-msgstr "Su dÃnÃÅÃmÃnà ÃÄrenin"
+#: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:5
+msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
+msgstr "Tux'u kapÄya gÃtÃrmek iÃin klavyedeki oklarÄ kullanabilirsiniz."
 
-#: ../boards/watercycle.xml.in.h:4
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:2
+msgid "Find your way out of the invisible maze"
+msgstr "GÃrÃnmeyen labirentten ÃÄkÄÅ yolunu bulun"
+
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water "
-"system back up so he can take a shower."
-msgstr "Tux teknesindeki uzun balÄk partisinden dÃndÃ. Su sistemini tamamlayÄn ki Tux duÅ alabilsin."
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
+"switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an "
+"indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode."
+msgstr ""
+"Tux'u kapÄya gÃtÃrmek iÃin klavyedeki yÃn oklarÄnÄ kullanÄn. 'BoÅluk' tuÅu "
+"ile 2D ve 3D gÃrÃnÃm arasÄnda geÃiÅ yapabilirsiniz"
 
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:1 ../src/boards/wordsgame.c:113
-msgid "Falling Words"
-msgstr "DÃÅen Kelimeler"
+#: ../src/melody-activity/melody.py:107
+msgid ""
+"Error: this activity cannot be played with the\n"
+"sound effects disabled.\n"
+"Go to the configuration dialogue to\n"
+"enable the sound"
+msgstr ""
+"Hata: Bu etkinlik ses kapalÄ olarak oynanamaz.\n"
+" Ayarlar bÃlÃmÃne giderek ses kÄsmÄnÄ aÃÄn "
 
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:3
-msgid "Keyboard training"
-msgstr "Klavye alÄÅtÄrmasÄ"
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:1
+msgid "Ear-training activity"
+msgstr "Kulak eÄitim Etkinlikleri"
 
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:4
-msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
-msgstr "DÃÅen kelimelerin tamamÄnÄ yere deÄmeden Ãnce yazÄn"
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the "
+"elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
+msgstr ""
+"ÃalÄnan sesleri sÄrasÄyla dinleyin; nesnelerin Ãzerine tÄklayarak aynÄ "
+"sesleri tekrarlayÄn. Repeat tuÅuna basarak tekrar dinleyebilirsiniz."
 
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:5 ../src/boards/wordsgame.c:114
-msgid "Type the falling words before they reach the ground"
-msgstr "DÃÅen kelimeleri yere dÃÅmeden yazÄn"
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:3
+msgid "Melody"
+msgstr "Melodi"
 
-#: ../gcompris-edit.desktop.in.h:1
-msgid "Administration for gcompris"
-msgstr "Gcompris iÃin yÃnetici"
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:5
+msgid "Repeat a melody"
+msgstr "Melodiyi tekrarlayÄn"
 
-#: ../gcompris.desktop.in.h:1
-msgid "Educational game for ages 2 to 10"
-msgstr "2-10 yaÅ iÃin eÄitici oyunlar"
+#: ../src/memory-activity/memory.c:280
+msgid "zero"
+msgstr ""
 
-#: ../gcompris.desktop.in.h:2
-msgid "Educational suite gcompris"
-msgstr "Gcompris  eÄitim bÃlÃmÃ"
+#: ../src/memory-activity/memory.c:281
+msgid "one"
+msgstr "bir"
 
-#: ../gcompris.desktop.in.h:3
-msgid "Multiple activities for kids"
-msgstr "Ãocuklar iÃin ÃeÅitli etkinlikler"
+#: ../src/memory-activity/memory.c:282
+msgid "two"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/awele.c:352 ../src/boards/awele.c:362
-msgid "NORTH"
-msgstr "KUZEY"
+#: ../src/memory-activity/memory.c:283
+msgid "three"
+msgstr "iki"
 
-#: ../src/boards/awele.c:374 ../src/boards/awele.c:384
-msgid "SOUTH"
-msgstr "GÃNEY"
+#: ../src/memory-activity/memory.c:284
+msgid "four"
+msgstr "dÃrt"
 
-#: ../src/boards/awele.c:553
-msgid "Choose a house"
-msgstr "BÄr ev seÃin"
+#: ../src/memory-activity/memory.c:285
+msgid "five"
+msgstr "beÅ"
 
-#: ../src/boards/awele.c:681
-msgid "Your turn to play ..."
-msgstr "Oyunda senin sÄran"
+#: ../src/memory-activity/memory.c:286
+msgid "six"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/awele.c:750
-msgid "Not allowed! Try again !"
-msgstr "Äzin verilmiyor! Tekrar dene!"
+#: ../src/memory-activity/memory.c:287
+msgid "seven"
+msgstr "yedi"
 
-#: ../src/boards/chess.c:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
-"to play chess in gcompris.\n"
-"Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
-"GNU/Linux distribution\n"
-"And check it is located here: "
-msgstr ""
-"Hata: Gcompris ile satran. oynamak iÃin harici gnuchess programÄnÄn \n"
-"bulunmasÄ zorunludur\n"
-"Programa http://www.rpmfind.net adresinden veya linux daÄÄtÄmÄnÄzdan\n"
-"eriÅebilirsiniz. \n"
-"EÄer program yÃklà ise /usr/bin/gnuchess'de olduÄundan emin olun."
+#: ../src/memory-activity/memory.c:288
+msgid "eight"
+msgstr "sekiz"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:289
+msgid "nine"
+msgstr "dokuz"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:301
+msgid "Memory"
+msgstr "HafÄza"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:302
+msgid "Find the matching pair"
+msgstr "EÅleÅen Ãifti bulun"
 
-#: ../src/boards/chess.c:228
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
-"to play chess in gcompris.\n"
-"Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
-"GNU/Linux distribution\n"
-"And check it is in "
+"A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, "
+"and each picture card has a twin exactly the same. Click on a card to see "
+"its hidden picture, and try to match the twins. You can only turn over two "
+"cards at once, so you need to remember where a picture is, while you look "
+"for its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
 msgstr ""
-"Hata: Gcompris ile satranÃ. oynamak iÃin harici gnuchess programÄnÄn \n"
-"bulunmasÄ zorunludur\n"
-"Programa http://www.rpmfind.net adresinden veya linux daÄÄtÄmÄnÄzdan\n"
-"eriÅebilirsiniz. \n"
-"EÄer program yÃklà ise /usr/bin/gnuchess'de olduÄundan emin olun."
+"KapalÄ halde bir miktar kart bulunmaktadÄr. BunlarÄn Ãn yÃzlerinde aynÄ "
+"resimlar olan Ãiftler bulunmaktadÄr. KartÄn Ãzerine tÄklayarak Ãn yÃzÃndeki "
+"resmi gÃrebilirsiniz. O resmin eÅini bulun.  Her seferinde sadece iki kartÄ "
+"Ãevirebilirsiniz. EÅini bulduÄunuzda her iki kart da yok olur."
 
-#: ../src/boards/chess.c:572
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "White's Turn"
-msgstr "BeyazÄn SÄrasÄ"
+msgid "Flip the cards to find the matching pairs"
+msgstr "KartlarÄ keÅfedin ve Ãiftleri eÅleÅtirin"
 
-#: ../src/boards/chess.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Black's Turn"
-msgstr "SiyahÄn SÄrasÄ"
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:3
+msgid "Memory Game with images"
+msgstr "Resimli HafÄza Oyunu"
 
-#: ../src/boards/chess.c:716
-#, fuzzy
-msgid "White checks"
-msgstr "Beyaz ÅahÄ"
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:4
+msgid "Train your memory and remove all the cards"
+msgstr "HafÄzanÄzÄ kullanÄn ve tÃm kartlarÄ kaldÄrÄn"
 
-#: ../src/boards/chess.c:718
-#, fuzzy
-msgid "Black checks"
-msgstr "Siyah ÅahÄ"
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:2
+msgid "Addition memory game"
+msgstr "ToplamalÄ hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/chess.c:1055
-msgid "Black mates"
-msgstr "Siyah Åah-mat yaptÄ"
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise adding up, until all the cards are gone."
+msgstr "TÃm kartlar gidene kadar toplamayÄ deneyin."
 
-#: ../src/boards/chess.c:1060
-msgid "White mates"
-msgstr "Beyaz Åah-mat yaptÄ"
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the "
+"cards are gone."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar toplamlarÄ aynÄ olan ikiÅer kartÄ bulun."
 
-#: ../src/boards/chess.c:1065 ../src/gcompris/bonus.c:312
-#: ../src/gcompris/bonus.c:321
-msgid "Drawn game"
-msgstr "Berabere"
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum.\n"
+"An adding-up sum looks like this: 2 + 2 = 4\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
+"number on the other side. So 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. Count aloud "
+"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you "
+"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
+"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
+"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
+"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
+"at adding-up!\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also "
+"called an addition sum). You need to find the two parts of the sum, and "
+"bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, "
+"then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You "
+"can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the "
+"numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. "
+"You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put "
+"them together and make a proper sum. When you do that, both those cards "
+"disappear! When you've made them all disappear, found all the sums, you've "
+"won the game! :)"
+msgstr ""
+"BazÄ kartlarÄ gÃrebilirsiniz, fakat arka karaflarÄnÄ gÃremezsiniz. Herbir "
+"kartta toplama iÅlemi veya toplamanÄn sonucu saklÄdÄr.\n"
+"Toplama iÅlemi 2 + 2 = 4 gibidir\n"
+"EÅitliÄin bir tarafÄndaki sayÄlar, diÄer taraftaki ile aynÄ olmalÄdÄr. Yani "
+"2 ve 2 daha 4 eder. Bunun yaparken parmaklarÄnÄzÄ kullanabilirsiniz. Ne "
+"kadar Ãok Åey yaparsanÄz hatÄrlamanÄz kolay olur. BloklarÄ, kardeÅlerinizi "
+"yada okul arkadaÅlarÄnÄzÄ sayabilirsiniz. BÃylece Ãok iyi toplama "
+"yapabilirsiniz!\n"
+"\n"
+"Bu oyunda kartlar arkalarÄnda toplama iÅlemi gizlerler. Bir karta tÄklayarak "
+"arkasÄnda ne olduÄunu gÃrÃn ve aynÄ sonucu veren baÅka bir kart bulmaya "
+"ÃalÄÅÄn. Bir seferde sadece iki kartÄ Ãevirebilirsiniz. Bu nedenle kartlarÄn "
+"arkasÄnda ne olduÄunu hatÄrlamaya ÃalÄÅÄn ve uyan ikilileri bulun. "
+"BulduÄunuzda kartlar kaybolacak. TÃm kartlar kaybolduÄunda, tÃm toplamlarÄ "
+"bulmuÅ olacaksÄnÄz ve kazanacaksÄnÄz! :)"
+
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:1
+msgid "Addition and subtraction memory game"
+msgstr "Toplama ve ÃÄkarmalÄ hafÄza oyunu"
 
-#. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language
-#. require by all utf8-functions
-#. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:252 ../src/boards/click_on_letter.c:269
-#: ../src/boards/gletters.c:230 ../src/boards/memory.c:840
-msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:2
+msgid "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar toplama ve ÃÄkarma alÄÅtÄrmalarÄ yapÄn."
 
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:281
-#, c-format
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Error: this activity requires that you first install\n"
-"the packages assetml-voices-alphabet-%s or %s"
+"Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, "
+"until all the cards are gone."
+msgstr ""
+"TÃm kartlar bitene kadar toplanÄnca veya ÃÄkarÄlÄnca aynÄ sayÄyÄ veren kart "
+"Ãiftlerini bulun."
+
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding an operation, or the answer to it.\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an operation. You need "
+"to find the two parts of the operation, and bring them together again. Click "
+"on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card "
+"that goes with it, to make a whole operation. You can only turn over two "
+"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then "
+"you can match them when you find their other half. You're doing the job of "
+"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
+"proper equality. When you do that, both those cards disappear! When you've "
+"made them all disappear, found all the operations, you've won the game! :)"
 msgstr ""
-"Hata: Bu etkinlik Ãnce \n"
-"assetml-voices-alphabet-%s veya %s paketlerinizi yÃklemenizi beklemektedir"
+"BazÄ kartlarÄ gÃrebilirsiniz, fakat arka karaflarÄnÄ gÃremezsiniz. Herbir "
+"kartta bir iÅlem veya iÅlemin sonucu saklÄdÄr.\n"
+"\n"
+"Bu oyunda kartlar arkalarÄnda iÅlemin iki parÃasÄ gizlidir. Bir karta "
+"tÄklayarak arkasÄnda ne olduÄunu gÃrÃn ve aynÄ sonucu veren baÅka bir kart "
+"bulmaya ÃalÄÅÄn. Bir seferde sadece iki kartÄ Ãevirebilirsiniz. Bu nedenle "
+"kartlarÄn arkasÄnda ne olduÄunu hatÄrlamaya ÃalÄÅÄn ve uyan ikilileri bulun. "
+"BulduÄunuzda kartlar kaybolacak. TÃm kartlar kaybolduÄunda, tÃm sonuÃlarÄ "
+"bulmuÅ olacaksÄnÄz ve kazanacaksÄnÄz! :)"
+
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:1
+msgid "Addition, subtraction, multiplication, division"
+msgstr "Toplama, ÃÄkarma, Ãarpma, bÃlme"
 
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:288
-#, c-format
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:2
+msgid "All operations memory game"
+msgstr "TÃm iÅlemlerle hafÄza oyunu"
+
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Error: this activity requires that you first install\n"
-"the packages assetml-voices-alphabet-%s ! Fallback to english, sorry!"
+"Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the "
+"cards are gone."
 msgstr ""
-"Hata: Bu etkinlik Ãnce \n"
-"assetml-voices-alphabet-%s paketlerini yÃklemenizi beklemektedir ! Dil olarak Ängilizce kaldÄ, ÃzÃr dileriz."
+"TÃm kartlar bitene kadar toplama, ÃÄkarma, Ãarpma, bÃlme alÄÅtÄrmalarÄ yapÄn."
 
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:296 ../src/boards/python/melody.py:116
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Error: this activity cannot be played with the\n"
-"sound effects disabled.\n"
-"Go to the configuration dialogue to\n"
-"enable the sound"
-msgstr "Hata: Bu etkinlik ses kapalÄ olarak oynanamaz.\n Ayarlar bÃlÃmÃne giderek ses kÄsmÄnÄ aÃÄn "
+"Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are "
+"gone."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar uyan iÅlemi bulmak iÃin kartlarÄ dÃndÃrÃn."
 
-#. toggle box
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:653 ../src/boards/gletters.c:882
-#: ../src/boards/python/login.py:535
-msgid "Uppercase only text"
-msgstr "Sadece bÃyÃk harf"
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:2
+msgid "All operations memory game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ tÃm iÅlemlerle hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/clickgame.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open dir: %s"
-msgstr "Resim dizini aÃÄlamadÄ: %s"
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:1
+msgid "Addition and subtraction memory game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ toplama, ÃÄkarmalÄ hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/clockgame.c:544 ../src/boards/clockgame.c:554
-msgid "Set the watch to:"
-msgstr "Saatin deÄerini deÄiÅtir:"
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:1
+msgid "Addition memory game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ bir hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/colors.c:57
-msgid "Click on the blue duck"
-msgstr "Mavi ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:1
+msgid "Additions"
+msgstr "Toplama"
 
-#: ../src/boards/colors.c:58
-msgid "Click on the brown duck"
-msgstr "Kahverengi ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:1
+msgid "Division"
+msgstr "BÃlme"
 
-#: ../src/boards/colors.c:59
-msgid "Click on the green duck"
-msgstr "YeÅil ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:2
+msgid "Division memory game"
+msgstr "BÃlmeli hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/colors.c:60
-msgid "Click on the grey duck"
-msgstr "Gri ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise division, until all the cards are gone."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar bÃlme alÄÅtÄrmalarÄ yapÄn."
 
-#: ../src/boards/colors.c:61
-msgid "Click on the orange duck"
-msgstr "Turuncu ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:2
+msgid "Division memory game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ bÃlmeli hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/colors.c:62
-msgid "Click on the purple duck"
-msgstr "Mor ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Subtraction memory game"
+msgid "Enumeration memory game"
+msgstr "ÃÄkartmalÄ hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/colors.c:63
-msgid "Click on the red duck"
-msgstr "KÄrmÄzÄ ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Numeration training"
+msgid "Numeration training, memory."
+msgstr "Sayma alÄÅtÄrmasÄ"
 
-#: ../src/boards/colors.c:64
-msgid "Click on the yellow duck"
-msgstr "SarÄ ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all "
+#| "the cards are gone."
+msgid "Turn the cards over to match the number with the drawn picture."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar toplamlarÄ aynÄ olan ikiÅer kartÄ bulun."
 
-#: ../src/boards/colors.c:65
-msgid "Click on the black duck"
-msgstr "Siyah ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding a number of pictures, or the written number."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/colors.c:66
-msgid "Click on the white duck"
-msgstr "Beyaz ÃrdeÄe tÄklayÄn"
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:1
+msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar ÃÄkarma iÅlemi alÄÅtÄrmalarÄ yapÄn."
 
-#. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language
-#: ../src/boards/gletters.c:226 ../src/boards/memory.c:836
-msgid "0123456789"
-msgstr "0123456789"
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:3
+msgid "Subtraction memory game"
+msgstr "ÃÄkartmalÄ hafÄza oyunu"
 
-#. TRANSLATORS: Put here the alphabet uppercase in your language
-#: ../src/boards/gletters.c:236 ../src/boards/memory.c:846
-msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all "
+"the cards are gone."
+msgstr ""
+"TÃm kartlar bitene kadar aynÄ ÃÄkarmakartlarÄ Ãevirin. sonucunu veren iki "
+"kartÄ bulmak iÃin "
 
-#: ../src/boards/hanoi.c:335 ../src/boards/hanoi.c:346
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:5
 msgid ""
-"Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand "
-"side."
-msgstr "ÅaÄ tarafta gÃrdÃÄÃnÃz kulenin aynÄsÄnÄ boÅ alana oluÅturun."
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
+"A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
+"number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud "
+"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you "
+"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
+"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
+"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
+"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
+"at adding-up!\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You "
+"need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. "
+"Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other "
+"card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two "
+"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then "
+"you can match them when you find their other half. You're doing the job of "
+"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
+"proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made "
+"them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
+msgstr ""
+"BazÄ kartlarÄ gÃrebilirsiniz, fakat arka karaflarÄnÄ gÃremezsiniz. Herbir "
+"kartta toplama iÅlemi veya toplamanÄn sonucu saklÄdÄr.\n"
+"ÃÄkarma iÅlemi 3 - 1 = 2 gibidir\n"
+"EÅitliÄin bir tarafÄndaki sayÄlar, diÄer taraftaki ile aynÄ olmalÄdÄr. Yani "
+"3 eksi 1 2 eder. Bunun yaparken parmaklarÄnÄzÄ kullanabilirsiniz. Ne kadar "
+"Ãok Åey yaparsanÄz hatÄrlamanÄz kolay olur. BloklarÄ, kardeÅlerinizi yada "
+"okul arkadaÅlarÄnÄzÄ sayabilirsiniz. BÃylece Ãok iyi toplama "
+"yapabilirsiniz!\n"
+"\n"
+"Bu oyunda kartlar arkalarÄnda ÃÄkarma iÅlemi gizlerler. Bir karta tÄklayarak "
+"arkasÄnda ne olduÄunu gÃrÃn ve aynÄ sonucu veren baÅka bir kart bulmaya "
+"ÃalÄÅÄn. Bir seferde sadece iki kartÄ Ãevirebilirsiniz. Bu nedenle kartlarÄn "
+"arkasÄnda ne olduÄunu hatÄrlamaya ÃalÄÅÄn ve uyan ikilileri bulun. "
+"BulduÄunuzda kartlar kaybolacak. TÃm kartlar kaybolduÄunda, tÃm toplamlarÄ "
+"bulmuÅ olacaksÄnÄz ve kazanacaksÄnÄz! :)"
+
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:3
+msgid "Subtraction memory game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ ÃÄkarmalÄ hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/hanoi_real.c:76
-msgid "Tower of Hanoi"
-msgstr "Hanoi KÃprÃsÃ"
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:1
+msgid "Multiplication"
+msgstr "ÃarpÄm"
 
-#: ../src/boards/hanoi_real.c:277 ../src/boards/hanoi_real.c:288
-msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time"
-msgstr "TÃm dizilimi her seferinde birer disk hareket ettirerek saÄ tarafa taÅÄyÄn"
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:2
+msgid "Multiplication memory game"
+msgstr "ÃarpmalÄ hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/imageid.c:113 ../src/boards/missingletter.c:105
-msgid "Learn how to read"
-msgstr "OkumayÄ ÃÄren"
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:3
+msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar ÃarpÄm iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap."
 
-#: ../src/boards/leftright.c:280 ../src/boards/leftright.c:290
-#: ../src/boards/python/searace.py:429 ../src/boards/python/searace.py:454
-#: ../src/boards/python/searace.py:544 ../src/boards/python/searace.py:856
-#: ../src/boards/python/searace.py:889 ../src/boards/python/searace.py:986
-msgid "left"
-msgstr "sol"
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all "
+"the cards are gone."
+msgstr ""
+"TÃm kartlar bitene kadar aynÄ Ãarpma sonucunu veren kartlarÄ bulmaya ÃalÄÅÄn."
 
-#: ../src/boards/leftright.c:300 ../src/boards/leftright.c:310
-#: ../src/boards/python/searace.py:429 ../src/boards/python/searace.py:454
-#: ../src/boards/python/searace.py:553 ../src/boards/python/searace.py:858
-#: ../src/boards/python/searace.py:891 ../src/boards/python/searace.py:980
-msgid "right"
-msgstr "saÄ"
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:1
+msgid "Multiplication and division memory game"
+msgstr "ÃarpmalÄ ve bÃlmeli hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/maze.c:496
-msgid ""
-"Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your "
-"moves"
-msgstr "Kendi pozisyonunuza bakÄn; daha sonra hareketlerinize devam etmek iÃin gÃrÃnmez moda geri dÃnÃn"
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:2
+msgid "Multiplication, division"
+msgstr "Ãarpma, bÃlme"
 
-#: ../src/boards/maze.c:498
-msgid "Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
-msgstr "Kendi pozisyonunuza bakÄn; daha sonra hareketlerinize devam etmek iÃin 3 boyutlu moda geri dÃnÃn"
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise multiplication, division, until all the cards are gone."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar bÃlme ve Ãarpma alÄÅtÄrmasÄ yapÄn."
 
-#: ../src/boards/memory.c:287
-msgid "Memory"
-msgstr "HafÄza"
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:1
+msgid "Multiplication and division memory game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ ÃarpmalÄ ve bÃlmeli hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/memory.c:288
-msgid "Find the matching pair"
-msgstr "EÅleÅen Ãifti bulun"
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:2
+msgid "Multiplication memory game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ ÃarpmalÄ hafÄza oyunu"
 
-#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators "+-ï" for  your language.
-#: ../src/boards/memory.c:851
-msgid "+-ÃÃ"
-msgstr "+-ÃÃ"
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise multiplication until all the cards are gone."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar ÃarpÄm iÅlemi Ãzerine alÄÅtÄrma yap."
 
-#: ../src/boards/menu2.c:128
-msgid "Main Menu Second Version"
-msgstr "Ana menà Äkinci versiyon"
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each "
+"sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, "
+"and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you "
+"need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you "
+"turn over the twins, they both disappear."
+msgstr ""
+"BazÄ kemancÄ Tux'lar gÃrÃnmektedir. Herbir Tux'un sesi ve her bir sesin aynÄ "
+"sesi ÃÄkaran eÅi bulunmaktadÄr. Tux'un Ãzerine tÄklayarak gizli sesini "
+"dinleyin ve aynÄ sesi bulmaya ÃalÄÅÄn. AynÄsÄnÄ bulduÄunuzda her iki Tux da "
+"yokolacaktÄr."
 
-#: ../src/boards/menu2.c:129
-msgid "Select a Board"
-msgstr "Bir Alan SeÃin"
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:2
+msgid "Audio memory game"
+msgstr "Sesli hafÄza oyunu"
 
-#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
-#: ../src/boards/money.c:492
-#, c-format
-msgid "$ %.2f"
-msgstr "$ %.2f"
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:3
+msgid "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds"
+msgstr "Tux'un Ãzerine tÄklayÄn ve aynÄ sesi bulmaya ÃalÄÅÄn"
 
-#: ../src/boards/money.c:505
-#, c-format
-msgid "$ %.0f"
-msgstr "$ %.0f"
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:3
+msgid "Mouse manipulation, Brain."
+msgstr "Fare iÅlemleri, Beyin."
 
-#: ../src/boards/planegame.c:78
-msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
-msgstr "BulutlarÄ doÄru sÄrada yakalamak iÃin uÃaÄÄ yÃnetin"
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:5
+msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
+msgstr "Ses hafÄzanÄzÄ kullanÄn ve tÃm kemancÄ Tux'larÄ kaldÄrÄn."
 
-#: ../src/boards/python.c:62
-msgid "Python Board"
-msgstr "Python paneli"
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:2
+msgid "Audio memory game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ sesli hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/python.c:63
-msgid "Special board that embeds python into gcompris."
-msgstr "Gcompris'e python eklemek iÃin Ãzel panel."
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:4
+msgid "Play the audio memory game against Tux"
+msgstr "Tux'a karÅÄ sesli hafÄza oyunu oyna"
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:90
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Bir profil seÃin"
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:1
+msgid "Have a memory competition with Tux."
+msgstr "Tux'la hafÄza yarÄÅÄ yapÄn."
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:146
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:2
+msgid "Memory Game with images, against Tux"
+msgstr "tux2a karÅÄ gÃrÃntÃlà HafÄza Oyunu"
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:151
-msgid "Select all"
-msgstr "Hepsini seÃ"
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture "
+"on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can "
+"only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures "
+"are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! "
+"You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of "
+"twins than he does."
+msgstr ""
+"AynÄ gÃrÃnen bir Ãok kart gÃreceksiniz. Herbirinin arka tarafÄnda bir resim "
+"bulunmakta. Herbir resimin eÅi de var. Bir seferde sadece iki kartÄ "
+"Ãevirebilirsiniz. Bu nedenle kartlarda ne olduÄunu eÅini bulana kadar "
+"hatÄrlamak durumundasÄnÄz. EÅini bulduÄunuzda kartlar kaybolacak! Tux'la "
+"yarÄÅacaksÄnÄz bu nedenle Tux'dan daha fazla Ãift bulmalÄsÄnÄz."
+
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:2
+msgid "Reading numbers, memory."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:156
-msgid "Unselect all"
-msgstr "SeÃili olanlarÄn tÃmÃnà geri bÄrakÄn"
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all "
+#| "the cards are gone."
+msgid "Turn the cards over to match the number with the word matching it."
+msgstr "TÃm kartlar bitene kadar toplamlarÄ aynÄ olan ikiÅer kartÄ bulun."
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:161
-msgid "Locales"
-msgstr "Yereller"
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Addition memory game"
+msgid "Wordnumber memory game"
+msgstr "ToplamalÄ hafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:166
-msgid "Locales sound"
-msgstr "Yerel sesler"
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding a number of number, or the word of the number."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:171
-msgid "Wordlist"
-msgstr "Kelime listesi"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:77
+msgid "Please select an image."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:178
-#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:145
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:187
-msgid "Login"
-msgstr "GiriÅ"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:83
+msgid "Choice cannot be empty."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:236
-msgid "Main menu"
-msgstr "Ana menÃ"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:89
+msgid "Question cannot be empty."
+msgstr ""
 
-#. columns for Board name
-#. column_pref = gtk.TreeViewColumn(_('Conf'))
-#. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU)
-#. image.show()
-#. column_pref.set_widget(image)
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:293
-msgid "Active"
-msgstr "Aktif"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:95
+msgid ""
+"Question must include the character '_'. It represents the letter to search."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:294
-msgid "Board title"
-msgstr "Panel baÅlÄÄÄ"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:102
+msgid "Pixmap cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:410
-#, python-format
-msgid "Filter Boards difficulty for profile %s"
-msgstr "Panelin zorluÄunu filtreleme, profil %s iÃin"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:108
+msgid "There must be at least 2 choices."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:441
-#, python-format
-msgid ""
-"<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
-"for profile <b>%s</b></span>"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:116
+msgid "The answer and question must be the same except for the character '_'."
 msgstr ""
-"<span size='x-large'> Zorluk aralÄÄÄnÄ seÃin \n"
-"bu profil iÃin <b>%s</b></span>"
 
-#. Init configuration window:
-#. all the configuration functions will use it
-#. all the configuration functions returns values for their key in
-#. the dict passed to the apply_callback
-#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
-#. we can add what you want in it.
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:632
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:650
-#: ../src/boards/python/admin/wordlist.py:51 ../src/boards/python/login.py:530
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:410 ../src/boards/python/tuxpaint.py:179
-#, python-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> configuration\n"
-" for profile <b>%s</b>"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:125
+msgid "The first choice must be the solution that replaces the character '_'."
 msgstr ""
-"<b>%s</b>ayarlar\n"
-"bu profil iÃin <b>%s</b>"
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:662
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:474
-msgid "Select sound locale"
-msgstr "Bir ses alanÄ seÃin"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid entry:\n"
+"Question '%s' / Answer '%s'\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:60
-msgid "Editing a Class"
-msgstr "SÄnÄf edit etmek"
+#. pixmap
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:414
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:557
+msgid "Picture"
+msgstr "Resim"
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:65
-msgid "Editing class: "
-msgstr "SÄnÄf edit etmekl:"
+#. choice
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:432
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:583
+msgid "Choice"
+msgstr "SeÃim"
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:68
-msgid "Editing a new class"
-msgstr "Yeni sÄnÄf edit etmek"
+#. combo level
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:470
+msgid "Level:"
+msgstr "Seviye:"
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:90
-msgid "Class:"
-msgstr "SÄnÄf:"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:478
+#, c-format
+msgid "Level %d"
+msgstr "Seviye %d"
 
-#. FIXME: How to remove the default selection
-#. Label and Entry for the teacher name
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:103
-msgid "Teacher:"
-msgstr "ÃÄretmen:"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:561
+msgid "Filename:"
+msgstr "Dosya Äsmi:"
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:113
-msgid "Assign all the users belonging to this class"
-msgstr "Bu sÄnÄfa ait tÃm kullanÄcÄlarÄ atayÄn"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:579
+msgid "Replace the letter to guess by the character '_'."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:253
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:265
-#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:155
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:197
-msgid "First Name"
-msgstr "Älk isim"
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:591
+msgid ""
+"Enter here the letter that will be proposed. The first letter here must be "
+"the solution."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:264
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:276
-#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:165
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:207
-msgid "Last Name"
-msgstr "Soyad"
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:1
+msgid ""
+"An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed "
+"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
+msgstr ""
+"Ana bÃlÃmde bir nesne gÃsterilmektedir. Resmin altÄnda eksik bir kelime "
+"bulunmaktadÄr. Eksik kelimeyi tamamlamak iÃin bir harf seÃin. "
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:341
-msgid "You need to provide at least a name for your class"
-msgstr "SÄnÄfÄnÄz iÃin en azÄndan isim atamalÄsÄnÄz"
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Fill in the missing letter"
+msgstr "Eksik harfi doldur"
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:387
-msgid "There is already a class with this name"
-msgstr "Bu isimde bir sÄnÄf bulunmakta"
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:3
+msgid "Missing Letter"
+msgstr "Eksik Harf"
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:170
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:269
-#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:145
-msgid "Class"
-msgstr "SÄnÄf"
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Training reading skills"
+msgstr "Okuma yeteneÄi Ãzerine alÄÅtÄrma"
 
-#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:180
-msgid "Teacher"
-msgstr "ÃÄretmen"
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:5
+msgid "Word reading"
+msgstr "Kelime okuma"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:60
-msgid "Editing a Group"
-msgstr "Grup edit etmek"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:1
+msgid "car/c_r/a/k/o"
+msgstr "araba/ara_a/b/h/f"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:66
-msgid "Editing group: "
-msgstr "Grup edit etmek:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:2
+msgid "dog/_og/d/p/q"
+msgstr "kÃpek/_Ãpek/k/r/t"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:67
-msgid " for class: "
-msgstr "sÄnÄf iÃin:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:3
+msgid "fish/f_sh/i/u/l"
+msgstr "balÄk/ba_Äk/l/y/t"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:70
-msgid "Editing a new group"
-msgstr "Yeni grup edit etmek"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:4
+msgid "plane/_lane/p/g/d"
+msgstr "uÃak/_Ãak/u/o/Ä"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:90
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:1
+msgid "apple/_pple/a/i/o"
+msgstr "elma/_lma/e/o/a"
 
-#. FIXME: How to remove the selection
-#. Label and Entry for the first name
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:102
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:98
-msgid "Description:"
-msgstr "AÃÄklama:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:2
+msgid "banana/b_nana/a/o/i"
+msgstr "muz/m_z/u/a/Ã"
 
-#. Top message gives instructions
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:113
-msgid "Assign all the users belonging to this group"
-msgstr "Bu gruba ait tÃm kullanÄcÄlarÄ atayÄn"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:3
+msgid "house/hous_/e/a/i"
+msgstr "evim/evi_/m/k/s"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:359
-msgid "You need to provide at least a name for your group"
-msgstr "Grubunuz iÃin en azÄndan isim atamalÄsÄnÄz"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:4
+msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
+msgstr "Ãanta/Ãa_ta/n/t/s"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:373
-msgid "There is already a group with this name"
-msgstr "Bu isimde bir grup zaten bulunmakta"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "ball/_all/b/p/d"
+msgid "ball/_all/b/p/d/m"
+msgstr "top/_op/t/s/k"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:87
-msgid "Select a class:"
-msgstr "Bir sÄnÄf seÃin"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "bed/_ed/b/l/f"
+msgid "bed/_ed/b/l/f/t"
+msgstr "yatak/_atak/y/b/p/"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:215
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:279
-#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:155
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
+msgid "bottle/_ottle/b/t/p/l"
+msgstr "ÅiÅe/_iÅe/Å/k/g"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:226
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:289
-#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:165
-#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:199
-msgid "Description"
-msgstr "TanÄm"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "cake/_ake/c/p/d"
+msgid "cake/_ake/c/p/d/k"
+msgstr "pasta/_asta/p/k/r"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:323
-msgid "You must first select a group in the list"
-msgstr "Ãnce listeden grup seÃmelisiniz"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "apple/appl_/e/h/a"
+msgid "apple/appl_/e/h/a/i/o/u"
+msgstr "elma/elm_/a/i/Ã"
 
-#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:175
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:217
-msgid "Birth Date"
-msgstr "DoÄum tarihi"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "banana/_anana/b/p/d"
+msgid "banana/_anana/b/p/d/m"
+msgstr "muz/_uz/m/b/r"
 
-#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:42
-#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:62
-msgid "Boards"
-msgstr "Paneller"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "car/_ar/c/k/b"
+msgid "car/_ar/c/k/b/u"
+msgstr "araba/a_aba/r/k/l"
 
-#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:41
-#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:67
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruplar"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "dog/d_g/o/g/a"
+msgid "dog/d_g/o/g/a/u"
+msgstr "kÃpek/kÃ_ek/p/y/z"
 
-#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:41
-#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:66
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiller"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "fish/_ish/f/h/l"
+msgid "fish/_ish/f/h/l/j"
+msgstr "balÄk/_alÄk/b/s/j"
 
-#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:42
-#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:68
-msgid "Classes"
-msgstr "SÄnÄflar"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "house/h_use/o/f/u"
+msgid "house/h_use/o/f/u/i"
+msgstr "evim/e_im/v/t/r"
 
-#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:42
-#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:68
-msgid "Users"
-msgstr "KullanÄcÄlar"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "plane/p_ane/l/j/i"
+msgid "plane/p_ane/l/j/i/t"
+msgstr "uÃak/u_ak/Ã/r/d"
 
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:59
-msgid "Editing a Profile"
-msgstr "Profil edit etmek"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
+msgid "satchel/_atchel/s/c/l/z"
+msgstr "Ãanta/_anta/Ã/Å/r"
 
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:64
-msgid "Editing profile: "
-msgstr "Profil edit etmek:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "apple/app_e/l/h/n"
+msgid "apple/app_e/l/h/n/i/t"
+msgstr "elma/e_ma/l/s/k"
 
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:67
-msgid "Editing a new profile"
-msgstr "Yeni profil edit etmek"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "ball/b_ll/a/u/o"
+msgid "ball/b_ll/a/u/o/e/i/y"
+msgstr "top/t_p/o/i/Ã"
 
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:86
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ball/bal_/l/h/s"
+msgid "ball/bal_/l/h/s/z/t"
+msgstr "top/to_/p/s/b"
 
-#. Top message gives instructions
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:109
-msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
-msgstr "Bu profildeki tÃm kullanÄcÄlarÄ atayÄn"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
+msgid "banana/ba_ana/n/m/b/z/q"
+msgstr "muz/mu_/z/k/r"
 
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:377
-msgid "You need to provide at least a name for your profile"
-msgstr "Profilinize en azÄndan isim vermelisiniz"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "bed/b_d/e/a/i"
+msgid "bed/b_d/e/a/i/o/u/s"
+msgstr "yatak/ya_ak/t/s/n"
 
-#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:399
-msgid "There is already a profile with this name"
-msgstr "Bu isimde bir profil var"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "bed/be_/d/p/b"
+msgid "bed/be_/d/p/b/c/v/n"
+msgstr "yatak/yata_/k/Ä/Å"
 
-#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:122
-#: ../src/gcompris/board_config.c:587 ../src/gcompris/board_config.c:717
-msgid "Default"
-msgstr "Älk deÄer"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
+msgid "bottle/b_ttle/o/u/d/a/t/i"
+msgstr "ÅiÅe/Å_Åe/i/a/Ä"
 
-#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:189
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
+msgid "bottle/bott_e/l/y/r/s/g"
+msgstr "ÅiÅe/ÅiÅ_/e/o/u"
 
-#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:316
-msgid "[Default]"
-msgstr "[Älk deÄer]"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "cake/c_ke/a/o/e"
+msgid "cake/c_ke/a/o/e/i/u/y"
+msgstr "pasta/pa_ta/s/y/r"
 
-#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:50
-msgid "Editing a User"
-msgstr "KullanÄcÄ edit etmek"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "cake/ca_e/k/q/c"
+msgid "cake/ca_e/k/q/c/r/z"
+msgstr "pasta/pas_a/t/v/p"
 
-#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:55
-msgid "Editing a User "
-msgstr "KullanÄcÄ edit etmek:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "car/ca_/r/w/k"
+msgid "car/ca_/r/w/k/c/a"
+msgstr "araba/arab_/a/e/Ã"
 
-#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:61
-msgid "Editing a new user"
-msgstr "Yeni kullanÄcÄ edit etmek"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "dog/do_/g/p/q"
+msgid "dog/do_/g/p/q/q/k"
+msgstr "kÃpek/kÃp_k/e/a/Ã"
 
-#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:78
-msgid "Login:"
-msgstr "GiriÅ:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "fish/fis_/h/o/i"
+msgid "fish/fis_/h/o/i/y/z"
+msgstr "balÄk/balÄ_/k/c/m"
 
-#. FIXME: How to remove the selection
-#. Label and Entry for the first name
-#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:89
-msgid "First name:"
-msgstr "Äsim:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "house/_ouse/h/e/j"
+msgid "house/_ouse/h/e/j/z/p/s"
+msgstr "evim/_vim/e/Ã/Ä"
 
-#. Label and Entry for the last name
-#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:98
-msgid "Last name:"
-msgstr "Soyad:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
+msgid "plane/pl_ne/a/o/s/e/i/u/y"
+msgstr "uÃak/uÃa_/k/Å/r"
 
-#. Label and Entry for the birth date
-#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:107
-msgid "Birth date:"
-msgstr "DoÄum tarihi:"
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
+msgid "satchel/sa_chel/t/p/c/z/s/l"
+msgstr "Ãanta/Ãan_a/t/m/b"
 
-#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:159
-msgid "You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
-msgstr "KullanÄcÄlarÄnÄz iÃin kullanÄcÄ adÄ, isim ve soyad girmelisiniz"
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
+#: ../src/money-activity/money.c:795
+#, c-format
+msgid "$ %.2f"
+msgstr "$ %.2f"
 
-#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:176
-msgid "There is already a user with this login"
-msgstr "Bu kullanÄcÄ ismine sahip kullanÄcÄmÄz zaten var"
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
+#: ../src/money-activity/money.c:809
+#, c-format
+msgid "$ %.0f"
+msgstr "$ %.0f"
 
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:292
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %d
+#: ../src/money-activity/money.c:932
+#, c-format
 msgid ""
-"To import a user list from a file, first select a class.\n"
-"FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n"
-"login;First name;Last name;Date of birth\n"
-"The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'"
+"Tux just bought some items in your shop.\n"
+"He gives you $ %d, please give back his change."
 msgstr ""
-"KullanÄcÄ listesini kÃtÃkten almak iÃin, Ãnce sÄnÄf seÃin.\n"
-"FILE FORMAT: kÃtÃÄÃnÃzÃn yapÄsÄ Åu Åekilde olmalÄ: \n"
-"kullanÄcÄ adÄ;isim;soyad;daÄum tarihi\n"
-"ayraà otomatik algÄlanacaktÄr ve ',', ';' veya ':' olabilir."
 
-#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:371
-#, python-format
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:1
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:1
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:1
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:1
+msgid "Can count"
+msgstr "Sayabilir"
+
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:2
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:2
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:2
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:2
 msgid ""
-"One or more logins are not unique !\n"
-"You need to change them: %s !"
+"Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you "
+"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
+msgstr "Ãdemek iÃin ekranÄn alt bÃlÃmÃndeki bozuk veya kaÄÄt paraya tÄklayÄn. "
+
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:3
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:3
+msgid "Money"
+msgstr "Para"
+
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Practice money usage"
+msgstr "Para kullanÄmÄ alÄÅtÄrmasÄ"
+
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:5
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, "
+"several items are displayed, and you must first calculate the total price."
 msgstr ""
-"Bir veya daha fazla kullanÄcÄ tekil deÄil! \n"
-"OnlarÄ deÄiÅtirmalisiniz: %s !"
+"DeÄiÅik ÃrÃnler alÄp tam para vermelisiniz. Äleri seviyelerden birden fazla "
+"ÃrÃn almak gerekir ve Ãderken toplam fiat hesaplanmalÄdÄr."
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:3
+msgid "Give tux his change"
+msgstr ""
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:4
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Practice money usage by giving Tux his change"
+msgstr "Sentlerle para kullanÄmÄ alÄÅtÄrmasÄ"
 
-#: ../src/boards/python/anim.py:59
-msgid "You need the python xml module. Disabling SVG."
-msgstr "Python xml modÃlÃne ihtiyacÄnÄz var. SVG'yi kapatÄlÄyor."
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:5
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You must buy the different items and give the exact price. At higher "
+#| "levels, several items are displayed, and you must first calculate the "
+#| "total price."
+msgid ""
+"Tux bought you different items and shows you his money. You must give him "
+"back his change. At higher levels, several items are displayed, and you must "
+"first calculate the total price."
+msgstr ""
+"DeÄiÅik ÃrÃnler alÄp tam para vermelisiniz. Äleri seviyelerden birden fazla "
+"ÃrÃn almak gerekir ve Ãderken toplam fiat hesaplanmalÄdÄr."
+
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Give tux his change, including cents"
+msgstr "Sentlerle para kullanÄmÄ alÄÅtÄrmasÄ"
+
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Practice money usage including cents"
+msgstr "Sentlerle para kullanÄmÄ alÄÅtÄrmasÄ"
 
-#. gcompris.utils.dialog(_('Python xml module bot found. SVG is disabled. Install the python xml module to enable SVG Save/restore.'), None)
-#: ../src/boards/python/anim.py:417
-msgid ""
-"Python xml module not found. SVG is disabled. Install the python xml module "
-"to enable SVG Save/restore."
-msgstr "Python xml modÃlà bulunamadÄ. SVG kapatÄldÄ. SVG saklama/yÃkleme yapabilmek iÃin python xml modÃlÃnà kurun."
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:186
+msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
+msgstr "SaÄ bÃlÃmdeki mozaiÄi tekrar inÅa edin"
 
-#: ../src/boards/python/anim.py:2206
-msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
-msgstr "SVG kapatÄldÄ. AÃmak iÃin python xml modÃlÃnà kurun"
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.xml.in.h:1
+msgid "Rebuild the mosaic"
+msgstr "MozaiÄi tekrar yapÄn"
 
-#: ../src/boards/python/anim.py:2362
-msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
-msgstr "UyarÄ: AÅaÄÄdaki gÃrÃntÃlere sisteminiz tarafÄndan eriÅilemez.\n"
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:1
+msgid "Assemble the puzzle"
+msgstr "Yap Bozu yap"
 
-#: ../src/boards/python/anim.py:2364
-msgid "The corresponding items have been skipped."
-msgstr "KarÅÄlÄk gelen nesneler atlanmÄÅtÄr."
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
+msgstr "Orjinal resmi yeniden yapmak iÃin nesneleri sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
 
-#: ../src/boards/python/electric.py:94
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n"
-"You can download and install it from:\n"
-"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/>\n"
-"To be detected, it must be installed in\n"
-"/usr/bin/gnucap or /usr/local/bin/gnucap.\n"
-"You can still use this activity to draw schematics without computer "
-"simulation."
+"Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the "
+"main board."
 msgstr ""
-"'gnucap' electrik simÃlatÃrà bulunamadÄ.\n"
-"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/> dan\n "
-"indirebilir ve kurabilirsiniz.\n"
-"Bulunabilmesi iÃin \n"
-"/usr/bin/gnucap veya /usr/local/bin/gnucap dizinine kurun.\n"
-"ÅemayÄ Ãizmek iÃin bu etkinliÄi bilgisayar simÃlatÃrà olmadan da kullanabilirsiniz."
-
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:95
-#, python-format
-msgid ", %d"
-msgstr ", %d"
-
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:96
-#, python-format
-msgid " and %d"
-msgstr " ve %d"
+"Sol taraftaki kutudan parÃalarÄ alÄp ana bÃlÃme taÅÄyarak resmi oluÅturun."
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:116
-#, python-format
-msgid "%d is divisible by %s."
-msgstr "%d bÃlÃnebilir %s ye."
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:4
+msgid "Mouse-manipulation: movement, drag and drop"
+msgstr "Fare iÅlemleri: taÅÄma, sÃrÃkleme ve bÄrakma"
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:120
-msgid "1 is not a prime number."
-msgstr "1 asal sayÄ deÄildir."
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:5
+msgid "Spatial representation"
+msgstr "Uzaysal gÃrÃnÃm"
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:130
-#, python-format
-msgid "Primes less than %d"
-msgstr "%d 'den kÃÃÃk asal sayÄlar"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
+msgstr "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:151
-#, python-format
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_10.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Multiples of %d include %s,\n"
-"but %d is not a multiple of %d."
+"Katsushika Hokusai,\\nViewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Ommaya "
+"Embankment - 1830"
 msgstr ""
-" %d nin ÃarpanlarÄ %s i iÃerir,\n"
-"fakat  %d, %d nin ÃarpanÄ deÄildir."
-
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:160
-#, python-format
-msgid "Factors of %d"
-msgstr "%d nin faktÃrleri"
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:193
-#, python-format
-msgid "%s are the factors of %d."
-msgstr "%s ler %d nin faktÃrleridir."
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_11.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusa, Poppies - 1833-1834"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:205
-#, python-format
-msgid "Multiples of %d"
-msgstr "%d nin katlarÄ"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_12.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Kazusa sea Route - 1830."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:239
-#, python-format
-msgid "%s = %d"
-msgstr "%s = %d"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_1.xml.in.h:1
+msgid "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876"
+msgstr "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876"
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:250
-#, python-format
-msgid "%d + %d"
-msgstr "%d + %d"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_2.xml.in.h:1
+msgid "Giuseppe Arcimboldo, Spring - 1573"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:255
-#, python-format
-msgid "%d â %d"
-msgstr "%d â %d"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_3.xml.in.h:1
+msgid "Giuseppe Arcimboldo, The Librarian - 1566"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:260
-#, python-format
-msgid "%d à %d"
-msgstr "%d à %d"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_4.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Oiran and Kamuro"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:264
-#, python-format
-msgid "%d à %d"
-msgstr "%d à %d"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_5.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Woman holding a fan"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:272
-#, python-format
-msgid "Equal to %d"
-msgstr " %d ye eÅittir"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_6.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Ejiri in Suruga Province - 1830-1833"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:293
-#, python-format
-msgid "Not equal to %d"
-msgstr " %d ye eÅit deÄildir"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_7.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, The Great Wave off Kanagawa - 1823-1829"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:435
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_8.xml.in.h:1
 msgid ""
-"You were eaten by a Troggle.\n"
-"Press <Return> to continue."
+"Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
 msgstr ""
-"Troggle tarafÄndan yenildin.\n"
-"Devam etmek iÃin <Return> e basÄn."
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:484
-msgid "You ate a wrong number.\n"
-msgstr "YanlÄÅ sayÄ yedin.\n"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_9.xml.in.h:1
+msgid "Utagawa Hiroshige, Horse-mackerel and Prawn - 1840"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:485
-msgid ""
-"\n"
-"Press <Return> to continue."
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Michelangelo, Pieta - 1499"
 msgstr ""
-"\n"
-"Devam etmek iÃin  <Return> e basÄn."
 
-#: ../src/boards/python/gnumch.py:778
-msgid ""
-"T\n"
-"R\n"
-"O\n"
-"G\n"
-"G\n"
-"L\n"
-"E"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_1.xml.in.h:1
+msgid "Leonardo da Vinci, Mona Lisa - 1503-19"
 msgstr ""
-"T\n"
-"R\n"
-"O\n"
-"G\n"
-"G\n"
-"L\n"
-"E"
 
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:222
-#, python-format
-msgid "Guess a number between %d and %d"
-msgstr "%d ve %d arasÄnda bir sayÄ tahmin edin"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_2.xml.in.h:1
+msgid "Giovanni Bellini, La Pala di Pesaro - 1475-85"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:335
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:336
-#, python-format
-msgid "Please enter a number between %d and %d"
-msgstr "LÃtfen %d ve %d arasÄnda bir sayÄ girin"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_3.xml.in.h:1
+msgid "Albrecht DÃrer, Lion - 1494"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:341
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:342
-msgid "Out of range"
-msgstr "aralÄk dÄÅÄnda"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_4.xml.in.h:1
+msgid "Pieter Brugel, The Harvesters - 1565"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:348
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:349
-msgid "Too high"
-msgstr "Ãok yÃksek"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_0.xml.in.h:1
+msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
+msgstr "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
 
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:351
-#: ../src/boards/python/guessnumber.py:352
-msgid "Too low"
-msgstr "Ãok dÃÅÃk"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:1
+msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
+msgstr "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
 
-#: ../src/boards/python/login.py:115
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil:"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:2
+msgid "Wassily Kandinsky, Composition VIII - 1923"
+msgstr "Vasiliy Kandinskiy, Kompozisyon VIII - 1923"
 
-#: ../src/boards/python/login.py:263 ../src/boards/python/login.py:272
-msgid "Login: "
-msgstr "KullanÄcÄ:"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
+msgstr "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
 
-#. toggle box
-#: ../src/boards/python/login.py:545
-msgid "Enter login to log in"
-msgstr "GiriÅ iÃin kullanÄcÄ adÄ girin"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board5_0.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1894"
+msgid "Mary Cassatt, Summertime - 1894"
+msgstr "Cassat, Mary -Summertime - 1894"
 
-#: ../src/boards/python/mosaic.py:210
-msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
-msgstr "SaÄ bÃlÃmdeki mozaiÄi tekrar inÅa edin"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.c:408
+msgid "Control fall speed with up and down arrow keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:1
+msgid "Help Tux the parachutist land safely"
+msgstr "Tux'a paraÅÃtle yere inmesinde yardÄm edin"
 
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:149
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:2
 msgid ""
-"This is the first plugin in gcompris coded in the Python\n"
-"Programming language."
-msgstr "Bu Python programlama dilinde yazÄlan ilk sÃrÃmdÃr."
+"Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click "
+"on Tux to open the parachute."
+msgstr ""
+"Tux'un uÃaktan atlamasÄ iÃin herhangi bir tuÅa basÄn yada uÃaÄa tÄklayÄn. "
+"Tux'un paraÅÃtà aÃmasÄ iÃin baÅka bir tuÅa basÄn yada Tux'a tÄklayÄn"
 
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:158
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It is now possible to develop gcompris activities in C or in Python.\n"
-"Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
-msgstr "ArtÄk C veya Pyton dili ile Gcompris aktivitesi geliÅtirmek mÃmkÃndÃr. Bunun iÃin Olivier Samys'e teÅekkÃr ederiz."
+"In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing "
+"boat. He needs to allow for the wind direction and speed."
+msgstr ""
+"Bu oyunda Ãocuklar Tux'u gezi teknesine gÃvenli bir Åekilde paraÅÃtle "
+"indirmelidirler. HÄz ve rÃzgar yÃnà hesaba katÄlmalÄdÄr."
 
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:167
-msgid "This activity is not playable, just a test"
-msgstr "Bu etkinlik test aÅamasÄnda, oynanamaz"
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:4
+msgid "Parachutist"
+msgstr "ParaÅÃtÃÃ"
 
-#. toggle box
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:415
-msgid "Disable line drawing in circle"
-msgstr "Daire iÃinde Ãizgi Ãizmesi kapat"
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
+msgstr "Bu bÃlÃm oyun iÃindir. Oynamak iÃin Ãzel yeteneÄe gerek yoktur."
 
-#. combo box
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:424
-msgid "Color of the line"
-msgstr "Ãizginin rengi"
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:292
+msgid "Click on the ball to place it again."
+msgstr "Tekrar yerleÅtirmek iÃin topun Ãzerine tÄkla"
 
-#. spin button for int
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:435
-msgid "Distance between circles"
-msgstr "Daireler arasÄndaki mesafe"
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
+msgid "Click twice on the ball to shoot it."
+msgstr ""
 
-#. radio buttons for circle or rectangle
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:446
-msgid "Use circles"
-msgstr "Daire kullan"
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left "
+"right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must "
+"click on it to bring it back to its former position"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:447
-msgid "Use rectangles"
-msgstr "DikdÃrtgen kullan"
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:2
+msgid "Double click the mouse on the ball to score a goal."
+msgstr "Golà atabilmek iÃin fare ile topun Ãzerine Ãift tÄkla"
 
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:450
-msgid "Choice of pattern"
-msgstr "ÃrÃntà tercihi"
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:5
+msgid "Penalty kick"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/redraw.py:348 ../src/boards/python/redraw.py:358
-msgid "Level"
-msgstr "Seviye"
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:512
+msgid "Error: Absolutely no photo found in the data directory"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/redraw.py:902 ../src/boards/python/redraw.py:905
-#, fuzzy
-msgid "Coordinate"
-msgstr "HazÄrlayanlar"
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:575
+msgid "Click on the differences between the two images."
+msgstr "Äki resim arasÄndaki farklÄlÄklarÄn Ãzerine tÄklayÄn"
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:201 ../src/boards/python/searace.py:206
-#: ../src/boards/python/searace.py:232
-msgid "The race is already being run"
-msgstr "YarÄÅ zaten baÅlatÄldÄ"
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:1
+msgid "Find the differences between two pictures"
+msgstr "Äki resim arasÄndaki farklarÄ bulunuz."
 
-#. Manage default cases (no params given)
-#. Final move, add an ofset because we loose space in abs()
-#: ../src/boards/python/searace.py:429 ../src/boards/python/searace.py:454
-#: ../src/boards/python/searace.py:535 ../src/boards/python/searace.py:854
-#: ../src/boards/python/searace.py:883 ../src/boards/python/searace.py:978
-#: ../src/boards/python/searace.py:984 ../src/boards/python/searace.py:992
-msgid "forward"
-msgstr "ileri"
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Observe the two pictures carefully. There are some slight differences. When "
+"you find a difference you must click on it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:526
-msgid "COMMANDS ARE"
-msgstr "KOMUTLAR"
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:3
+msgid "Photo hunter"
+msgstr "FotoÄraf avcÄsÄ"
 
-#. The two boat arrived in a close time frame (1s), it's a draw
-#: ../src/boards/python/searace.py:752
-msgid "This is a draw"
-msgstr "Bu bir Ãizimdir"
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:4
+msgid "Visual discrimination."
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:759
-msgid "The Red boat has won"
-msgstr "KÄrmÄzÄ tekne kazandÄ"
+#: ../src/planegame-activity/planegame.c:62
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:4
+msgid "Numbers in Order"
+msgstr "Numara SÄrasÄ"
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:762
-msgid "The Green boat has won"
-msgstr "YeÅil tekne kazandÄ"
+#: ../src/planegame-activity/planegame.c:63
+msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
+msgstr "BulutlarÄ doÄru sÄrada yakalamak iÃin uÃaÄÄ yÃnetin"
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:780 ../src/boards/python/searace.py:1022
-msgid "Angle:"
-msgstr "AÃÄ:"
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left "
+"arrows on the keyboard to move the helicopter."
+msgstr ""
+"Helikopteri ok tuÅlarÄyla hareket ettirerek sayÄlarÄ artan sÄrada yakalayÄn."
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:780
-msgid "Wind:"
-msgstr "RÃzgar:"
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:2
+msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
+msgstr "BulutlarÄ dÃzgÃn sÄrayla yakalamak iÃin helikopteri yÃnetin"
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:861
-msgid "Syntax error at line"
-msgstr "YazÄm hatasÄ satÄr"
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:3
+msgid "Number"
+msgstr "SayÄ"
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:879
-msgid "The command"
-msgstr "Komut"
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.py:62
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:182
+msgid ""
+"This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
+"Programming language."
+msgstr "Bu, Python Programlama dilinde yazÄlan ilk GCompris eklentisidir."
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:898
-msgid "Unknown command at line"
-msgstr "Bilinmeyen komut, satÄr"
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:1
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a language-binding to gcompris."
+msgid "Add a language-binding to GCompris."
+msgstr "Gcompris'e yeni bir dil ekleyin."
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:1022
-msgid "Distance:"
-msgstr "Mesafe:"
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:2
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:2
+msgid "Advanced Python Programmer :)"
+msgstr "Äleri Python programlayÄcÄsÄ :)"
+
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:3
+msgid "An empty python activity to use as a starting point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Python Test"
+msgid "Python Template"
+msgstr "Python testi"
 
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:115
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:5
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:5
 msgid ""
-"Cannot find Tuxpaint.\n"
-"Install it to use this activity !"
+"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
+msgstr ""
+"Guido van Rossum'e ve python ekibine bu gÃÃlà dil eÃin teÅekkÃrlerimizle!"
+
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:192
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is now possible to develop gcompris activities in C or in Python.\n"
+#| "Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
+msgid ""
+"It is now possible to develop GCompris activities in C or in Python.\n"
+"Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
 msgstr ""
-"TuxÃizim bulunamÄyor.\n"
-"EtkinliÄi kullanabilmek iÃin kurun!"
+"ArtÄk C veya Pyton dili ile Gcompris aktivitesi geliÅtirmek mÃmkÃndÃr. Bunun "
+"iÃin Olivier Samys'e teÅekkÃr ederiz."
 
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:128
-msgid "Waiting for Tuxpaint to finish"
-msgstr "TuxÃizimin bitirmesi bekleniyor"
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:202
+msgid "This activity is not playable, just a test"
+msgstr "Bu etkinlik test aÅamasÄnda, oynanamaz"
 
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:183
-msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris"
-msgstr "Gcompris'ten tamsayfa ayarÄnÄ miras al"
+#. toggle box
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:454
+msgid "Disable line drawing in circle"
+msgstr "Daire iÃinde Ãizgi Ãizmesi kapat"
 
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:187
-msgid "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)"
-msgstr "Gcompristen boy ayarlarÄnÄ alÄn (800x600, 640x480)"
+#. combo box
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:463
+msgid "Color of the line"
+msgstr "Ãizginin rengi"
 
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:191
-msgid "Disable shape rotation"
-msgstr "Åekil dÃdÃrme ÃzelliÄini kapat"
+#. spin button for int
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:474
+msgid "Distance between circles"
+msgstr "Daireler arasÄndaki mesafe"
 
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:195
-msgid "Show Uppercase text only"
-msgstr "Sadece bÃyÃk harfleri gÃster"
+#. radio buttons for circle or rectangle
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:485
+msgid "Use circles"
+msgstr "Daire kullan"
 
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:199
-msgid "Disable stamps"
-msgstr "MÃhÃr ÃzelliÄini kapat"
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:486
+msgid "Use rectangles"
+msgstr "DikdÃrtgen kullan"
+
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:3
+msgid "Python Test"
+msgstr "Python testi"
+
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:4
+msgid "Test board for the python plugin"
+msgstr "Python ekleri iÃin tahtanÄn test edilmesi"
 
-#: ../src/boards/railroad.c:95
+#: ../src/railroad-activity/railroad.c:97
 msgid "Memory game"
 msgstr "HafÄza oyunu"
 
-#: ../src/boards/railroad.c:96
+#: ../src/railroad-activity/railroad.c:98
 msgid "Build a train according to the model"
 msgstr "Modele uygun bir tren yaratÄn"
 
-#: ../src/boards/reading.c:370
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:1
+msgid "A memory game based on trains"
+msgstr "Trenlere dayalÄ bir hafÄza oyunu"
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main "
+"area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the "
+"appropriate carriages and locomotive. Deselect an item by clicking on it "
+"again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
+msgstr ""
+"Bir tren - lokomotif ve vagonlarÄ - ana bÃlÃmÃn ÃstÃnde gÃsterilmektedir. "
+"Birkaà saniye sonra tren kaybolacaktÄr. Daha siz treni parÃalarÄnÄ Ãste "
+"yerleÅtirerek yeniden oluÅturmalÄsÄnÄz. Bir nesnenin seÃimini Ãzerine "
+"tÄklayarak kaldÄrabilirsiniz. EkranÄn altÄndaki ele tÄklayarak seÃiminizi "
+"onaylayabilirsiniz."
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Memory-training"
+msgstr "HafÄza alÄÅtÄrmasÄ"
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:5
+msgid "Railway"
+msgstr "Trenyolu"
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:229
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:219
+msgid ""
+"Error: We can't find\n"
+"a list of words to play this game.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:389
 msgid "Please, check if the word"
 msgstr "LÃtfen kelimenin"
 
-#: ../src/boards/reading.c:390
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:409
 msgid "is being displayed"
 msgstr "gÃrÃntÃlendiÄini kontrol edin"
 
-#: ../src/boards/reading.c:561
-msgid "I am Ready"
-msgstr "HazÄrÄm"
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:465
+msgid "We skip this level because there are not enough words in the list!"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/reading.c:601
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:668
 msgid "Yes, I saw it"
 msgstr "Evet, onu gÃrdÃm"
 
-#: ../src/boards/reading.c:631
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:695
 msgid "No, it was not there"
 msgstr "HayÄr, orada deÄildi"
 
 #. Report what was wrong in the log
-#: ../src/boards/reading.c:669
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:742
 #, c-format
 msgid "The word to find was '%s'"
 msgstr "Bulunacak kelime '%s'"
 
-#: ../src/boards/reading.c:672
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:745
+#, c-format
 msgid "But it was not displayed"
 msgstr "Fakat gÃrÃntÃlenmedi"
 
-#: ../src/boards/reading.c:674
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:747
+#, c-format
 msgid "And it was displayed"
 msgstr "Ve gÃrÃntÃlendi"
 
-#: ../src/boards/reading.c:777 ../src/boards/wordsgame.c:776
-msgid "Cannot open file of words for your locale"
-msgstr "Sizin bÃlgenizde kelimeler kÃtÃÄÃ aÃÄlamÄyor"
-
-#. Enter Edit Mode
-#: ../src/boards/shapegame.c:433
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:1
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:1
 msgid ""
-"You have entered Edit mode\n"
-"Move the puzzle items;\n"
-"type 's' to save, and\n"
-"'d' to display all the shapes"
+"A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear "
+"and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
+msgstr ""
+"SaÄ yukarÄda gÃzÃken kelime, solda gÃrÃnÃp kaybolan kelime kÃmesi iÃinde "
+"bulunuyor mu?"
+
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:2
+msgid "Horizontal reading practice"
+msgstr "Yatay okuma alÄÅtÄrmasÄ"
+
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it"
+msgstr ""
+"Kelime listesini okuyun ve verilen kelimenin iÃinde olup olmadÄÄÄnÄ sÃyleyin"
+
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Reading training in a limited time"
+msgstr "KÄsÄtlÄ zamanda okuma alÄÅtÄrmasÄ"
+
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it"
 msgstr ""
-"Edit modundasÄnÄz\n"
-"puzzle elemanlarÄnÄ hareket ettirin;\n"
-"'s' yazarak saklayÄn, ve\n"
-"'d' yazarak tÃm Åekilleri gÃrÃntÃleyin"
+"Dikey kelime listesini okuyun ve verilen kelimenin iÃinde olup olmadÄÄÄnÄ "
+"sÃyleyin"
+
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:3
+msgid "Read training in a limited time"
+msgstr "KÄsÄtlÄ zamanda okuma alÄÅtÄrmasÄ"
+
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Vertical-reading practice"
+msgstr "Dikey okuma alÄÅtÄrmasÄ"
+
+#: ../src/redraw-activity/redraw.py:881
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate"
+msgstr "HazÄrlayanlar"
+
+#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:1
+msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left."
+msgstr "ÅaÄ kutudaki resmi, sol taraftaki kutuya kopyalayÄn."
 
-#: ../src/boards/shapegame.c:441
+#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:2
 msgid ""
-"The data from this activity are saved under\n"
-"/tmp/gcompris-board.xml"
+"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
+"create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be "
+"marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not "
+"important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
 msgstr ""
-"Bu etkinlikteki veriler\n"
-"/tmp/gcompris-board.xml altÄnda saklandÄ"
+"Ãnce aletkutusundan ihtiyacÄnÄz olan aleti seÃin, sonra nesneyi yaratmak "
+"iÃin fareyi kaydÄrÄn. TamamlayÄnca ok tuÅuna basÄn. Hatalar kÄrmÄzÄyla "
+"iÅaretlenecektir. Nesnelerin sÄrasÄ (Ãstte vaya altta olmasÄ) Ãnemli "
+"deÄildir. Fakat diÄerlerinin altÄnda istenmeyen nesneler bÄrakmadÄÄÄnÄzdan "
+"emin olun."
 
-#: ../src/boards/submarine.c:201
-msgid "Submarine"
-msgstr "DenizaltÄ"
+#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:3
+msgid "Redraw the given item"
+msgstr "Verilen nesneyi tekrar Ãizin"
 
-#: ../src/boards/submarine.c:202
-msgid "Control the depth of a submarine"
-msgstr "DenizaltÄnÄn derinliÄini kontrol edin"
+#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on "
+"the left."
+msgstr "SaÄ taraftaki nesnenin ayna kopyasÄnÄ sol bÃlÃmde oluÅturun."
 
-#: ../src/boards/target.c:285 ../src/boards/target.c:540
-#, c-format
-msgid "Points = %s"
-msgstr "Noktalar = %s"
+#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:2
+msgid ""
+"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
+"create objects. When you are done, click on the OK button. A little red "
+"cross will show you where something isn't right yet. The order of objects "
+"(above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted "
+"objects under others."
+msgstr ""
+"Ãnce aletkutusundan ihtiyacÄnÄz olan aleti seÃin, sonra nesneyi yaratmak "
+"iÃin fareyi kaydÄrÄn. TamamlayÄnca ok tuÅuna basÄn. Hatalar kÄrmÄzÄyla "
+"iÅaretlenecektir. Nesnelerin sÄrasÄ (Ãstte vaya altta olmasÄ) Ãnemli "
+"deÄildir. Fakat diÄerlerinin altÄnda istenmeyen nesneler bÄrakmadÄÄÄnÄzdan "
+"emin olun."
 
-#: ../src/boards/target.c:405
-#, c-format
+#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:3
+msgid "Mirror the given item"
+msgstr "Verilen nesnenin ayna kopyasÄnÄ ÃÄkarÄn"
+
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Wind speed = %d\n"
-"kilometers/hour"
+"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the "
+"first level"
 msgstr ""
-"RÃzgar hÄzÄ = %d\n"
-"km/s"
+"Älk seviyede fareyi oynatabilir, numaralarÄ okuyabilir ve 10'a kadar "
+"sayÄlarla ÃÄkarma yapabilirsiniz"
+
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the "
+"fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When "
+"done, click on the OK button or hit the Enter key."
+msgstr ""
+"Ãncelikle Tux ile balÄk arasÄnda kaà tane buz parÃasÄ olduÄunu sayÄn. Daha "
+"sonra bu rakamÄ seÃmek iÃin zara tÄklayÄn. AyrÄca saÄ oku kullanarak "
+"zarlarÄn geriye saymasÄnÄ saÄlayabilirsiniz. BittiÄinde ENTER'a veya Tamam "
+"tuÅuna basÄn."
+
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Practice subtraction with a fun game"
+msgstr "EÄlenceli bir oyunla Ãarpma alÄÅtÄrmasÄ"
+
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
+msgstr ""
+"Tux Ãok aÃ. Ona balÄklara eriÅmek iÃin gitmesi gereken aralÄÄÄ sÃyleyerek "
+"yardÄmcÄ olun."
 
-#: ../src/boards/target.c:467
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:294
 #, c-format
-msgid "Distance to target = %d meters"
-msgstr "Hedefe uzaklÄk = %d metre"
+msgid "Weight in g = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:296
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Points = %s"
+msgid "Weight = %s"
+msgstr "Noktalar = %s"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Take care, you can drop weights on both sides of the scale."
+msgstr "Teraziyi dengelemek iÃin yÄÄÄnlarÄ sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:1
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Balance the scales properly"
+msgstr "Terazileri dÃzgÃnce dengeleyin"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Drag and Drop weights to balance the scales"
+msgstr "Teraziyi dengelemek iÃin yÄÄÄnlarÄ sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Mental calculation, arithmetic equality"
+msgstr "Zihinsel hesaplama, aritmetik eÅitlik"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:65
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:4
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Author: Bruno Coudoin\n"
-"Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge\n"
-"Graphics: Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
-"Intro Music: Djilali Sebihi\n"
-"Background Music: Rico Da Halvarez\n"
+"The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie."
+"moreau free fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is "
+"released under the GPL licence."
 msgstr ""
-"Yazan: Bruno Coudoin\n"
-"KatkÄlar: Pascal Georges, Jose Jorge\n"
-"Grafikler: Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
-"GiriÅ MÃziÄi: Djilali Sebihi\n"
-"Arka Plan: mÃziÄi: Rico Da Halvarez\n"
+"Resim 2001 yÄlÄnda Virginie MOREAU (virginie moreau free fr) tarafÄndan "
+"yapÄlan orjinal resimdir. AdÄ 'mÄsÄrdaki baharat satÄcÄlarÄ'dÄr. GPL lisansÄ "
+"altÄndan daÄÄtÄlmaktadÄr."
 
-#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/gcompris/about.c:73
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Ãevirmenler"
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To balance the scales, move the weights on the left or the right side. The "
+"weights can be arranged in any order."
+msgstr ""
+"Teraziyi dengelemek iÃin, yÄÄÄnlarÄ sol kefeye taÅÄyÄn. YÄÄÄnlar istenilen "
+"sÄrada koyulabilir."
 
-#: ../src/gcompris/about.c:105 ../src/gcompris/about.c:114
-msgid "About GCompris"
-msgstr "GCompris HakkÄnda"
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Drag and Drop masses to balance the scales and calculate the weight"
+msgstr "Teraziyi dengelemek iÃin yÄÄÄnlarÄ sÃrÃkleyip bÄrakÄnÄz"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:124 ../src/gcompris/about.c:133
-msgid "Translators:"
-msgstr "Ãevirmenler"
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Mental calculation, arithmetic equality, unit conversion"
+msgstr "Zihinsel hesaplama, aritmetik eÅitlik"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:256
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid ""
-"GCompris Home Page\n"
-"http://gcompris.net";
+"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. Take "
+"care of the weight and the unit of the masses, remember that a kilogram (kg) "
+"is 1000 grams (g). They can be arranged in any order."
 msgstr ""
-"GCompris Ana SayfasÄ\n"
-"http://gcompris.net";
+"Teraziyi dengelemek iÃin, yÄÄÄnlarÄ sol kefeye taÅÄyÄn. YÄÄÄnlar istenilen "
+"sÄrada koyulabilir."
 
-#: ../src/gcompris/about.c:278
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:1
+msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
+msgstr "YarÄÅta birinci olmak iÃin geminize iyi komutlar vermelisiniz."
+
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
+#| "Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' "
+#| "and 'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle "
+#| "value is also called a 'parameter' to the left or right command. By "
+#| "default 45 degrees is used. The 'forward' command accepts a distance "
+#| "parameter. By default 1 is used. For example: left 90 => Make a "
+#| "perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as "
+#| "displayed on the ruler). The goal is to reach the right of the screen "
+#| "(the red line). When done, you can try to improve your program and start "
+#| "a new race with the same weather conditions by using the retry button. "
+#| "You can click and drag your mouse anywhere on the map to get a "
+#| "measurement in distance and angle. Going to the next level will give you "
+#| "more complex weather conditions."
 msgid ""
-"This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
-"License"
-msgstr "Bu uygulama bir GNU Paketidir ve GNU Genel Kamu LisansÄ altÄdan daÄÄtÄlÄr"
+"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
+"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
+"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is "
+"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 "
+"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By "
+"default 1 is used.\n"
+"For example:\n"
+"- left 90: Make a perpendicular left turn\n"
+"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n"
+"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you "
+"can try to improve your program and start a new race with the same weather "
+"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse "
+"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the "
+"next level will give you more complex weather conditions."
+msgstr ""
+"Geminizi kontrol etmek iÃin, yazÄ giriÅ kÄsmÄnda, her satÄra bir komut "
+"girin. Desteklenen komut listesi iki giriÅ bÃlgesi arasÄnda "
+"gÃsterilmektedir. 'left' ve 'right' komutlarÄnÄn yanÄna kaà derece dÃndÃrmek "
+"istediÄinizi yazmalÄsÄnÄz. Bu derecelere parametre denir. YazÄlmadÄÄÄ "
+"takdirde 45 derece olarak kabul edilir. 'forward' (ileri) komutu parametre "
+"olarak uzaklÄk bekler. girilmez ise Ãnkabul olarak 1 dir. ÃrneÄin left 90 => "
+"gemiyi sola dik duruma getirir. forward 10 => 10 birim ilerlemesini saÄlar. "
+"Amaà ekranÄn saÄÄna (kÄrmÄzÄ Ãizgiye) ulaÅmaktÄr. YaptÄÄÄnÄzda, aynÄ hava "
+"koÅullarÄyla kendinizi iyileÅtirmeye ÃalÄÅarak tekrar yarÄÅabilirsiniz, "
+"bunun iÃin retry tuÅuna basmalÄsÄnÄz. Haritada istediÄiniz yere tÄklarsanÄz, "
+"oraya gitmek iÃin kaà derece dÃnmeniz gerektiÄi veya kaà birim ilerlemeniz "
+"gerektiÄi gÃsterilir. Daha ileri seviyelerde hava koÅullarÄ daha zordur."
+
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:7
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:8
+msgid ""
+"In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even "
+"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
+"construct a program. This activity can be used to introduce the programming "
+"concept to children."
+msgstr ""
+"Bu etkinlikte bilgisayara komutlarÄ nasÄl gireceÄinizi ÃÄreneceksiniz. "
+"Buradaki dil Ãok basit de olsa, nasÄl program oluÅturulabileceÄi hakkÄnda "
+"fikir sahibi olacaksÄnÄz. Bu etkinlik ÃocuklarÄ bilgisayar programlama "
+"kavramÄ ile tanÄÅtÄrmak iÃin kullanÄlabilir."
+
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:8
+msgid "Sea race (Single Player)"
+msgstr "Tekne yarÄÅÄ (tek oyuncu)"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:174
+msgid "The race is already being run"
+msgstr "YarÄÅ zaten baÅlatÄldÄ"
+
+#. Manage default cases (no params given)
+#. Final move, add an ofset because we loose space in abs()
+#: ../src/searace-activity/searace.py:415
+#: ../src/searace-activity/searace.py:439
+#: ../src/searace-activity/searace.py:519
+#: ../src/searace-activity/searace.py:836
+#: ../src/searace-activity/searace.py:866
+#: ../src/searace-activity/searace.py:956
+#: ../src/searace-activity/searace.py:962
+#: ../src/searace-activity/searace.py:970
+msgid "forward"
+msgstr "ileri"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:509
+msgid "COMMANDS ARE"
+msgstr "KOMUTLAR"
+
+#. The two boat arrived in a close time frame (1s), it's a draw
+#: ../src/searace-activity/searace.py:735
+msgid "This is a draw"
+msgstr "Bu bir Ãizimdir"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:742
+msgid "The Red boat has won"
+msgstr "KÄrmÄzÄ tekne kazandÄ"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:745
+msgid "The Green boat has won"
+msgstr "YeÅil tekne kazandÄ"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:764
+#: ../src/searace-activity/searace.py:1005
+msgid "Angle:"
+msgstr "AÃÄ:"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:341 ../src/gcompris/about.c:350
-#: ../src/gcompris/config.c:222 ../src/gcompris/config.c:231
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:1174 ../src/gcompris/help.c:382
-#: ../src/gcompris/help.c:391 ../src/gcompris/images_selector.c:263
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
+#: ../src/searace-activity/searace.py:764
+msgid "Wind:"
+msgstr "RÃzgar:"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:571
-msgid "GCompris confirmation"
-msgstr "GCompris Teyidi"
+#: ../src/searace-activity/searace.py:843
+msgid "Syntax error at line"
+msgstr "YazÄm hatasÄ satÄr"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:572
-msgid "Sure you want to quit ?"
-msgstr "ÃÄkmak istediÄinden emin misin?"
+#: ../src/searace-activity/searace.py:862
+msgid "The command"
+msgstr "Komut"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:573
-msgid "Yes, I am sure !"
-msgstr "Evet, eminim !"
+#: ../src/searace-activity/searace.py:882
+msgid "Unknown command at line"
+msgstr "Bilinmeyen komut, satÄr"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:574
-msgid "No, I want to keep going"
-msgstr "HayÄr, devam etmek istiyorum"
+#: ../src/searace-activity/searace.py:1005
+msgid "Distance:"
+msgstr "Mesafe:"
 
-#: ../src/gcompris/board.c:182
-msgid "Dynamic module loading is not supported. gcompris cannot load.\n"
-msgstr "Dinamik modÃl yÃkleme desteklenmiyor. Gcompris yÃklenemez.\n"
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:1
+msgid "Direct your boat accurately to win the race."
+msgstr "YarÄÅÄ kazanmak iÃin teknenizi dÃzgÃnce yÃnlendirin."
 
-#: ../src/gcompris/board_config.c:617
-msgid ""
-"Select the language\n"
-" to use in the board"
-msgstr "Kullanmak istediÄiniz dili seÃiniz"
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
+#| "Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' "
+#| "and 'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle "
+#| "value is also called a 'parameter' to the left or right command. By "
+#| "default 45 degrees is used. The 'forward' command accepts a distance "
+#| "parameter. By default 1 is used. For example: left 90 => Make a "
+#| "perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as "
+#| "displayed on the ruler). The goal is to reach the right of the screen "
+#| "(the red line). When done, you can try to improve your program and start "
+#| "a new race with the same weather conditions by using the retry button. "
+#| "You can click and drag your mouse anywhere on the map to get a "
+#| "measurement in distance and angle. Going to the next level will give you "
+#| "more complex weather conditions."
+msgid ""
+"In the text entry, enter one command per line, to control your boat.\n"
+"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
+"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is "
+"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 "
+"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By "
+"default 1 is used.\n"
+"For example:\n"
+"- left 90: Make a perpendicular left turn\n"
+"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n"
+"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you "
+"can try to improve your program and start a new race with the same weather "
+"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse "
+"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the "
+"next level will give you more complex weather conditions."
+msgstr ""
+"Geminizi kontrol etmek iÃin, yazÄ giriÅ kÄsmÄnda, her satÄra bir komut "
+"girin. Desteklenen komut listesi iki giriÅ bÃlgesi arasÄnda "
+"gÃsterilmektedir. 'left' ve 'right' komutlarÄnÄn yanÄna kaà derece dÃndÃrmek "
+"istediÄinizi yazmalÄsÄnÄz. Bu derecelere parametre denir. YazÄlmadÄÄÄ "
+"takdirde 45 derece olarak kabul edilir. 'forward' (ileri) komutu parametre "
+"olarak uzaklÄk bekler. girilmez ise Ãnkabul olarak 1 dir. ÃrneÄin left 90 => "
+"gemiyi sola dik duruma getirir. forward 10 => 10 birim ilerlemesini saÄlar. "
+"Amaà ekranÄn saÄÄna (kÄrmÄzÄ Ãizgiye) ulaÅmaktÄr. YaptÄÄÄnÄzda, aynÄ hava "
+"koÅullarÄyla kendinizi iyileÅtirmeye ÃalÄÅarak tekrar yarÄÅabilirsiniz, "
+"bunun iÃin retry tuÅuna basmalÄsÄnÄz. Haritada istediÄiniz yere tÄklarsanÄz, "
+"oraya gitmek iÃin kaà derece dÃnmeniz gerektiÄi veya kaà birim ilerlemeniz "
+"gerektiÄi gÃsterilir. Daha ileri seviyelerde hava koÅullarÄ daha zordur."
+
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:9
+msgid "Sea race (2 Players)"
+msgstr "Tekne yarÄÅÄ (2 oyuncu)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:63
-msgid "Your system default"
-msgstr "Sisteminizin ÃntanÄmÄ"
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:1
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:1
+msgid "Count the number of dots on dice before they reach the ground"
+msgstr "NoktalarÄn sayÄsÄnÄ zar yere dÃÅmeden yazÄn"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:64
-msgid "Amharic"
-msgstr "HabeÅistanca"
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:2
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Counting skills"
+msgstr "Sayma yeteneÄi"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:65
-msgid "Arabic"
-msgstr "ArapÃa"
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:3
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "In a limited time, count the number of dots"
+msgstr "KÄsÄtÄlÄ sÃrede, noktalarÄ sayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:66
-msgid "Turkish (Azerbaijan)"
-msgstr "Azeri TÃrkÃesi"
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Numbers with pairs of dice"
+msgstr "Zarlarla Numaralar"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:67
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarca"
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:5
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:5
+msgid "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice."
+msgstr "DÃÅen zarÄn Ãzerindeki gÃrdÃÄÃnÃz noktalarÄn sayÄsÄnÄ yazÄnÄz."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:68
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalan"
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Numbers With Dice"
+msgstr "Zarlarla Numaralar"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:70
-msgid "Danish"
-msgstr "DanimarkalÄ"
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in "
+#| "order to navigate to the required depth."
+msgid ""
+"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
+"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch "
+"the jewel to open it, then pass through it to reach the next level."
+msgstr ""
+"Ästenilen derinliÄe ulaÅmak iÃin, deÄiÅik aktif elemanlarÄn Ãzerine "
+"tÄklayÄn: motor, dÃmen, hava tanklarÄ gibi."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:71
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:2
+msgid "Learn how a submarine works"
+msgstr "DenizaltÄnÄn nasÄl ÃalÄÅtÄÄÄnÄ ÃÄrenin"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:72
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:3
+msgid "Physics basics"
+msgstr "Fizik temelleri"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:73
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Ängilizce (Kanada)"
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:4
+msgid "Pilot a submarine"
+msgstr "DenizaltÄyÄ kullanÄn"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:74
-msgid "English (Great Britain)"
-msgstr "Ängilizce"
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:5
+msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders"
+msgstr "Hava tanklarÄnÄ ve dÃmeni kullanarak denizaltÄnÄ kumanda edin"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:75
-msgid "Spanish"
-msgstr "Äspanyolca"
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:1
+msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
+msgstr "Yap bozu bitirmek mantÄksal dÃÅÃnce ve sabÄr gerektirir"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:76
-msgid "Basque"
-msgstr "BaskÃavazo"
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to "
+#| "their target position. For the higher levels, click on an empty square to "
+#| "give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. "
+#| "GCompris will not let you enter invalid data."
+msgid ""
+"For the first level with colored symbols, select a symbol on the left and "
+"click on its target position. For the higher levels, click on an empty "
+"square to give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or "
+"number. GCompris will not let you enter invalid data."
+msgstr ""
+"Älk seviyede soldaki sembolleri kaydÄrarak hedef yerlerine taÅÄyÄn. Äleri "
+"seviyelerde boÅ karelere tÄklayarak klavyeden olasÄ harf veya sayÄlarÄ "
+"girin. Gcompris yanlÄÅ veri girmenize izin vermeyecektir."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:77
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fince"
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:3
+msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
+msgstr "Sudoku, karelere tek bir sembol yerleÅtirir."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:78
-msgid "French"
-msgstr "FransÄzca"
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
+msgstr ""
+"Semboller bulunduklarÄ satÄrda, sÃtunda ve (eÄer tanÄmlÄ ise) bÃlÃmde tekrar "
+"edilemezler."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:79
-msgid "Irish (Gaelic)"
-msgstr "Ärlandaca (Galce)"
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in "
+"each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids "
+"(called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some "
+"cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one "
+"instance of each symbol or numeral (Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Sudoku&gt;)."
+msgstr "Amaà herbir hÃcreye bir sembol veya 1'den 9'a bir sayÄ"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:80
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Äbranice"
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:110
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:2
+msgid "Super Brain"
+msgstr "SÃper Beyin"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:81
-msgid "Hindi"
-msgstr "HintÃe"
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:111
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:3
+msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
+msgstr "Tux bazÄ nesneleri sakladÄ. Bu cisimleri dÃzgÃn sÄra ile bulun"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:82
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati (hintÃe)"
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:403
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:539
+msgid "This item is well placed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:83
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi (pakistanca)"
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:416
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:569
+#, fuzzy
+#| msgid "is being displayed"
+msgid "This item is misplaced"
+msgstr "gÃrÃntÃlendiÄini kontrol edin"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:84
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:587
+msgid "One item is well placed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:85
-msgid "Croatian"
-msgstr "HÄrvatÃa"
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:601
+#, fuzzy
+#| msgid "And it was displayed"
+msgid "One item is misplaced"
+msgstr "Ve gÃrÃntÃlendi"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:86
-msgid "Italian"
-msgstr "Ätalyanca"
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
+"Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux "
+"gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with "
+"a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the "
+"opposite order."
+msgstr ""
+"DoÄru nesneyi iÅaretleyin. Sonra kontrol ÃubuÄundaki Tamam'a basÄn. Bir alt "
+"seviyede tux size seÃtiÄiniz nesnenin doÄruluÄu hakkÄnda siyah kutuda ipucu "
+"verecektir. Farenin saÄ tuÅu ile renkleri deÄiÅtirebilirsiniz."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:87
-msgid "Georgian"
-msgstr "GÃrcÃce"
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:1
+msgid ""
+"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven "
+"boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to "
+"be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It "
+"consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; "
+"taking the square as the unit:\n"
+"\t* 5 right isosceles triangles\n"
+"\t\to 2 small (legs of 1)\n"
+"\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n"
+"\t\to 2 large size (legs of 2)\n"
+"\t* 1 square (side of 1)\n"
+"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)"
+msgstr ""
+"Ãin yap bozu. GeÃmiÅinin Ãok eski olduÄu sÃylense de en eski 1800'lerde "
+"olduÄu gÃrÃlmÃÅtÃr. tan adÄ verilen 7 parÃadan oluÅur. Bu parÃalar "
+"birleÅtiÄinde dikdÃrtgen oluÅtururlar.\n"
+"\t* 5 ÃÃgen:\n"
+"\t\to 2 kÃÃÃk\n"
+"\t\to 1 orta boy\n"
+"\t\to 2 bÃyÃk boy\n"
+"\t* 1 kare\n"
+"\t* 1 paralel kenar"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:88
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvanyaca"
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:9
+msgid ""
+"Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it "
+"to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the "
+"rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will "
+"create it. If you need help, click on the shape button, and the border of "
+"the shape will be drawn."
+msgstr ""
+"Tangram oluÅturacaÄÄnÄz Åekli seÃin. ParÃalarÄ sÃrÃkleyerek hareket ettirin. "
+"Simetrisini oluÅturmak iÃin farenin saÄÄna tÄklayÄn. SeÃtiÄiniz nesneyi "
+"sÃrÃkleyerek dÃndÃrebilirsiniz. YardÄma ihtiyacÄnÄz olursa, Åekil tuÅuna "
+"basÄn, Åeklin bordÃrleri Ãizilecektir."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:89
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonca"
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:10
+msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces"
+msgstr "Ama. yedi parÃadan istenilen Åekli oluÅturmaktÄr"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malezyanca"
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:11
+msgid ""
+"The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to "
+"GCompris by Yves Combe in 2005."
+msgstr ""
+"Orjinal yazÄlÄm Philippe Banwarth tarafÄndan 1999 yÄlÄnda yazÄlmÄÅtÄr ve "
+"Yves CombetarafÄndan 2005 yÄlÄnda Gcompris'e aktarÄlmÄÅtÄr."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:91
-msgid "Malay"
-msgstr "Malayca"
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:12
+msgid "The tangram puzzle game"
+msgstr "Tangram  yap boz oyunu"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:92
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepalce"
+#. Set the maximum text to calc the background
+#. Set the correct initial text
+#: ../src/target-activity/target.c:296 ../src/target-activity/target.c:562
+#: ../src/target-activity/target.c:599
+#, c-format
+msgid "Points = %s"
+msgstr "Noktalar = %s"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:93
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandaca"
+#: ../src/target-activity/target.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Wind speed = %d\n"
+"kilometers/hour"
+msgstr ""
+"RÃzgar hÄzÄ = %d\n"
+"km/s"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:94
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "NorveÃÃe"
+#: ../src/target-activity/target.c:482
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Distance to target = %d meters"
+msgid "Distance to target = %d meter"
+msgid_plural "Distance to target = %d meters"
+msgstr[0] "Hedefe uzaklÄk = %d metre"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:95
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "NorveÃÃe"
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
+msgstr ""
+"Fareyi oynatabilir, numaralarÄ okuyabilir ve ilk seviye iÃin 15 kez "
+"yapabilirsiniz"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:96
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonyaca"
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a "
+"dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to "
+"count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key "
+"or the OK button."
+msgstr ""
+"Ãncelikle rÃzgarÄn gÃcÃnà ve yÃnÃnà kontrol ediniz daha sonra oku fÄrlatmak "
+"iÃin hedefi seÃiniz. BÃtÃn oklar atÄldÄÄÄnda, sizden sonucu isteyen bir "
+"pencere gelecektir. Klavyeden sonucu giriniz ve Tamam tuÅuna tÄklayÄn."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:97
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:3
+msgid "Hit the target and count your points"
+msgstr "Hedefi vurun ve puanÄnÄzÄ hesaplayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:98
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portekizce (Brezilya)"
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:4
+msgid "Practice addition with a target game"
+msgstr "Hedef oyunu ile toplama alÄÅtÄrmasÄ yapÄn"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:99
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romence"
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Throw darts at a target and count your score."
+msgstr "OklarÄ hedefe gÃnderin ve sonucunuzu hesaplayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:100
-msgid "Russian"
-msgstr "RusÃa"
+#: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:1
+msgid "A sliding-block puzzle game"
+msgstr "Kayan blok puzzle oyunu"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:101
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Rvandaca"
+#: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Each car can only move either horizontally or vertically. You must make some "
+"room in order to let the red car move through the gate on the right."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:102
-msgid "Slovak"
-msgstr "SlovakÃa"
+#: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove all the red cars from the parking lot through the gate on the right"
+msgid "Remove the red car from the parking lot through the gate on the right"
+msgstr "Park alanÄndan saÄdaki kapÄdaya kadar tÃm kÄrmÄzÄ arabalarÄ alÄn"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:103
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovence"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:123
+msgid ""
+"Cannot find Tuxpaint.\n"
+"Install it to use this activity !"
+msgstr ""
+"TuxÃizim bulunamÄyor.\n"
+"EtkinliÄi kullanabilmek iÃin kurun!"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:104
-msgid "Albanian"
-msgstr "ArnavutÃa"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:135
+msgid "Waiting for Tuxpaint to finish"
+msgstr "TuxÃizimin bitirmesi bekleniyor"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:105
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "SÄrpÃa (Latin)"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:189
+msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris"
+msgstr "Gcompris'ten tamsayfa ayarÄnÄ miras al"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:106
-msgid "Serbian"
-msgstr "SÄrpÃa"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:193
+msgid "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)"
+msgstr "Gcompristen boy ayarlarÄnÄ alÄn (800x600, 640x480)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:107
-msgid "Swedish"
-msgstr "ÄsveÃÃe"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:197
+msgid "Disable shape rotation"
+msgstr "Åekil dÃdÃrme ÃzelliÄini kapat"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:108
-msgid "Turkish"
-msgstr "TÃrkÃe"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:201
+msgid "Show Uppercase text only"
+msgstr "Sadece bÃyÃk harfleri gÃster"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:109
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamca"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:205
+msgid "Disable stamps"
+msgstr "MÃhÃr ÃzelliÄini kapat"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:110
-msgid "Walloon"
-msgstr "BelÃika FransÄzcasÄ"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:1
+msgid "Drawing activity (pixmap)"
+msgstr "Ãizim etkinliÄi"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:111
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Ãince (BasitleÅtirilmiÅ)"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:2
+msgid "Launch Tuxpaint"
+msgstr "TuxÃizimi baÅlatÄn"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:112
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Ãince (Geleneksel)"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:3
+msgid "Tuxpaint"
+msgstr "TuxÃizim"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:117
-msgid "No time limit"
-msgstr "Zaman kÄsÄtlamasÄ yok"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:4
+msgid "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end."
+msgstr "Ãizmek iÃin TuxÃizimi kullanÄn."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:118
-msgid "Slow timer"
-msgstr "ZamanÄ yavaÅlat"
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:5
+msgid "mouse and keyboard manipulation"
+msgstr "Fare ve klavye kullanÄmÄ"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:119
-msgid "Normal timer"
-msgstr "Normal zaman"
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:170
+msgid "This is a water pump station."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:120
-msgid "Fast timer"
-msgstr "ZamanÄ hÄzlandÄr"
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:183
+msgid "This is a water cleanup station."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:125
-msgid "800x600 (Default for gcompris)"
-msgstr "800x600 (gcompris iÃin ÃntanÄmlÄ)"
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:263
+msgid ""
+"A water tower or elevated water tower is a large elevated water storage "
+"container constructed to hold a water supply at a height sufficient to "
+"pressurize a water distribution system."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:130
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:1
 msgid ""
-"<i>Use Gcompris administration module\n"
-"to filter boards</i>"
-msgstr "OyunlarÄ dÃzenlemek iÃin Gcompris yÃnetim yazÄlÄmÄnÄ kullanÄn"
+"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
+"water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When "
+"the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for "
+"him."
+msgstr ""
+"Su tesisini tekrar ÃalÄÅtÄrmak iÃin gÃneÅ, bulut, su pompa istasyonu gibi "
+"farklÄ aktif  nesnelere tÄklayÄn. sistem tamamlandÄÄÄnda duÅ dÃÄmesine "
+"basarak Tux'a duÅ aldÄrÄn."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:187 ../src/gcompris/config.c:196
-msgid "GCompris Configuration"
-msgstr "GCompris YapÄlandÄrmasÄ"
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:3
+msgid "Learn about the water cycle"
+msgstr "Su dÃnÃÅÃmÃnà ÃÄrenin"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:314
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Tam Ekran"
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:4
+msgid "Learn the water cycle"
+msgstr "Su dÃnÃÅÃmÃnà ÃÄrenin"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:357
-msgid "Music"
-msgstr "MÃzik"
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water "
+"system back up so he can take a shower."
+msgstr ""
+"Tux teknesindeki uzun balÄk partisinden dÃndÃ. Su sistemini tamamlayÄn ki "
+"Tux duÅ alabilsin."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:385
-msgid "Effect"
-msgstr "Efektler"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:54
+#, fuzzy
+#| msgid "larch"
+msgid "Research"
+msgstr "karaÃam"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open skin dir: %s"
-msgstr "Resim dizini aÃÄlamadÄ: %s"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Senegal"
+msgid "Sentimental"
+msgstr "Senegal"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:454 ../src/gcompris/config.c:818
-#: ../src/gcompris/config.c:829
-#, c-format
-msgid "Skin : %s"
-msgstr "Åablo : %s"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:76
+msgid "Official"
+msgstr "Resmi"
 
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:341
-msgid "CANCEL"
-msgstr "ÄPTAL"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter"
+msgid "Flyer"
+msgstr "Filtre"
 
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:372
-msgid "LOAD"
-msgstr "YÃKLE"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:423
+msgid "Title"
+msgstr "BaÅlÄk"
 
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:372
-msgid "SAVE"
-msgstr "KAYDET"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:424
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Okuma"
 
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:190
-msgid "Couldn't find file"
-msgstr "dosya bulunamadÄ"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:425
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading"
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Okuma"
 
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:192
-msgid "This activity is incomplete."
-msgstr "Bu etkinlik eksiktir."
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:1
+msgid "A simple word processor to enter and save any text"
+msgstr "YazÄ yazmak ve kaydetmek iÃin basit bir kelime iÅlemci"
 
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:193
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Exit it and report\n"
-"the problem to the authors."
-msgstr "ÃÄkÄn ve sorunu yazÄlÄmcÄlara iletin."
+"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back "
+"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. "
+"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your "
+"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select "
+"from a predefined document and color theme."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:125
-msgid "run gcompris in fullscreen mode."
-msgstr "gcompris'i tam ekran modunda ÃalÄÅtÄr"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in "
+"that it enforces the use of styles. This way, the children will understand "
+"their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice."
+"org."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:127
-msgid "run gcompris in window mode."
-msgstr "gcompris'i pencere modunda ÃalÄÅtÄr"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:4
+msgid "The children can type their own text or copy one given by the teacher."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:129
-msgid "run gcompris with sound enabled."
-msgstr "gcompris'i mÃzikle ÃalÄÅtÄr"
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:5
+msgid "Your word processor"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:131
-msgid "run gcompris without sound."
-msgstr "gcompris'i mÃziksiz ÃalÄÅtÄr"
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:112
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:1
+msgid "Falling Words"
+msgstr "DÃÅen Kelimeler"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:133
-msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
-msgstr "gcompris'i ÃntanÄmlÄ gnome imleciyle ÃalÄÅtÄr"
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:113
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:5
+msgid "Type the falling words before they reach the ground"
+msgstr "DÃÅen kelimeleri yere dÃÅmeden yazÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:135
-msgid "display only activities with this difficulty level."
-msgstr "Sadece bu zorluktaki etkinlikleri gÃrÃntÃle."
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:3
+msgid "Keyboard training"
+msgstr "Klavye alÄÅtÄrmasÄ"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:137
-msgid "display debug informations on the console."
-msgstr "DÃzeltme bilgilerini konsolda gÃsterin."
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:4
+msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
+msgstr "DÃÅen kelimelerin tamamÄnÄ yere deÄmeden Ãnce yazÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:139
-msgid "Print the version of "
-msgstr "Versiyonunu bastÄr"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Error: this activity requires that you first install\n"
+#~| "the packages assetml-voices-alphabet-%s ! Fallback to english, sorry!"
+#~ msgid ""
+#~ "Error: this activity requires that you first install\n"
+#~ "the packages with GCompris voices for the locale '%s' ! Fallback to "
+#~ "english, sorry!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hata: Bu etkinlik Ãnce \n"
+#~ "assetml-voices-alphabet-%s paketlerini yÃklemenizi beklemektedir ! Dil "
+#~ "olarak Ängilizce kaldÄ, ÃzÃr dileriz."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:141
-msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
-msgstr "DÃzleÅtirilmiÅ tuval kullan (daha yavaÅ)"
+#~ msgid "Click on the blue duck"
+#~ msgstr "Mavi ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:143
-msgid "Disable XRANDR (No screen resolution change)."
-msgstr "XRANDR'Ä kapatÄn (ekran ÃÃzÃnÃrlÃk deÄiÅikliÄi yok)."
+#~ msgid "Click on the brown duck"
+#~ msgstr "Kahverengi ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:145
-msgid ""
-"Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
-"activities in the reading directory, -l /boards/connect4 only the connect4 "
-"activity)"
-msgstr "Gcompris'i lokal menà ile oynayÄn (Ãrnek  -l /reading sadece reading dizini altÄndaki etkinlikleri oynamanÄza izin verecek, -l /boards/connect4  sadece connect4 oynamanÄza izin verecektir)"
+#~ msgid "Click on the green duck"
+#~ msgstr "YeÅil ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:147
-msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu"
-msgstr "Gcompris'i menÃye eklenen lokal etkinlik dizini ile ÃalÄÅtÄrÄn"
+#~ msgid "Click on the grey duck"
+#~ msgstr "Gri ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:149
-msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
-msgstr "Gcompris'i yÃnetim ve kullanÄcÄ-yÃnetimi modunda ÃalÄÅtÄrÄn"
+#~ msgid "Click on the orange duck"
+#~ msgstr "Turuncu ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:151
-msgid "Use alternate database for profiles"
-msgstr "Profiller iÃin farklÄ veritabanÄ kullanÄn"
+#~ msgid "Click on the purple duck"
+#~ msgstr "Mor ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:153
-msgid "Use alternate database for logs"
-msgstr "Loglama iÃin farklÄ veritabanÄ kullanÄn"
+#~ msgid "Click on the red duck"
+#~ msgstr "KÄrmÄzÄ ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:155
-msgid "Create the alternate database for profiles"
-msgstr "Profiller iÃin farklÄ veritabanÄ kullanÄn"
+#~ msgid "Click on the yellow duck"
+#~ msgstr "SarÄ ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:157
-msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
-msgstr "XML menÃlerini tekrar okuyun ve veritabanÄna kaydedin"
+#~ msgid "Click on the black duck"
+#~ msgstr "Siyah ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:159
-msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
-msgstr "KullanacaÄÄnÄz profili belirleyin. Profil yaratmak iÃin 'gcompris -a' yazÄn"
+#~ msgid "Click on the white duck"
+#~ msgstr "Beyaz ÃrdeÄe tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:161
-msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
-msgstr "TÃm profilleri listeleyin. Profil yaratmak iÃin 'gcompris -a' yazÄn"
+#~| msgid "English (Canada)"
+#~ msgid "English (United State)"
+#~ msgstr "Ängilizce (ABD)"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:163
-msgid ""
-"Shared directory location, for profiles and board-configuration data: "
-"[$HOME/.gcompris/shared]"
-msgstr ""
-"profiller ve panel ayarlarÄ iÃin dizin adresi: "
-"[$HOME/.gcompris/shared]"
+#~ msgid "Choice of pattern"
+#~ msgstr "ÃrÃntà tercihi"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:165
-msgid "The location of user directories: [$HOME/.gcompris/users]"
-msgstr "KullanÄcÄ dizinlerinin yeri:  [$HOME/.gcompris/users]"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Fish are taken from the Unix utility xfishtank.\n"
+#~ "Images are taken from the National Undersea Research Program (NURP) "
+#~ "Collection\n"
+#~ "at &lt;http://www.photolib.noaa.gov&gt;\n";
+#~ "All image credits belong to the OAR/National Undersea Research Program "
+#~ "(NURP),\n"
+#~ "except for the first image, which is property of the University of North "
+#~ "Carolina at Wilmington.\n"
+#~ "The images used in each level are:\n"
+#~ "Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (image nur00523) "
+#~ "Photographer: D. Kesling\n"
+#~ "Location: Florida Keys (image nur03006)\n"
+#~ "Location: Unknown (image nur03505)\n"
+#~ "Location: Unknown (image nur03010)\n"
+#~ "Location: Unknown (image nur03011)\n"
+#~ "Location: Unknown (image nur03013)"
+#~ msgstr ""
+#~ "BalÄklar bir Unix aracÄ olan xfishtank'tan alÄnmÄÅtÄr. Resimler http://";
+#~ "www.photolib.noaa.gov adresindeki DoÄa DenizaltÄ AraÅtÄrma ProgramÄndan "
+#~ "(NURP) alÄnmÄÅtÄr. TÃm resim haklarÄ OAR/DoÄa DenizaltÄ AraÅtÄrma "
+#~ "ProgramÄna (NURP) aittir. Sadece baÅlangÄÃtaki resim Wilmington 'daki "
+#~ "Kuzey Karolina Ãniversitesine aittir. Gcompris bÃlÃmlerindeki resimler "
+#~ "sÄrasÄyla: Konum: Tropikal Atlantik Okyanusu, Florida Keys (resim "
+#~ "nur00523) FotoÄrafÃÄ: D. Kesling Konum: Florida Keys (resim nur03006) "
+#~ "Konum: Bilinmiyor (resim nur03505) Konum Bilinmiyor (resim nur03010) "
+#~ "Konum: Blinmiyor (resim nur03011) Konum: Bilinmiyor (resim nur03013)"
+
+#~ msgid "Click anywhere in the line where you want to drop a piece"
+#~ msgstr "SatÄrda parÃayÄ bÄrakmak istediÄin yere tÄkla"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:167
-msgid "Run the experimental activities"
-msgstr "Deneysel etkinlikleri ÃalÄÅtÄr"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."
+#~ msgstr "TÃm bloklar kayboluncaya kadar fareyi oynatÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:169
-msgid "Disable the quit button"
-msgstr "ÃÄkÄÅ tuÅunu iptal edin"
+#~ msgid "Samuel Loyd"
+#~ msgstr "Samuel Loyd"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:171
-msgid "Disable the config button"
-msgstr "ayar tuÅunu iptal edin"
+#~ msgid "anticipate"
+#~ msgstr "Ãnce davranmak"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:788
-#, c-format
-msgid ""
-"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
-"support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
-"activities. You can get the full version for a small fee at\n"
-"<http://gcompris.net>\n"
-"The Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is "
-"being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you "
-"also believe that we should teach freedom to children, please consider using "
-"GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
-"<http://www.fsf.org/philosophy>"
-msgstr ""
-"Gcompris GPL lisansÄ altÄnda geliÅtirilmiÅ ÃzgÃr yazÄlÄmdÄr. GeliÅimi desteklemek iÃin Windows "
-"versiyonunda sadece %d nin %d etkinlikleri bulunmaktadÄr. TÃm halini az bir Ãcretle \n"
-"<http://gcompris.net>\n adresinden alabilirsiniz. "
-"Linux versiyonunda bu kÄsÄtlama yoktur. EÄer sizde ÃzgÃrlÃÄÃ Ãocuklara ÃÄretmemiz gerektiÄine inanÄyorsanÄz daha fazla bilgi iÃin\n"
-" <http://www.fsf.org/philosophy>"
+#~ msgid "logical"
+#~ msgstr "mantÄksal"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1172
-#, c-format
-msgid ""
-"GCompris\n"
-"Version: %s\n"
-"Licence: GPL\n"
-"More info at http://gcompris.net\n";
-msgstr ""
-"GCompris\n"
-"Versiyon: %s\n"
-"Lisans: GPL\n"
-" daha fazla bilgi iÃin http://gcompris.net\n";
+#~ msgid "move"
+#~ msgstr "hareket ettir"
 
-#. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1258
-#, c-format
-msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
-msgstr "EtkinliÄe direk eriÅmek iÃin -l  kullanÄn.\n"
+#~ msgid "puzzle"
+#~ msgstr "yap boz"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1259
-#, c-format
-msgid "The list of available activities is :\n"
-msgstr "Varolan etkinlikler listesi:\n"
+#~ msgid "slide"
+#~ msgstr "kaydÄrma"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1403
-#, c-format
-msgid "The list of available profiles is:\n"
-msgstr "Varolan profiller listesi:\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "taquin"
+#~ msgstr "mavimsi yeÅil"
+
+#~ msgid "gcompris animation"
+#~ msgstr "GCompris Animasyon"
+
+#~ msgid "gcompris drawing"
+#~ msgstr "Gcompris Ãizim"
+
+#~ msgid "svg drawing"
+#~ msgstr "svg Ãizim"
+
+#~ msgid "svg mozilla animation"
+#~ msgstr "svg mozilla animasyonu"
+
+#~ msgid "spruce"
+#~ msgstr "ladin aÄacÄ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
+#~ "activities.\n"
+#~ "At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n"
+#~ "The following icons are displayed from right to left.\n"
+#~ "(note that each icon is displayed only if available in the current "
+#~ "activity)\n"
+#~ "    Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n"
+#~ "    Thumb - OK. Confirm your answer\n"
+#~ "    Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
+#~ "    Music note - Repeat the question\n"
+#~ "    Question Mark - Help\n"
+#~ "    Tool - The configuration menu\n"
+#~ "    Tux Plane - About game\n"
+#~ "The stars, show suitable age groups for each game:\n"
+#~ "    1, 2 or 3 simple stars  - 2 to 6 years old\n"
+#~ "    1, 2 or 3 complex stars - From 7 years old"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanmak iÃin sizi bir iÅleme veya menÃye taÅÄyacak olan simgelere "
+#~ "tÄklayÄn. EkranÄn altÄnda, gcompris kontrol ÃubuÄu bulunmaktadÄr. SaÄdan "
+#~ "sola, simegelerin anlamÄ gÃsterilmektedir. Bu simegeler sadece bir "
+#~ "iÅlemde geÃerli olduklarÄnda gÃsterilir.\n"
+#~ "    BaÅlangÄÃ - Ãnceki pencereye dÃner veya son pencerede ise programdan "
+#~ "ÃÄkar \n"
+#~ "    BaÅparmak - CevabÄnÄzÄ onaylamak\n"
+#~ "    Zar - Oynanan seviyeyi gÃsteri. BaÅka seviye iÃin tÄklayÄn\n"
+#~ "    Soru ÄÅareti -  YardÄm \n"
+#~ "    Araà kutusu - Ayar menÃsÃ\n"
+#~ "     Tux UÃaÄÄ - oyun hakkÄnda\n"
+#~ "YÄldÄzlar her oyun iÃin oyunar o yaÅ grubuna uygun olmalÄdÄr.\n"
+#~ "1 , 2, veya 3 basit yÄldÄz sadece 2-6 yaÅ iÃin\n"
+#~ " 1,2 vaya 3 karmaÅÄk yÄldÄz 7 ve daha Ãok yaÅ iÃin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GCompris is a collection of educational games that provides for children "
+#~ "from 2 years old with different activities."
+#~ msgstr ""
+#~ "GCompris 2 yaÅÄndan bÃyÃk Ãocuklar iÃin bir grup eÄitici oyundan oluÅur."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:253
-msgid "Unaffected"
-msgstr "Etkilenmedi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click on the correct colored object."
+#~ msgstr "DoÄru renklendirilmiÅ nesneye tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:254
-msgid "Users without a class"
-msgstr "SÄnÄfÄ olmayan kullanÄcÄlar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click on the matching color"
+#~ msgstr "DoÄru renge tÄklayÄn"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:200
-msgid "Prerequisite"
-msgstr "GiriÅ KoÅulu"
+#~ msgid "Read the names of colors"
+#~ msgstr "Renklerin isimlarini oku"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:228
-msgid "Goal"
-msgstr "AmaÃ"
+#~ msgid "This board teaches basic colors."
+#~ msgstr "Bu alan renkleri okumayÄ ÃÄretir."
 
-#: ../src/gcompris/help.c:256
-msgid "Manual"
-msgstr "El KitabÄ"
+#~ msgid "pink"
+#~ msgstr "pembe"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:284
-msgid "Credit"
-msgstr "HazÄrlayanlar"
+#~ msgid "violet"
+#~ msgstr "menekÅe"
 
-#: ../src/gcompris/timer.c:235
-msgid "Time Elapsed"
-msgstr "GeÃen SÃre"
+#~ msgid "Multiple activities for kids"
+#~ msgstr "Ãocuklar iÃin ÃeÅitli etkinlikler"
 
-#: ../src/gcompris/timer.c:321
-#, c-format
-msgid "Remaining Time = %d"
-msgstr "Kalan SÃre = %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
+#~ "to play chess in gcompris.\n"
+#~ "Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
+#~ "GNU/Linux distribution\n"
+#~ "And check it is located here: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hata: Gcompris ile satran. oynamak iÃin harici gnuchess programÄnÄn \n"
+#~ "bulunmasÄ zorunludur\n"
+#~ "Programa http://www.rpmfind.net adresinden veya linux daÄÄtÄmÄnÄzdan\n"
+#~ "eriÅebilirsiniz. \n"
+#~ "EÄer program yÃklà ise /usr/bin/gnuchess'de olduÄundan emin olun."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't open dir: %s"
+#~ msgstr "Resim dizini aÃÄlamadÄ: %s"
+
+#~ msgid "Wordlist"
+#~ msgstr "Kelime listesi"
+
+#~ msgid "You need the python xml module. Disabling SVG."
+#~ msgstr "Python xml modÃlÃne ihtiyacÄnÄz var. SVG'yi kapatÄlÄyor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Python xml module not found. SVG is disabled. Install the python xml "
+#~ "module to enable SVG Save/restore."
+#~ msgstr ""
+#~ "Python xml modÃlà bulunamadÄ. SVG kapatÄldÄ. SVG saklama/yÃkleme "
+#~ "yapabilmek iÃin python xml modÃlÃnà kurun."
+
+#~ msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
+#~ msgstr "SVG kapatÄldÄ. AÃmak iÃin python xml modÃlÃnà kurun"
+
+#~ msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
+#~ msgstr "UyarÄ: AÅaÄÄdaki gÃrÃntÃlere sisteminiz tarafÄndan eriÅilemez.\n"
+
+#~ msgid "The corresponding items have been skipped."
+#~ msgstr "KarÅÄlÄk gelen nesneler atlanmÄÅtÄr."
+
+#~ msgid "Cannot open file of words for your locale"
+#~ msgstr "Sizin bÃlgenizde kelimeler kÃtÃÄÃ aÃÄlamÄyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have entered Edit mode\n"
+#~ "Move the puzzle items;\n"
+#~ "type 's' to save, and\n"
+#~ "'d' to display all the shapes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Edit modundasÄnÄz\n"
+#~ "puzzle elemanlarÄnÄ hareket ettirin;\n"
+#~ "'s' yazarak saklayÄn, ve\n"
+#~ "'d' yazarak tÃm Åekilleri gÃrÃntÃleyin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The data from this activity are saved under\n"
+#~ "/tmp/gcompris-board.xml"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu etkinlikteki veriler\n"
+#~ "/tmp/gcompris-board.xml altÄnda saklandÄ"
+
+#~ msgid "Submarine"
+#~ msgstr "DenizaltÄ"
+
+#~ msgid "Control the depth of a submarine"
+#~ msgstr "DenizaltÄnÄn derinliÄini kontrol edin"
+
+#~ msgid "800x600 (Default for gcompris)"
+#~ msgstr "800x600 (gcompris iÃin ÃntanÄmlÄ)"
+
+#~ msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
+#~ msgstr "DÃzleÅtirilmiÅ tuval kullan (daha yavaÅ)"
+
+#~ msgid "Disable XRANDR (No screen resolution change)."
+#~ msgstr "XRANDR'Ä kapatÄn (ekran ÃÃzÃnÃrlÃk deÄiÅikliÄi yok)."
+
+#~ msgid "Use alternate database for logs"
+#~ msgstr "Loglama iÃin farklÄ veritabanÄ kullanÄn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shared directory location, for profiles and board-configuration data: "
+#~ "[$HOME/.gcompris/shared]"
+#~ msgstr ""
+#~ "profiller ve panel ayarlarÄ iÃin dizin adresi: [$HOME/.gcompris/shared]"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]