[jhbuild] Updated Slovenian translation



commit 0cc7731daf79a71d8ba804250230edb96078ecfc
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Nov 10 21:27:32 2011 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  221 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 110 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 438d4b9..2419c8c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-10-14 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 10:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-10 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 21:10+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr "IzpiÅi Graphviz diagram odvisnosti za enega ali veÄ modulov"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:533
-#: ../jhbuild/commands/info.py:40
+#: ../jhbuild/commands/info.py:39
 #: ../jhbuild/commands/uninstall.py:33
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ moduli ... ]"
@@ -476,116 +476,112 @@ msgstr "PoÄisti vse module"
 msgid "Build targets from a GUI app"
 msgstr "Izgradi cilj preko uporabniÅkega vmesnika"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:37
+#: ../jhbuild/commands/info.py:36
 msgid "Display information about one or more modules"
 msgstr "PrikaÅi podrobnosti o enem ali veÄ modulih"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:52
+#: ../jhbuild/commands/info.py:51
 #: ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
 #, python-format
 msgid "unknown module %s"
 msgstr "neznani modul %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:61
+#: ../jhbuild/commands/info.py:60
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:62
+#: ../jhbuild/commands/info.py:61
 msgid "Module Set:"
 msgstr "Izbor modulov:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:63
+#: ../jhbuild/commands/info.py:62
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:66
-#: ../jhbuild/commands/info.py:70
+#: ../jhbuild/commands/info.py:65
+#: ../jhbuild/commands/info.py:69
 msgid "Install version:"
 msgstr "RazliÄica namestitve:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:67
-#: ../jhbuild/commands/info.py:71
+#: ../jhbuild/commands/info.py:66
+#: ../jhbuild/commands/info.py:70
 msgid "Install date:"
 msgstr "Datum namestitve:"
 
+#: ../jhbuild/commands/info.py:69
 #: ../jhbuild/commands/info.py:70
-#: ../jhbuild/commands/info.py:71
 msgid "not installed"
 msgstr "ni nameÅÄeno"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:76
+#: ../jhbuild/commands/info.py:75
 msgid "CVS Root:"
 msgstr "Koren CVS:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:77
+#: ../jhbuild/commands/info.py:76
 msgid "CVS Module:"
 msgstr "Modul CVS:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:79
+#: ../jhbuild/commands/info.py:78
 msgid "CVS Revision:"
 msgstr "Predelava CVS:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:81
+#: ../jhbuild/commands/info.py:80
 msgid "Subversion Module:"
 msgstr "Modul Subversion:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:83
-msgid "Arch Version:"
-msgstr "RazliÄica arhiva:"
-
-#: ../jhbuild/commands/info.py:85
+#: ../jhbuild/commands/info.py:82
 msgid "Darcs Archive:"
 msgstr "Arhiv DArcs:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:87
+#: ../jhbuild/commands/info.py:84
 msgid "Git Module:"
 msgstr "Modul Git:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:89
+#: ../jhbuild/commands/info.py:86
 msgid "Git Origin Module:"
 msgstr "Izvorni modul Git:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:93
+#: ../jhbuild/commands/info.py:90
 msgid "Git Branch:"
 msgstr "Veja Git:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:95
+#: ../jhbuild/commands/info.py:92
 msgid "Git Tag:"
 msgstr "Oznaka Git:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:97
+#: ../jhbuild/commands/info.py:94
 msgid "URL:"
 msgstr "Naslov URL:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:98
+#: ../jhbuild/commands/info.py:95
 msgid "Version:"
 msgstr "RazliÄica:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:101
+#: ../jhbuild/commands/info.py:98
 msgid "Tree-ID:"
 msgstr "ID drevesa:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:106
+#: ../jhbuild/commands/info.py:103
 msgid "Sourcedir:"
 msgstr "Izvorna mapa:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:112
+#: ../jhbuild/commands/info.py:109
 msgid "Requires:"
 msgstr "Zahteva:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:116
+#: ../jhbuild/commands/info.py:113
 msgid "Required by:"
 msgstr "Zahteva ga:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:118
+#: ../jhbuild/commands/info.py:115
 msgid "Suggests:"
 msgstr "PriporoÄeno:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:120
+#: ../jhbuild/commands/info.py:117
 msgid "After:"
 msgstr "Po:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:124
+#: ../jhbuild/commands/info.py:121
 msgid "Before:"
 msgstr "Pred:"
 
@@ -601,12 +597,12 @@ msgstr "Za veÄ podrobnosti zaÅenite \"jhbuild <ukaz> --help\""
 msgid "Information about available jhbuild commands"
 msgstr "Podrobnosti o razpoloÅljivih jhbuild ukazih"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:121
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:122
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
 msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild build %s\"?)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:123
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:124
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
 msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild run %s\"?)"
@@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild run %s\"?)"
 msgid "Compile and install the module for the current directory"
 msgstr "Kodno prevedi in namesti modul za trenutno mapo"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:69
+#: ../jhbuild/commands/make.py:66
 #, python-format
 msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
 msgstr "Trenutna mapa ni na poti objave korena %r"
@@ -671,12 +667,12 @@ msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:153
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:155
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:92
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:97
 #: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204
 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:442
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:445
 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140
 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
@@ -871,21 +867,21 @@ msgstr "namestitvene predpone (%s) ni mogoÄe ustvariti"
 msgid "working directory (%s) can not be created"
 msgstr "delovne mape (%s) ni mogoÄe ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/config.py:420
+#: ../jhbuild/config.py:426
 #, python-format
 msgid "Can't create %s directory"
 msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:505
+#: ../jhbuild/config.py:511
 #, python-format
 msgid "Could not create GConf config (%s)"
 msgstr "Ni mogoÄe ustvariti GConf nastavitev (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:590
+#: ../jhbuild/config.py:596
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem relativnega Äasa 'min_age'"
 
-#: ../jhbuild/config.py:601
+#: ../jhbuild/config.py:607
 msgid "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr "tihi naÄin izpisa je onemogoÄen, saj Python curses modul ni nameÅÄen."
 
@@ -1008,7 +1004,7 @@ msgid "Build Completed"
 msgstr "Izgradnja je konÄana"
 
 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:275
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:278
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
@@ -1018,29 +1014,29 @@ msgid "Pick an Action"
 msgstr "Izbor dejanja"
 
 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:305
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "Ponovno zaÅeni fazo %s"
 
 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:304
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:307
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "Prezri napako in nadaljuj na %s"
 
 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:309
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "Prezri napako in nadaljuj na naslednji modul"
 
 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:307
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
 msgid "Give up on module"
 msgstr "Opusti modul"
 
 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
@@ -1074,13 +1070,13 @@ msgstr "OnemogoÄi dostop do omreÅja"
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Ne spridi modulov ob napaki"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:169
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:172
 #: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "%(configuration_variable)s je opredeljen z neveljavnim kljuÄem %(key)s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:229
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:232
 msgid ""
 "\n"
 "Conflicts during checkout:\n"
@@ -1089,55 +1085,55 @@ msgstr ""
 "Spori med prevzemom kode:\n"
 
 #. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:252
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:256
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:255
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259
 #, python-format
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## Napaka med zaganjanjem %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:266
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:269
 msgid "success"
 msgstr "uspeÅno"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:268
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:271
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "naslednji moduli niso izgrajeni"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:290
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:293
 #: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "samodejni ponovni poskus nastavitve"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:297
 #: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "samodejno vsili sveÅi prevzem kode"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:308
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:311
 msgid "Start shell"
 msgstr "zagon lupine"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:309
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
 msgid "Reload configuration"
 msgstr "Ponovno naloÅi nastavitve"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:321
 msgid "choice: "
 msgstr "izbira:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:333
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:336
 msgid "exit shell to continue with build"
 msgstr "zapusti lupino za nadaljevanje izgradnje"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:343
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:346
 msgid "invalid choice"
 msgstr "neveljavna izbira"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:351
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
 msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
 msgstr "VpiÅite \"da\" za potrditev dejanja: "
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:357
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
@@ -1177,24 +1173,24 @@ msgstr "Prekinjeno"
 msgid "EOF"
 msgstr "EOF"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:108
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:85
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:90
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114
 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
 #: ../tests/mock.py:162
 msgid "Configuring"
 msgstr "Nastavljanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:201
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:106
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146
 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
 #: ../tests/mock.py:157
 msgid "Cleaning"
 msgstr "ÄiÅÄenje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:115
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:220
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
 #: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53
@@ -1203,32 +1199,32 @@ msgstr "ÄiÅÄenje"
 msgid "Building"
 msgstr "Izgradnja"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:106
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:254
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:109
 #: ../tests/mock.py:177
 msgid "Checking"
 msgstr "Preverjanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:260
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:124
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:117
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:120
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:270
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:276
 msgid "Dist checking"
 msgstr "Preverjanje distribucije"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:280
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:133
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:285
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:138
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69
 #: ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:127
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:130
 #: ../tests/mock.py:172
 msgid "Installing"
 msgstr "NameÅÄanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:296
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:301
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "ÄiÅÄenje distribucije"
 
@@ -1257,71 +1253,71 @@ msgstr "SkladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za modul id=%(module)s. MogoÄa
 msgid "Default repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible repositories are %(possible)s"
 msgstr "Privzetega skladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za modul id=%(module)s. MogoÄa skladiÅÄa so %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:198
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:191
 #, python-format
-msgid "Deleting toplevel .la file: %r"
-msgstr "Brisanje datoteke .la vrhnje ravni: %r"
+msgid "Deleting .la file: %r"
+msgstr "Brisanje datoteke vrste .la: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:254
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:255
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "Premikanje zaÄasne mape DESTDIR %r v ciljno mapo"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:256
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:257
 #, python-format
 msgid "Install complete: %d files copied"
 msgstr "Namestitev je konÄana: kopiranih je %d datotek"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:275
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:276
 #, python-format
 msgid "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files outside of prefix."
 msgstr "V zaÄasni mapi za izgradnjo %(dest)r so datoteke; datoteke so morda nameÅÄene izven doloÄene poti."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:293
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:294
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "Namestitev modula v zaÄasno ciljno mapo DESTDIR %(dest)r je spodletela"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:303
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:304
 #, python-format
 msgid "%d files remaining from previous build"
 msgstr "ostaja %d datotek predhodne izgradnje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:306
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:307
 #: ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
 #, python-format
 msgid "Deleted: %(file)r"
 msgstr "Izbrisano: %(file)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:311
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
 #, python-format
 msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Brisanje niÄ veÄ nameÅÄene datoteke %(file)r je spodletelo: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:361
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "IzpuÅÄanje %s (ni posodobljen)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:373
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:374
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "IzpuÅÄanje %s (paket in odvisnosti ne bodo posodobljeni)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:436
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:454
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:438
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:456
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
 #: ../tests/mock.py:143
 msgid "Checking out"
 msgstr "Odjavljanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:440
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:442
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "izvorne mape %s ni mogoÄe ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:457
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "poÄisti mapo in zaÄni znova"
 
@@ -1571,9 +1567,9 @@ msgstr "Uporabite skript changecvsroot.py za odpravo napake."
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:548
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:588
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:664
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:551
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:591
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:667
 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85
 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
@@ -1583,42 +1579,42 @@ msgstr "datumsko doloÄen prevzem Åe ni podprt\n"
 msgid "ignored bad branch redefinition for module:"
 msgstr "prezrta slaba ponovna doloÄitev veje za modul:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:196
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:199
 msgid "Need at least git-1.5.6 from June/08 to operate"
 msgstr "Za delovanje je zahtevana vsaj razliÄica git-1.5.6, objavljena junija 2008"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:210
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:213
 msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
 msgstr "NepriÄakovana napaka: odjavna mapa checkoutdir ni pravo skladiÅÄe git:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:266
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:269
 #, python-format
 msgid "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely in the origin remote."
 msgstr "Zahtevana veja \"%s\" ni na voljo niti krajevno, niti oddaljeno v izvoru."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:274
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:277
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr "Zavrnjen preklop na nepravilno drevo."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:350
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:353
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr "Ukaz %s ni vrnil odvoda"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:355
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:358
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "Ukaz %s ne vkljuÄuje vrstice uveljavitve: %r"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:417
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:420
 msgid "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes then remove the directory)."
 msgstr "Napaka med posodabljanjem modula pri prehodu na git (preveriti je treba spremembe in nato odstraniti mapo)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:418
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:421
 msgid "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then remove the directory)."
 msgstr "Napaka med posodabljanjem modula (manjka .git) (pregledati je treba spremembe, nato pa odstraniti mapo)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:515
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:518
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1626,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 "Zunanje upravljanje je spodletelo\n"
 " V kolikor je v uporabi razliÄica git < 1.5.6, je priporoÄeno pakete posodobiti.\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:560
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:563
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr "Ni mogoÄe pridobiti zadnje predelave iz %s. Preverite mesto modula."
@@ -1763,6 +1759,9 @@ msgstr "ni mogoÄe najti programa quilt"
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "ni mogoÄe prevzeti nabora popravkov quilt"
 
+#~ msgid "Arch Version:"
+#~ msgstr "RazliÄica arhiva:"
+
 #~ msgid "Always run autogen.sh"
 #~ msgstr "vedno zaÅeni autogen.sh"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]