[gnome-games] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 12 Nov 2011 11:08:00 +0000 (UTC)
commit d23edc3ae422ac6ab344b3ef3145236f17347896
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Sat Nov 12 19:07:51 2011 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 571 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_TW.po | 571 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 622 insertions(+), 520 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 7da0482..e62620a 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,11 +8,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 3.1.92\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-10 14:59+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 15:00+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-12 19:07+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-12 19:07+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "éçääæ"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/menu.c:71
-#: ../libgames-support/games-stock.c:50 ../mahjongg/mahjongg.c:1195
+#: ../libgames-support/games-stock.c:50 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:642
msgid "Start a new game"
msgstr "éååäå"
@@ -168,29 +168,29 @@ msgid "Undo Move"
msgstr "åæ"
#. Help contents menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234
-#: ../libgames-support/games-stock.c:249
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../glines/data/glines.ui.h:6
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234 ../libgames-support/games-stock.c:249
msgid "_Contents"
msgstr "åå(_C)"
#. Game menu name
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/glines.c:1639
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/data/glines.ui.h:7
#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/main.c:600 ../gnobots2/menu.c:66
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:210
-#: ../gnomine/gnomine.c:758 ../gnotravex/gnotravex.c:1707
+#: ../gnomine/gnomine.c:787 ../gnotravex/gnotravex.c:1707
#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:711 ../iagno/gnothello.c:763
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1192
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:639
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
msgid "_Game"
msgstr "éæ(_G)"
#. Help menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/glines.c:1641
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/data/glines.ui.h:8
#: ../gnect/src/main.c:1190 ../gnibbles/main.c:603 ../gnobots2/menu.c:70
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
-#: ../gnomine/gnomine.c:760 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
+#: ../gnomine/gnomine.c:789 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
#: ../gnotski/gnotski.c:411 ../gtali/gyahtzee.c:713 ../iagno/gnothello.c:765
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1194
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:641
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "æå(_H)"
@@ -201,12 +201,12 @@ msgid "_Resign"
msgstr "èè(_R)"
#. Settings menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/glines.c:1640
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/data/glines.ui.h:9
#: ../gnect/src/main.c:1189 ../gnibbles/main.c:602 ../gnobots2/menu.c:69
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:224
-#: ../gnomine/gnomine.c:759 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
+#: ../gnomine/gnomine.c:788 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
#: ../gtali/gyahtzee.c:712 ../iagno/gnothello.c:764
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1193
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:640
msgid "_Settings"
msgstr "èåå(_S)"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "5 åé"
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:301
-#: ../gnibbles/preferences.c:237 ../gnobots2/properties.c:496
+#: ../gnibbles/preferences.c:237 ../gnobots2/properties.c:499
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:596 ../iagno/properties.c:396
msgid "Game"
msgstr "éæ"
@@ -303,8 +303,7 @@ msgid "Play as:"
msgstr "éææçæï"
#. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/glines.c:195
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:139
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/glines.c:180
msgid "Preferences"
msgstr "ååèå"
@@ -1012,7 +1011,7 @@ msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "åæ"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1362
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1363
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -1022,84 +1021,84 @@ msgstr ""
"\n"
"glChess æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1367 ../glines/glines.c:1224
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1368 ../glines/glines.c:1190
#: ../gnect/src/main.c:828 ../gnibbles/main.c:177 ../gnobots2/menu.c:263
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnomine/gnomine.c:473
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1490
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnomine/gnomine.c:499
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1497
#: ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:226
-#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:903
+#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:528
#: ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games çç"
#. Title of save game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1421
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1422
msgid "Save Chess Game"
msgstr "ååéåæ"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1434 ../glchess/src/glchess.vala:1502
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1435 ../glchess/src/glchess.vala:1503
msgid "PGN files"
msgstr "PGN ææ"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1441 ../glchess/src/glchess.vala:1509
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1442 ../glchess/src/glchess.vala:1510
msgid "All files"
msgstr "ææææ"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1465
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1466
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "çæååéæï%s"
#. Title of load game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1489
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1490
msgid "Load Chess Game"
msgstr "èåäåæ"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1531
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1532
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "çæéåéæï%s"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1592
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1593
msgid "Show release version"
msgstr "éçæåçæ"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1607
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1608
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FILE] - éåäæ"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1618
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1619
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "åèã%s --helpãååååäåäåççåæééã"
-#: ../glines/glines.c:87 ../gnomine/gnomine.c:101
+#: ../glines/glines.c:85 ../gnomine/gnomine.c:103
msgctxt "board size"
msgid "Small"
msgstr "å"
-#: ../glines/glines.c:88 ../gnomine/gnomine.c:102
+#: ../glines/glines.c:86 ../gnomine/gnomine.c:104
msgctxt "board size"
msgid "Medium"
msgstr "æé"
-#: ../glines/glines.c:89 ../gnomine/gnomine.c:103
+#: ../glines/glines.c:87 ../gnomine/gnomine.c:105
msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "å"
-#: ../glines/glines.c:189
+#: ../glines/glines.c:174
msgid "Could not load theme"
msgstr "çæèåäé"
-#: ../glines/glines.c:217
+#: ../glines/glines.c:202
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ææçéèçäéã"
-#: ../glines/glines.c:224
+#: ../glines/glines.c:209
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -1125,33 +1124,33 @@ msgstr ""
"\n"
"èæææååæçåèãäåéèæãã"
-#: ../glines/glines.c:448
+#: ../glines/glines.c:414
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "åäåçåéèççéæäççååäååï"
-#: ../glines/glines.c:510
+#: ../glines/glines.c:476
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "äåéèæ"
-#: ../glines/glines.c:512
+#: ../glines/glines.c:478
msgid "_Board size:"
msgstr "æçåå(_B):"
-#: ../glines/glines.c:529 ../swell-foop/src/Score.js:110
+#: ../glines/glines.c:495 ../swell-foop/src/Score.js:110
msgid "Game Over!"
msgstr "çåäï"
#. Can't move there!
-#: ../glines/glines.c:686
+#: ../glines/glines.c:652
msgid "You can't move there!"
msgstr "äèçååéèï"
-#: ../glines/glines.c:1210 ../glines/glines.c:1213 ../glines/glines.c:1751
-#: ../glines/glines.c:1783 ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
+#: ../glines/glines.c:1176 ../glines/glines.c:1179 ../glines/glines.c:1614
+#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
msgid "Five or More"
msgstr "äåéèæ"
-#: ../glines/glines.c:1215
+#: ../glines/glines.c:1181
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -1162,12 +1161,12 @@ msgstr ""
"äåéèææ GNOME éæçäéåã"
#. this doesn't work for anyone
-#: ../glines/glines.c:1221 ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/main.c:174
+#: ../glines/glines.c:1187 ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/main.c:174
#: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1316
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/gnomine.c:470
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1613 ../gnotski/gnotski.c:1487
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/gnomine.c:496
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1613 ../gnotski/gnotski.c:1494
#: ../gtali/gyahtzee.c:617 ../iagno/gnothello.c:224
-#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:900
+#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:525
#: ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -1178,49 +1177,82 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-07\n"
"Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
-#: ../glines/glines.c:1396
-msgid "Five or More Preferences"
-msgstr "äåéèæååèå"
+#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:2
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "çååèççæäççäçæå"
+
+# (Abel) çäææåååäåæè
+#: ../glines/data/glines.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgctxt "number"
+#| msgid "0"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Five or More"
+msgid "Five or more"
+msgstr "äåéèæ"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:3
+msgid "Next:"
+msgstr "äæçéè:"
-#: ../glines/glines.c:1415 ../gnect/src/prefs.c:333
-#: ../gnobots2/properties.c:535 ../iagno/properties.c:508
+#: ../glines/data/glines.ui.h:4 ../gnobots2/statusbar.c:67
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:459
+msgid "Score:"
+msgstr "ååï"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1 ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnobots2/properties.c:538 ../iagno/properties.c:508
#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "åè"
-#: ../glines/glines.c:1423
-msgid "_Image:"
-msgstr "åæäæ(_I)ï"
-
-#: ../glines/glines.c:1434
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2
msgid "B_ackground color:"
msgstr "èæéè(_A)ï"
-#: ../glines/glines.c:1449
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:3
msgid "Board Size"
msgstr "éæçåå"
-#: ../glines/glines.c:1468
-msgctxt "preferences"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:4
+msgid "Five or More Preferences"
+msgstr "äåéèæååèå"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgctxt "preferences"
+#| msgid "General"
msgid "General"
msgstr "äè"
-#: ../glines/glines.c:1474
-msgid "_Use fast moves"
-msgstr "åéçå(_U)"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:6
+msgid "_Image:"
+msgstr "åæäæ(_I)ï"
-#: ../glines/glines.c:1811
-msgid "Next:"
-msgstr "äæçéè:"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Large"
+msgid "_Large"
+msgstr "å"
-#: ../glines/glines.c:1841 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:433
-msgid "Score:"
-msgstr "ååï"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:8
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
+msgid "_Medium"
+msgstr "ä(_M)"
-#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "çååèççæäççäçæå"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Small"
+msgid "_Small"
+msgstr "å"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:10
+msgid "_Use fast moves"
+msgstr "åéçå(_U)"
#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:1
@@ -1335,7 +1367,7 @@ msgstr "ååçå"
msgid "Move right"
msgstr "ååçå"
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:483
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:485
#: ../iagno/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "éæ"
@@ -1492,7 +1524,7 @@ msgstr "éåéæ(_N)"
#. keyboard tab
#: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:417
-#: ../gnobots2/properties.c:542 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
+#: ../gnobots2/properties.c:545 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "éçæå"
@@ -1559,7 +1591,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please check your Nibbles installation"
msgstr ""
-"èéèçæèåçåææï\n"
+"èéèçæèåçæææï\n"
"%s\n"
"\n"
"èæææååæçåèèéè"
@@ -1572,7 +1604,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please check your Nibbles installation"
msgstr ""
-"çåææääåæåï\n"
+"çæææääåæåï\n"
"%s\n"
"\n"
"èæææååæçåèèéè"
@@ -1598,21 +1630,21 @@ msgstr "èéèçåæ"
msgid "Speed:"
msgstr "éåï"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:369 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:224
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:797
-#: ../gtali/gyahtzee.c:197 ../mahjongg/mahjongg.c:622
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:369 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:227
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:803
+#: ../gtali/gyahtzee.c:197
msgid "Congratulations!"
msgstr "æåï"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:370 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:225
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:798
-#: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../mahjongg/mahjongg.c:623
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:370 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:228
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:804
+#: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:252
msgid "Your score is the best!"
msgstr "äçåæææéçï"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:371 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:226
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:799
-#: ../gtali/gyahtzee.c:199 ../mahjongg/mahjongg.c:624
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:371 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:229
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:805
+#: ../gtali/gyahtzee.c:199 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:254
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "äçåæéåéååã"
@@ -1649,7 +1681,7 @@ msgstr "éåéæ"
#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:6
msgid "Enable sounds."
-msgstr "éåéæ"
+msgstr "éåéæã"
#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:7
msgid "Game level to start on"
@@ -1818,13 +1850,13 @@ msgstr "ååéæ"
#. Options
#: ../gnibbles/preferences.c:294 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:460 ../iagno/properties.c:547
+#: ../gnobots2/properties.c:461 ../iagno/properties.c:547
msgid "Options"
msgstr "éé"
#: ../gnibbles/preferences.c:301
msgid "_Play levels in random order"
-msgstr "éæéæçå(_P)"
+msgstr "éæéæçæ(_P)"
#: ../gnibbles/preferences.c:311
msgid "_Enable fake bonuses"
@@ -1833,7 +1865,7 @@ msgstr "ååçåççå(_E)"
#. starting level
#: ../gnibbles/preferences.c:334 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
msgid "_Starting level:"
-msgstr "éåçå(_S)ï"
+msgstr "éåçæ(_S)ï"
#: ../gnibbles/preferences.c:362
msgid "Number of _human players:"
@@ -1880,13 +1912,13 @@ msgstr "ç %d æè:"
msgid "Game over!"
msgstr "çåäï"
-#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:772
+#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:203 ../gnotski/gnotski.c:778
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr "äååïäçåæäèéåéååã"
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:774
+#: ../gnomine/gnomine.c:205 ../gnotski/gnotski.c:780
#: ../libgames-support/games-stock.c:255
msgid "_New Game"
msgstr "éæå(_N)"
@@ -1895,8 +1927,8 @@ msgstr "éæå(_N)"
msgid "Robots Scores"
msgstr "ææäçå"
-#: ../gnobots2/game.c:170 ../mahjongg/mahjongg.c:620
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:945
+#: ../gnobots2/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:248
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:549
msgid "Map:"
msgstr "æåï"
@@ -1933,13 +1965,13 @@ msgstr "äæéæçèå"
msgid "Initial window position"
msgstr "éåæèççäç"
-#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:914 ../gnomine/gnomine.c:922
+#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:943 ../gnomine/gnomine.c:951
#: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
#: ../iagno/gnothello.c:139
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:916 ../gnomine/gnomine.c:924
+#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:945 ../gnomine/gnomine.c:953
#: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
#: ../iagno/gnothello.c:141
msgid "Y"
@@ -2038,11 +2070,11 @@ msgstr "ééææäïäååååäççæ"
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:3
msgid "Enable game sounds"
-msgstr "éåéæ"
+msgstr "éåéæéæ"
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:4
msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
-msgstr "éåéæãåéæéèæææäåçéæ"
+msgstr "éåéæéæãåéæéèæææäåçéæã"
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:5
msgid "Game type"
@@ -2052,51 +2084,51 @@ msgstr "éæåå"
msgid "Game type. The name of the game variation to use."
msgstr "éæååïåæäçäåçéæèå"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:557
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:560
msgid "Key to hold"
msgstr "ååäåçæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:553
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:556
msgid "Key to move E"
msgstr "ååççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:550
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:553
msgid "Key to move N"
msgstr "åäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:551
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:554
msgid "Key to move NE"
msgstr "ååäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:549
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:552
msgid "Key to move NW"
msgstr "ååäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:555
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:558
msgid "Key to move S"
msgstr "åäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:556
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:559
msgid "Key to move SE"
msgstr "ååäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:554
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:557
msgid "Key to move SW"
msgstr "ååäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:552
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:555
msgid "Key to move W"
msgstr "ååççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:558
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:561
msgid "Key to teleport"
msgstr "äèçéèççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:559
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:562
msgid "Key to teleport randomly"
msgstr "éæçéèççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:560
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:563
msgid "Key to wait"
msgstr "äèçåçæé"
@@ -2236,11 +2268,11 @@ msgstr "çå(_W)"
msgid "Wait for the robots"
msgstr "çåææäæè"
-#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1215
+#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
msgid "_Toolbar"
msgstr "ååå(_T)"
-#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1215
+#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "éçæéèååå"
@@ -2311,47 +2343,47 @@ msgstr "GNOME ææäååèå"
msgid "Game Type"
msgstr "éæåå"
-#: ../gnobots2/properties.c:465
+#: ../gnobots2/properties.c:467
msgid "_Use safe moves"
msgstr "åäçååçå(_U)"
-#: ../gnobots2/properties.c:472
+#: ../gnobots2/properties.c:474
msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
msgstr "éæäæéæèåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/properties.c:474
+#: ../gnobots2/properties.c:476
msgid "U_se super safe moves"
msgstr "åäçèçååçå(_S)"
-#: ../gnobots2/properties.c:481
+#: ../gnobots2/properties.c:483
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "çæääæåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/properties.c:488 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
msgid "_Enable sounds"
msgstr "éåéæ(_E)"
-#: ../gnobots2/properties.c:494
+#: ../gnobots2/properties.c:497
msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
msgstr "æåäåééæèæåçåçéèääæçåééã"
-#: ../gnobots2/properties.c:504
+#: ../gnobots2/properties.c:507
msgid "Graphics Theme"
msgstr "åæäæ"
-#: ../gnobots2/properties.c:512
+#: ../gnobots2/properties.c:515
msgid "_Image theme:"
msgstr "åæäæ(_I)ï"
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:728
+#: ../gnobots2/properties.c:526 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:402
msgid "_Background color:"
msgstr "èæéè(_B)ï"
-#: ../gnobots2/properties.c:569
+#: ../gnobots2/properties.c:572
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "äçéèå(_R)"
-#: ../gnobots2/properties.c:574
+#: ../gnobots2/properties.c:577
msgid "Keyboard"
msgstr "éç"
@@ -2388,7 +2420,7 @@ msgstr "ççæåæäççåæ"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
msgid "Image to use for drawing blocks."
-msgstr "ççæåæäççåæ"
+msgstr "ççæåæäççåæã"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
msgid "Key press to drop."
@@ -2412,7 +2444,7 @@ msgstr "éåæççæ"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
msgid "Level to start with."
-msgstr "éåæççæ"
+msgstr "éåæççæã"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:756
msgid "Pause"
@@ -2511,7 +2543,7 @@ msgstr "çæ"
#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
msgid "Plain"
-msgstr "ææ"
+msgstr "åè"
#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
msgid "Tango Flat"
@@ -2591,7 +2623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"åççäçææåéæã\n"
"\n"
-"Quadrapassel(äçææå)æ GNOME éæçäéåã"
+"Quadrapassel (äçææå) æ GNOME éæçäéåã"
#: ../quadrapassel/highscores.cpp:48
msgid "Quadrapassel Scores"
@@ -2685,10 +2717,6 @@ msgstr "æåéçæåæäçéçéç(_I)"
msgid "_Mark games as played once you've printed them."
msgstr "æåéçååéçæèçåççé(_M)"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
-msgid "_Medium"
-msgstr "ä(_M)"
-
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:10
msgid "_Number of sudoku to print: "
msgstr "èæåçæçéææé(_N):"
@@ -3080,54 +3108,72 @@ msgstr "æé(_C)"
msgid "Mines"
msgstr "æåé"
-#: ../gnomine/gnomine.c:104
+#: ../gnomine/gnomine.c:106
msgctxt "board size"
msgid "Custom"
msgstr "èé"
-#: ../gnomine/gnomine.c:170
+#: ../gnomine/gnomine.c:173
#, c-format
msgid "Flags: %d/%d"
msgstr "æèï%d/%d"
-#: ../gnomine/gnomine.c:198
+#: ../gnomine/gnomine.c:201
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "ææåéåçæéï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:214
+#: ../gnomine/gnomine.c:217
msgid "Mines Scores"
msgstr "GNOME æåéçåæ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:217 ../gnotravex/gnotravex.c:1085
+#: ../gnomine/gnomine.c:220 ../gnotravex/gnotravex.c:1085
#: ../swell-foop/src/Score.js:57
msgid "Size:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:315
+#: ../gnomine/gnomine.c:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Animation"
+msgid "Confirmation"
+msgstr "åæçå"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Start a new game"
+msgid "Start New Game"
+msgstr "éååäå"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "End the current game"
+msgid "Keep Current Game"
+msgstr "çæçåéåéæ"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:341
msgid "Click a square, any square"
msgstr "æäääåçæ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:317
+#: ../gnomine/gnomine.c:343
msgid "Maybe they're all mines ..."
msgstr "åèäääåçæéæåéâ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:430 ../mahjongg/mahjongg.c:859
+#: ../gnomine/gnomine.c:456 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:482
msgid "Main game:"
msgstr "äéæï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:436
+#: ../gnomine/gnomine.c:462
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "æåçåå SVG ææï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:443
+#: ../gnomine/gnomine.c:469
msgid "Faces:"
msgstr "çèï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:446
+#: ../gnomine/gnomine.c:472
msgid "Graphics:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:462
+#: ../gnomine/gnomine.c:488
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3138,82 +3184,82 @@ msgstr ""
"\n"
"æåé(Mines)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnomine/gnomine.c:621
+#: ../gnomine/gnomine.c:650
msgid "Field Size"
msgstr "ææéåå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:644
+#: ../gnomine/gnomine.c:673
msgid "Custom Size"
msgstr "èéåå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:651
+#: ../gnomine/gnomine.c:680
msgid "_Number of mines:"
msgstr "åéæé(_N)ï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:664
+#: ../gnomine/gnomine.c:693
msgid "_Horizontal:"
msgstr "æå(_H)ï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:676
+#: ../gnomine/gnomine.c:705
msgid "_Vertical:"
msgstr "åç(_V)ï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:693
+#: ../gnomine/gnomine.c:722
msgid "Flags"
msgstr "æå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:696
+#: ../gnomine/gnomine.c:725
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "ååæææèçãäçéã(_U)"
-#: ../gnomine/gnomine.c:707
+#: ../gnomine/gnomine.c:736
msgid "Warnings"
msgstr "èå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:710
+#: ../gnomine/gnomine.c:739
msgid "_Use \"Too many flags\" warning"
msgstr "äçãæèéåãèå(_U)"
-#: ../gnomine/gnomine.c:721
+#: ../gnomine/gnomine.c:750
msgid "Mines Preferences"
msgstr "GNOME æåéååèå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:914
+#: ../gnomine/gnomine.c:943
msgid "Width of grid"
msgstr "æåçéå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:915
+#: ../gnomine/gnomine.c:944
msgid "Height of grid"
msgstr "æåçéå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:917
+#: ../gnomine/gnomine.c:946
msgid "Number of mines"
msgstr "åéæé"
-#: ../gnomine/gnomine.c:918 ../gtali/gyahtzee.c:107 ../gtali/gyahtzee.c:109
+#: ../gnomine/gnomine.c:947 ../gtali/gyahtzee.c:107 ../gtali/gyahtzee.c:109
#: ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
msgid "NUMBER"
msgstr "æé"
-#: ../gnomine/gnomine.c:920 ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
+#: ../gnomine/gnomine.c:949 ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "æçåå (0-2 èçåèåï3 èçèé)"
-#: ../gnomine/gnomine.c:921 ../gnotravex/gnotravex.c:261
+#: ../gnomine/gnomine.c:950 ../gnotravex/gnotravex.c:261
#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:138
msgid "X location of window"
msgstr "èçæåäç"
-#: ../gnomine/gnomine.c:923 ../gnotravex/gnotravex.c:263
+#: ../gnomine/gnomine.c:952 ../gnotravex/gnotravex.c:263
#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:140
msgid "Y location of window"
msgstr "èçåçäç"
-#: ../gnomine/gnomine.c:1060
+#: ../gnomine/gnomine.c:1091
msgid "Press to Resume"
msgstr "èæéèççéæ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:1094
+#: ../gnomine/gnomine.c:1126
msgid "Time: "
msgstr "æéï"
@@ -3412,7 +3458,7 @@ msgctxt "number"
msgid "9"
msgstr "9"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:913 ../mahjongg/mahjongg.c:927
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:913
msgid "Game paused"
msgstr "éææå"
@@ -3429,11 +3475,11 @@ msgstr "æåæåçåæ"
msgid "Puzzle solved! Well done!"
msgstr "èæäïåååï"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1147
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1147 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:249
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "èæäï"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1402 ../mahjongg/mahjongg.c:1393
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1402 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:69
msgid "Time:"
msgstr "æéï"
@@ -3699,19 +3745,19 @@ msgstr "äåçå"
msgid "Level completed."
msgstr "éåééã"
-#: ../gnotski/gnotski.c:770
+#: ../gnotski/gnotski.c:776
msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
msgstr "æéçåçèçèäï"
-#: ../gnotski/gnotski.c:787
+#: ../gnotski/gnotski.c:793
msgid "Klotski Scores"
msgstr "èåéçåæ"
-#: ../gnotski/gnotski.c:790
+#: ../gnotski/gnotski.c:796
msgid "Puzzle:"
msgstr "éç:"
-#: ../gnotski/gnotski.c:872
+#: ../gnotski/gnotski.c:878
msgid ""
"The theme for this game failed to render.\n"
"\n"
@@ -3721,7 +3767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èçäèåéåæçåèã"
-#: ../gnotski/gnotski.c:1115
+#: ../gnotski/gnotski.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Could not find the image:\n"
@@ -3734,12 +3780,12 @@ msgstr ""
"\n"
"èçäèåéåæçåèã"
-#: ../gnotski/gnotski.c:1154
+#: ../gnotski/gnotski.c:1161
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "ææï%d"
-#: ../gnotski/gnotski.c:1479
+#: ../gnotski/gnotski.c:1486
msgid ""
"Sliding Block Puzzles\n"
"\n"
@@ -4185,7 +4231,7 @@ msgstr "éçæç(_H)"
msgid "_Flip final results"
msgstr "çæååééææå(_F)"
-#: ../iagno/properties.c:574 ../mahjongg/mahjongg.c:686
+#: ../iagno/properties.c:574 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:332
msgid "_Tile set:"
msgstr "ååé(_T)ï"
@@ -4339,7 +4385,7 @@ msgstr "ççéæ"
msgid "View the scores"
msgstr "éçåå"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:57 ../mahjongg/mahjongg.c:1199
+#: ../libgames-support/games-stock.c:57 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:644
msgid "Undo the last move"
msgstr "éåääæ"
@@ -4373,7 +4419,7 @@ msgid "_Redo Move"
msgstr "åæåæ(_R)"
#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:260
+#: ../libgames-support/games-stock.c:260 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:279
msgid "_Restart"
msgstr "åç(_R)"
@@ -4511,100 +4557,87 @@ msgstr ""
msgid "Copyright 2009 Tim Horton"
msgstr "çæææ 2009 Tim Horton"
-#: ../mahjongg/drawing.c:299
-msgid ""
-"The selected theme failed to render.\n"
-"\n"
-"Please check that Mahjongg is installed correctly."
-msgstr ""
-"çæéçæåçäæäéï\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"èçä GNOME äæééåæçåèã"
-
-#: ../mahjongg/drawing.c:428 ../mahjongg/drawing.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to render file:\n"
-"'%s'\n"
-"\n"
-"Please check that Mahjongg is installed correctly."
-msgstr ""
-"çæéçååéææï\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"èçä GNOME äæééåæçåèã"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:45 ../mahjongg/mahjongg.c:887
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:890 ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:2
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:44 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:515
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:520 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:785
+#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
msgid "Mahjongg"
msgstr "äæéé"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:134
-msgid "Could not load tile set"
-msgstr "çæèåååé"
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:51
+msgid "Tiles Left:"
+msgstr "åéçæ:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:263
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:60
+msgid "Moves Left:"
+msgstr "åéææ:"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "äæåèäéåæåéåæçéæï"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:265
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "åæäéæçççïääååæçæçééæåã"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:267
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:185
msgid "_Continue playing"
msgstr "ççç(_C)"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:268
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:186
msgid "Use _new map"
msgstr "äçæçæå(_N)"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:571
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:247 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:548
+msgid "Mahjongg Scores"
+msgstr "äæééçåæ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:250
+msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
+msgstr ""
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:276
msgid "There are no more moves."
msgstr "ææääåçèççäã"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:574
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:277
+msgid ""
+"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
+"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
+msgstr ""
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:280
msgid "_New game"
msgstr "éæå(_N)"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:579
-msgid "_Shuffle"
-msgstr "æç(_S)"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:618 ../mahjongg/mahjongg.c:943
-msgid "Mahjongg Scores"
-msgstr "äæééçåæ"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:659
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:308
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "äæééååèå"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:679
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:325
msgid "Tiles"
msgstr "çé"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:700
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:361
msgid "Maps"
msgstr "æå"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:707
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:368
msgid "_Select map:"
msgstr "éææå(_S)ï"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:721
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:395
msgid "Colors"
msgstr "èå"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:867
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:491
msgid "Maps:"
msgstr "æå:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:874
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:499
msgid "Tiles:"
msgstr "çé:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:893
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:518
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -4614,85 +4647,69 @@ msgstr ""
"\n"
"äæéé(Mahjongg)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1138
+#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:623
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "äæéé - %s"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1198
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:643
msgid "Restart the current game"
msgstr "éæåçéå"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1201
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:645
msgid "Redo the last move"
msgstr "éåääæ"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1203
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:646
msgid "Show a hint"
msgstr "éçæç"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1375
-msgid "Tiles Left:"
-msgstr "åéçæ:"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1384
-msgid "Moves Left:"
-msgstr "åéææ:"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1448
-msgid "Remove matching pairs of tiles."
-msgstr "åçåçéçééäåååçèã"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:1
+#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "æçåçéçééäåååçè"
-#: ../mahjongg/maps.c:229
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Easy"
-msgstr "åæ"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:6
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "The Ziggurat"
msgstr "The Ziggurat"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:7
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Four Bridges"
msgstr "Four Bridges"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:8
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:9
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Tic-Tac-Toe"
msgstr "äåéæ"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:10
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Red Dragon"
msgstr "Red Dragon"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:11
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Pyramid's Walls"
msgstr "Pyramid's Walls"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:12
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Confounding Cross"
msgstr "Confounding Cross"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:13
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Difficult"
msgstr "ééå"
@@ -4776,6 +4793,40 @@ msgstr "äè"
msgid "Large"
msgstr "å"
+#~ msgid ""
+#~ "The selected theme failed to render.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "çæéçæåçäæäéï\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "èçä GNOME äæéååæçåèã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to render file:\n"
+#~ "'%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "çæéçååéææï\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "èçä GNOME äæéååæçåèã"
+
+#~ msgid "Could not load tile set"
+#~ msgstr "çæèåååé"
+
+#~ msgid "_Shuffle"
+#~ msgstr "æç(_S)"
+
+#~ msgid "Remove matching pairs of tiles."
+#~ msgstr "åçåçéçéåäåååçèã"
+
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "Easy"
+#~ msgstr "åæ"
+
#~ msgid "A list of recently played games."
#~ msgstr "æèçéçéææåã"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index be5ddd3..4f488d2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,11 +8,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 3.1.92\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-10 14:59+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 18:54+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-12 19:07+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-06 14:50+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "éçääæ"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/menu.c:71
-#: ../libgames-support/games-stock.c:50 ../mahjongg/mahjongg.c:1195
+#: ../libgames-support/games-stock.c:50 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:642
msgid "Start a new game"
msgstr "éååäå"
@@ -168,29 +168,29 @@ msgid "Undo Move"
msgstr "åæ"
#. Help contents menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234
-#: ../libgames-support/games-stock.c:249
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../glines/data/glines.ui.h:6
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234 ../libgames-support/games-stock.c:249
msgid "_Contents"
msgstr "åå(_C)"
#. Game menu name
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/glines.c:1639
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/data/glines.ui.h:7
#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/main.c:600 ../gnobots2/menu.c:66
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:210
-#: ../gnomine/gnomine.c:758 ../gnotravex/gnotravex.c:1707
+#: ../gnomine/gnomine.c:787 ../gnotravex/gnotravex.c:1707
#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:711 ../iagno/gnothello.c:763
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1192
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:639
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
msgid "_Game"
msgstr "éæ(_G)"
#. Help menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/glines.c:1641
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/data/glines.ui.h:8
#: ../gnect/src/main.c:1190 ../gnibbles/main.c:603 ../gnobots2/menu.c:70
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
-#: ../gnomine/gnomine.c:760 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
+#: ../gnomine/gnomine.c:789 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
#: ../gnotski/gnotski.c:411 ../gtali/gyahtzee.c:713 ../iagno/gnothello.c:765
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1194
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:641
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "æå(_H)"
@@ -201,12 +201,12 @@ msgid "_Resign"
msgstr "èè(_R)"
#. Settings menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/glines.c:1640
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/data/glines.ui.h:9
#: ../gnect/src/main.c:1189 ../gnibbles/main.c:602 ../gnobots2/menu.c:69
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:224
-#: ../gnomine/gnomine.c:759 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
+#: ../gnomine/gnomine.c:788 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
#: ../gtali/gyahtzee.c:712 ../iagno/gnothello.c:764
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1193
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:640
msgid "_Settings"
msgstr "èåå(_S)"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "5 åé"
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:301
-#: ../gnibbles/preferences.c:237 ../gnobots2/properties.c:496
+#: ../gnibbles/preferences.c:237 ../gnobots2/properties.c:499
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:596 ../iagno/properties.c:396
msgid "Game"
msgstr "éæ"
@@ -303,8 +303,7 @@ msgid "Play as:"
msgstr "éææçæï"
#. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/glines.c:195
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:139
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/glines.c:180
msgid "Preferences"
msgstr "ååèå"
@@ -1012,7 +1011,7 @@ msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "åæ"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1362
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1363
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -1022,84 +1021,84 @@ msgstr ""
"\n"
"glChess æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1367 ../glines/glines.c:1224
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1368 ../glines/glines.c:1190
#: ../gnect/src/main.c:828 ../gnibbles/main.c:177 ../gnobots2/menu.c:263
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnomine/gnomine.c:473
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1490
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnomine/gnomine.c:499
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1497
#: ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:226
-#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:903
+#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:528
#: ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games çç"
#. Title of save game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1421
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1422
msgid "Save Chess Game"
msgstr "ååéåæ"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1434 ../glchess/src/glchess.vala:1502
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1435 ../glchess/src/glchess.vala:1503
msgid "PGN files"
msgstr "PGN ææ"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1441 ../glchess/src/glchess.vala:1509
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1442 ../glchess/src/glchess.vala:1510
msgid "All files"
msgstr "ææææ"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1465
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1466
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "çæååéæï%s"
#. Title of load game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1489
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1490
msgid "Load Chess Game"
msgstr "èåäåæ"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1531
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1532
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "çæéåéæï%s"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1592
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1593
msgid "Show release version"
msgstr "éçéåçæ"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1607
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1608
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FILE] - éåäæ"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1618
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1619
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "åèã%s --helpãååååäåäåççåæééã"
-#: ../glines/glines.c:87 ../gnomine/gnomine.c:101
+#: ../glines/glines.c:85 ../gnomine/gnomine.c:103
msgctxt "board size"
msgid "Small"
msgstr "å"
-#: ../glines/glines.c:88 ../gnomine/gnomine.c:102
+#: ../glines/glines.c:86 ../gnomine/gnomine.c:104
msgctxt "board size"
msgid "Medium"
msgstr "æé"
-#: ../glines/glines.c:89 ../gnomine/gnomine.c:103
+#: ../glines/glines.c:87 ../gnomine/gnomine.c:105
msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "å"
-#: ../glines/glines.c:189
+#: ../glines/glines.c:174
msgid "Could not load theme"
msgstr "çæèåäé"
-#: ../glines/glines.c:217
+#: ../glines/glines.c:202
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ææçéèçäéã"
-#: ../glines/glines.c:224
+#: ../glines/glines.c:209
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -1125,33 +1124,33 @@ msgstr ""
"\n"
"èæææååæçåèãäåéèæãã"
-#: ../glines/glines.c:448
+#: ../glines/glines.c:414
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "åäåçåéèççéæäççååäååï"
-#: ../glines/glines.c:510
+#: ../glines/glines.c:476
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "äåéèæ"
-#: ../glines/glines.c:512
+#: ../glines/glines.c:478
msgid "_Board size:"
msgstr "æçåå(_B):"
-#: ../glines/glines.c:529 ../swell-foop/src/Score.js:110
+#: ../glines/glines.c:495 ../swell-foop/src/Score.js:110
msgid "Game Over!"
msgstr "çåäï"
#. Can't move there!
-#: ../glines/glines.c:686
+#: ../glines/glines.c:652
msgid "You can't move there!"
msgstr "äèçååéèï"
-#: ../glines/glines.c:1210 ../glines/glines.c:1213 ../glines/glines.c:1751
-#: ../glines/glines.c:1783 ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
+#: ../glines/glines.c:1176 ../glines/glines.c:1179 ../glines/glines.c:1614
+#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
msgid "Five or More"
msgstr "äåéèæ"
-#: ../glines/glines.c:1215
+#: ../glines/glines.c:1181
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -1162,12 +1161,12 @@ msgstr ""
"äåéèææ GNOME éæçäéåã"
#. this doesn't work for anyone
-#: ../glines/glines.c:1221 ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/main.c:174
+#: ../glines/glines.c:1187 ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/main.c:174
#: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1316
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/gnomine.c:470
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1613 ../gnotski/gnotski.c:1487
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/gnomine.c:496
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1613 ../gnotski/gnotski.c:1494
#: ../gtali/gyahtzee.c:617 ../iagno/gnothello.c:224
-#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:900
+#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:525
#: ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -1178,49 +1177,82 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-07\n"
"Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
-#: ../glines/glines.c:1396
-msgid "Five or More Preferences"
-msgstr "äåéèæååèå"
+#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:2
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "çååèççæäççäçæå"
+
+# (Abel) çäææåååäåæè
+#: ../glines/data/glines.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgctxt "number"
+#| msgid "0"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Five or More"
+msgid "Five or more"
+msgstr "äåéèæ"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:3
+msgid "Next:"
+msgstr "äæçéè:"
-#: ../glines/glines.c:1415 ../gnect/src/prefs.c:333
-#: ../gnobots2/properties.c:535 ../iagno/properties.c:508
+#: ../glines/data/glines.ui.h:4 ../gnobots2/statusbar.c:67
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:459
+msgid "Score:"
+msgstr "ååï"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1 ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnobots2/properties.c:538 ../iagno/properties.c:508
#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "åè"
-#: ../glines/glines.c:1423
-msgid "_Image:"
-msgstr "åæäæ(_I)ï"
-
-#: ../glines/glines.c:1434
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2
msgid "B_ackground color:"
msgstr "èæéè(_A)ï"
-#: ../glines/glines.c:1449
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:3
msgid "Board Size"
msgstr "éæçåå"
-#: ../glines/glines.c:1468
-msgctxt "preferences"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:4
+msgid "Five or More Preferences"
+msgstr "äåéèæååèå"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgctxt "preferences"
+#| msgid "General"
msgid "General"
msgstr "äè"
-#: ../glines/glines.c:1474
-msgid "_Use fast moves"
-msgstr "åéçå(_U)"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:6
+msgid "_Image:"
+msgstr "åæäæ(_I)ï"
-#: ../glines/glines.c:1811
-msgid "Next:"
-msgstr "äæçéè:"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Large"
+msgid "_Large"
+msgstr "å"
-#: ../glines/glines.c:1841 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:433
-msgid "Score:"
-msgstr "ååï"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:8
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
+msgid "_Medium"
+msgstr "ä(_M)"
-#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "çååèççæäççäçæå"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Small"
+msgid "_Small"
+msgstr "å"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:10
+msgid "_Use fast moves"
+msgstr "åéçå(_U)"
#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:1
@@ -1335,7 +1367,7 @@ msgstr "ååçå"
msgid "Move right"
msgstr "ååçå"
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:483
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:485
#: ../iagno/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "éæ"
@@ -1493,7 +1525,7 @@ msgstr "éåéæ(_N)"
#. keyboard tab
#: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:417
-#: ../gnobots2/properties.c:542 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
+#: ../gnobots2/properties.c:545 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "éçæå"
@@ -1560,7 +1592,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please check your Nibbles installation"
msgstr ""
-"èéèçæèåçåææï\n"
+"èéèçæèåçæææï\n"
"%s\n"
"\n"
"èæææååæçåèèéè"
@@ -1573,7 +1605,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please check your Nibbles installation"
msgstr ""
-"çåææääåæåï\n"
+"çæææääåæåï\n"
"%s\n"
"\n"
"èæææååæçåèèéè"
@@ -1599,21 +1631,21 @@ msgstr "èéèçåæ"
msgid "Speed:"
msgstr "éåï"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:369 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:224
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:797
-#: ../gtali/gyahtzee.c:197 ../mahjongg/mahjongg.c:622
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:369 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:227
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:803
+#: ../gtali/gyahtzee.c:197
msgid "Congratulations!"
msgstr "æåï"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:370 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:225
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:798
-#: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../mahjongg/mahjongg.c:623
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:370 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:228
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:804
+#: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:252
msgid "Your score is the best!"
msgstr "æçåæææéçï"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:371 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:226
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:799
-#: ../gtali/gyahtzee.c:199 ../mahjongg/mahjongg.c:624
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:371 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:229
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:805
+#: ../gtali/gyahtzee.c:199 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:254
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "æçåæéåéååã"
@@ -1650,7 +1682,7 @@ msgstr "éåéæ"
#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:6
msgid "Enable sounds."
-msgstr "éåéæ"
+msgstr "éåéæã"
#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:7
msgid "Game level to start on"
@@ -1819,13 +1851,13 @@ msgstr "ååéæ"
#. Options
#: ../gnibbles/preferences.c:294 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:460 ../iagno/properties.c:547
+#: ../gnobots2/properties.c:461 ../iagno/properties.c:547
msgid "Options"
msgstr "éé"
#: ../gnibbles/preferences.c:301
msgid "_Play levels in random order"
-msgstr "éæéæçå(_P)"
+msgstr "éæéæçæ(_P)"
#: ../gnibbles/preferences.c:311
msgid "_Enable fake bonuses"
@@ -1834,7 +1866,7 @@ msgstr "ååçåççå(_E)"
#. starting level
#: ../gnibbles/preferences.c:334 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
msgid "_Starting level:"
-msgstr "éåçå(_S)ï"
+msgstr "éåçæ(_S)ï"
#: ../gnibbles/preferences.c:362
msgid "Number of _human players:"
@@ -1881,13 +1913,13 @@ msgstr "ç %d æè:"
msgid "Game over!"
msgstr "çåäï"
-#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:772
+#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:203 ../gnotski/gnotski.c:778
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr "äååïæçåæäèéåéååã"
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:774
+#: ../gnomine/gnomine.c:205 ../gnotski/gnotski.c:780
#: ../libgames-support/games-stock.c:255
msgid "_New Game"
msgstr "éæå(_N)"
@@ -1896,8 +1928,8 @@ msgstr "éæå(_N)"
msgid "Robots Scores"
msgstr "æåäçå"
-#: ../gnobots2/game.c:170 ../mahjongg/mahjongg.c:620
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:945
+#: ../gnobots2/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:248
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:549
msgid "Map:"
msgstr "æåï"
@@ -1934,13 +1966,13 @@ msgstr "äæéæçèå"
msgid "Initial window position"
msgstr "éåæèççäç"
-#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:914 ../gnomine/gnomine.c:922
+#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:943 ../gnomine/gnomine.c:951
#: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
#: ../iagno/gnothello.c:139
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:916 ../gnomine/gnomine.c:924
+#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:945 ../gnomine/gnomine.c:953
#: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
#: ../iagno/gnothello.c:141
msgid "Y"
@@ -2039,11 +2071,11 @@ msgstr "ééæåäïäååååäççæ"
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:3
msgid "Enable game sounds"
-msgstr "éåéæ"
+msgstr "éåéæéæ"
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:4
msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
-msgstr "éåéæãåéæéèæææäåçéæ"
+msgstr "éåéæéæãåéæéèæææäåçéæã"
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:5
msgid "Game type"
@@ -2053,51 +2085,51 @@ msgstr "éæåå"
msgid "Game type. The name of the game variation to use."
msgstr "éæååïåæäçäåçéæèå"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:557
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:560
msgid "Key to hold"
msgstr "ååäåçæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:553
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:556
msgid "Key to move E"
msgstr "ååççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:550
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:553
msgid "Key to move N"
msgstr "åäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:551
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:554
msgid "Key to move NE"
msgstr "ååäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:549
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:552
msgid "Key to move NW"
msgstr "ååäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:555
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:558
msgid "Key to move S"
msgstr "åäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:556
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:559
msgid "Key to move SE"
msgstr "ååäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:554
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:557
msgid "Key to move SW"
msgstr "ååäççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:552
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:555
msgid "Key to move W"
msgstr "ååççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:558
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:561
msgid "Key to teleport"
msgstr "äèçéèççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:559
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:562
msgid "Key to teleport randomly"
msgstr "éæçéèççæé"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:560
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:563
msgid "Key to wait"
msgstr "äèçåçæé"
@@ -2241,11 +2273,11 @@ msgstr "çå(_W)"
msgid "Wait for the robots"
msgstr "çåæåäæè"
-#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1215
+#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
msgid "_Toolbar"
msgstr "ååå(_T)"
-#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1215
+#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "éçæéèååå"
@@ -2316,47 +2348,47 @@ msgstr "GNOME æåäååèå"
msgid "Game Type"
msgstr "éæåå"
-#: ../gnobots2/properties.c:465
+#: ../gnobots2/properties.c:467
msgid "_Use safe moves"
msgstr "åäçååçå(_U)"
-#: ../gnobots2/properties.c:472
+#: ../gnobots2/properties.c:474
msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
msgstr "éæäæéæèåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/properties.c:474
+#: ../gnobots2/properties.c:476
msgid "U_se super safe moves"
msgstr "åäçèçååçå(_S)"
-#: ../gnobots2/properties.c:481
+#: ../gnobots2/properties.c:483
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "çæääæåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/properties.c:488 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
msgid "_Enable sounds"
msgstr "éåéæ(_E)"
-#: ../gnobots2/properties.c:494
+#: ../gnobots2/properties.c:497
msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
msgstr "æåäåééæèæåçåçéèääæçåééã"
-#: ../gnobots2/properties.c:504
+#: ../gnobots2/properties.c:507
msgid "Graphics Theme"
msgstr "åæäæ"
-#: ../gnobots2/properties.c:512
+#: ../gnobots2/properties.c:515
msgid "_Image theme:"
msgstr "åæäæ(_I)ï"
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:728
+#: ../gnobots2/properties.c:526 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:402
msgid "_Background color:"
msgstr "èæéè(_B)ï"
-#: ../gnobots2/properties.c:569
+#: ../gnobots2/properties.c:572
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "äçéèå(_R)"
-#: ../gnobots2/properties.c:574
+#: ../gnobots2/properties.c:577
msgid "Keyboard"
msgstr "éç"
@@ -2393,7 +2425,7 @@ msgstr "ççæåæäççåæ"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
msgid "Image to use for drawing blocks."
-msgstr "ççæåæäççåæ"
+msgstr "ççæåæäççåæã"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
msgid "Key press to drop."
@@ -2417,7 +2449,7 @@ msgstr "éåæççæ"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
msgid "Level to start with."
-msgstr "éåæççæ"
+msgstr "éåæççæã"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:756
msgid "Pause"
@@ -2518,7 +2550,7 @@ msgstr "çæ"
#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
msgid "Plain"
-msgstr "ææ"
+msgstr "åè"
#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
msgid "Tango Flat"
@@ -2598,7 +2630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"åççäçææåéæã\n"
"\n"
-"Quadrapassel(äçææå)æ GNOME éæçäéåã"
+"Quadrapassel (äçææå) æ GNOME éæçäéåã"
#: ../quadrapassel/highscores.cpp:48
msgid "Quadrapassel Scores"
@@ -2692,10 +2724,6 @@ msgstr "ååéçæåææçéçéç(_I)"
msgid "_Mark games as played once you've printed them."
msgstr "ååéçååéçæèçåççé(_M)"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
-msgid "_Medium"
-msgstr "ä(_M)"
-
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:10
msgid "_Number of sudoku to print: "
msgstr "èååçæçéææé(_N):"
@@ -3087,54 +3115,72 @@ msgstr "æé(_C)"
msgid "Mines"
msgstr "æåé"
-#: ../gnomine/gnomine.c:104
+#: ../gnomine/gnomine.c:106
msgctxt "board size"
msgid "Custom"
msgstr "èè"
-#: ../gnomine/gnomine.c:170
+#: ../gnomine/gnomine.c:173
#, c-format
msgid "Flags: %d/%d"
msgstr "æèï%d/%d"
-#: ../gnomine/gnomine.c:198
+#: ../gnomine/gnomine.c:201
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "ææåéåçæéï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:214
+#: ../gnomine/gnomine.c:217
msgid "Mines Scores"
msgstr "GNOME æåéçåæ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:217 ../gnotravex/gnotravex.c:1085
+#: ../gnomine/gnomine.c:220 ../gnotravex/gnotravex.c:1085
#: ../swell-foop/src/Score.js:57
msgid "Size:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:315
+#: ../gnomine/gnomine.c:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Animation"
+msgid "Confirmation"
+msgstr "åæçå"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Start a new game"
+msgid "Start New Game"
+msgstr "éååäå"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "End the current game"
+msgid "Keep Current Game"
+msgstr "çæçåéåéæ"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:341
msgid "Click a square, any square"
msgstr "æäääåçæ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:317
+#: ../gnomine/gnomine.c:343
msgid "Maybe they're all mines ..."
msgstr "åèäääåçæéæåéâ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:430 ../mahjongg/mahjongg.c:859
+#: ../gnomine/gnomine.c:456 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:482
msgid "Main game:"
msgstr "äéæï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:436
+#: ../gnomine/gnomine.c:462
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "æåçåå SVG ææï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:443
+#: ../gnomine/gnomine.c:469
msgid "Faces:"
msgstr "çèï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:446
+#: ../gnomine/gnomine.c:472
msgid "Graphics:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:462
+#: ../gnomine/gnomine.c:488
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3146,82 +3192,82 @@ msgstr ""
"\n"
"æåé(Mines)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnomine/gnomine.c:621
+#: ../gnomine/gnomine.c:650
msgid "Field Size"
msgstr "ææéåå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:644
+#: ../gnomine/gnomine.c:673
msgid "Custom Size"
msgstr "èèåå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:651
+#: ../gnomine/gnomine.c:680
msgid "_Number of mines:"
msgstr "åéæé(_N)ï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:664
+#: ../gnomine/gnomine.c:693
msgid "_Horizontal:"
msgstr "æå(_H)ï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:676
+#: ../gnomine/gnomine.c:705
msgid "_Vertical:"
msgstr "åç(_V)ï"
-#: ../gnomine/gnomine.c:693
+#: ../gnomine/gnomine.c:722
msgid "Flags"
msgstr "æå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:696
+#: ../gnomine/gnomine.c:725
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "ååæææèçãäçéã(_U)"
-#: ../gnomine/gnomine.c:707
+#: ../gnomine/gnomine.c:736
msgid "Warnings"
msgstr "èå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:710
+#: ../gnomine/gnomine.c:739
msgid "_Use \"Too many flags\" warning"
msgstr "äçãæèéåãèå(_U)"
-#: ../gnomine/gnomine.c:721
+#: ../gnomine/gnomine.c:750
msgid "Mines Preferences"
msgstr "GNOME æåéååèå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:914
+#: ../gnomine/gnomine.c:943
msgid "Width of grid"
msgstr "æåçåå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:915
+#: ../gnomine/gnomine.c:944
msgid "Height of grid"
msgstr "æåçéå"
-#: ../gnomine/gnomine.c:917
+#: ../gnomine/gnomine.c:946
msgid "Number of mines"
msgstr "åéæé"
-#: ../gnomine/gnomine.c:918 ../gtali/gyahtzee.c:107 ../gtali/gyahtzee.c:109
+#: ../gnomine/gnomine.c:947 ../gtali/gyahtzee.c:107 ../gtali/gyahtzee.c:109
#: ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
msgid "NUMBER"
msgstr "æé"
-#: ../gnomine/gnomine.c:920 ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
+#: ../gnomine/gnomine.c:949 ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "æçåå (0-2 èçåèåï3 èçèè)"
-#: ../gnomine/gnomine.c:921 ../gnotravex/gnotravex.c:261
+#: ../gnomine/gnomine.c:950 ../gnotravex/gnotravex.c:261
#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:138
msgid "X location of window"
msgstr "èçæåäç"
-#: ../gnomine/gnomine.c:923 ../gnotravex/gnotravex.c:263
+#: ../gnomine/gnomine.c:952 ../gnotravex/gnotravex.c:263
#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:140
msgid "Y location of window"
msgstr "èçåçäç"
-#: ../gnomine/gnomine.c:1060
+#: ../gnomine/gnomine.c:1091
msgid "Press to Resume"
msgstr "èæéèççéæ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:1094
+#: ../gnomine/gnomine.c:1126
msgid "Time: "
msgstr "æéï"
@@ -3422,7 +3468,7 @@ msgctxt "number"
msgid "9"
msgstr "9"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:913 ../mahjongg/mahjongg.c:927
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:913
msgid "Game paused"
msgstr "éææå"
@@ -3439,11 +3485,11 @@ msgstr "æåæåçåæ"
msgid "Puzzle solved! Well done!"
msgstr "èæäïåååï"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1147
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1147 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:249
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "èæäï"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1402 ../mahjongg/mahjongg.c:1393
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1402 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:69
msgid "Time:"
msgstr "æéï"
@@ -3710,19 +3756,19 @@ msgstr "äåçå"
msgid "Level completed."
msgstr "éåééã"
-#: ../gnotski/gnotski.c:770
+#: ../gnotski/gnotski.c:776
msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
msgstr "æéçåçèçèäï"
-#: ../gnotski/gnotski.c:787
+#: ../gnotski/gnotski.c:793
msgid "Klotski Scores"
msgstr "èåéçåæ"
-#: ../gnotski/gnotski.c:790
+#: ../gnotski/gnotski.c:796
msgid "Puzzle:"
msgstr "éç:"
-#: ../gnotski/gnotski.c:872
+#: ../gnotski/gnotski.c:878
msgid ""
"The theme for this game failed to render.\n"
"\n"
@@ -3732,7 +3778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èçäèåéåæçåèã"
-#: ../gnotski/gnotski.c:1115
+#: ../gnotski/gnotski.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Could not find the image:\n"
@@ -3745,12 +3791,12 @@ msgstr ""
"\n"
"èçäèåéåæçåèã"
-#: ../gnotski/gnotski.c:1154
+#: ../gnotski/gnotski.c:1161
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "ææï%d"
-#: ../gnotski/gnotski.c:1479
+#: ../gnotski/gnotski.c:1486
msgid ""
"Sliding Block Puzzles\n"
"\n"
@@ -4196,7 +4242,7 @@ msgstr "éçæç(_H)"
msgid "_Flip final results"
msgstr "çæååééææå(_F)"
-#: ../iagno/properties.c:574 ../mahjongg/mahjongg.c:686
+#: ../iagno/properties.c:574 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:332
msgid "_Tile set:"
msgstr "ååé(_T)ï"
@@ -4350,7 +4396,7 @@ msgstr "ççéæ"
msgid "View the scores"
msgstr "éçåå"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:57 ../mahjongg/mahjongg.c:1199
+#: ../libgames-support/games-stock.c:57 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:644
msgid "Undo the last move"
msgstr "éåääæ"
@@ -4384,7 +4430,7 @@ msgid "_Redo Move"
msgstr "åæåæ(_R)"
#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:260
+#: ../libgames-support/games-stock.c:260 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:279
msgid "_Restart"
msgstr "åç(_R)"
@@ -4527,100 +4573,87 @@ msgstr ""
msgid "Copyright 2009 Tim Horton"
msgstr "çæææ 2009 Tim Horton"
-#: ../mahjongg/drawing.c:299
-msgid ""
-"The selected theme failed to render.\n"
-"\n"
-"Please check that Mahjongg is installed correctly."
-msgstr ""
-"çæéçæåçäæäéï\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"èçä GNOME äæéååæçåèã"
-
-#: ../mahjongg/drawing.c:428 ../mahjongg/drawing.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to render file:\n"
-"'%s'\n"
-"\n"
-"Please check that Mahjongg is installed correctly."
-msgstr ""
-"çæéçååéææï\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"èçä GNOME äæéååæçåèã"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:45 ../mahjongg/mahjongg.c:887
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:890 ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:2
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:44 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:515
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:520 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:785
+#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
msgid "Mahjongg"
msgstr "äæéå"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:134
-msgid "Could not load tile set"
-msgstr "çæèåååé"
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:51
+msgid "Tiles Left:"
+msgstr "åéçæ:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:263
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:60
+msgid "Moves Left:"
+msgstr "åéææ:"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "ææåèäéåæåéåæçéæï"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:265
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "åææéæçççïääååæçæçéåæåã"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:267
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:185
msgid "_Continue playing"
msgstr "ççç(_C)"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:268
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:186
msgid "Use _new map"
msgstr "äçæçæå(_N)"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:571
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:247 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:548
+msgid "Mahjongg Scores"
+msgstr "äæéåçåæ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:250
+msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
+msgstr ""
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:276
msgid "There are no more moves."
msgstr "ææääåçèççäã"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:574
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:277
+msgid ""
+"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
+"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
+msgstr ""
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:280
msgid "_New game"
msgstr "éæå(_N)"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:579
-msgid "_Shuffle"
-msgstr "æç(_S)"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:618 ../mahjongg/mahjongg.c:943
-msgid "Mahjongg Scores"
-msgstr "äæéåçåæ"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:659
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:308
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "äæéåååèå"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:679
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:325
msgid "Tiles"
msgstr "çé"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:700
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:361
msgid "Maps"
msgstr "æå"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:707
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:368
msgid "_Select map:"
msgstr "éææå(_S)ï"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:721
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:395
msgid "Colors"
msgstr "èå"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:867
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:491
msgid "Maps:"
msgstr "æå:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:874
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:499
msgid "Tiles:"
msgstr "çé:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:893
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:518
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -4630,85 +4663,69 @@ msgstr ""
"\n"
"äæéå(Mahjongg)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1138
+#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:623
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "äæéå - %s"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1198
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:643
msgid "Restart the current game"
msgstr "éæåçéå"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1201
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:645
msgid "Redo the last move"
msgstr "éåääæ"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1203
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:646
msgid "Show a hint"
msgstr "éçæç"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1375
-msgid "Tiles Left:"
-msgstr "åéçæ:"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1384
-msgid "Moves Left:"
-msgstr "åéææ:"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1448
-msgid "Remove matching pairs of tiles."
-msgstr "åçåçéçéåäåååçèã"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:1
+#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "æçåçéçéåäåååçè"
-#: ../mahjongg/maps.c:229
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Easy"
-msgstr "åæ"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:6
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "The Ziggurat"
msgstr "The Ziggurat"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:7
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Four Bridges"
msgstr "Four Bridges"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:8
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:9
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Tic-Tac-Toe"
msgstr "äåéæ"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:10
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Red Dragon"
msgstr "Red Dragon"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:11
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Pyramid's Walls"
msgstr "Pyramid's Walls"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:12
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Confounding Cross"
msgstr "Confounding Cross"
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:13
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Difficult"
msgstr "ééå"
@@ -4792,6 +4809,40 @@ msgstr "äè"
msgid "Large"
msgstr "å"
+#~ msgid ""
+#~ "The selected theme failed to render.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "çæéçæåçäæäéï\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "èçä GNOME äæéååæçåèã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to render file:\n"
+#~ "'%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Mahjongg is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "çæéçååéææï\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "èçä GNOME äæéååæçåèã"
+
+#~ msgid "Could not load tile set"
+#~ msgstr "çæèåååé"
+
+#~ msgid "_Shuffle"
+#~ msgstr "æç(_S)"
+
+#~ msgid "Remove matching pairs of tiles."
+#~ msgstr "åçåçéçéåäåååçèã"
+
+#~ msgctxt "mahjongg map name"
+#~ msgid "Easy"
+#~ msgstr "åæ"
+
#~ msgid "A list of recently played games."
#~ msgstr "æèçéçéææåã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]