[gedit-latex] Updated Czech translation



commit 766d774a2a9197a1be2aad4b6c8d02f13f7cd533
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Thu Nov 10 10:07:49 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  385 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 331 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a2a4cdb..47f86b5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 19:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-09 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:01+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr "Autor"
 msgid "Book Title"
 msgstr "NÃzev knihy"
 
-#: ../data/bibtex.xml.h:4
+#: ../data/bibtex.xml.h:4 ../latex/latex/actions.py:315
+#: ../latex/latex/actions.py:316
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitola"
 
@@ -140,12 +141,11 @@ msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "LaTeX Extensions"
 msgid "Graphics File Extensions"
 msgstr "PÅÃpony souborÅ s grafikou"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/ui/configure.ui.h:5
+#: ../data/ui/configure.ui.h:3
 msgid "Hide Box Warnings"
 msgstr "SkrÃt okno varovÃnÃ"
 
@@ -253,27 +253,19 @@ msgstr "<b>Postprocesor <i>rubber</i></b>"
 msgid "<b>BibTeX</b>"
 msgstr "<b>BibTeX</b>"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:3
-msgid "<b>Templates</b>"
-msgstr "<b>Åablony</b>"
-
 #: ../data/ui/configure.ui.h:4
-msgid "Folder:"
-msgstr "SloÅka:"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:6
 msgid "KB"
 msgstr "kB"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+#: ../data/ui/configure.ui.h:5
 msgid "Maximum Parsed File Size:"
 msgstr "MaximÃlnà zpracovanà velikost souboru:"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:8
+#: ../data/ui/configure.ui.h:6
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "RÅznÃ"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:9
+#: ../data/ui/configure.ui.h:7 ../latex/tools/views.py:116
 msgid "Tools"
 msgstr "NÃstroje"
 
@@ -351,62 +343,64 @@ msgid "% _of"
 msgstr "% _z"
 
 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
-msgid "&#xB0; CCW"
-msgstr "&#xB0; po smÄru hod. ruÄiÄek"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "PÅeklopit vo_dorovnÄ"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
 msgid "Floating _Object"
 msgstr "Plovoucà _objekt"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
 msgid "Image Size"
-msgstr "Velikost obrÃzku"
+msgstr "velikosti obrÃzku"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../latex/latex/actions.py:358
 msgid "Insert Graphics"
-msgstr "VloÅenà grafiky"
+msgstr "VloÅit grafiku"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
 msgid "Text Width"
-msgstr "ÅÃÅka textu"
+msgstr "ÅÃÅky textu"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:4
 msgid "_Caption:"
 msgstr "N_adpis:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
 msgid "_File:"
 msgstr "_Soubor:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:6
 msgid "_Label:"
 msgstr "_Popisek:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
 msgid "_Rotate:"
 msgstr "O_toÄit:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
 msgid "_Spread over two Columns"
 msgstr "RoztÃhnout pÅes dva _sloupce"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
 msgid "_Width:"
 msgstr "ÅÃÅ_ka:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
 msgid "fig:"
 msgstr "obr.:"
 
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
+msgid "Â CCW"
+msgstr "Â po smÄru h. r."
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
+#: ../latex/latex/actions.py:390
 msgid "Insert Source Code Listing"
-msgstr "VloÅenà vÃpisu zdrojovÃho kÃdu"
+msgstr "VloÅit vÃpis zdrojovÃho kÃdu"
 
 #: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:2
 msgid "Load From _File:"
@@ -424,9 +418,10 @@ msgstr "_Dialekt:"
 msgid "C_olumns:"
 msgstr "Sl_oupcÅ:"
 
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2 ../latex/latex/actions.py:372
+#: ../latex/latex/actions.py:374
 msgid "Insert Table or Matrix"
-msgstr "VloÅenà tabulky nebo matice"
+msgstr "VloÅit tabulku nebo matici"
 
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:3
 msgid "Type:"
@@ -450,7 +445,7 @@ msgstr "_Tabulka"
 
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:10
 msgid "tab:"
-msgstr "tab:"
+msgstr "tab.:"
 
 #: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:1
 msgid ".tex"
@@ -533,7 +528,6 @@ msgid "_Landscape"
 msgstr "Na ÅÃÅ_ku"
 
 #: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:3
 msgid "_Name:"
 msgstr "_NÃzev"
 
@@ -553,18 +547,6 @@ msgstr "dokument"
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:1
-msgid "Please specify a name for the new template."
-msgstr "Zadejte prosÃm nÃzev pro novou Åablonu."
-
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:2
-msgid "Save As Template"
-msgstr "UloÅenà jako Åablona"
-
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:4
-msgid "label"
-msgstr "popisek"
-
 #: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1
 msgid "Bibliography _File:"
 msgstr "_Soubor s bibliografiÃ:"
@@ -577,9 +559,9 @@ msgstr "ObÄerstvit nÃhled stylu"
 msgid "Style Preview:"
 msgstr "NÃhled stylu:"
 
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4 ../latex/latex/actions.py:159
 msgid "Use Bibliography"
-msgstr "PouÅità bibliografie"
+msgstr "PouÅÃt bibliografii"
 
 #: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:5
 msgid "_Style:"
@@ -596,3 +578,298 @@ msgstr ""
 #: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "LaTeX Plugin"
 msgstr "ZÃsuvnà modul LaTeX"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:35
+#| msgid "<b>BibTeX</b>"
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:46
+msgid "New BibTeX Entry..."
+msgstr "Novà zÃznam BibTeXâ"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:49
+#| msgid "Create Bibliography Entry"
+msgid "Create a new BibTeX entry"
+msgstr "VytvoÅit novà zÃznam BibTeX"
+
+#. add grouping controls to toolbar
+#: ../latex/bibtex/views.py:58
+msgid "No Grouping"
+msgstr "Bez seskupovÃnÃ"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:59
+msgid "Group by Type"
+msgstr "Seskupit podle typu"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:60
+msgid "Group by Author"
+msgstr "Seskupit podle autora"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:61
+msgid "Group by Year"
+msgstr "Seskupit podle roku"
+
+#. group by year
+#: ../latex/bibtex/views.py:199
+msgid "<i>n/a</i>"
+msgstr "<i>nenà znÃm</i>"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:242
+#| msgid "Author"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "NeznÃmà autor"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:63
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:73
+#| msgid "New LaTeX Document"
+msgid "New LaTeX Document..."
+msgstr "Novà dokument LaTeXâ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:76
+#| msgid "New LaTeX Document"
+msgid "Create a new LaTeX document"
+msgstr "VytvoÅit novà dokument LaTeX"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:95
+#| msgid "Select Master Document"
+msgid "Choose Master Document..."
+msgstr "Vybrat hlavnà dokumentâ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:107
+msgid "Close Nearest Environment"
+msgstr "UzavÅÃt nejbliÅÅÃ prostÅedÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:109
+msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
+msgstr "UzavÅÃt prostÅedà TeX nejblÃÅe nalevo od kurzoru"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:157
+#| msgid "Use Bibliography"
+msgid "Use Bibliography..."
+msgstr "PouÅÃt bibliografiiâ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
+#: ../latex/latex/actions.py:189 ../latex/latex/actions.py:190
+#| msgid "Default F_ont Family:"
+msgid "Font Family"
+msgstr "Rodina pÃsma"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:194 ../latex/latex/actions.py:195
+msgid "Bold"
+msgstr "TuÄnÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:201 ../latex/latex/actions.py:202
+msgid "Italic"
+msgstr "KurzÃva"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:208 ../latex/latex/actions.py:209
+msgid "Emphasize"
+msgstr "ZvÃraznÄnÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:215 ../latex/latex/actions.py:216
+msgid "Underline"
+msgstr "PodtrÅenÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:222 ../latex/latex/actions.py:223
+msgid "Small Capitals"
+msgstr "Malà kapitÃlky"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:229 ../latex/latex/actions.py:230
+msgid "Roman"
+msgstr "PatkovÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:236 ../latex/latex/actions.py:237
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "BezpatkovÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:243 ../latex/latex/actions.py:244
+msgid "Typewriter"
+msgstr "StrojopisnÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:250 ../latex/latex/actions.py:251
+msgid "Blackboard Bold"
+msgstr "Dvojità tuÄnÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
+#| msgid "Use Bibliography"
+msgid "Caligraphy"
+msgstr "PsacÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
+msgid "Fraktur"
+msgstr "LomenÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:273 ../latex/latex/actions.py:274
+#: ../latex/latex/actions.py:286 ../latex/latex/actions.py:287
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:278 ../latex/latex/actions.py:279
+msgid "Itemize"
+msgstr "PoloÅky"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:291 ../latex/latex/actions.py:292
+#| msgid "_Generated"
+msgid "Enumerate"
+msgstr "VÃÄet"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:298 ../latex/latex/actions.py:299
+#| msgid "<b>_Description</b>"
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:304 ../latex/latex/actions.py:305
+#: ../latex/latex/actions.py:330 ../latex/latex/actions.py:331
+msgid "Structure"
+msgstr "Struktura"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:308 ../latex/latex/actions.py:309
+msgid "Part"
+msgstr "ÄÃst"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:322 ../latex/latex/actions.py:323
+#| msgid "Location"
+msgid "Section"
+msgstr "OddÃl"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:335 ../latex/latex/actions.py:336
+msgid "Subsection"
+msgstr "PododdÃl"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:342 ../latex/latex/actions.py:343
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavec"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:349 ../latex/latex/actions.py:350
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Pododstavec"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:405 ../latex/latex/actions.py:407
+#: ../latex/latex/actions.py:415 ../latex/latex/actions.py:416
+msgid "Build"
+msgstr "Sestavit"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:420
+msgid "Build Image"
+msgstr "Sestavit obrÃzek"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:422
+msgid "Build an image from the LaTeX document"
+msgstr "Sestavit obrÃzek z dokumentu LaTeX"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:440 ../latex/latex/actions.py:441
+#: ../latex/latex/actions.py:460 ../latex/latex/actions.py:461
+msgid "Justify"
+msgstr "Zarovnat"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:445 ../latex/latex/actions.py:446
+msgid "Justify Left"
+msgstr "Zarovnat vlevo"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:452 ../latex/latex/actions.py:453
+msgid "Justify Center"
+msgstr "Zarovnat na stÅed"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:465 ../latex/latex/actions.py:466
+msgid "Justify Right"
+msgstr "Zarovnat vpravo"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:472 ../latex/latex/actions.py:473
+#: ../latex/latex/actions.py:485 ../latex/latex/actions.py:486
+#| msgid "Month"
+msgid "Math"
+msgstr "Matematika"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:477 ../latex/latex/actions.py:478
+msgid "Mathematical Environment"
+msgstr "Matematickà prostÅedÃ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:490 ../latex/latex/actions.py:491
+msgid "Centered Formula"
+msgstr "Vzorec umÃstÄnà nastÅed"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:497 ../latex/latex/actions.py:498
+msgid "Numbered Equation"
+msgstr "ÄÃslovanà vzorec"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:506 ../latex/latex/actions.py:507
+msgid "Array of Equations"
+msgstr "Pole vzorcÅ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:516 ../latex/latex/actions.py:517
+msgid "Numbered Array of Equations"
+msgstr "ÄÃslovanà pole vzorcÅ"
+
+#: ../latex/latex/views.py:114
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboly"
+
+#: ../latex/latex/views.py:202
+#| msgid "Show Graphics in Outline"
+msgid "Show graphics"
+msgstr "Zobrazovat grafiku"
+
+#: ../latex/latex/views.py:207
+#| msgid "Show Tables in Outline"
+msgid "Show tables"
+msgstr "Zobrazovat tabulky"
+
+#: ../latex/outline.py:58
+#| msgid "Editor"
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "NÃsledovat editor"
+
+#: ../latex/outline.py:63
+msgid "Expand All"
+msgstr "Rozbalit vÅe"
+
+#: ../latex/outline.py:67
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Sbalit vÅe"
+
+#: ../latex/outline.py:115
+msgid "Outline"
+msgstr "Osnova"
+
+#: ../latex/tools/views.py:62
+msgid "Job"
+msgstr "Ãloha"
+
+#: ../latex/tools/views.py:73 ../latex/views.py:80
+#| msgid "_File:"
+msgid "File"
+msgstr "Soubor"
+
+#: ../latex/tools/views.py:74
+msgid "Line"
+msgstr "ÅÃdek"
+
+#: ../latex/tools/views.py:87
+msgid "Abort Job"
+msgstr "ZruÅit Ãlohu"
+
+#: ../latex/tools/views.py:92
+msgid "Show Detailed Output"
+msgstr "Zobrazit podrobnà vÃstup"
+
+#: ../latex/views.py:67
+msgid "Message"
+msgstr "ZprÃva"
+
+#: ../latex/views.py:99
+#| msgid "Hide Box Warnings"
+msgid "Show/Hide Warnings"
+msgstr "Zobrazit/skrÃt varovÃnÃ"
+
+#: ../latex/views.py:107
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Tasks"
+msgstr "Zobrazit/skrÃt Ãlohy"
+
+#: ../latex/views.py:139
+msgid "Issues"
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]