[sound-juicer] Updated Russian translation



commit cfb0ccde3ae40c162e3b71de1c2c470a2489dfae
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sun Nov 13 12:12:59 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  596 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 265 insertions(+), 331 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 98f7aec..780c24f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,16 +7,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-03 11:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-01 13:13-0000\n"
-"Last-Translator: Moseewskih Cyril <cyruran yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-juicer&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-10-31 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 12:12+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:1
@@ -27,6 +26,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ CD"
 msgid "Copy music from your CDs"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑ CD"
 
+#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:17
+#: ../src/sj-main.c:142
+#: ../src/sj-main.c:144
+#: ../src/sj-main.c:1646
+msgid "Sound Juicer"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:4
+#| msgid "An Audio CD Extractor"
+msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:1
 msgid "CD _drive:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ_Ð CD:"
@@ -48,33 +60,33 @@ msgid "E_ject"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:6
-msgid "Edit _Profiles..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÐÐÐ..."
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:7
 msgid "File _name:"
 msgstr "_ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:8
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:7
 msgid "Folder hie_rarchy:"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:9
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:8
 msgid "Format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:10
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:9
 msgid "Multiple Albums Found"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:11
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:10
 msgid "Music Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:12
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:11
 msgid "O_utput Format:"
 msgstr "ÐÑ_ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
 
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:12
+msgid "Pre_vious Track"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:13
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
@@ -91,18 +103,9 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Skip to the previous track"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:17 ../src/sj-main.c:137 ../src/sj-main.c:139
-#: ../src/sj-main.c:1629
-msgid "Sound Juicer"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:18
-msgid ""
-"This CD could be more than one album. Please select which album it is below "
-"and press <i>Continue</i>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <i>ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ</i>."
+msgid "This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <i>ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ</i>."
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:19
 msgid "Track Names"
@@ -120,87 +123,92 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "_Artist:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:23 ../src/sj-main.c:229
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:23
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:24
+#: ../src/sj-main.c:234
 msgid "_Continue"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:24
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:25
 msgid "_Deselect All"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:25
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:26
 msgid "_Disc"
 msgstr "_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:26
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:27
 msgid "_Duplicate Disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:27
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:28
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:28
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:29
 msgid "_Eject after extracting tracks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:29
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:30
 msgid "_Folder:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:30
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:31
 msgid "_Genre:"
 msgstr "_ÐÐÐÑ:"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:31
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:32
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:32
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:33
+msgid "_Next Track"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:34
 msgid "_Open music folder when finished"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:33
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:35
+msgid "_Play / Pause"
+msgstr "ÐÐÑ_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ / ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:36
+msgid "_Re-read Disc"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:37
 msgid "_Select All"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:34
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:38
 msgid "_Strip special characters"
 msgstr "Ð_ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:35
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:39
 msgid "_Submit Track Names..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:36
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:40
 msgid "_Title:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:37
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:41
 msgid "_Year:"
 msgstr "_ÐÐÐ:"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:2
 #, no-c-format
-msgid ""
-"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
-"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
-"(sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title "
-"(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
-"artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
-msgstr ""
-"%at â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %aT â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %aa â "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %aA â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %as â "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %aS â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %ay â ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tt â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %"
-"tT â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %ta â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tA â "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %ts â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %tS â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ)"
+msgid "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
+msgstr "%at â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %aT â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %aa â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %aA â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %as â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %aS â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %ay â ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tt â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tT â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %ta â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tA â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %ts â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %tS â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ)"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
-msgid "Audio Profile with which to encode"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#| msgid "Audio Profile with which to encode"
+msgid "(obsolete) Audio Profile with which to encode"
+msgstr "(ÑÑÑÐÑÐÐÐ) ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:4
 msgid "Audio volume"
@@ -208,90 +216,69 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:6
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
-"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
-"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
-"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
-"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
-"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
-"lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc "
-"number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ. %at â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %aT â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %aa â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %aA â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %as â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %aS â "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %tn â ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ; %tN â ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tt â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tT â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
-"Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %ta â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tA â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %ts â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %tS â "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %dn â ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐ 2 - 6, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ 6); %dN â ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, d02t06 ÐÐÐ 06)."
+msgid "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ. %at â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %aT â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %aa â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %aA â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %as â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %aS â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %tn â ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tN â ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tt â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tT â ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %ta â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ; %tA â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ; %ts â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %tS â ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÐÐÑ ÑÐ
 ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ); %dn â ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐ 2 - 6, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ 6); %dN â ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, d02t06 ÐÐÐ 06)."
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
-"be removed from the output filename."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ â ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ â ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ â ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ â ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
 msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ "
-"MusicBrainz ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ MusicBrainz ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:9
 msgid "If to strip special characters from filenames"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
-"full"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ Paranoia: 0 â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ; 2 â ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ; 4 â Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ; 8 â "
-"ÐÑÑÑÑÐ; 16 â ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ; 255 â ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "Media type to encode to"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:11
-msgid "The GNOME Audio Profile with which to encode."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ GNOME ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
+msgid "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Paranoia: 0 â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ; 2 â ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ; 4 â Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ; 8 â ÐÑÑÑÑÐ; 16 â ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ; 255 â ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:12
+msgid "The GStreamer media type to encode to."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ GStreamer ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:13
 msgid "The MusicBrainz server to use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ MusicBrainz"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:13
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:14
 msgid "The directory structure for the files"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:14
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:15
 msgid "The name pattern for files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:15
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:16
 msgid "The paranoia mode to use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ paranoia"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:16
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:17
+msgid "This key used to store the GNOME Audio Profile with which to encode. This has been superseded by GStreamer encoding profiles, which are configured using the audio_profile_media_type key."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ GNOME, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ GStreamer, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ audio_profile_media_type."
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to eject the CD when finished extracting."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ CD ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:17
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:19
 msgid "Whether to open the target directory when finished extracting."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:192
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:193
 msgid "Audio Profile"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:193
-msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ GNOME ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:194
+#| msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
+msgid "The GStreamer Encoding Profile used for encoding audio"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ GStreamer ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:199
 msgid "Paranoia Level"
@@ -309,144 +296,154 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "The device"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:347
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:348
 #, c-format
 msgid "Could not create GStreamer CD reader"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ GStreamer ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ CD"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:369
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:366
 #, c-format
 msgid "Could not create GStreamer encoders for %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ GStreamer ÐÐÑ %s"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:380
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:378
 #, c-format
 msgid "Could not create GStreamer file output"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ GStreamer ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:394
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:392
 #, c-format
 msgid "Could not link pipeline"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:418
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:416
 msgid "Could not get current track position"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:447
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:445
 #, c-format
-msgid ""
-"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ; ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ; ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:655
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:653
 #, c-format
 msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð CD"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:663
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:661
 #, c-format
 msgid "The plugin necessary for file access was not found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:190
+#. FIXME: would be nicer to only check if "cdrom" is being probed,
+#. * but libbrasero doesn't seem to have an API for that
+#.
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:182
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:205
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:216
+#, c-format
+msgid "Cannot read CD: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ CD: %s"
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:183
+msgid "Devices haven't been all probed yet"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:199
 #, c-format
 msgid "Device '%s' does not contain any media"
 msgstr "Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:193
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:202
 #, c-format
-msgid ""
-"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%sÂ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÑ "
-"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ."
-
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:196 ../libjuicer/sj-metadata.c:208
-#, c-format
-msgid "Cannot read CD: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ CD: %s"
+msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%sÂ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:247
 #, c-format
 msgid "Could not create CD lookup thread"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ CD"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:86
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:90
 #, c-format
 msgid "Cannot access CD"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð CD"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105 ../src/egg-play-preview.c:461
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109
+#: ../src/egg-play-preview.c:463
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:135
-#: ../src/egg-play-preview.c:466
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:113
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:139
+#: ../src/egg-play-preview.c:468
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:131
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:135
 #, c-format
 msgid "Track %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:156
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:160
 #, c-format
 msgid "Cannot access CD: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð CD: %s"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:165
+#: ../src/egg-play-preview.c:169
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:166
+#: ../src/egg-play-preview.c:170
 msgid "The URI of the audio file"
 msgstr "URI ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:619 ../src/sj-main.c:1785
+#: ../src/egg-play-preview.c:179
+#: ../src/sj-main.c:630
+#: ../src/sj-main.c:1800
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:176
+#: ../src/egg-play-preview.c:180
 msgid "The title of the current stream."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:625 ../src/sj-main.c:1794
+#: ../src/egg-play-preview.c:189
+#: ../src/sj-main.c:636
+#: ../src/sj-main.c:1809
 msgid "Artist"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:186
+#: ../src/egg-play-preview.c:190
 msgid "The artist of the current stream."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:195
+#: ../src/egg-play-preview.c:199
 msgid "Album"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:196
+#: ../src/egg-play-preview.c:200
 msgid "The album of the current stream."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:205
+#: ../src/egg-play-preview.c:209
 msgid "Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:206
+#: ../src/egg-play-preview.c:210
 msgid "The position in the current stream in seconds."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1805
+#: ../src/egg-play-preview.c:219
+#: ../src/sj-main.c:1820
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:216
+#: ../src/egg-play-preview.c:220
 msgid "The duration of the current stream in seconds."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:467
+#: ../src/egg-play-preview.c:469
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -459,43 +456,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ GConf: %s"
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/sj-about.c:48
-msgid ""
-"Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ; ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ "
-"Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License, "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 "
-"ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-
 #: ../src/sj-about.c:52
-msgid ""
-"Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License."
+msgid "Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ; ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../src/sj-about.c:56
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License c "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Free Software Foundation, "
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgid "Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License."
 
-#: ../src/sj-about.c:67
+#: ../src/sj-about.c:60
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License c ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+
+#: ../src/sj-about.c:71
 msgid "An Audio CD Extractor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -503,29 +476,29 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 #. * Note to translators: put here your name and email so it will show
 #. * up in the "about" box
 #.
-#: ../src/sj-about.c:77
+#: ../src/sj-about.c:81
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ <leon asplinux ru>"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:147
+#: ../src/sj-extracting.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to get output format"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:168
+#: ../src/sj-extracting.c:177
 msgid "Name too long"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:227
+#: ../src/sj-extracting.c:236
 msgid "Extract"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:304
+#: ../src/sj-extracting.c:313
 msgid "A file with the same name exists"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:306
+#: ../src/sj-extracting.c:315
 #, c-format
 msgid ""
 "A file called '%s' exists, size %s.\n"
@@ -534,224 +507,230 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ â %s.\n"
 "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑ?"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:316
+#: ../src/sj-extracting.c:325
 msgid "_Skip"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:317
+#: ../src/sj-extracting.c:326
 msgid "S_kip All"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:318
+#: ../src/sj-extracting.c:327
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:319
+#: ../src/sj-extracting.c:328
 msgid "Overwrite _All"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:368
+#: ../src/sj-extracting.c:377
 #, c-format
 msgid "Failed to create output directory: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:508
+#: ../src/sj-extracting.c:517
 #, c-format
 msgid "Estimated time left: %d:%02d (at %0.1fÃ)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÐÑÐÐ %d:%02d (ÑÐÐÑÐÑÑÑ %0.1fÃ)"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:510
+#: ../src/sj-extracting.c:519
 msgid "Estimated time left: unknown"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:600
+#: ../src/sj-extracting.c:609
 msgid "CD rip complete"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:692
+#: ../src/sj-extracting.c:701
 msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ CD."
 
-#: ../src/sj-extracting.c:694 ../src/sj-main.c:183 ../src/sj-main.c:807
-#: ../src/sj-main.c:926 ../src/sj-main.c:1025 ../src/sj-main.c:1235
-#: ../src/sj-main.c:1590
+#: ../src/sj-extracting.c:703
+#: ../src/sj-main.c:188
+#: ../src/sj-main.c:818
+#: ../src/sj-main.c:938
+#: ../src/sj-main.c:1037
+#: ../src/sj-main.c:1252
+#: ../src/sj-main.c:1607
 msgid "Reason"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Change the label to Stop while extracting
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:790
+#: ../src/sj-extracting.c:799
 msgid "Stop"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:819 ../src/sj-extracting.c:825
+#: ../src/sj-extracting.c:828
+#: ../src/sj-extracting.c:834
 msgid "Extracting audio from CD"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ CD"
 
-#: ../src/sj-genres.c:30
+#: ../src/sj-genres.c:34
 msgid "Ambient"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:31
+#: ../src/sj-genres.c:35
 msgid "Blues"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:32
+#: ../src/sj-genres.c:36
 msgid "Classical"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:33
+#: ../src/sj-genres.c:37
 msgid "Country"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:34
+#: ../src/sj-genres.c:38
 msgid "Dance"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:35
+#: ../src/sj-genres.c:39
 msgid "Electronica"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:36
+#: ../src/sj-genres.c:40
 msgid "Folk"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:37
+#: ../src/sj-genres.c:41
 msgid "Funk"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:38
+#: ../src/sj-genres.c:42
 msgid "Jazz"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:39
+#: ../src/sj-genres.c:43
 msgid "Latin"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:40
+#: ../src/sj-genres.c:44
 msgid "Pop"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:41
+#: ../src/sj-genres.c:45
 msgid "Rap"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:42
+#: ../src/sj-genres.c:46
 msgid "Reggae"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:43
+#: ../src/sj-genres.c:47
 msgid "Rock"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:44
+#: ../src/sj-genres.c:48
 msgid "Soul"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:45
+#: ../src/sj-genres.c:49
 msgid "Spoken Word"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sj-genres.c:185
+#: ../src/sj-genres.c:189
 #, c-format
 msgid "Error while saving custom genre: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/sj-main.c:116
+#: ../src/sj-main.c:121
 msgid "E_xtract"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sj-main.c:182
+#: ../src/sj-main.c:187
 msgid "Could not start Sound Juicer"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sj-main.c:185
+#: ../src/sj-main.c:190
 msgid "Please consult the documentation for assistance."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/sj-main.c:227
+#: ../src/sj-main.c:232
 msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ CD. ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ CD. ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/sj-main.c:287 ../src/sj-main.c:541
+#: ../src/sj-main.c:292
+#: ../src/sj-main.c:552
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ)"
 
-#: ../src/sj-main.c:413
+#: ../src/sj-main.c:420
 msgid "S_ubmit Album"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: title, artist
-#: ../src/sj-main.c:418
+#: ../src/sj-main.c:425
 #, c-format
 msgid "Could not find %s by %s on MusicBrainz."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ %s Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ MusicBrainz."
 
-#: ../src/sj-main.c:423
+#: ../src/sj-main.c:430
 msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ MusicBrainz, ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/sj-main.c:805 ../src/sj-main.c:922 ../src/sj-main.c:1023
+#: ../src/sj-main.c:816
+#: ../src/sj-main.c:934
+#: ../src/sj-main.c:1035
 msgid "Could not read the CD"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ CD"
 
-#: ../src/sj-main.c:806 ../src/sj-main.c:925
+#: ../src/sj-main.c:817
+#: ../src/sj-main.c:937
 msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐ CD"
 
 #. Set statusbar message
-#: ../src/sj-main.c:896
+#: ../src/sj-main.c:908
 msgid "Retrieving track listing...please wait."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/sj-main.c:985
+#: ../src/sj-main.c:997
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ CD-ROM Â%sÂ"
 
-#: ../src/sj-main.c:992
+#: ../src/sj-main.c:1004
 msgid "HAL daemon may not be running."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ HAL ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/sj-main.c:1016
+#: ../src/sj-main.c:1028
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ CD-ROM Â%sÂ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1114
+#: ../src/sj-main.c:1126
 msgid "No CD-ROM drives found"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ CD-ROM ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1115
+#: ../src/sj-main.c:1127
 msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ CD-ROM."
 
-#: ../src/sj-main.c:1145
-msgid ""
-"The currently selected audio profile is not available on your installation."
+#: ../src/sj-main.c:1159
+msgid "The currently selected audio profile is not available on your installation."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/sj-main.c:1147
+#: ../src/sj-main.c:1161
 msgid "_Change Profile"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1233
+#: ../src/sj-main.c:1250
 msgid "Could not open URL"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1234
+#: ../src/sj-main.c:1251
 msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ URL-ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ URL-ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1342
+#: ../src/sj-main.c:1359
 #, c-format
 msgid "Unknown column %d was edited"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ %d"
 
-#: ../src/sj-main.c:1483 ../src/sj-prefs.c:102
+#: ../src/sj-main.c:1500
+#: ../src/sj-prefs.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -760,47 +739,49 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 "%s"
 
-#: ../src/sj-main.c:1588
+#: ../src/sj-main.c:1605
 msgid "Could not duplicate disc"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1589
+#: ../src/sj-main.c:1606
 msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1616
+#: ../src/sj-main.c:1633
 msgid "Start extracting immediately"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1617
+#: ../src/sj-main.c:1634
 msgid "Start playing immediately"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1618
+#: ../src/sj-main.c:1635
 msgid "What CD device to read"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ CD-ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1618
+#: ../src/sj-main.c:1635
 msgid "DEVICE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1619
+#: ../src/sj-main.c:1636
 msgid "URI to the CD device to read"
 msgstr "CD-ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (URI) ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sj-main.c:1632
+#: ../src/sj-main.c:1649
 msgid "- Extract music from your CDs"
 msgstr "â ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑ CD"
 
-#: ../src/sj-main.c:1669
+#: ../src/sj-main.c:1686
 msgid "Could not create GConf client.\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ GConf.\n"
 
-#: ../src/sj-main.c:1770
+#: ../src/sj-main.c:1785
 msgid "Track"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:465 ../src/sj-play.c:494
+#: ../src/sj-play.c:191
+#: ../src/sj-play.c:463
+#: ../src/sj-play.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "Error playing CD.\n"
@@ -812,147 +793,100 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-play.c:264
+#: ../src/sj-play.c:262
 msgid "Play"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-play.c:308
+#: ../src/sj-play.c:306
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sj-play.c:365
+#: ../src/sj-play.c:363
 #, c-format
 msgid "Failed to create CD source element"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ CD"
 
-#: ../src/sj-play.c:406
+#: ../src/sj-play.c:404
 msgid "Failed to link pipeline"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-play.c:412
+#: ../src/sj-play.c:410
 #, c-format
 msgid "Failed to create audio output"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sj-play.c:616
+#: ../src/sj-play.c:613
 #, c-format
 msgid "Seeking to %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Ð %s"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:51
+#: ../src/sj-prefs.c:54
 msgid "Album Artist, Album Title"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:52
+#: ../src/sj-prefs.c:55
 msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ), ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:53
+#: ../src/sj-prefs.c:56
 msgid "Track Artist, Album Title"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:54
+#: ../src/sj-prefs.c:57
 msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ), ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:55
+#: ../src/sj-prefs.c:58
 msgid "Album Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:56
+#: ../src/sj-prefs.c:59
 msgid "Album Artist"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:57
+#: ../src/sj-prefs.c:60
 msgid "Album Artist (sortable)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:58
+#: ../src/sj-prefs.c:61
 msgid "Album Artist - Album Title"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ - ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:59
+#: ../src/sj-prefs.c:62
 msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ) - ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:60
+#: ../src/sj-prefs.c:63
 msgid "[none]"
 msgstr "[ÐÐÑ]"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:65
+#: ../src/sj-prefs.c:68
 msgid "Number - Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ - ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:66
+#: ../src/sj-prefs.c:69
 msgid "Track Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:67
+#: ../src/sj-prefs.c:70
 msgid "Track Artist - Track Title"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ - ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:68
+#: ../src/sj-prefs.c:71
 msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ) - ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:69
+#: ../src/sj-prefs.c:72
 msgid "Number. Track Artist - Track Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ - ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. {N_("Number. Track Artist (sortable) - Track Title"), "%tN. %ts - %tt"},
-#: ../src/sj-prefs.c:71
+#: ../src/sj-prefs.c:74
 msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ)"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:274
+#: ../src/sj-prefs.c:297
 msgid "Example Path"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#~ msgid "This CD could not be queried: %s\n"
-#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ CD: %s\n"
-
-#~ msgid "Various"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Incomplete metadata for this CD"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ CD"
-
-#~ msgid "[Untitled]"
-#~ msgstr "[ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ]"
-
-#~ msgid "<b>Device</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Disc:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐ:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Duration:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ:</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Artist:</b>"
-#~ msgstr "<b>_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Title:</b>"
-#~ msgstr "<b>_ÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
-
-#~ msgid "Pre_vious Track"
-#~ msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Next Track"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Play / Pause"
-#~ msgstr "ÐÐÑ_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ / ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "_Re-read Disc"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Cannot read CD"
-#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ CD"
-
-#~ msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
-#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]