[gnumeric] Updated Russian translation



commit 5203b460bf31665eff7280dab9bd5471d2b20e93
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Mon Nov 7 21:11:40 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 8238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 4444 insertions(+), 3794 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 43b748f..d5d5f4f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,34 +1,37 @@
-# Copyright (C) 1999-2005 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of gnumeric.po to Russian
+# Copyright (C) 1999-2005, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Valek Filippov <frob df ru>, 1999-2006.
 # Dmitry G. Mastrukov <dmitry taurussoft org>, 2001-2002, 2004.
-# Valek Filippov <frob df ru>, 1999-2006, 2010.
-# Konstantin Tokarev <annulen yandex ru>, 2010.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2177 ../src/sheet-control-gui.c:2186
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2194
+# Razil Sharafutdinov <razil ra gmail com>, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
+# Urmas <davian818 gmail com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 16:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 17:33-0400\n"
-"Last-Translator: Valek Filippov <frob df ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-10-28 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07 18:01+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team:  <gnome-cyr gnome org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../gnumeric.desktop.in.h:1
 msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:440
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:2
+#: ../src/func-builtin.c:440
 msgid "Gnumeric"
 msgstr "Gnumeric"
 
 #. Keep in sync with .desktop file
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:329
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:3
+#: ../src/main-application.c:299
 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ Gnumeric"
 
@@ -83,8 +86,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ CORBA"
 msgid "Provides a CORBA scripting interface"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð CORBA ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6908
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10094 ../src/xml-sax-read.c:3259
+#: ../plugins/dif/dif.c:70
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7106
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10313
+#: ../src/xml-sax-read.c:3259
 msgid "Reading file..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
 
@@ -110,21 +115,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d. ÐÐÐ
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:251
 #, c-format
-msgid ""
-"DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
-"rows."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ DIF ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ (%d). ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
+msgid "DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining rows."
+msgstr "ÐÐÐÐ DIF ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ (%d). ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:255
 #, c-format
-msgid ""
-"DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
-"columns."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ DIF ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (%d). "
-"ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
+msgid "DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining columns."
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ DIF ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (%d). ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:269
 #, c-format
@@ -140,10 +137,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÑÐ 
 msgid "Error while reading DIF file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ DIF."
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
+#: ../plugins/dif/dif.c:314
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:311
 #: ../plugins/sylk/sylk-write.c:234
 msgid "Cannot get default sheet."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ."
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:363
 msgid "Error while saving DIF file."
@@ -151,163 +149,145 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ DI
 
 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
-msgstr "Data Interchange Format (*.dif)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (*.dif)"
 
 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Data Interchange Format (DIF)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (DIF)"
 
 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ Data Interchange Format "
-"(*.dif)"
+msgid "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (*.dif)"
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:185
+#: ../plugins/excel/boot.c:186
 msgid "No Workbook or Book streams found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:254
+#: ../plugins/excel/boot.c:262
 msgid "Preparing to save..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:266
+#: ../plugins/excel/boot.c:274
 msgid "Saving file..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:131 ../src/xml-sax-read.c:436
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:131
+#: ../src/xml-sax-read.c:436
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ %s::%s == \"%s\"."
 
 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:490
 #, c-format
+#| msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
 msgid "Invalid content of ss:data element, expected number, received '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ss:data, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ss:data: ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:509
 #, c-format
+#| msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
 msgid "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ss:data, ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ss:data: ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1090
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10198 ../src/xml-sax-read.c:3276
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10418
+#: ../src/xml-sax-read.c:3276
 msgid "XML document not well formed!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ XML!"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1427 ../src/value.c:67
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1387
+#: ../src/value.c:67
 msgid "#UNKNOWN!"
 msgstr "#ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ!"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1524 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1535
-#: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1484
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1495
+#: ../plugins/oleo/oleo.c:230
+#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
 #, c-format
 msgid "Sheet%d"
 msgstr "ÐÐÑÑ%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1539
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1499
 #, c-format
 msgid "Macro%d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1543
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1503
 #, c-format
 msgid "Chart%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1546
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1506
 #, c-format
 msgid "Module%d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3452
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3648
 #, c-format
 msgid "Failure parsing name '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3596
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3792
 #, c-format
 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ \"%s\": ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3601
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3797
 #, c-format
 msgid ""
 "DDE links are not supported yet.\n"
 "Name '%s' will be lost.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ DDE ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ.\n"
-"ÐÐÑ \"%s\" ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÑ Â%s ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3605
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3801
 #, c-format
 msgid ""
 "OLE links are not supported yet.\n"
 "Name '%s' will be lost.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ OLE ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ.\n"
-"ÐÐÑ \"%s\" ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÑ Â%s ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6045
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6241
 msgid "external references"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6084
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6280
 msgid "No password supplied"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:220
 #, c-format
-msgid ""
-"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, "
-"and this workbook has %d"
-msgid_plural ""
-"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u "
-"columns, and this workbook has %d"
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÐÑ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÑÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgid "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, and this workbook has %d"
+msgid_plural "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u columns, and this workbook has %d"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÐÑ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÑÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
 
 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:232
 #, c-format
-msgid ""
-"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, "
-"and this workbook has %d"
-msgid_plural ""
-"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u rows, "
-"and this workbook has %d"
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐÑ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgid "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, and this workbook has %d"
+msgid_plural "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u rows, and this workbook has %d"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐÑ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
 
 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:355
 msgid ""
 "This is somewhat corrupt.\n"
-"We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
-"encoding problems."
+"We already wrote a length for a string that is being truncated due to encoding problems."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÑÑÐ-ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6301
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6318
 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ \"Book\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6323
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6340
 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ \"Workbook\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ\n"
 
@@ -317,11 +297,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:563
 #, c-format
-msgid ""
-"Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÐ '%s', M$ Excel ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ %d, Ð "
-"ÐÐ %d"
+msgid "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÐ '%s', M$ Excel ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ %d, Ð ÐÐ %d"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
@@ -332,189 +309,255 @@ msgid "MS Excel (tm)"
 msgstr "MS Excel (tm)"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
-msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
+msgid "MS Excel&#8482; (*.xls)"
 msgstr "MS Excel (tm) (*.xls)"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
-msgid "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
-msgstr "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
+msgid "MS Excel&#8482; (*.xls) requiring encoding specification"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
-msgid "MS Excel&#8482; 2007 (ECMA 376 1st edition (2006))"
-msgstr "MS Excel&#8482; 2007 (ECMA 376 ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ (2006))"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
+msgid "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
+msgstr "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
-msgid "MS Excel&#8482; 2007/2010 (*.xlsx)"
-msgstr "MS Excel&#8482; 2007/2010 (*.xlsx)"
+msgid "MS Excel&#8482; 2007 (ECMA 376 1st edition (2006))"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
-msgid "MS Excel&#8482; 2010 (ECMA 376 2nd edition (2008))"
-msgstr "MS Excel&#8482; 2010 (ECMA 376 ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ (2008))"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
+msgid "MS Excel&#8482; 2007/2010 (*.xlsx)"
+msgstr "MS Excel (tm) (*.xls)"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
-msgid "MS Excel&#8482; 5.0/95"
-msgstr "MS Excel&#8482; 5.0/95"
+msgid "MS Excel&#8482; 2010 (ECMA 376 2nd edition (2008))"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:9
-msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
-msgstr "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
+msgid "MS Excel&#8482; 5.0/95"
+msgstr "MS Excel (tm) 5.0/95"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
+msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
+msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
 msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
-msgstr "MS Excel&#8482; 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
+msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP Ð 5.0/95"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:138
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:141
 msgid "Corrupt file: Second child element in custom property encountered."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:203
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing workbook properties"
+msgid "Reading core properties..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing sheet properties"
+msgid "Reading extended properties..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:292
+#, fuzzy
+#| msgid "Radiobutton Properties"
+msgid "Reading custom properties..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:214
 #, c-format
 msgid "Invalid number '%s' for node %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1051
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1285
 #, c-format
 msgid "Unknown color '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1817
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2054
 msgid "Dropping missing object"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1849
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2086
 #, c-format
 msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %2x"
 
 #: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
 #, c-format
 msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑ \"%s\". ÐÑÐÐÐÐ: "
-"%s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑ Â%sÂ: %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:300
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:325
 #, c-format
 msgid "'%s' is corrupt!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ: \"%s\"!"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:393
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:418
 #, c-format
 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:436 ../plugins/excel/xlsx-read.c:465
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:461
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:490
 #, c-format
 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:440 ../plugins/excel/xlsx-read.c:469
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:465
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:494
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:495
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:520
 #, c-format
 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ RRGGBB \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ RRGGBB-ÑÐÐÑ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:526
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:551
 #, c-format
 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:551
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:576
 #, c-format
 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:574
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:599
 #, c-format
 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:766
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:791
 #, c-format
 msgid "Unknown theme color %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑ %d"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:912
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:937
 #, c-format
 msgid "Undefined number format id '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1093 ../plugins/excel/xlsx-read.c:3089
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1118
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3120
 #, c-format
 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ rgb"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ rgb"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1123 ../plugins/excel/xlsx-read.c:1132
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1148
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1157
 #, c-format
 msgid "Undefined style record '%d'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ \"%d\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Â%dÂ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1141
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1166
 #, c-format
 msgid "Undefined partial style record '%d'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ \"%d\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Â%dÂ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1170
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1195
 #, c-format
 msgid "Invalid sst ref '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ SharedStringTable: \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ SharedStringTable: Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1298
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1323
 #, c-format
 msgid "Invalid cell %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1411
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1440
 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1721
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2228
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1750
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2280
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2135
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2164
 msgid "Undefined"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2178
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2207
 #, c-format
 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2559
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2588
 msgid "Unknown type of hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2817
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2848
 msgid "Ignoring a sheet without a name"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2887
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2918
 #, c-format
 msgid "Failed to define name: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: Â%s "
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3261
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3297
 #, c-format
 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
-msgstr "Ð ÐÐÑÑÐ \"%s\" ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ part-id."
+msgstr "Ð ÐÐÑÑÐ Â%s ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ part-id"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3322
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Manage sheets..."
+msgid "Reading sheet '%s'..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4289
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3330
+#| msgid "Reading file..."
+msgid "Reading comments..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4321
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading file..."
+msgid "Reading shared strings..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4330
+#| msgid "Reading file..."
+msgid "Reading theme..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4339
+#| msgid "Reading file..."
+msgid "Reading styles..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4344
+#| msgid "Reading file..."
+msgid "Reading workbook..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4353
 msgid "No workbook stream found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #. We don't attempt to flatten a 3D range to an array.
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:309
 msgid "Cannot convert 3D cell range to XLOPER."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ Ð XLOPER."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ Ð XLOPER."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:350
 #, c-format
@@ -522,75 +565,62 @@ msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ GnmValue (%d)"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:797
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:635
 #, c-format
-msgid ""
-"Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
-"name from XLL/DLL/SO file %s."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑ %s ÐÐ XLL/DLL/SO ÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"XLL/DLL/SO ÑÐÐÐÐ %s."
+msgid "Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same name from XLL/DLL/SO file %s."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ %s ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ %s."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
 #, c-format
 msgid "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ \"%s\" Ð XLL/DLL/SO ÑÐÐÐÐ %s.\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Â%s РXLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %s.\n"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
 #, c-format
-msgid ""
-"Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
-"provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
-"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file "
-"%s."
-msgstr ""
+msgid "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %s."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Excel / xlfRegister: ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ XLOPER (ÐÐÑ DLL[ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ],ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ],ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ]). ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %2$s: %1$d."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
-msgid ""
-"Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
-"strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
-msgstr ""
+msgid "Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Excel / xlfRegister: ÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÑ DLL[ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ],ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ],ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ])."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
 msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:943
 #, c-format
 msgid "Unable to open module file \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Â%sÂ."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:948
 #, c-format
 msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"register_actual_excel4v\" symbol)."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ \"register_actual_excel4v\"."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Âregister_actual_excel4vÂ."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:992
 #, c-format
 msgid "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s ."
-msgstr ""
+msgstr "Ð XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
 #. xgettext : %lu gives the number of functions. This is input to ngettext.
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
 msgid_plural "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %lu ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ XLL/DLL/SO ÑÐÐÐÐ %s."
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %lu ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ XLL/DLL/SO ÑÐÐÐÐ %s."
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %lu ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ XLL/DLL/SO ÑÐÐÐÐ %s."
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %lu ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %s."
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %lu ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %s."
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %lu ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %s."
 
 #. *************************************************************************
 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only "
-"operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
-"type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
-msgstr ""
+msgid "Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Excel (Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ XLL). ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ LPXLOPER (ÐÐÐÑ 'P' Ð 'R') Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ LPXLOPER (ÐÐÐÑ 'P' Ð 'R')."
 
 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Excel plugins"
@@ -598,17 +628,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Excel"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Christian Date Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:2
 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Date/Time"
-msgstr "ÐÐÑÐ / ÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Complex"
@@ -622,7 +652,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "Functions for complex numbers"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Database"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -654,7 +685,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Functions related to financial derivatives"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Engineering"
@@ -750,11 +781,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑ II"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Hebrew Date Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Path of the current directory or folder.
 #. Absolute A1-style reference, as text, prepended with "$A:"
@@ -762,7 +793,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 #. * reference of the top and leftmost cell visible in the
 #. * window, based on the current scrolling position.
 #.
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1365 ../plugins/fn-info/functions.c:1381
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1365
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1381
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -778,7 +810,8 @@ msgstr "%s ÐÐÑÑÐÑ %s"
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2269
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2273
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2281 ../src/wbc-gtk.c:3416
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2281
+#: ../src/wbc-gtk.c:3261
 msgid "Automatic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -818,7 +851,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Functions for manipulating truth values"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:448
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2
+#: ../src/func-builtin.c:448
 msgid "Logic"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -846,7 +880,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "Mathematical Functions"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:435
+#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3
+#: ../src/func-builtin.c:435
 msgid "Mathematics"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -859,25 +894,20 @@ msgid "Number Theory"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
-"some simple bitwise operations."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ, ÑÐ, ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds some simple bitwise operations."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ, ÑÐ, ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Statistical Functions"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"\"The R Project\""
+msgid "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ \"The R Project\""
 
-#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2188
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
@@ -893,8 +923,9 @@ msgid "Random Number Functions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5 ../src/tools/random-generator.c:673
-#: ../src/tools/random-generator.c:676
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5
+#: ../src/tools/random-generator.c:778
+#: ../src/tools/random-generator.c:781
 msgid "Random Numbers"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
@@ -904,7 +935,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1810
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:151 ../src/func.c:1383
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:151
+#: ../src/func.c:1383
 msgid "String"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -914,11 +946,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Time Series Analysis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Time Series Analysis Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
 msgid "Too much data returned"
@@ -936,25 +968,29 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ: execSQL(dsn,ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ,ÐÐÑÐÐÑ,sql)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343 ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
 #, c-format
 msgid "Error: could not open connection to %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ %s"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
 msgid "More than one statement in SQL string"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ SQL"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ SQL"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ: readDBTable(dsn,ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ,ÐÐÑÐÐÑ,ÑÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469
+#: ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
 #, c-format
 msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ GNOME (\"%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ GNOME ('%s')"
 
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Data Bases..."
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ..."
 
@@ -962,33 +998,31 @@ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ..."
 msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64
+#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
 #, c-format
 msgid "Target cell did not evaluate to a number."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../plugins/glpk/glpk-write.c:352
 msgid "Writing glpk file..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ glpk..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ glpk-ÑÐÐÐÐ..."
 
 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:55
 #, c-format
 msgid "The GLPK exporter is not available."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ GLPK ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ GLPK ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:238
 #, c-format
 msgid "Failed to create file for solution"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:292 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:286
+#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:292
+#: ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:286
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s program was not found.  You can either install it or use another "
-"solver. For more information see %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ %s"
+msgid "The %s program was not found.  You can either install it or use another solver. For more information see %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ: %s"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:1
 msgid "GLPK"
@@ -996,15 +1030,15 @@ msgstr "GLPK"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
 msgid "GLPK Linear Program Solver"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ GLPK"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
 msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ GLPK"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
 msgid "Solver Interface to GLPK"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ GLPK"
 
 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Database UI services plugin"
@@ -1036,8 +1070,8 @@ msgid ""
 "The original html file is\n"
 "using nested tables."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ html\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
+"Ð ÑÐÐÐÐ html ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑ\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../plugins/html/html_read.c:569
 msgid "Unable to parse the html."
@@ -1106,11 +1140,11 @@ msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 #: ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:51
 #, c-format
 msgid "The LPSolve exporter is not available."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ LPSolve ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:335
 msgid "Writing lpsolve file..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ lpsolve..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ lpsolve-ÑÐÐÐÐ..."
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:1
 msgid "LPSolve"
@@ -1118,15 +1152,15 @@ msgstr "LPSolve"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:2
 msgid "LPSolve Linear Program Solver"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ LPSolve"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:3
 msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ LPSolve"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:4
 msgid "Solver Interface to LPSolve"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ LPSolve"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:193
 msgid "Program Name"
@@ -1134,16 +1168,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:222
 msgid "Invalid line in ROWS section"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ROWS (ÑÑÑÐÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ROWS"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:231
 #, c-format
 msgid "Duplicate rows name %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ %s"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:249
 msgid "Duplicate objective row"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:259
 #, c-format
@@ -1152,7 +1186,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %s"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:273
 msgid "Missing objective row"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:298
 msgid "Invalid marker"
@@ -1161,35 +1195,37 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 #: ../plugins/mps/mps.c:348
 #, c-format
 msgid "Invalid row name, %s, in columns"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ, %s, Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:415
 #, c-format
 msgid "Invalid bounds type %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ %s"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:431
 #, c-format
 msgid "Invalid column name, %s, in bounds"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ, %s, Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:475
 #, c-format
 msgid "Invalid row name, %s, in rhs/ranges section"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ, %s, Ð ÑÐÐÐÐÐÐ rhs/ranges"
 
 #. ----------------------------------------
 #: ../plugins/mps/mps.c:592
 msgid "Constraint"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
+#: ../plugins/mps/mps.c:593
+#: ../plugins/mps/mps.c:655
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1866
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
 msgid "Value"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:903
+#: ../plugins/mps/mps.c:594
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:903
 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
@@ -1198,7 +1234,8 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 msgid "Limit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
+#: ../plugins/mps/mps.c:653
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
 msgid "Variable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1230,7 +1267,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
 #, c-format
 msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Nlsolve"
@@ -1238,7 +1275,7 @@ msgstr "Nlsolve"
 
 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Non-Linear Program Solver"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
 msgid "GNU Oleo"
@@ -1252,441 +1289,445 @@ msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
 msgid "Imports GNU Oleo documents"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ GNU Oleo"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:475
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:477
 msgid "General ODF error"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ODF"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ODF"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:529
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:531
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑ %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:544
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:546
 #, c-format
 msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:588
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:590
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:611
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:632
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:635
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:811
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:814
 #, c-format
 msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:819
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:822
 msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:827
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:830
 #, c-format
 msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:840
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:843
 msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:848
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:851
 #, c-format
 msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:858
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:861
 #, c-format
 msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:871
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:874
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:899
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6656
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:902
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6755
 #, c-format
 msgid "Unable to load the file '%s'."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:907
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:910
 msgid "Image fill without image name encountered!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:983
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1033
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:986
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1062
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ \"%s\", ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:988
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:991
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ \"%s\", ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1039
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1068
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ \"%s\", ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1083
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1135
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ \"%s\", ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1283
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1335
 #, c-format
 msgid "Ignoring reference to unknown external workbook '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1599
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1651
 #, c-format
 msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ \"%s\" (\"%s\")"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Â%s (Â%sÂ)"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1690
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2751
-#, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1742
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2803
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
 msgid "Unsupported formula type encountered: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ %s."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1696
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2758
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1748
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2810
 #, c-format
 msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1735
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4673
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4685 ../src/print-info.c:589
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1787
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4735
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4747
+#: ../src/print-info.c:589
 #: ../src/ssgrep.c:352
 msgid "cell"
 msgstr "ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1794
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1846
 #, c-format
 msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
-msgstr "%s_Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1799
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1851
 #, c-format
-msgid ""
-"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to "
-"\"%s\"."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ \"%s\",\n"
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð \"%s\"."
+msgid "This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐ \"%s\" ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ \"%s\"."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1812
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1864
 msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
-msgstr ""
+msgstr "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
 
 #. We are missing the table name. This is bad!
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1820
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1872
 #, c-format
 msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\"."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2182
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2234
 #, c-format
-msgid ""
-"Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
+msgid "Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2214
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2266
 #, c-format
 msgid "Undefined validation style encountered: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ: \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2237
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2289
 #, c-format
-msgid ""
-"Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s"
-"\""
-msgstr ""
+msgid "Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ: \"%s\" (ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ: \"%s\")"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2480
-#, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2532
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
 msgid "Ignoring column information beyond column %i"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %i"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2603
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2983
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2655
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3035
 #, c-format
 msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ (%i). "
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ (%i)."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2743
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4866
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2795
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4921
 msgid "Missing expression"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2956
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3008
 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2959
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3011
 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2975
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3027
 #, c-format
 msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (%i)."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (%i). "
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3189
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3239
 msgid "Unnamed dash style encountered."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3207
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3257
 msgid "Unnamed image fill style encountered."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3209
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3259
 #, c-format
 msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3246
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3252
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3296
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3302
 #, c-format
 msgid "Unable to parse gradient color: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3272
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3322
 msgid "Unnamed gradient style encountered."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3293
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3343
 #, c-format
 msgid "Unable to parse hatch color: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ: \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ: '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3367
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3417
 msgid "Unnamed hatch encountered!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3459
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3509
 msgid "Duplicate default column style encountered."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3475
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3525
 msgid "Duplicate default row style encountered."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3879
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3930
 msgid "Unnamed date style ignored."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4178
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4233
 msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4211
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4238
 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4266
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4303
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4329
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4357
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4293
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4321
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4358
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4384
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4412
 msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
-msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4423
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4478
 #, c-format
 msgid "Paper from ODF file: %iptâ%ipt"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4609
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4664
 msgid "Missing page layout identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4639
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4694
+#, fuzzy
+#| msgid "Image fill without image name encountered!"
 msgid "Master page style without page layout encountered!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4650
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4705
+#, fuzzy
+#| msgid "Image fill without image name encountered!"
 msgid "Master page style without name encountered!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4755
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4666
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4678 ../src/print-info.c:582
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4810
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4728
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4740
+#: ../src/print-info.c:582
 msgid "tab"
 msgstr "ÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4785
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4669
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4681 ../src/print-info.c:585
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4840
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4731
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4743
+#: ../src/print-info.c:585
 msgid "date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4791
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4670
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4682 ../src/print-info.c:586
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4846
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4732
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4744
+#: ../src/print-info.c:586
 msgid "time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4797
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4667
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4679 ../src/print-info.c:583
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4852
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4729
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4741
+#: ../src/print-info.c:583
 msgid "page"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4803
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4668
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4680 ../src/print-info.c:584
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4858
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4730
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4742
+#: ../src/print-info.c:584
 msgid "pages"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4828
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4835
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4672
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4684 ../src/print-info.c:588
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4883
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4890
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4734
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4746
+#: ../src/print-info.c:588
 msgid "path"
 msgstr "ÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4832
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4839
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4671
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4683 ../src/print-info.c:587
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4887
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4894
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4733
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4745
+#: ../src/print-info.c:587
 #: ../src/ssconvert.c:90
 msgid "file"
 msgstr "ÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4881
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4936
+#| msgid "Title:"
 msgid "title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4912
-#, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4967
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
 msgid "Unknown Gnumeric border style '%s' encountered."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5180
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5235
 #, c-format
 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ '%s' ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ NONE"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5248
-#, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5313
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse tab color '%s'"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5260
-#, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5325
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5425
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5490
 #, c-format
 msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ \"%s\". ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5765
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5864
 #, c-format
 msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ: \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ: %s."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6029
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6128
 #, c-format
 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ '%s' @ '%s' ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6046
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6145
 #, c-format
 msgid "Expression '%s' has unknown namespace"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6098
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6197
 #, c-format
 msgid "Invalid DB range '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6334
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6373
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6433
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6472
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Âform:valueÂ: ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6339
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6438
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
-"range' element."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-range' element."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ '%s' Ð ÐÑÑÐÐÑÑÐ 'form:value' ÑÐÐÐÐÐÑÐ 'form:value-range'."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6969
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7068
 #, c-format
 msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (%s) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7499
-msgid ""
-"Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
-"automatic equation instead."
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7598
+msgid "Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using automatic equation instead."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7642
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7741
 msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7712
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7811
 msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8185
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8284
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ '%s' ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ '%s'."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9967
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10186
 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ mime Ð ÑÐÐÐÐ openoffice."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9977
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10196
 msgid "No stream named content.xml found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ content.xml."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9985
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10204
 msgid "No stream named styles.xml found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ styles.xml."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10104
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10323
 #, c-format
 msgid "Invalid metadata '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10171
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10390
 msgid "settings.xml stream is malformed!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐ settings.xml ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:7644
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:7768
 msgid "Writing Sheets..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:7673
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:7797
 msgid "Writing Sheet Objects..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ..."
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
 msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
-msgstr "ODF/OpenOffice Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (*.ods)"
+msgstr "ODF/OpenOffice Ñ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (*.ods)"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
 msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
-msgstr "ODF/OpenOffice ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ (*.ods)"
+msgstr "ODF/OpenOffice ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ (*.ods)"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Open Document Format"
@@ -1698,9 +1739,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Open Document (*.sxc, *.ods)"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:5
 msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Open Document ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ OpenOffice, Lotus Symphony Ð Ñ.Ð."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Open Document, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ OpenOffice, Lotus Symphony Ð Ñ.Ð."
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:67
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:117
 msgid "Error while opening Paradox file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Paradox."
 
@@ -1722,18 +1764,15 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:327
 msgid "Cannot allocate memory for field definitions."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:335
 msgid "First line of sheet must contain database specification."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:350
-msgid ""
-"Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÑ)"
+msgid "Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÑÑÑ)."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:355
 msgid "Allocate memory for column name."
@@ -1742,63 +1781,62 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ."
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:356
 #, c-format
 msgid "Could not allocate memory for %d. field name."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %d"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %d"
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:366
 #, c-format
 msgid "%d. field specification ended unexpectetly."
-msgstr "%d. ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ â%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:371
 #, c-format
 msgid "%d. field specification misses type."
-msgstr "%d. ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ."
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ â%d ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:439
 #, c-format
 msgid "%d. field type '%c' is unknown."
-msgstr "%d. ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑ \"%c\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ '%2$c' ÐÐÐÑ â%1$d."
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:450 ../plugins/paradox/paradox.c:460
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:450
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:460
 msgid "Field specification misses the column size."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ."
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:467
 #, c-format
-msgid ""
-"The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
-msgstr ""
+msgid "The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ '%s' ÐÐÑ ÐÐÐÑ %d ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:476
 msgid "Could not create output file."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:485
 msgid "Allocate memory for record data."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:486
 msgid "Could not allocate memory for record data."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:537
 #, c-format
 msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d character."
-msgid_plural ""
-"Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d characters."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid_plural "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d characters."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:550
 #, c-format
 msgid "Field %d in row %d could not be written."
-msgstr "ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not write record number %d."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ %d."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ %d."
 
 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Imports Paradox files"
@@ -1826,8 +1864,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Perl"
 
 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Perl ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ) ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Perl ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ) ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
 msgid "Perl error: "
@@ -1862,16 +1899,12 @@ msgstr "PLN: ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:572
 #, c-format
 msgid "Ignoring data that claims to be in row %u which is > max row %u"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ %u, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %u"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ %u, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %u"
 
 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:576
 #, c-format
 msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ %u, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %u"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ %u, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %u"
 
 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
@@ -1919,8 +1952,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Python"
 
 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Python ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ) ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Python ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ) ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
 msgid "Default interpreter"
@@ -2057,7 +2089,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ \"%s\"."
 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722
+#: ../src/gnm-plugin.c:780
 #, c-format
 msgid "Unknown action: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s"
@@ -2082,7 +2115,7 @@ msgstr "Quattro Pro(tm)"
 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
 #, c-format
 msgid "File is most likely corrupted.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
 
 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:868
 #, c-format
@@ -2095,12 +2128,8 @@ msgid "Invalid record %d of length %hd"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÐÐ %hd"
 
 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:942
-msgid ""
-"Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro "
-"file?"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ PerfectOffice_MAIN. ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ "
-"Quattro Pro?"
+msgid "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro file?"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ PerfectOffice_MAIN. ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Quattro Pro?"
 
 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
 msgid "A proof of concept external data source"
@@ -2128,27 +2157,27 @@ msgid "On worksheet %s:"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ %s:"
 
 #: ../plugins/sc/sc.c:114
+#, fuzzy
 msgid "General SC import error"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ SC"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/sc/sc.c:165
 #, c-format
-msgid ""
-"The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
-msgstr ""
+msgid "The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %i, ÑÑÐÐÐÑÐ %i ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Gnumeric."
 
 #: ../plugins/sc/sc.c:388
 msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
-msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Gnumeric."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Gnumeric ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/sc/sc.c:451
 msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../plugins/sc/sc.c:472
 #, c-format
 msgid "Column format %i is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %i ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/sc/sc.c:798
 #, c-format
@@ -2180,7 +2209,8 @@ msgstr "MultiPlan (SYLK)"
 msgid "Multiple values in the same cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:253 ../plugins/sylk/sylk.c:262
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:253
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:262
 msgid "Multiple expressions in the same cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2190,8 +2220,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ 'E'"
 
 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Hello World plugin using ui service"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÑ!\" ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÑ!\" ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
 msgid "UI Hello"
@@ -2223,29 +2252,21 @@ msgid "Failed to read DBF header."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ DBF."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
-msgid ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-">ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+msgid ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ">ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
-msgid ""
-">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
-"is to center pages vertically."
-msgstr ""
-">ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
+msgid ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages vertically."
+msgstr ">ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Activate New Plugins"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1046
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1056
 msgid "Allow Unfocused Range Selections"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
@@ -2434,7 +2455,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:39
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1051
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1061
 msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2469,7 +2490,7 @@ msgid "Preferred Display Unit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
 msgid "Sans"
 msgstr "Sans"
 
@@ -2491,7 +2512,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
 msgid "Search & Replace Column Major"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
 msgid "Search & Replace Error Behavior"
@@ -2506,8 +2527,9 @@ msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
+#, fuzzy
 msgid "Search & Replace Poses Query"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
 msgid "Search & Replace Preserves Case"
@@ -2523,11 +2545,11 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
 msgid "Search & Replace Whole Words Only"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
 msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
 msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
@@ -2535,25 +2557,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
 msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
 msgid "Search & Replace changes comments as default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
 msgid "Search & Replace ignores case as default"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
-"default"
-msgstr ""
+msgid "Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as default"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
 msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
 msgid "Search & Replace preserves case as default"
@@ -2570,24 +2590,17 @@ msgstr ""
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:70
 msgid "Search searches in results"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:71
 msgid "Search searches in results as default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:72
-msgid ""
-"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
-"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
-"entry even if the entry does not have keyboard focus."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"TRUE (ÐÑÑÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐ."
+msgid "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this entry even if the entry does not have keyboard focus."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð TRUE (ÐÑÑÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:73
@@ -2597,34 +2610,27 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:74
 msgid "Text Export Field Separator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:75
 msgid "Text Export Record Terminator"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:76
 msgid "Text Export String Indicator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:77
-msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
-"list."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this list."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:78
-msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
-"list."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this list."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:79
@@ -2644,52 +2650,32 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:82
 msgid "The default header/footer font is bold."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:83
 msgid "The default header/footer font is italic."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:84
-msgid ""
-"The default page footer for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+msgid "The default page footer for new documents that can be modified using the page setup dialog."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:85
-msgid ""
-"The default page header for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+msgid "The default page header for new documents that can be modified using the page setup dialog."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:86
-msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
-"list."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑ "
-"ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that list."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:87
-msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
-"maximum length of that list."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the maximum length of that list."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:88
@@ -2702,39 +2688,26 @@ msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an "
-"integer from 0 to 4."
+msgid "This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an integer from 0 to 4."
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:91
-msgid ""
-"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:92
-msgid ""
-"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
-"to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
-"current sheet; 2: range"
-msgstr ""
+msgid "This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: current sheet; 2: range"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ. 0: ÐÐÐÐÐ; 1: ÐÐÑÑ; 2: ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:94
-msgid ""
-"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+msgid "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
@@ -2754,221 +2727,122 @@ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:98
-msgid ""
-"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
-"activated."
+msgid "This list contains all plugins that are supposed to be automatically activated."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:99
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This string gives the default region to be repeated at the left of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:100
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This string gives the default region to be repeated at the top of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:101
 msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐ."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:103
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ, ÐÐ "
-"ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ, ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:104
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:105
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:106
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð "
-"ÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:107
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ (Ð "
-"ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ) ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ (Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ) ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
-"regular expression; 2: number"
+msgid "This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: regular expression; 2: number"
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:109
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
-"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
-"this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
-msgstr ""
+msgid "This value determines the maximum number of pages that make up the height of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ.ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:110
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
-"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
-"this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
-msgstr ""
+msgid "This value determines the maximum number of pages that make up the width of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ.ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:111
-msgid ""
-"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
-"all sheets simultaneously."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+msgid "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to all sheets simultaneously."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:112
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"bold."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "This value determines whether the default font for headers and footers is bold."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:113
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"italic."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "This value determines whether the default font for headers and footers is italic."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:114
-msgid ""
-"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
-"is to center pages horizontally."
-msgstr ""
+msgid "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages horizontally."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:116
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:117
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:118
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
-"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value gives the default number of points from the left of a page to the left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:119
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the right of a page to "
-"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value gives the default number of points from the right of a page to the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:120
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value gives the default number of points from the top of a page to the start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:121
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value gives the default number of points from the top of a page to the top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:122
-msgid ""
-"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
-"use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:123
-msgid ""
-"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:124
@@ -2982,29 +2856,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑ
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1031
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1041
 msgid "Autocomplete"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Autosave frequency"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
-"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
-"dialog the default button."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ gnumeric ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ\" Ð ÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that dialog the default button."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ gnumeric ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ\" Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:6
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:942
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:952
 msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Gnumeric ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -3037,7 +2905,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:12
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:953
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:963
 msgid "Default To Overwriting Files"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -3060,621 +2928,571 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑ
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Format toolbar position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell Markers"
+msgid "Extension Markers"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Format toolbar visible"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Format toolbar position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:19
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:992
-msgid "Horizontal DPI"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Format toolbar visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid ""
-"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
-"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
-"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
-"change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
-"more changes appear during that period, they are also processed at that "
-"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
-"period of |lag| milleseconds."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÑÐÐÐÐ 0, gnumeric ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ 0 ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ gnumeric ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ. ÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ gnumeric ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#, fuzzy
+#| msgid "Func_tion Wrapper"
+msgid "Function Markers"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "Length of the Undo Descriptors"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1002
+msgid "Horizontal DPI"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "List of file savers with disabled extension check."
-msgstr ""
+msgid "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if more changes appear during that period, they are also processed at that time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet period of |lag| milleseconds."
+msgstr "ÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÑÐÐÐÐ 0, gnumeric ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ 0 ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ gnumeric ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ. ÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ gnumeric ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:23
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:862
-msgid "Live Scrolling"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgid "Length of the Undo Descriptors"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Long format toolbar position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "List of file savers with disabled extension check."
+msgstr ""
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Long format toolbar visible"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:862
+msgid "Live Scrolling"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:26
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:753
-msgid "Maximal Undo Size"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgid "Long format toolbar position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:27
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:786
-msgid "Number of Automatic Clauses"
-msgstr ""
+msgid "Long format toolbar visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:28
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:758
-msgid "Number of Undo Items"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:753
+msgid "Maximal Undo Size"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "Object toolbar position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:786
+msgid "Number of Automatic Clauses"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Object toolbar visible"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:758
+msgid "Number of Undo Items"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Object toolbar position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "Object toolbar visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "Screen resolution in the vertical direction."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
-"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
-"checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ \"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
-"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
-"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ. "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ "
-"\"ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "Screen resolution in the vertical direction."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:36
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1041
-msgid "Show Function Argument Tooltips"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive checkbox in the sort dialog."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ \"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:37
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1036
-msgid "Show Function Name Tooltips"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve the cell formats while sorting and determines the initial state of the preserve-formats checkbox in the sort dialog."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ \"ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:38
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:763
-msgid "Show Sheet Name in Undo List"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1051
+msgid "Show Function Argument Tooltips"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
-"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
-"workbook is being saved."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1046
+msgid "Show Function Name Tooltips"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:40
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:801 ../src/wbc-gtk-actions.c:2706
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:763
+msgid "Show Sheet Name in Undo List"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid "Sort is Case-Sensitive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+msgid "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet workbook is being saved."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:42
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:791
-msgid "Sorting Preserves Formats"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:801
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2713
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid "Standard toolbar position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Sort is Case-Sensitive"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Standard toolbar visible"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:791
+msgid "Sorting Preserves Formats"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:45
-msgid "The default font is bold."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid "Standard toolbar position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:46
-msgid "The default font is italic."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid "Standard toolbar visible"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:47
-msgid "The default font name for new workbooks."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+msgid "The default font is bold."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:48
-msgid "The default font size for new workbooks."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+msgid "The default font is italic."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:49
-msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+msgid "The default font name for new workbooks."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:50
-msgid ""
-"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ gnumeric."
+msgid "The default font size for new workbooks."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:51
-msgid ""
-"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ gnumeric."
+msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:52
-msgid "The number of seconds between autosaves."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new gnumeric session."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ gnumeric."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:53
-msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+msgid "The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new gnumeric session."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ gnumeric."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:54
-msgid ""
-"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
-"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
-"compression while 9 is maximal compression."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0 Ð 9) ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ gnumeric ÐÑÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ. 0 -- ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ, 9 -- ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "The number of seconds between autosaves."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:55
-msgid ""
-"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
-"is disabled."
-msgstr ""
+msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0.25 Ð 1.00) ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal compression while 9 is maximal compression."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0 Ð 9) ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ gnumeric ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ. 0 -- ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ, 9 -- ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:57
-msgid ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
+msgid "This list contains the ids of the file savers for which the extension check is disabled."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0.25 Ð 1.00) ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:58
-msgid ""
-"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
-"sort dialog."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the screen size covered by the default window."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0.25 Ð 1.00) ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:59
-msgid ""
-"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
-"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
-"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
-"total size exceeds this configurable value."
-msgstr ""
+msgid "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the screen size covered by the default window."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0.25 Ð 1.00) ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:60
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ/"
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgid "This option determines the initial state of the sort-order button in the sort dialog."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:61
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its total size exceeds this configurable value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ (ÑÐÐÐÐÑÐÐ 1). ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:62
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:63
-msgid ""
-"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
-"lists."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ/"
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgid "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:64
-msgid ""
-"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
-"the undo and redo chains."
-msgstr ""
+msgid "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:65
-msgid ""
-"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. 0 - "
-"ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
+msgid "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo lists."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:66
-msgid ""
-"This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
+msgid "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in the undo and redo chains."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:67
-msgid ""
-"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
+msgid "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:68
-msgid ""
-"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. 0 - "
-"ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
+msgid "This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:69
-msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:70
-msgid ""
-"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
-"performed."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:71
-msgid ""
-"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:72
-msgid ""
-"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+#, fuzzy
+#| msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
+msgid "This variable determines whether cells containing spreadsheet function are marked."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:73
-msgid ""
-"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
+#, fuzzy
+#| msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
+msgid "This variable determines whether cells with truncated content are marked."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:74
-msgid ""
-"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is performed."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:75
-msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "This variable determines whether the format toolbar should be visible initially."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:76
-msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "This variable determines whether the long format toolbar should be visible initially."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:77
-msgid ""
-"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
-"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
-"page movement rather than jumping to the start/end of series."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ -- ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ Lotus "
-"1-2-3. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ \"Ctrl-ÑÑÑÐÐÐÐ\" Ð ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ."
+msgid "This variable determines whether the object toolbar should be visible initially."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:78
+msgid "This variable determines whether the standard toolbar should be visible initially."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:79
+msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:80
+msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:81
+msgid "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into page movement rather than jumping to the start/end of series."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ -- ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ Lotus 1-2-3. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ \"Ctrl-ÑÑÑÐÐÐÐ\" Ð ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:82
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
 msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: \"ÐÐÐ\",\"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ.\", "
-"\"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ\" Ð \"ÐÐÐÑÑ\"."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: \"ÐÐÐ\",\"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ.\", \"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ\" Ð \"ÐÐÐÑÑ\"."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1026
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1036
 msgid "Transition Keys"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:80
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:997
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:84
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:84
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1007
 msgid "Vertical DPI"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:81
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:958
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:85
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:85
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:968
 msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:82
-msgid ""
-"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
-"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
-"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
-msgstr ""
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:86
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:86
+msgid "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ TRUE, ÑÐ Gnumeric ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð FALSE, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Xterm ÐÐÐ Emacs, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:83
-msgid ""
-"When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
-"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
-"be added automatically."
-msgstr ""
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:87
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:87
+msgid "When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are automatically added. This number determines the maximum number of clauses to be added automatically."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Full path of glpsol program to use"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð glpsol"
 
 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Full path of lp_solve program to use"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð lp_solve"
 
 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
-"use."
+msgid "This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should use."
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
-"use."
+msgid "This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should use."
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
-"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
-"package installed."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ LaTeX ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ UTF-8 (ÑÐÐÐÐÐ) ÐÐÐ ISO-8859-1 (Latin-1). ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ "
-"UTF-8, Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ucs LaTeX."
+msgid "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ LaTeX ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ UTF-8 (ÑÐÐÐÐÐ) ÐÐÐ ISO-8859-1 (Latin-1). ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ UTF-8, Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ucs LaTeX."
 
 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:6
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:964
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:974
 msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ UTF-8 ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð LaTeX"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "List of First Letter Exception"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "Paper orientation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:47
 msgid "Search &amp; Replace Changes Comments"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:48
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace Changes Expressions"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:49
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace Changes Other Values"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:50
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace Changes Strings"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:51
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace Column Major"
 msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:52
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace Error Behavior"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:53
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace Ignores Case"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:54
 msgid "Search &amp; Replace Keeps Strings as Strings"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:55
 msgid "Search &amp; Replace Poses Query"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:56
 msgid "Search &amp; Replace Preserves Case"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:57
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace Scope"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:58
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace Search Type"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:59
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace Whole Words Only"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:60
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace changes cells containing expressions as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:61
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace changes cells containing other values as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:62
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace changes cells containing strings as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:63
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace changes comments as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:64
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace ignores case as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:65
-msgid ""
-"Search &amp; Replace keeps strings as strings even if they look like numbers "
-"as default"
+msgid "Search &amp; Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as default"
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:66
+#, fuzzy
 msgid "Search &amp; Replace poses query before each change as default"
 msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:67
 msgid "Search &amp; Replace preserves case as default"
@@ -3682,67 +3500,49 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ Ð
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:68
 msgid "Search &amp; Replace proceeds in column major order as default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:69
 msgid "Search &amp; Replace replaces whole words only as default"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:90
-msgid ""
-"This is the default error behavior of Search &amp; Replace indicated by an "
-"integer from 0 to 4."
+msgid "This is the default error behavior of Search &amp; Replace indicated by an integer from 0 to 4."
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:93
-msgid ""
-"This is the default scope of Search &amp; Replace. 0: entire workbook; 1: "
-"current sheet; 2: range"
+msgid "This is the default scope of Search &amp; Replace. 0: entire workbook; 1: current sheet; 2: range"
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:102
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-">ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ  ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:108
-msgid ""
-"This value determines the input type for Search &amp; Replace. 0: text; 1: "
-"regular expression; 2: number"
+msgid "This value determines the input type for Search &amp; Replace. 0: text; 1: regular expression; 2: number"
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:115
-msgid ""
-"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
-"is to center pages vertically."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ."
+msgid "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages vertically."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid ">Transition Keys"
-msgstr ">ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Enter Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:79
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:83
 msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: \"ÐÐÐ\",\"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ.\", "
-"\"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ\" Ð \"ÐÐÐÑÑ\"."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ both, both_horiz, icon Ð text."
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:84
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:88
 msgid "Which direction pressing Enter will move the edit position."
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Enter ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Enter."
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
 msgid "FormatToolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3750,11 +3550,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "LongFormatToolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
 msgid "ObjectToolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4
 msgid "StandardToolbar"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3770,7 +3570,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "A list of filenames that have been read recently"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/clipboard.c:436 ../src/clipboard.c:448 ../src/clipboard.c:459
+#: ../src/clipboard.c:436
+#: ../src/clipboard.c:448
+#: ../src/clipboard.c:459
 #: ../src/clipboard.c:467
 msgid "Unable to paste"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
@@ -3797,13 +3599,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ (%d ÐÐ %d)\\n\n"
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ (%d ÐÐ %d)\\n"
+"\n"
 "\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/clipboard.c:468
 msgid "result passes the sheet boundary"
-msgstr "ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/cmd-edit.c:320
 #, c-format
@@ -3812,7 +3615,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ (%dRx%dC) ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ (%dRx%dC)\\n\n"
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ (%dRx%dC) ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ (%dRx%dC)\\n"
+"\n"
 "\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
@@ -3824,13 +3628,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Paste"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
-msgid ""
-"Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
-"sheet first."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ."
+#: ../src/cmd-edit.c:412
+#: ../src/cmd-edit.c:461
+msgid "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/cmd-edit.c:420
 #, c-format
@@ -3855,17 +3656,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ %s"
 #: ../src/command-context.c:55
 #, c-format
 msgid "Would split array %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ %s"
 
 #: ../src/command-context.c:58
 #, c-format
 msgid "Would split an array"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/command-context.c:68
 #, c-format
 msgid "Would split merge %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
 
 #: ../src/commands.c:201
 #, c-format
@@ -3875,7 +3676,7 @@ msgstr "%s ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐ
 #: ../src/commands.c:202
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
-msgstr "%s ÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "%s ÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/commands.c:869
 #, c-format
@@ -3892,8 +3693,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð %s"
 msgid "Typing \"%s\" in %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ \"%s\" Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:1114 ../src/wbc-gtk-edit.c:159 ../src/wbc-gtk-edit.c:173
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:194 ../src/wbc-gtk-edit.c:208
+#: ../src/commands.c:1114
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:159
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:173
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:194
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:208
 msgid "Set Text"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
@@ -3905,7 +3709,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ Ð %s"
 #: ../src/commands.c:1230
 #, c-format
 msgid "Creating a Data Table in %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð %s"
 
 #: ../src/commands.c:1290
 msgid "Ins/Del Column/Row"
@@ -3913,15 +3717,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ/ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/commands.c:1459
 #, c-format
-msgid ""
-"Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
-"enlarge the sheet first."
-msgid_plural ""
-"Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
-"enlarge the sheet first."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
+msgid_plural "Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/commands.c:1469
 #, c-format
@@ -3933,15 +3733,11 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s"
 
 #: ../src/commands.c:1488
 #, c-format
-msgid ""
-"Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
-"the sheet first."
-msgid_plural ""
-"Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
-"enlarge the sheet first."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
+msgid_plural "Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/commands.c:1498
 #, c-format
@@ -3971,7 +3767,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ %s"
 msgid "Deleting row %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:1582 ../src/commands.c:1583 ../src/sheet.c:4350
+#: ../src/commands.c:1582
+#: ../src/commands.c:1583
+#: ../src/sheet.c:4348
 msgid "Clear"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
@@ -4092,7 +3890,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð %s"
 msgid "Autofitting height of %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:2150 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1188
+#: ../src/commands.c:2150
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1198
 msgid "Sorting"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -4102,16 +3901,12 @@ msgid "Sorting %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s"
 
 #: ../src/commands.c:2331
-msgid ""
-"Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
-"them with the 'FormatâColumnâUnhide' menu item."
-msgstr ""
+msgid "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide them with the 'FormatâColumnâUnhide' menu item."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ? ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ 'ÐÐÑÐÐÑâÐÑÐÐÐÐÑâÐÐÐÐÐÐÑÑ'."
 
 #: ../src/commands.c:2335
-msgid ""
-"Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
-"them with the 'FormatâRowâUnhide' menu item."
-msgstr ""
+msgid "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide them with the 'FormatâRowâUnhide' menu item."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ? ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ 'ÐÐÑÐÐÑâÐÑÑÐÐÐâÐÐÐÐÐÐÑÑ'."
 
 #: ../src/commands.c:2355
 msgid "Unhide columns"
@@ -4196,9 +3991,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ %d:%d"
 msgid "Moving %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:2815 ../src/commands.c:3215
+#: ../src/commands.c:2815
+#: ../src/commands.c:3215
 msgid "is beyond sheet boundaries"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/commands.c:2873
 #, c-format
@@ -4207,9 +4003,8 @@ msgid ""
 "It is possible that some dates could be copied\n"
 "incorrectly."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ\n"
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+"ÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/commands.c:2907
 msgid "Paste Copy"
@@ -4226,8 +4021,11 @@ msgid "Do you really want to paste %s copies?"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %s ÐÐÐÐÐ?"
 
 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3258 ../src/commands.c:3414 ../src/commands.c:3415
-#: ../src/item-cursor.c:983 ../src/wbc-gtk-actions.c:617
+#: ../src/commands.c:3258
+#: ../src/commands.c:3414
+#: ../src/commands.c:3415
+#: ../src/item-cursor.c:983
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:617
 msgid "Autofill"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4258,7 +4056,8 @@ msgid "Merging %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %s"
 
 #. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4387 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
+#: ../src/commands.c:4387
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4285,13 +4084,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 msgid "Format Object"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:4909 ../src/commands.c:5942
+#: ../src/commands.c:4909
+#: ../src/commands.c:5946
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1859
 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:899
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1241
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:517
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:194
-#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:849
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.c:194
+#: ../src/format-template.c:218
+#: ../src/sheet.c:849
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4318,226 +4120,239 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ %s"
 msgid "Setting comment of %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:5575
+#: ../src/commands.c:5579
 #, c-format
 msgid "Merging data into %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:5665
+#: ../src/commands.c:5669
 #, c-format
 msgid "Changing workbook properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:5739
+#: ../src/commands.c:5743
 msgid "Pull Object to the Front"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:5742
+#: ../src/commands.c:5746
 msgid "Pull Object Forward"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:5745
+#: ../src/commands.c:5749
 msgid "Push Object Backward"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:5748
+#: ../src/commands.c:5752
 msgid "Push Object to the Back"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:5878
+#: ../src/commands.c:5882
 #, c-format
 msgid "Page Setup For %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:5880
+#: ../src/commands.c:5884
 msgid "Page Setup For All Sheets"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6004 ../src/commands.c:6015
+#: ../src/commands.c:6008
+#: ../src/commands.c:6019
 msgid "Defined Name"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6005
+#: ../src/commands.c:6009
 msgid "An empty string is not allowed as defined name."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/commands.c:6013
+#: ../src/commands.c:6017
 #, c-format
 msgid "'%s' is not allowed as defined name."
 msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/commands.c:6023
+#: ../src/commands.c:6027
 msgid "has a circular reference"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:6057
+#: ../src/commands.c:6061
 #, c-format
 msgid "Define Name %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:6060
+#: ../src/commands.c:6064
 #, c-format
 msgid "Update Name %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:6153
+#: ../src/commands.c:6157
 #, c-format
 msgid "Remove Name %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:6184
+#: ../src/commands.c:6188
 msgid "Change Scope of Name"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6232
+#: ../src/commands.c:6236
 #, c-format
 msgid "Change Scope of Name %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:6290
+#: ../src/commands.c:6294
 msgid "Add scenario"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6354
+#: ../src/commands.c:6358
 msgid "Scenario Show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6412
+#: ../src/commands.c:6416
 msgid "Shuffle Data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6516
+#: ../src/commands.c:6520
 #, c-format
 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ (%s) ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6675
+#: ../src/commands.c:6679
 #, c-format
 msgid "Goal Seek (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6841
+#: ../src/commands.c:6845
 #, c-format
 msgid "Tabulating Dependencies"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6915
+#: ../src/commands.c:6919
 msgid "Reconfigure Graph"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6987
+#: ../src/commands.c:6991
+#, fuzzy
+#| msgid "Resize Object"
 msgid "Reconfigure Object"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7031
+#: ../src/commands.c:7035
 msgid "Left to Right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7031
+#: ../src/commands.c:7035
 msgid "Right to Left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7198
+#: ../src/commands.c:7202
 msgid "Changing Hyperlink"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7342
+#: ../src/commands.c:7346
 #, c-format
 msgid "Changing hyperlink of %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:7427
+#: ../src/commands.c:7431
 msgid "Configure List"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7498
+#: ../src/commands.c:7502
 msgid "Set Frame Label"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7569
+#: ../src/commands.c:7573
 msgid "Configure Button"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7650
+#: ../src/commands.c:7654
 msgid "Configure Radio Button"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7726
+#: ../src/commands.c:7730
 msgid "Configure Checkbox"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7833 ../src/sheet-object-widget.c:1520
+#: ../src/commands.c:7837
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1533
 msgid "Configure Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7864
+#: ../src/commands.c:7868
 msgid "Add Filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7880 ../src/wbc-gtk.c:1664
+#: ../src/commands.c:7884
+#: ../src/wbc-gtk.c:1513
 #, c-format
 msgid "Auto Filter blocked by %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:7885 ../src/commands.c:7912 ../src/commands.c:7921
+#: ../src/commands.c:7889
+#: ../src/commands.c:7916
+#: ../src/commands.c:7925
 msgid "AutoFilter"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7913
+#: ../src/commands.c:7917
 msgid "Requires more than 1 row"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ 1 ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7922
+#: ../src/commands.c:7926
 msgid "Unable to create Autofilter"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7945
+#: ../src/commands.c:7949
 #, c-format
 msgid "Add Autofilter to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:7946
+#: ../src/commands.c:7950
 #, c-format
 msgid "Extend Autofilter to %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:7959
+#: ../src/commands.c:7963
 #, c-format
 msgid "Remove Autofilter from %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:7989
+#: ../src/commands.c:7993
 #, c-format
 msgid "Change filter condition for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ \"%s\""
 
-#: ../src/commands.c:8058 ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
+#: ../src/commands.c:8062
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
 msgid "Clear All Page Breaks"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:8085 ../src/wbc-gtk.c:1599
+#: ../src/commands.c:8089
+#: ../src/wbc-gtk.c:1448
 msgid "Remove Column Page Break"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:8085 ../src/wbc-gtk.c:1609
+#: ../src/commands.c:8089
+#: ../src/wbc-gtk.c:1458
 msgid "Remove Row Page Break"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:8088 ../src/wbc-gtk.c:1602
+#: ../src/commands.c:8092
+#: ../src/wbc-gtk.c:1451
 msgid "Add Column Page Break"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:8088 ../src/wbc-gtk.c:1612
+#: ../src/commands.c:8092
+#: ../src/wbc-gtk.c:1461
 msgid "Add Row Page Break"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/consolidate.c:751
 #, c-format
 msgid "Consolidating to (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð (%s)"
 
-#: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
+#: ../src/consolidate.c:790
+#: ../src/consolidate.c:793
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
 msgid "Data Consolidation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
@@ -4596,7 +4411,7 @@ msgstr "Harald Ashburner"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
 msgid "Options pricers"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
 msgid "Sean Atkinson"
@@ -4610,9 +4425,10 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ X-Base."
 msgid "Michel Berkelaar"
 msgstr "Michel Berkelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79 ../src/dialogs/dialog-about.c:93
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑ (LP Solve)."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
 msgid "Jean Brefort"
@@ -4628,7 +4444,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Chema Celorio"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
 msgid "Frank Chiulli"
@@ -4678,7 +4494,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 msgid "Kjell Eikland"
 msgstr "Kjell Eikland"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97 ../src/dialogs/dialog-about.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
 msgid "LP-solve"
 msgstr "LP-solve"
 
@@ -4688,7 +4505,7 @@ msgstr "Gerdo Erdi"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
 msgid "Custom UI tools"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
 msgid "John Gotts"
@@ -4728,7 +4545,7 @@ msgstr "Jukka-Pekka Iivonen"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
 msgid "Jakub JelÃnek"
@@ -4802,7 +4619,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 msgid "Mark Probst"
 msgstr "Mark Probst"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129 ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
 msgid "Guile support"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Guile"
 
@@ -4812,7 +4630,7 @@ msgstr "Rasca"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
-msgstr "ÑÐÑÐÐÑÑ HTML, troff, LaTeX"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð HTML, troff Ð LaTeX"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
 msgid "Vincent Renardias"
@@ -4848,7 +4666,7 @@ msgstr "Arturo Tena"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ OLE2 ÐÐÑ libgsf"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ OLE2 ÐÐÑ libgsf"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
 msgid "Almer S. Tigelaar"
@@ -4896,7 +4714,7 @@ msgstr "Morten Welinder"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
 msgid "All round powerhouse"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
 msgid "Kevin Breit"
@@ -4924,7 +4742,7 @@ msgstr "Alexander Kirillov"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:455
 msgid "Gnumeric is the result of"
-msgstr "Gnumeric - ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+msgstr "Gnumeric â ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #. Overlap.
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:461
@@ -4938,23 +4756,23 @@ msgstr "ÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ!"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:518
 msgid "We apologize if anyone was left out."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐ-ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. Overlap.
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:526
 msgid "Please contact us to correct mistakes."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. Overlap.
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:534
 msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org";
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ http://bugzilla.gnome.org";
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ http://bugzilla.gnome.org";
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:539 ../src/dialogs/dialog-about.c:546
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:539
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:546
 msgid "We aim to please!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ!"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:568
 msgid "About Gnumeric"
@@ -4962,7 +4780,7 @@ msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Gnumeric"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:571
 msgid "Visit the Gnumeric website"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Gnumeric"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Gnumeric"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:573
 msgid "Copyright  1998-2010"
@@ -4970,7 +4788,7 @@ msgstr "Copyright  1998-2010"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:574
 msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÑÑÑÑÐ, ÑÐÑÐÑÐ - ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÑÑÐ!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÑÑÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÑ â ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÑÑÐ!"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
 msgid "The list range is invalid."
@@ -4985,11 +4803,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ."
 msgid "The output range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164 ../src/tools/filter.c:249
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164
+#: ../src/tools/filter.c:249
 msgid "The given criteria are invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170 ../src/tools/filter.c:247
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170
+#: ../src/tools/filter.c:247
 msgid "No matching records were found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
@@ -4997,7 +4817,8 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:667
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:787
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2204
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3652 ../src/tools/filter.c:252
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3652
+#: ../src/tools/filter.c:252
 #, c-format
 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ: %d."
@@ -5006,7 +4827,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ: %d."
 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:5
 msgid "Filter _in-place"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ \"ÐÐ ÐÐÑÑÐ\""
 
@@ -5027,7 +4849,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ \"ÐÐ ÐÐÑÑÐ\""
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3692
 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
 msgid "The input range is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
 msgid "The input range is too small."
@@ -5063,7 +4885,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
 msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ-ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:113
 msgid "The categories range is not valid."
@@ -5075,7 +4897,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:259
 msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Frequency Tool."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:115
 msgid "The time column is not valid."
@@ -5083,19 +4905,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:127
 msgid "The time column should be part of a single column."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:137
 msgid "The censorship column is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:144
 msgid "The censorship column should be part of a single column."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:151
 msgid "The censorship and time columns should have the same height."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:166
 msgid "The groups column is not valid."
@@ -5103,11 +4925,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:172
 msgid "The groups column should be part of a single column."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:179
 msgid "The groups and time columns should have the same height."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:480
 #, c-format
@@ -5121,19 +4943,19 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:541
 msgid "From"
-msgstr "ÐÑ"
+msgstr "Ð"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:553
 msgid "To"
-msgstr "ÐÐ"
+msgstr "ÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:624
 msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:202
 msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:150
@@ -5143,20 +4965,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:172
 msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:92
 msgid "The predicted median should be a number."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
 msgid "The first input range is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
 msgid "The second input range is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:174
 msgid "The input ranges do not have the same shape."
@@ -5165,7 +4987,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:259
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:405
 msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:96
 msgid "The input range should consists of 2 groups."
@@ -5173,7 +4995,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:191
 msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:653
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:773
@@ -5249,23 +5071,33 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ F-
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1860
 msgid "The requested number of samples is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1873
+#, fuzzy
 msgid "The requested period is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1881
+#, fuzzy
 msgid "The requested offset is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1890
 msgid "The requested sample size is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2056
 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2248
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2261
@@ -5275,7 +5107,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ x."
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2249
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2262
 msgid "The y variable range is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Y."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ y."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2269
 msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
@@ -5283,7 +5115,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ x ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2270
 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Y ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ (n ÐÐ 1 ÐÐÐ 1 ÐÐ n)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ y ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ (n ÐÐ 1 ÐÐÐ 1 ÐÐ n)."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2277
 msgid "The x variable range is to small"
@@ -5291,7 +5123,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2278
 msgid "The y variable range is to small"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Y"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ y ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2301
@@ -5301,7 +5133,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ y."
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2289
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2302
 msgid "The x variables range is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ X."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ x."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2310
 msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
@@ -5339,19 +5171,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2563
 msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2572
 msgid "The given seasonal period is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2583
 msgid "The given growthdamping factor is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2595
 msgid "The given damping factor is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2725
 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
@@ -5359,11 +5191,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2922
 msgid "The given interval is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2932
 msgid "The given offset is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3093
 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
@@ -5371,11 +5203,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÑ Ñ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3211
 msgid "The cutoff range is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3218
 msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3361
 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
@@ -5386,46 +5218,28 @@ msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ.."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3618
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
-"data and the labels."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ."
+msgid "The given input range should contain at least two columns and two rows of data and the labels."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3621
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
-"data."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgid "The given input range should contain at least two columns and two rows of data."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3627
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns of data and the "
-"labels."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð "
-"ÐÐÑÐÐ."
+msgid "The given input range should contain at least two columns of data and the labels."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3630
 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3636
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two rows of data and the "
-"labels."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð "
-"ÐÐÑÐÐ."
+msgid "The given input range should contain at least two rows of data and the labels."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3639
 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3646
 msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
@@ -5442,46 +5256,54 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ
 #. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
 #. This is input to ngettext.
 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:208
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Show this dialog next time."
 msgid "Show the largest item"
 msgid_plural "Show the %3d largest items"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %3d ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %3d ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %3d ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
 #. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
 #. This is input to ngettext.
 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:218
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Show this dialog next time."
 msgid "Show the smallest item"
 msgid_plural "Show the %3d smallest items"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %3d ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %3d ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %3d ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:232
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Go to the top of the data"
 msgid "Show the items in the top %3d%% of the data range"
 msgid_plural "Show the items in the top %3d%% of the data range"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ %3d%% ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ %3d%% ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ %3d%% ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:242
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Go to the bottom of the data"
 msgid "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
 msgid_plural "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ %3d%% ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ %3d%% ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ %3d%% ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Percentage"
 msgid "Percentage:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Count"
 msgid "Count:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:327
 #, c-format
@@ -5512,7 +5334,8 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 msgid "Mar"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:560
 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:108
 msgid "Total"
@@ -5570,8 +5393,10 @@ msgstr "8"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
@@ -5623,21 +5448,25 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Apply _Alignment"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:507 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:507
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
 msgid "_Left"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:509 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:509
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
 msgid "_Right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:511 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:511
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
 msgid "_Top"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:513 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:513
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
 msgid "_Bottom"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:515
 msgid "_Show Gridlines"
@@ -5659,41 +5488,46 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
 #, c-format
 msgid "Edit Cell Comment (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
 #, c-format
 msgid "New Cell Comment (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73 ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
 msgid "Single"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
 msgid "Double"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. xgettext: This refers to a "single low underline"
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
 msgid "Single Low"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. xgettext: This refers to a "double low underline"
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
 msgid "Double Low"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:484 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
-#: ../src/func.c:1381 ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:484
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:153
+#: ../src/func.c:1381
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
 msgid "Number"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1660 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1660
+#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -5702,17 +5536,20 @@ msgid "Criteria"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1676
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1685 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1685
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
 msgid "Min:"
 msgstr "ÐÐÐ.:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1677
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1689 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1689
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
 msgid "Max:"
 msgstr "ÐÐÐÑ.:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1681
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
 msgid "Value:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
@@ -5736,28 +5573,38 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð
 msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
 msgid "Format Cells"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2269 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2269
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
 #: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:4
 msgid "Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2273 ../src/wbc-gtk.c:3270
-#: ../src/wbc-gtk.c:3418 ../src/wbc-gtk.c:3419 ../src/wbc-gtk.c:3430
-#: ../src/wbc-gtk.c:3536 ../src/wbc-gtk.c:3600
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2273
+#: ../src/wbc-gtk.c:3115
+#: ../src/wbc-gtk.c:3263
+#: ../src/wbc-gtk.c:3264
+#: ../src/wbc-gtk.c:3275
+#: ../src/wbc-gtk.c:3381
+#: ../src/wbc-gtk.c:3441
 msgid "Foreground"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2277 ../src/wbc-gtk.c:3467
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2277
+#: ../src/wbc-gtk.c:3312
 msgid "Clear Background"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2277 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:3 ../src/wbc-gtk.c:3469
-#: ../src/wbc-gtk.c:3470 ../src/wbc-gtk.c:3479
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2277
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:3
+#: ../src/wbc-gtk.c:3314
+#: ../src/wbc-gtk.c:3315
+#: ../src/wbc-gtk.c:3324
 msgid "Background"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
@@ -5766,238 +5613,233 @@ msgid "Pattern"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Undefined"
 msgid "(defined)"
-msgstr "(ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:231
-msgid "undefined"
-msgstr "(ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1148
+#, fuzzy
+#| msgid "Undefined"
+msgid "(undefined)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. without any expression
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:537
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
 msgid "Cell contains an error value."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:538
+#, fuzzy
+#| msgid "%s does not contain the new value."
 msgid "Cell does not contain an error value."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:539
 msgid "Cell contains whitespace."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:540
+#, fuzzy
+#| msgid "%s does not contain the new value."
 msgid "Cell does not contain whitespace."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. with one expression
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:542
 msgid "Cell value is = x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ = X."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:543
 msgid "Cell value is â x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ â X."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:544
 msgid "Cell value is > x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ > X."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:545
 msgid "Cell value is < x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ < X."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:546
 msgid "Cell value is â x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ â X."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:547
 msgid "Cell value is â x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ â X."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:548
+#, fuzzy
+#| msgid "%s evaluates to %s."
 msgid "Expression x evaluates to TRUE."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ X ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ TRUE."
+msgstr "%s ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ %s."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:549
 msgid "Cell contains the string x."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ X."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:550
+#, fuzzy
+#| msgid "%s does not contain the new value."
 msgid "Cell does not contain the string x."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ X."
+msgstr "%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:551
 msgid "Cell value begins with the string x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ X."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:552
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the cell content does not begin with this string, a special style is "
+#| "used."
 msgid "Cell value does not begin with the string x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ X."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:553
 msgid "Cell value ends with the string x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ X."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:554
+#, fuzzy
+#| msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
 msgid "Cell value does not end with the string x."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ X."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ."
 
 #. with two expressions
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:556
 msgid "Cell value is between x and y (incl.)."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ X Ð Y (ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ)."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:557
 msgid "Cell value is not between x and y (incl.)."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ X Ð Y (ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ)."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:693
+#, fuzzy
+#| msgid "Per column formatting"
 msgid "Set conditional formatting"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:709
+#, fuzzy
+#| msgid "Per column formatting"
 msgid "Clear conditional formatting"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:741
 msgid "Remove condition from conditional formatting"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:773
+#, fuzzy
+#| msgid "Exponential Smoothing"
 msgid "Expand conditional formatting"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:822
-msgid ""
-"If the cell content is between these two values, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content is between these two values, a special style is used."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:830
-msgid ""
-"If the cell content is not between these two values, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:838
 msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:846
-msgid ""
-"If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:854
 msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:861
 msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:869
 msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:878
 msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:887
 msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ TRUE (ÐÐÐÐÐÐ), ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ TRUE, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:894
 msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:902
-msgid ""
-"If the cell content does not contain this string, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:910
 msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:918
-msgid ""
-"If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:925
 msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:933
-msgid ""
-"If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:941
 msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:947
 msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:954
 msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:961
 msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:968
 msgid "This is an unknown condition type."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1070
 msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1078
 msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1148
-msgid "(undefined)"
-msgstr "(ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ)"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ <b>not</b> ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ!"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1224
 msgid "Editing conditional formatting: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ: "
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1270
 #: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Protected allow cell formatting"
 msgid "Conditional Cell Formatting"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:140
 #, c-format
@@ -6044,11 +5886,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð
 
 #: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:230
 #, c-format
-msgid ""
-"Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð <span style='italic' weight='bold'>"
-"%s</span>"
+msgid "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:194
 #, c-format
@@ -6074,75 +5913,79 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. end sub menu
 #. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2189
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2890
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2189
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2890
 msgid "Row"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. end sub menu
 #. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2181
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2891
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2181
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2891
 msgid "Column"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
 msgid "Data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Must be last
 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143
 msgid "Unused"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:213
 msgid "_Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:214
 msgid "_Style"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
 msgid "_Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
 msgid "_Layout"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
 msgid "_Up"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
 msgid "_Down"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ_Ð"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138
 msgid "_Remove"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
 msgid "Create Data Table"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
 #, c-format
-msgid ""
-"The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑ."
+msgid "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ 1 ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
 msgid "Data Table"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:400
 msgid "Workbook"
@@ -6162,7 +6005,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð
 
 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:977
 msgid "This name is already in use!"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ!"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ!"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1159
 msgid "content"
@@ -6183,7 +6026,8 @@ msgid "Could not create the Name Guru."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:368
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:368
 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:382
 msgid "Delete"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -6197,8 +6041,10 @@ msgid "TRUE"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:498
+#, fuzzy
+#| msgid "FILE"
 msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:704
 msgid "Unknown"
@@ -6210,6 +6056,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1299
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2191
+#| msgid "Keywords:"
 msgid "Keywords"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -6244,20 +6091,28 @@ msgid "Use the keywords tab to create this property."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1811
+#, fuzzy
+#| msgid "Uniform Integer"
 msgid "Integer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1812
+#, fuzzy
 msgid "Decimal Number"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1813
 msgid "TRUE/FALSE"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÑ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1836
+#| msgid "Date/Time"
 msgid "Date & Time"
-msgstr "ÐÐÑÐ / ÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1877
 msgid "Linked To"
@@ -6265,7 +6120,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ"
 
 #. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2187
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
 msgid "File"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
@@ -6288,7 +6144,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2403
 msgid "Could not create the Properties dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:254
 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
@@ -6317,12 +6173,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:518
 msgid "In Use"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:666
 #, c-format
 msgid "%s evaluates to %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ %s."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:735
 msgid "Arguments:"
@@ -6339,7 +6195,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 #. Not translated
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:786
 msgid "See also: "
-msgstr "ÐÐ. ÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐ. ÑÐÐÐÐ: "
 
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:802
 msgid ", "
@@ -6347,11 +6203,11 @@ msgstr ", "
 
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:836
 msgid "Further information: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ: "
 
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:838
 msgid "online descriptions"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:850
 msgid "Microsoft Excel: "
@@ -6367,12 +6223,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ Gnumeric"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1363
 msgid "Paste Function Name dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ Ð \"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:\"!"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ Ð \"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:\"!"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
@@ -6393,12 +6248,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð \"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ:\" ÐÐ Ñ
 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:423
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:444
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:697
 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
@@ -6408,16 +6263,24 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ."
 msgid "Workbook Level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:389 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:38 ../src/print-info.c:501 ../src/search.c:776
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
-#: ../src/workbook.c:918 ../src/workbook.c:946
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:389
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:438
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:38
+#: ../src/print-info.c:501
+#: ../src/search.c:776
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:713
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:714
+#: ../src/workbook.c:918
+#: ../src/workbook.c:946
 msgid "Sheet"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:395 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:395
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:439
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
 #: ../src/sheet-control-gui.c:2170
 msgid "Cell"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -6426,7 +6289,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Could not create the goto dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:83
 msgid ""
 "Left click once to follow this link.\n"
 "Middle click once to select this cell"
@@ -6434,61 +6297,60 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:188
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:189
 msgid "Not a range or name"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:304
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:305
 msgid "Internal Link"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:306
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:307
 msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:310
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:311
 msgid "External Link"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:313
 msgid "Open an external file with the specified name"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:315
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:316
 msgid "Email Link"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:318
 msgid "Prepare an email"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:320
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:321
 msgid "Web Link"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:322
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:323
 msgid "Browse to the specified URL"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ URL"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:395
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:398
 msgid "Add Hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:400
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:403
 msgid "Edit Hyperlink"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:409
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:412
 msgid "Remove Hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:612
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:614
 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:531
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125
+#: ../src/wbc-gtk.c:526
 msgid "Insert"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -6507,12 +6369,8 @@ msgstr "%i ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:276
 #, c-format
-msgid ""
-"The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
-"%i and proceed?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ %i ÐÐ %i. ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %i Ð "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
+msgid "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to %i and proceed?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ %i ÐÐ %i. ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %i Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:385
 msgid "Input Data"
@@ -6561,12 +6419,10 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
 msgid ""
-"The following extra plugins must be activated in order to activate this "
-"one:\n"
+"The following extra plugins must be activated in order to activate this one:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
+"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
 "\n"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
@@ -6600,7 +6456,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Plugin name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725
+#: ../src/ssconvert.c:74
 #: ../src/ssconvert.c:97
 msgid "ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
@@ -6619,90 +6476,102 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:847
 msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:855
 msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:867
+#, fuzzy
+#| msgid "Select all cells in the spreadsheet"
+msgid "By default, mark cells with spreadsheet functions"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:872
+msgid "By default, mark cells with truncated content"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:948
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:958
 msgid "Default autosave frequency in seconds"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:969
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:979
 msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1021
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1031
 msgid "Enter _Moves Selection"
-msgstr "Enter ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "Enter ÐÐÑÐ_ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1077
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1087
 msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1102
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1112
 msgid "Capitalize _names of days"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1125
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1135
 msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1129
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1139
 msgid "Do _not correct:"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
+msgstr "ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1152
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1162
 msgid "Capitalize _first letter of sentence"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1156
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1166
 msgid "Do _not capitalize after:"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1178
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1188
 msgid "Auto Correct"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1179 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8 ../src/wbc-gtk.c:3520
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1189
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8
+#: ../src/wbc-gtk.c:3365
 msgid "Font"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1180
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1190
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1181
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1191
 msgid "Tools"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1182
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1192
 msgid "Undo"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1183
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1193
 msgid "Windows"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1184
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1194
 msgid "Header/Footer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1186
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1196
 msgid "Copy and Paste"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1189
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1199
 msgid "Screen"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1190
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1200
 msgid "INitial CApitals"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1191
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1201
 msgid "First Letter"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -6736,7 +6605,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1669
 msgid "A1 (first cell of the page area)"
-msgstr "A1 (ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ)"
+msgstr "A1 (ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1676
 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
@@ -6744,7 +6613,7 @@ msgstr "$A$1 (ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1683
 msgid "First Printed Cell Of The Page"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1745
 msgid "Custom header configuration"
@@ -6764,19 +6633,23 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2191
 msgid "Print as displayed"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2192
+#, fuzzy
+#| msgid "Print filenames with matches"
 msgid "Print as spaces"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2193
+#, fuzzy
+#| msgid "Print filenames with matches"
 msgid "Print as dashes"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2194
 msgid "Print as #N/A"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ #N/A"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2227
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
@@ -6784,12 +6657,16 @@ msgid "Do not print"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2228
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter _in-place"
 msgid "Print in place"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ \"ÐÐ ÐÐÑÑÐ\""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2229
+#, fuzzy
+#| msgid "Print _area:"
 msgid "Print at end"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2408
 #, c-format
@@ -6831,11 +6708,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:224
 msgid "_Discard All"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:227
 msgid "Discard changes in all files"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:236
 msgid "Don't Quit"
@@ -6843,15 +6720,15 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:240
 msgid "Resume editing"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:244
 msgid "_Save Selected"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑ_ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:248
 msgid "Save selected documents and then quit"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:256
 msgid "Save"
@@ -6861,7 +6738,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 msgid "Save document"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:275 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:275
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
 
@@ -6871,11 +6749,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:287
 msgid "_Clear Selection"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:290
 msgid "Unselect all documents for saving"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:316
 msgid "Save?"
@@ -6891,15 +6769,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:109
 msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:125
 msgid "The number of random numbers requested is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:221
 msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
 msgid "Uniform"
@@ -6920,7 +6798,8 @@ msgid "Uniform Integer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:13
 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:202
 msgid "Normal"
@@ -7030,7 +6909,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
 msgid "Gaussian Tail"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
@@ -7075,7 +6954,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
 msgid "Logistic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
 msgid "Lognormal"
@@ -7116,7 +6995,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
 msgid "Rayleigh Tail"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
 msgid "Student t"
@@ -7136,7 +7015,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
 msgid "Recently Used Files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:79
 msgid "All files"
@@ -7144,7 +7023,7 @@ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:84
 msgid "All files used by Gnumeric"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð Gnumeric"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Gnumeric"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
 msgid "Set standard/default row height"
@@ -7152,15 +7031,13 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
 #, c-format
-msgid ""
-"Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð <span style='italic' weight='bold'>"
-"%s</span>"
+msgid "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
 msgid "Scenario Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. Titles.
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:194
@@ -7169,11 +7046,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
 msgid "Changing Cells:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:300
 msgid "Invalid changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:308
 msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
@@ -7198,7 +7075,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ "
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:712
 msgid "Results entry did not contain valid cell names."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:778
 msgid "Could not create the Scenarios dialog."
@@ -7213,12 +7090,15 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ
 msgid "Comment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1208
 msgid "Result"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:147 ../src/dialogs/dialog-search.c:173
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:179 ../src/dialogs/dialog-search.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:179
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:185
 msgid "Deleted"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -7230,13 +7110,14 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Other value"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:441 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:441
+#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
 msgid "Content"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:187
 msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:624
 msgid "At least one sheet must remain visible!"
@@ -7257,14 +7138,16 @@ msgstr "ÐÐÐ."
 msgid "Dir"
 msgstr "ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:745 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
-#: ../src/sheet-object-graph.c:749 ../src/sheet.c:1025
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:745
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
+#: ../src/sheet-object-graph.c:749
+#: ../src/sheet.c:1025
 msgid "Rows"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:755
 msgid "Cols"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:763
 msgid "Current Name"
@@ -7277,11 +7160,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1119
 #, c-format
 msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ \"%s\"."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1450
 msgid "Another view is already managing sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1505
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1516
@@ -7298,15 +7181,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:244
 msgid "Set Object Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:253
 msgid "Set Object Print Property"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
 msgid "Set Object Properties"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:149
 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
@@ -7318,7 +7201,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:80
 msgid "The output variable range is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
 msgid "Simulations"
@@ -7338,35 +7221,36 @@ msgstr "# ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
 msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
 msgid "Run on"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:247
-#: ../src/wbc-gtk.c:4826
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
+#: ../src/tools/simulation.c:247
+#: ../src/wbc-gtk.c:4652
 msgid "Min"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4828
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
+#: ../src/wbc-gtk.c:4654
 msgid "Average"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:249
-#: ../src/wbc-gtk.c:4827
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
+#: ../src/tools/simulation.c:249
+#: ../src/wbc-gtk.c:4653
 msgid "Max"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:317
 msgid "Invalid variable range was given"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
-msgid ""
-"First round number should be less than or equal to the number of the last "
-"round."
-msgstr ""
+msgid "First round number should be less than or equal to the number of the last round."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
 msgid "Could not create the Simulation dialog."
@@ -7374,19 +7258,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:161
 msgid "Could not create the List Property dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:353
-msgid ""
-"Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
-"solver for Gnumeric?"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ? ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ "
-"Solver ÐÐÑ gnumeric?"
+msgid "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a solver for Gnumeric?"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ? ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ Gnumeric?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:448
 msgid "Changing solver parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:514
 msgid "Ready"
@@ -7394,19 +7274,24 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:517
 msgid "Preparing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:520
 msgid "Prepared"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:523
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:532
+#, fuzzy
 msgid "Done"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:536
 msgid "Error"
@@ -7426,15 +7311,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:581
 msgid "Infeasible"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:585
 msgid "Unbounded"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:641
 msgid "The chosen solver is not functional."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:653
 msgid "Running Solver"
@@ -7442,7 +7327,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:658
 msgid "Stop"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:663
 msgid "Stop the running solver"
@@ -7450,19 +7335,19 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:670
 msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+msgstr "OK"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
 msgid "Solver Status:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:678
 msgid "Problem Status:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:679
 msgid "Objective Value:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:680
 msgid "Elapsed Time:"
@@ -7470,7 +7355,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:783
 msgid "Running solver"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:820
 msgid "Optimal solution created by solver.\n"
@@ -7478,7 +7363,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ.\n"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:824
 msgid "Feasible solution created by solver.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ.\n"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1088
 msgid "Subject to the Constraints:"
@@ -7486,7 +7371,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1238
 msgid "Could not create the Solver dialog."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:596
 msgid "Export"
@@ -7494,15 +7379,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:739
 msgid "This workbook does not contain any exportable content."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:53
 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ "
-"ÐÑÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:69
 msgid "Merge with column on _left"
@@ -7527,12 +7408,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring none."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ %i ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ: %i."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ %i ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð %i ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ: %i, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ: %i."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:178
 #, c-format
@@ -7546,56 +7427,55 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ
 msgid "Format Selector"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
 msgid "Ignore all columns on right"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
 msgid "Ignore all columns on left"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
 msgid "Import all columns on right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:391
 msgid "Import all columns on left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:391
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:392
 msgid "Copy format to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:593
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:594
 #, c-format
 msgid "A maximum of %d columns can be imported."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:604
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:605
 msgid "Auto fit"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:625
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:626
 #, c-format
 msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑ %i ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð Gnumeric."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:633
-msgid ""
-"If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
-"the longest entry."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:634
+msgid "If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to the longest entry."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:757
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:758
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149 ../src/tools/analysis-histogram.c:325
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1222 ../src/tools/analysis-tools.c:3781
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:325
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1222
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3781
 #, c-format
 msgid "Column %d"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ %d"
@@ -7613,12 +7493,13 @@ msgstr[2] "%d ÐÐ %d ÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %s; ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:387 ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:387
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
 msgid "Line"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:399
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1617
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1615
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -7629,11 +7510,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐ %s)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:222
 msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
 msgid "The dependency cells should not contain an expression"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
 msgid "You should introduce a valid number as minimum"
@@ -7657,11 +7538,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:283
 msgid "You should introduce one or more dependency cells"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:293
 msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:301
 msgid "The target cell should contain an expression"
@@ -7686,53 +7567,70 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ %d [ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ]"
 msgid "Screen %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:194
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:199
 msgid "Widgets"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:200
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10
 msgid "Protection"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:201
 msgid "Auto Completion"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:202
 msgid "Cell Markers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1
+#: ../src/tools/filter.c:287
 #: ../src/tools/filter.c:290
 msgid "Advanced Filter"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7 ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
 msgid "Input"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8
 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3 ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
 msgid "Output"
@@ -7754,82 +7652,124 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "ANOVA - Single Factor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2 ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2 ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1 ../src/dialogs/rank.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
 msgid "Grouped by:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
 msgid "_Alpha:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5 ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13 ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
 msgid "_Areas"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Translators: Delete "Columns"
 #. Translators: Insert "Columns"
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6 ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:25 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
 msgid "_Columns"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:10
 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:7
 msgid "_Input range:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15 ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10 ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:8
 msgid "_Labels"
@@ -7838,23 +7778,33 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 #. Edit -> Delete
 #. Translators: Delete "Rows"
 #. Translators: Insert "Rows"
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3 ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10 ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:33 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:33
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9 ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2338
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
 msgid "_Rows"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1 ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -7862,7 +7812,8 @@ msgstr "1"
 msgid "ANOVA - Two-Factor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
 msgid "Input _range:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
@@ -7902,7 +7853,7 @@ msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
 msgid "does not begin with"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
 msgid "does not contain"
@@ -7914,7 +7865,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
 msgid "does not equal"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
 msgid "ends with"
@@ -7922,50 +7873,56 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
 msgid "equals"
-msgstr "ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
 msgid "is greater than"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
 msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
 msgid "is less than"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
 msgid "is less than or equal to"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
-#: ../src/wbc-gtk.c:3165
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
+#: ../src/wbc-gtk.c:3010
 msgid "Bottom"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "_Custom Percentage"
 msgid "Count or percentage:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4
 msgid "Items"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5 ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2781
 msgid "Percentage"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
 msgid "Top"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
 msgid "A short description of the template"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
 msgid "Author:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
 
@@ -7975,9 +7932,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
 msgid "C_ategory:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
 msgid "Category:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
@@ -7994,7 +7952,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
 msgid "Preview"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
@@ -8040,9 +7999,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
 msgid "_Wrap in properties window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1 ../src/dialogs/view.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:1
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -8115,17 +8075,23 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÑÐÑÐÐ</span>"
 msgid "Ac_tion:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:1
 msgid "Alignment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
+#, fuzzy
 msgid "Allo_w:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"_ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ:\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
 msgid "Any Value     (no validation)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ   (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
 msgid "Bricks"
@@ -8145,26 +8111,28 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
 msgid "Center across _selection"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
 msgid "Con_dition:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
 msgid "Conditions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
 msgid "Custom"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
 msgid "D_istributed"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -8180,9 +8148,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Diagonal Stripe"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:7
 msgid "E_xpand"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
 msgid "Foreground Solid"
@@ -8206,7 +8175,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
 msgid "In a list"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "Ð ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
 msgid "Input Message"
@@ -8233,235 +8202,253 @@ msgid "Large Circles"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. start sub menu
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57 ../src/sheet-control-gui.c:2150
-#: ../src/wbc-gtk.c:3157
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2150
+#: ../src/wbc-gtk.c:3002
 msgid "Left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
 msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
 msgid "Numbers"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
 msgid "Outline"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
 msgid "Reverse Diagonal"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64 ../src/sheet-control-gui.c:2153
-#: ../src/wbc-gtk.c:3159
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2153
+#: ../src/wbc-gtk.c:3004
 msgid "Right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
 msgid "Semi Circles"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
 msgid "Shrin_k to fit"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
 msgid "Small Circles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
 msgid "Solid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
 msgid "Stri_kethrough"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
 msgid "Style:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
 msgid "Su_bscript"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
 msgid "Sup_erscript"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
 msgid "Text length"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
 msgid "Thatch"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
 msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
 msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
 msgid "Thin Diagonal Stripe"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
 msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
 msgid "Thin Horizontal Stripe"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
 msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
 msgid "Thin Vertical Stripe"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2790
 msgid "Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
 msgid "Titl_e:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85 ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
 msgid "Validation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
 msgid "Vertical Stripe"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
 msgid "Whole numbers"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
 msgid "_Distributed"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
 msgid "_Fill"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
 msgid "_General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
 msgid "_Indent:"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
 msgid "_Justify"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
 msgid "_Lock"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
 msgid "_Message:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
 msgid "_Protect worksheet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
 msgid "_Show input message when cell is selected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
 msgid "_Underline:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
 msgid "_Wrap text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
 #. Cell border
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
 msgctxt "border"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
 #. Cell border line
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
 msgctxt "line"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
 msgid "min <= val <= max         (between)"
-msgstr "ÐÐÐ <= ÐÐÐÑÐÐÐÐ <= ÐÐÐÑ     (ÐÐÐÐÑ)"
+msgstr "ÐÐÐ <= ÐÐÐÑ <= ÐÐÐÑ       (ÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
 msgid "val  <  bound                  (less than)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ < ÐÑÐÐÐÐ             (ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÑ  <  ÐÑÐÐÐÑÐ               (ÐÐÐÑÑÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
 msgid "val  >  bound                  (greater than)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ > ÐÑÐÐÐÐ                (ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÑ  >  ÐÑÐÐÐÑÑ               (ÐÐÐÑÑÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
+#, fuzzy
 msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <= ÐÑÐÐÐÐ              (ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:112
 msgid "val <= min || max <= val (not between)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <= ÐÐÐ || ÐÐÐÑ <= ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÑ)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:112
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:113
 msgid "val <> bound                  (not equal to)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <> ÐÑÐÐÐÐ                (ÐÐ ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:113
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:114
 msgid "val == bound                  (equal to)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ == ÐÑÐÐÐÐ               (ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÑ == ÐÑÐÐÐÑÐ            (ÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:114
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:115
+#, fuzzy
 msgid "val >= bound                  (greater than or equal)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ >= ÐÑÐÐÐÐ                 (ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:2
 msgid "Applicable Style Components:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:5
+#| msgid "Con_dition:"
 msgid "Condition:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:9
+#| msgid "Apply _Number Formats"
 msgid "Number Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Style:"
 msgid "Style Overlay:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "_Style"
 msgid "_Edit Style"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
@@ -8472,18 +8459,15 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
-msgid ""
-"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
-"selection of fields from a menu."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ."
+msgid "Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows selection of fields from a menu."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
 msgid "Clear all fields from the sort specification"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
 msgid "Direction:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -8528,16 +8512,11 @@ msgid "Sorting _preserves formats"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
-msgid ""
-"The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
-"contain column or row headers."
-msgstr ""
+msgid "The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to contain column or row headers."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÑÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
-msgid ""
-"When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
-"fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
-"this checkbox to have these formats move with the content. "
+msgid "When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, fore and background colors will remain in the original location. Uncheck this checkbox to have these formats move with the content. "
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:18
@@ -8550,19 +8529,19 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
 msgid "Contingency Table Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:6
 msgid "Test of _Homogeneity"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
 msgid "Test of _Independence"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
 msgid "_Contingency Table:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
 msgid "Column Width"
@@ -8570,17 +8549,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
 msgid "Column width in points:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
 msgid "_Column width in pixels:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ _ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
 msgid "_Use Default"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
 msgid "x"
 msgstr "x"
@@ -8591,11 +8572,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
 msgid "AVERAGE"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "AVERAGE"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
 msgid "COUNT"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "COUNT"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
 msgid "C_opy labels"
@@ -8619,55 +8600,47 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
 msgid "MAX"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+msgstr "MAX"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
 msgid "MIN"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgstr "MIN"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13
 msgid "PRODUCT"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "PRODUCT"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
 msgid "STDEV"
-msgstr "ÐÐ.ÐÐÐÐ"
+msgstr "STDEV"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
 msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
 msgid "SUM"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
 msgid "The function to use when consolidating"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
-msgid ""
-"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
-"key for comparison"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as key for comparison"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
-msgid ""
-"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
-"for comparison"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key for comparison"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
 msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgstr "VAR"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
 msgid "VARP"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
 msgid "_Function:"
@@ -8677,13 +8650,16 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ:"
 msgid "_Source areas:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:697
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:700
 msgid "Correlation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:752
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:755
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2494
 msgid "Covariance"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
@@ -8733,24 +8709,25 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
 msgid "_Enter into cells:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:1
 msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ : Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
 #: ../src/stf-export.c:576
 msgid "Format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
 msgid "Co_lumn Input :"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ: "
+msgstr "ÐÐÐÐ Ñ_ÑÐÐÐÑÐ :"
 
 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
 msgid "_Row Input :"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ: "
+msgstr "ÐÐÐÐ _ÑÑÑÐÐÐ :"
 
 #: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
 msgid "Define Names"
@@ -8788,7 +8765,8 @@ msgstr "(1 - ÐÐÑÑÐ):"
 msgid "Confidence Interval for the _Mean"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:1142
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1142
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1145
 msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -8802,14 +8780,17 @@ msgid "Kth _Smallest"
 msgstr "Ð-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
+#, fuzzy
 msgid "S_ummary Statistics"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
-msgid ""
-"Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
-"median function.  "
-msgstr ""
+msgid "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional median function.  "
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ssmedian Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ð 1, Ð ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ median."
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
 msgid "_K:"
@@ -8823,19 +8804,21 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ssmedian"
 msgid "Always"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2 ../src/sheet-object-graph.c:747
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2
+#: ../src/sheet-object-graph.c:747
 msgid "Auto"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
 msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
 msgid "Bang (!)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ.ÐÐÐÐ (!)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐ (!)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5 ../src/gui-file.c:322
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5
+#: ../src/gui-file.c:315
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -8861,7 +8844,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
 msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
 msgid "Export as Text"
@@ -8876,30 +8859,20 @@ msgid "Line _termination:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
-msgid ""
-"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"later."
+msgid "Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported later."
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
 msgid "Macintosh (carriage return)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ (ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ)"
+msgstr "Macintosh (ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
-"be exported last."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to be exported last."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
-"be exported first."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to be exported first."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
 msgid "Never"
@@ -8907,11 +8880,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
 msgid "Pipe (|)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ (|)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐ (|)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
 msgid "Preserve"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
 msgid "Qu_oting:"
@@ -8922,16 +8895,12 @@ msgid "Quote _character:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25
-msgid ""
-"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"earlier."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+msgid "Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported earlier."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
 msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
 msgid "Save as default formatting"
@@ -8943,7 +8912,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
 msgid "Select all non-empty sheets for export."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
 msgid "Semicolon (;)"
@@ -8951,7 +8920,7 @@ msgstr "ÐÑÐ. Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ (;)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
 msgid "Slash (/)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ (/)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐ (/)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
 msgid "Space"
@@ -8963,11 +8932,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
 msgid "Transliterate"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
 msgid "Unix (linefeed)"
-msgstr "Unix (ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ)"
+msgstr "Unix (ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
 msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
@@ -8991,19 +8960,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
 msgid "\""
-msgstr "\""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ (\")"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
 msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ (')"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
-msgid ""
-"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
-"ignored."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgid "Actual processing will start at this line, any previous lines will be ignored."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
 msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
@@ -9011,7 +8976,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
 msgid "Both sides"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
 msgid "CSV"
@@ -9029,8 +8994,10 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Clear list of columns"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
-#: ../src/sheet-object-graph.c:748 ../src/sheet.c:1018
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
+#: ../src/sheet-object-graph.c:748
+#: ../src/sheet.c:1018
 msgid "Columns"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -9043,12 +9010,8 @@ msgid "Define the width of each column manually."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
-msgid ""
-"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
-"semicolon."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ \"ÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ\", ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a semicolon."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ \"ÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ\", ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
 msgid "Encoding:"
@@ -9088,7 +9051,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
 msgid "Neither side"
-msgstr "ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
 msgid "Number of lines to import"
@@ -9108,8 +9071,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
 msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
 msgid "S_ee two separators as one"
@@ -9120,11 +9082,8 @@ msgid "See two successive separators as one."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
-msgid ""
-"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÑ."
+msgid "See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
 msgid "Semicolo_n (;)"
@@ -9163,12 +9122,8 @@ msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ASCII ÐÐÐ 10) ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
-msgid ""
-"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
-"lines"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ASCII ÐÐÐÑ 13 Ð 10) "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+msgid "The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks lines"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ASCII ÐÐÐÑ 13 Ð 10) ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
 msgid "Trim:"
@@ -9224,11 +9179,11 @@ msgstr "Unix (LF)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:57
 msgid "_Windows (CR+LF)"
-msgstr "_Windows (CR+LF)"
+msgstr "_1 Windows (CR+LF)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:58
 msgid "`"
-msgstr "`"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ (`)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:2
 #, no-c-format
@@ -9244,8 +9199,9 @@ msgid "Sheets"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
 #. ----- vertical -----
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3115
-#: ../src/wbc-gtk.c:3137
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5
+#: ../src/wbc-gtk.c:2966
+#: ../src/wbc-gtk.c:2982
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
@@ -9275,7 +9231,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
 msgid "_Fit Selection"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
 msgid "<b>Created:</b>"
@@ -9291,11 +9247,11 @@ msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
 msgid "<b>Last Accessed:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
 msgid "<b>Last Modified:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:<b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
 msgid "<b>Location:</b>"
@@ -9351,7 +9307,7 @@ msgstr "<ÐÐÑÑÑ>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
 msgid "A_utomatic"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
 msgid "Comments:"
@@ -9386,6 +9342,7 @@ msgid "Name: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: "
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
+#| msgid "Document Properties"
 msgid "New Document Property:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
@@ -9402,8 +9359,9 @@ msgid "Title:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
+#| msgid "Type:"
 msgid "Type: "
-msgstr "ÐÐÐ: "
+msgstr "ÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:41
 msgid "_Iteration"
@@ -9411,21 +9369,25 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:42
 msgid "_Manual"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "page 3"
 msgid "page 6"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 6"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 3"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
 msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
 msgid "C_olumns"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
 msgid "Denominator:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
@@ -9442,69 +9404,100 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:6
 msgid "Growth damping factor (Î):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (Î):"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
 msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
 msgid "Include chart"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
 msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
 msgid "Seasonal damping factor (Î):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (Î):"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14
 msgid "Seasonal period:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
+#, fuzzy
 msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Hunter, 1986)"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Hunter, 1986)\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÑ, 1986)"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
+#, fuzzy
 msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Roberts, 1959)"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Roberts, 1959)\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÑÑ, 1959)"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
 msgid "_Damping factor (Î):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (Î):"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
 msgid "_Standard errors"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
+#, fuzzy
 msgid "nâ1"
 msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"n-1\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"nâ1"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
+#, fuzzy
 msgid "nâ2"
 msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"n-2\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"nâ2"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
+#, fuzzy
 msgid "nâ3"
 msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"n-3\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"nâ3"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1
 msgid "D_ay"
-msgstr "_ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
 msgid "Date unit:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/tools/fill-series.c:388
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3
+#: ../src/tools/fill-series.c:388
 #: ../src/tools/fill-series.c:391
 msgid "Fill Series"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
@@ -9529,7 +9522,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 msgid "Type:"
 msgstr "ÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
 msgid "_Column"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -9539,28 +9533,29 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
 msgid "_Growth"
-msgstr "_ÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
 msgid "_Linear"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
 msgid "_Month"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
 msgid "_Row"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
 msgid "_Start value:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18
 msgid "_Weekday"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
 msgid "_Year"
@@ -9588,55 +9583,68 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
 msgid "Quote unknown names"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
 msgid "Fourier Analysis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
 msgid "_Inverse"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
 msgid "Automatic Categories"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
 msgid "Bar chart"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
 msgid "C_ategories"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4
 msgid "Category _range:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5 ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
 msgid "Column chart"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "CÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
 msgid "Frequency Tables"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9 ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
 msgid "No chart"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10
+#, fuzzy
 msgid "Use e_xact comparisons"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13 ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
 msgid "_Graphs & Options"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9 ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
 msgid "_Input"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
@@ -9645,20 +9653,24 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
 msgid "_Maximum number of categories:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12 ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
 msgid "_Output"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
 msgid "_Percentages"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19
 msgid "_Predetermined categories\t"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ\t"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ\t"
 
 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
 msgid "Function Selector"
@@ -9690,7 +9702,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
 msgid "GoalSeek"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
 msgid "Remaining Error:"
@@ -9713,6 +9725,7 @@ msgid "_To Value:"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
+#| msgid "Columns"
 msgid "Columns:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
@@ -9721,6 +9734,7 @@ msgid "Go To..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð..."
 
 #: ../src/dialogs/goto.ui.h:3
+#| msgid "Rows"
 msgid "Rows:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ:"
 
@@ -9730,15 +9744,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
 msgid "Delete the selected fields and text"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
 msgid "Enter the format string for each section:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
 msgid "Insert a spreadsheet cell"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
 msgid "Insert the date of printing"
@@ -9746,11 +9760,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
 msgid "Insert the name of the current sheet"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
 msgid "Insert the name of the file"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
 msgid "Insert the page number"
@@ -9766,9 +9780,10 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
 msgid "Insert the total number of pages"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15 ../src/dialogs/print.ui.h:24
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:24
 msgid "Page"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -9778,7 +9793,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
 msgid "Path"
-msgstr "ÐÑÑÑ "
+msgstr "ÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
 msgid "_Left section:"
@@ -9794,7 +9809,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
 msgid "<b>Select a date format:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1
 msgid "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
@@ -9822,26 +9837,28 @@ msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8
 msgid "C_alculated cutoffs"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9
 msgid "C_umulative answers"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
 msgid "C_utoffs"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
 msgid "Count numbers only"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13
 msgid "Cutoff _range:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15 ../src/tools/analysis-histogram.c:160
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:471 ../src/tools/analysis-histogram.c:474
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:160
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:471
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:474
 msgid "Histogram"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -9851,11 +9868,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
 msgid "M_inimum cutoff:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
 msgid "Ma_ximum cutoff:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
 msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
@@ -9871,15 +9888,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
 msgid "_Number of cutoffs:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32
 msgid "_Predetermined cutoffs"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
 msgid "Email _Address:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
 msgid "HyperLink"
@@ -9907,7 +9924,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
 msgid "_Subject:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
 msgid "_Web Address:"
@@ -9939,40 +9956,46 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
 msgid "Censor co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
 msgid "Censored record labels from:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
 msgid "Define _multiple groups"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
 msgid "Groups column:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
 msgid "Include censorship ticks"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6
+#, fuzzy
 msgid "Kaplan Meier Estimates"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/regression.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:6
 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6
 msgid "O_ptions"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
 msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
 msgid "Permit censorship"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
 msgid "Show graph "
@@ -9980,11 +10003,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ "
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
 msgid "Show median survival times"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
+#, fuzzy
 msgid "Show standard errors"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
 msgid "_Groups"
@@ -9992,13 +10020,15 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16
 msgid "_Time column:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/print.c:1393
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17
+#: ../src/print.c:1488
 msgid "to:"
 msgstr "ÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
 msgid "0.05"
 msgstr "0.05"
 
@@ -10022,7 +10052,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 msgid "Variable _1 population variance:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 1:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
 msgid "Variable _1 range:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 1:"
@@ -10031,7 +10062,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 1:"
 msgid "Variable _2 population variance:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 2:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
 msgid "Variable _2 range:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 2:"
@@ -10056,7 +10088,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 msgid "_Populations"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
 msgid "_Test"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
@@ -10066,7 +10099,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22
 msgid "_Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
 msgid "_Unpaired"
@@ -10081,7 +10114,8 @@ msgid "Merge..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
 #. start sub menu
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2171
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2171
 msgid "_Merge"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -10097,7 +10131,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Cumulative moving average"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:4027
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4027
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4030
 msgid "Moving Average"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
@@ -10126,11 +10161,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "_Interval:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1 ../src/tools/analysis-normality.c:63
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:63
 msgid "Anderson-Darling Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2 ../src/tools/analysis-normality.c:70
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:70
 msgid "CramÃr-von Mises Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ-ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -10138,58 +10175,67 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ-ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Create Normal Probability Plot"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6 ../src/tools/analysis-normality.c:77
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:77
 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:7
+#, fuzzy
 msgid "Normality Tests"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9 ../src/tools/analysis-normality.c:83
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:83
 msgid "Shapiro-Francia Test"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ-ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ-ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
 msgid "Test"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
 msgid "<b>Cell operation</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
 msgid "<b>Paste type</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3
 msgid "<b>Region operation</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
 msgid "A_dd"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
 msgid "As _Value"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
 msgid "Co_mments"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
 msgid "Cont_ent"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
 msgid "D_ivide"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
 msgid "D_o not change formulÃ"
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
 msgid "Fli_p Vertically"
@@ -10223,14 +10269,16 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
 #. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
 #. *	Otherwise input methods would steal them
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202 ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
 msgid "_All"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
 msgid "_Formats"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
 msgid "_None"
@@ -10273,14 +10321,10 @@ msgid "Plugin directory:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
-msgid ""
-"The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
-"use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
-"Gnumeric (unless needed by another plugin)."
+msgid "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you use the check button below, the plugin won't be activated after restarting Gnumeric (unless needed by another plugin)."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ.\n"
-"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Gnumeric?"
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Gnumeric?"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
 msgid "_Activate All"
@@ -10288,14 +10332,14 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
 msgid "Gnumeric Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Gnumeric"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Gnumeric"
 
 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:233
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:236
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2512
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
 msgid "Principal Components Analysis"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:2
 #, no-c-format
@@ -10312,7 +10356,7 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:5
 msgid "<b>O_rientation:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:</b>"
+msgstr "<b>Ð_ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:6
 msgid "<b>Page Order</b>"
@@ -10360,7 +10404,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:17
 msgid "Do not print with all sheets"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:18
 msgid "Fi_rst page number:"
@@ -10380,7 +10424,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:22
 msgid "Landscape"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:23
 msgid "Left margin:"
@@ -10388,15 +10432,17 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:25
 msgid "Page Setup"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:26
 msgid "Portrait"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Set Print Area"
 msgid "Print Area"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:28
 msgid "Print _area:"
@@ -10408,11 +10454,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:30
 msgid "Reverse landscape"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:31
 msgid "Reverse portrait"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:32
 msgid "Right margin:"
@@ -10456,7 +10502,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:43
 msgid "_Black and white"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:44
 msgid "_Columns to repeat on the left side:"
@@ -10467,8 +10513,9 @@ msgid "_Down, then right"
 msgstr "ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:46
+#| msgid "Error"
 msgid "_Errors:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:47
 msgid "_Fixed scaling:"
@@ -10503,8 +10550,13 @@ msgid "_Vertically"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:55
+#, fuzzy
 msgid "letter"
-msgstr "letter"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"letter\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:56
 msgid "page(s)"
@@ -10512,11 +10564,11 @@ msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
 msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
 msgid "Co_variance Matrix"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
 msgid "Correlated Random Number Generator"
@@ -10524,7 +10576,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5
 msgid "Number of _random numbers:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐ-ÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
 msgid "_Matrix:"
@@ -10568,7 +10620,7 @@ msgstr "0.95"
 
 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
 msgid "Calculate residuals"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
 msgid "Confidence level:"
@@ -10580,9 +10632,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ
 
 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
 msgid "Multiple dependent (y) variables"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ (Y)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ (y)"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/tools/analysis-tools.c:3637
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3637
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3640
 msgid "Regression"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
@@ -10601,11 +10654,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
 msgid "Row height in points:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
 msgid "_Row height in pixels:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3
 msgid "Column major"
@@ -10645,7 +10698,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
 msgid "_Input range: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: "
 
 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
 msgid "_Periodic"
@@ -10673,7 +10726,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
 msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
@@ -10681,7 +10734,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4
 msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÑÐÑ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
@@ -10693,7 +10746,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
 msgid "Result Cells:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
 msgid "Scenario Manager"
@@ -10703,7 +10756,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
 #: ../src/workbook-control.c:458
 msgid "View"
 msgstr "ÐÐÐ"
@@ -10720,7 +10774,8 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐ</span>"
 msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:1
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -10741,7 +10796,8 @@ msgstr "ÐÐ"
 msgid "Create =ERROR(\"...\")"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ =ERROR(\"...\")"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:4
 msgid "Do not consider matches in the middle of words"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -10805,7 +10861,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Ra_nge"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:14
 msgid "Re_gular expression"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -10817,11 +10874,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Save the current settings as default settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/search.c:785
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29
+#: ../src/search.c:785
 msgid "Scope"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30 ../src/dialogs/search.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:16
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -10845,11 +10904,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ
 msgid "Search and replace in specified range only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:18
 msgid "Search column by column"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:22
 msgid "Search line by line"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -10857,11 +10918,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 msgid "Skip cells that would result in errors"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:27
 msgid "The search text is a regular expression"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:28
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:28
 msgid "The search text is taken literally."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -10869,49 +10932,44 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Turn unparsable entries into string values"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43 ../src/dialogs/search.ui.h:30
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:30
 msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44
-msgid ""
-"When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
-"look like numbers or expressions"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "When set, string values will remain as such after replacement, even if they look like numbers or expressions"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45
-msgid ""
-"When set, the current settings will be saved as the default settings for "
-"future invocations of this and the Search dialog."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "When set, the current settings will be saved as the default settings for future invocations of this and the Search dialog."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
 msgid "_Column major"
 msgstr "_ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:31
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:31
 msgid "_Comments"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:32
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:32
 msgid "_Current sheet"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
 msgid "_Don't change"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50 ../src/dialogs/search.ui.h:33
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:33
 msgid "_Entire workbook"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:34
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:34
 msgid "_Expressions"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -10919,7 +10977,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "_Fail"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:35
 msgid "_Ignore case"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -10927,11 +10986,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "_Keep strings as strings"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55 ../src/dialogs/search.ui.h:37
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:37
 msgid "_Other values"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56 ../src/dialogs/search.ui.h:38
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:38
 msgid "_Plain text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
@@ -10947,7 +11008,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "_Replace by"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:41
 msgid "_Row major"
 msgstr "ÐÐ ÑÑ_ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -10955,17 +11017,18 @@ msgstr "ÐÐ ÑÑ_ÑÐÐÐÐ"
 msgid "_Search for"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62 ../src/dialogs/search.ui.h:43
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:43
 msgid "_Strings"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:2
 msgid "C_olumn major"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐ_ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÑ_ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:3
 msgid "Dismiss search center"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:5
 msgid "Find text within cell comments"
@@ -11037,7 +11100,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:29
 msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:36
 msgid "_Number"
@@ -11061,7 +11124,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
 msgid "Apply _Name Changes"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3
 msgid "Du_plicate"
@@ -11071,27 +11134,27 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 msgid "Manage Sheets"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:5 ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2250
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:5
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
 msgid "_Insert"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:6
 msgid "_Show advanced sheet properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
 msgid "Apply change to all sheets"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:2
 msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:4
 msgid "Resize Sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
 msgid "Height in points:"
@@ -11102,21 +11165,16 @@ msgid "Object position relative to its current position:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
-msgid ""
-"Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
-"sheet."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "Sheet objects with this property do not print with the remainder of the sheet."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
 msgid "Size & Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
-msgid ""
-"This name is used by some plugins that provide programmability to address "
-"this object. Most users will not need to set this name. "
-msgstr ""
+msgid "This name is used by some plugins that provide programmability to address this object. Most users will not need to set this name. "
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
 msgid "Width in points:"
@@ -11124,31 +11182,31 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
 msgid "_Height in pixels:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
 msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
 msgid "_Width in pixels:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
 msgid "_x-Offset in pixels:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ (Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ):"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
 msgid "_y-Offset in pixels:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ:"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑ (Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ):"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
 msgid "x-Offset in points:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ (Ð ÐÑÐÐÑÐÑ):"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
 msgid "y-Offset in points:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ (Ð ÐÑÐÐÑÐÑ):"
 
 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
 msgid "Data Shuffling"
@@ -11156,11 +11214,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:2
 msgid "Input Range: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: "
 
 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:3
 msgid "Shuffle Method: "
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ: "
 
 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:4
 msgid "_Area"
@@ -11168,43 +11226,58 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
 msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
 msgid "Hypothesized _difference of medians:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
 msgid "Sign Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:581
+#, fuzzy
 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ (%s)\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:6
 msgid "Testing 1 Median"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:13
 msgid "_Predicted Median:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1
 msgid ""
 "   \n"
 "   <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
 msgstr ""
+"   \n"
+"   <span weight=\"bold\">ÐÑÐÑÐÐÑ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
+#, fuzzy
 msgid "   <span weight=\"bold\">Limits</span>"
-msgstr "   <span weight=\"bold\">ÐÑÐÐÐÐÑ</span>"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"   <span weight=\"bold\">ÐÑÐÐÐÐÑ</span>\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"   <span weight=\"bold\">ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4
 msgid "<b>Simulation summary:</b>"
@@ -11224,7 +11297,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
 msgid "First round #:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
 msgid "Input variables:"
@@ -11236,7 +11309,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
 msgid "Last round #:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
 msgid "Max time:"
@@ -11244,7 +11317,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
 msgid "Next Sim."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
 msgid "Output variables:"
@@ -11252,14 +11325,16 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
 msgid "Prev. Sim."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÐ."
 
 #. Fill in the header titles.
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18
+#: ../src/tools/simulation.c:342
 msgid "Risk Simulation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:462
 msgid "Summary"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
@@ -11271,13 +11346,17 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Button Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
 msgid "Label:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
 msgid "Link to:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ñ:"
 
@@ -11291,7 +11370,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
 msgid "As index"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
 msgid "As value"
@@ -11307,11 +11386,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
 msgid "_Link :"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ñ:"
 
 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
 msgid "Radiobutton Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
 msgid "Increment:"
@@ -11321,17 +11400,18 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 msgid "Page:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1680
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1693
 msgid "Scrollbar Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
 msgid "_Horizontal"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
 msgid "_Vertical"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
 msgid "="
@@ -11359,7 +11439,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
 msgid "Int"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:8
 msgid "M_in"
@@ -11381,7 +11461,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "P_rogram"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1200
 msgid "Parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -11391,7 +11472,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:16
 msgid "Reports"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
 msgid "Scenarios"
@@ -11415,7 +11496,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
 msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
 msgid "_Do not create scenarios"
@@ -11471,7 +11552,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
 msgid "Dependency cells"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
 msgid "Make one long list of coordinates and values"
@@ -11495,16 +11576,15 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
 msgid "Tabulate Dependency"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
 msgid "Tabulation Mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
-msgid ""
-"Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
-msgstr ""
+msgid "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
 msgid "_Coordinate"
@@ -11540,10 +11620,14 @@ msgstr "Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:100
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:353
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:356
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
+#, fuzzy
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ (%s)\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
 msgid "A_uto Complete Text in Cells"
@@ -11551,33 +11635,47 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
-msgid "Show _Formula Cell Markers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _Formula Cell Markers"
+msgid "Show _Extension Markers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ _ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
+msgid "Show _Formula Cell Markers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ _ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
+msgid "This checkbox determines whether each cell containing a spreadsheet formula is marked with a green top left corner."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
+msgid "This checkbox determines whether small red arrows indicate that the content has been truncated in that direction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
 msgid "Unimplementented"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
 msgid "View Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:11
 msgid "_Horizontal Scrollbar"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:12
 msgid "_Protect Workbook"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:13
 msgid "_Vertical Scrollbar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
@@ -11586,12 +11684,14 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 msgid "'%s' has a circular reference"
 msgstr "\"%s\" ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/expr-name.c:618 ../src/expr-name.c:851
+#: ../src/expr-name.c:618
+#: ../src/expr-name.c:851
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in sheet"
 msgstr "\"%s\" ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/expr-name.c:619 ../src/expr-name.c:852
+#: ../src/expr-name.c:619
+#: ../src/expr-name.c:852
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in workbook"
 msgstr "\"%s\" ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -11611,7 +11711,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
 #: ../src/format-template.c:527
 msgid "Error while opening autoformat template"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/format-template.c:727
 #, c-format
@@ -11625,9 +11725,9 @@ msgstr[2] "%d ÑÑÑÐÐ"
 #, c-format
 msgid "%d col"
 msgid_plural "%d cols"
-msgstr[0] "%d ÑÑÐÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "%d ÑÑÐÐÐÑÐ"
-msgstr[2] "%d ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[0] "%d ÑÑÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÑÑÐÐ"
+msgstr[2] "%d ÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/format-template.c:730
 #, c-format
@@ -11637,74 +11737,56 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ
 #: ../src/format-template.c:736
 #, c-format
 msgid "The target region is too small.  It should be at least %d column wide"
-msgid_plural ""
-"The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐ"
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐ"
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid_plural "The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð %d ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/format-template.c:742
 #, c-format
 msgid "The target region is too small.  It should be at least %d row high"
-msgid_plural ""
-"The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÑÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÑÐÐ"
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÑÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÑÐÐ"
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgid_plural "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð %d ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:44
 msgid "SUM:sum of the given values"
-msgstr "Sum:ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "SUM:ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:46
 msgid "values:a list of values to add"
-msgstr "values:ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "values:ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/func-builtin.c:47
-msgid ""
-"SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
-"list."
-msgstr ""
-"SUM ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument list."
+msgstr "SUM ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:75
+#: ../src/func-builtin.c:48
+#: ../src/func-builtin.c:75
 msgid "This function is Excel compatible."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ Excel."
 
-#: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:76
+#: ../src/func-builtin.c:49
+#: ../src/func-builtin.c:76
 msgid "This function is OpenFormula compatible."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ OpenFormula."
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:70
 msgid "PRODUCT:product  of the given values"
-msgstr "PRODUCT:ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "PRODUCT:ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:72
 msgid "values:a list of values to multiply"
-msgstr "values:ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "values:ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/func-builtin.c:73
-msgid ""
-"PRODUCT computes the product of all the values and cells referenced in the "
-"argument list."
-msgstr ""
-"PRODUCT ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "PRODUCT computes the product of all the values and cells referenced in the argument list."
+msgstr "PRODUCT ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/func-builtin.c:74
 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
@@ -11713,11 +11795,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ, ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:107
 msgid "GNUMERIC_VERSION:the current version of Gnumeric"
-msgstr "GNUMERIC_VERSION:ÐÐÑÑÐÑ gnumeric"
+msgstr "GNUMERIC_VERSION:ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric"
 
 #: ../src/func-builtin.c:108
 msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
-msgstr "GNUMERIC_VERSION ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ gnumeric"
+msgstr "GNUMERIC_VERSION ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ gnumeric Ð ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:270
@@ -11732,19 +11814,16 @@ msgstr "cond:ÑÑÐÐÐÐÐ"
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:274
 msgid "trueval:value to use if condition is true"
-msgstr ""
+msgstr "trueval:ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:276
 msgid "falseval:value to use if condition is false"
-msgstr ""
+msgstr "falseval:ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/func-builtin.c:277
-msgid ""
-"This function first evaluates the condition.  If the result is true, it will "
-"then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate "
-"and return the last argument."
-msgstr ""
+msgid "This function first evaluates the condition.  If the result is true, it will then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate and return the last argument."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐ, ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/func.c:240
 #, c-format
@@ -11787,7 +11866,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 #: ../src/gnm-commands-slicer.c:119
 #, c-format
 msgid "Refreshing DataSlicer in %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ DataSlicer Ð %s"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:182
 msgid "Fit"
@@ -11825,7 +11904,7 @@ msgstr "300%"
 msgid "500%"
 msgstr "500%"
 
-#: ../src/gnm-pane.c:1982
+#: ../src/gnm-pane.c:1976
 #, c-format
 msgid ""
 "%.1f x %.1f pts\n"
@@ -11878,26 +11957,29 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/gnm-plugin.c:592
 msgid "Missing fields in plugin file"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/gnm-plugin.c:638
 #, c-format
 msgid "Solver Algorithm %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
+#: ../src/gnm-plugin.c:736
+#: ../src/gnm-plugin.c:808
+#: ../src/gnm-plugin.c:854
 #, c-format
 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
-msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
+#: ../src/gnm-plugin.c:740
+#: ../src/gnm-plugin.c:811
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ \"%s\"."
 
 #: ../src/gnm-so-filled.c:175
 msgid "Filled Object Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/gnm-so-line.c:122
 msgid "Line/Arrow Properties"
@@ -11912,98 +11994,109 @@ msgid "clipboard"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/gui-clipboard.c:962
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "C_utoffs"
 msgid "Cut of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gui-file.c:78
+#: ../src/gui-file.c:71
 msgid "Automatically detected"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
 #. * Advanced and Simple
-#: ../src/gui-file.c:211 ../src/gui-file.c:344
+#: ../src/gui-file.c:204
+#: ../src/gui-file.c:334
 msgid "Advanc_ed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gui-file.c:214
+#: ../src/gui-file.c:207
 msgid "Simpl_e"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/gui-file.c:311
+#: ../src/gui-file.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Spreadsheet"
 msgid "Open Spreadsheet File"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gui-file.c:314
+#: ../src/gui-file.c:307
+#, fuzzy
+#| msgid "Import _Text File..."
 msgid "Import Data File"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/gui-file.c:372 ../src/gui-file.c:563
+#: ../src/gui-file.c:361
+#: ../src/gui-file.c:537
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gui-file.c:380
+#: ../src/gui-file.c:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Files"
 msgid "Text Files"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gui-file.c:385 ../src/gui-file.c:568
+#: ../src/gui-file.c:374
+#: ../src/gui-file.c:542
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gui-file.c:388
+#: ../src/gui-file.c:377
+#, fuzzy
+#| msgid "Data Table"
 msgid "Data Files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gui-file.c:404 ../src/gui-file.c:592
+#: ../src/gui-file.c:393
+#: ../src/gui-file.c:566
 msgid "File _type:"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/gui-file.c:474
+#: ../src/gui-file.c:454
 msgid ""
 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
-"If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
-"different file format.\n"
+"If you want to save all sheets, save them in separate files or select different file format.\n"
 "Do you want to save only current sheet?"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#: ../src/gui-file.c:509
+#: ../src/gui-file.c:488
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current workbook"
 msgid "Save the current workbook as"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gui-file.c:510
+#: ../src/gui-file.c:489
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current workbook"
 msgid "Export the current workbook or sheet to"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gui-file.c:655
-msgid ""
-"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
-"use this name anyway?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
+#: ../src/gui-file.c:624
+msgid "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to use this name anyway?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
 
-#: ../src/gui-util.c:49
+#: ../src/gui-util.c:50
 msgid "Multiple errors\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/gui-util.c:1482
+#: ../src/gui-util.c:1474
 #, c-format
 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ %s, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ %s, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gui-util.c:1490
+#: ../src/gui-util.c:1482
 #, c-format
 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ %s, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/hlink.c:163 ../src/hlink.c:179
+#: ../src/hlink.c:163
+#: ../src/hlink.c:179
 msgid "Link target"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/hlink.c:163
 msgid "(none)"
@@ -12019,27 +12112,48 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ URL \"%s\""
 msgid "Unable to open '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../src/item-bar.c:787
+#: ../src/item-bar.c:785
+#| msgid "Fit Width"
+msgid "Width:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/item-bar.c:785
+#| msgid "Row Height"
+msgid "Height"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#. xgettext: This is input to ngettext based on the number of pixels.
+#: ../src/item-bar.c:790
+#, c-format
+msgid "(%d pixel)"
+msgid_plural "(%d pixels)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. xgettext: This is input to ngettext based on the integer number of points.
+#: ../src/item-bar.c:795
+#, c-format
+msgid "%d.00 pt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/item-bar.c:795
 #, c-format
-msgid "Width: %.2f pts (%d pixel)"
-msgid_plural "Width: %.2f pts (%d pixels)"
-msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
+msgid "%d.00 pts"
+msgstr ""
 
-#: ../src/item-bar.c:792
+#. xgettext: The number of points here is always a fractional number, ie. not an integer.
+#: ../src/item-bar.c:799
 #, c-format
-msgid "Height: %.2f pts (%d pixel)"
-msgid_plural "Height: %.2f pts (%d pixels)"
-msgstr[0] "ÐÑÑÐÑÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-msgstr[1] "ÐÑÑÐÑÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-msgstr[2] "ÐÑÑÐÑÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
+msgid "%.2f pts"
+msgstr ""
 
 #: ../src/item-cursor.c:769
 msgid "_Move"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:772 ../src/sheet-control-gui.c:2084
+#: ../src/item-cursor.c:772
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2084
 msgid "_Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -12079,31 +12193,32 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Drag to move"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:78
+#: ../src/libgnumeric.c:79
 msgid "Display Gnumeric's version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:87
+#: ../src/libgnumeric.c:88
 msgid "Set the root library directory"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:88 ../src/libgnumeric.c:94
+#: ../src/libgnumeric.c:89
+#: ../src/libgnumeric.c:95
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:93
+#: ../src/libgnumeric.c:94
 msgid "Adjust the root data directory"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:102
+#: ../src/libgnumeric.c:103
 msgid "Enables some print debugging behavior"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:103
+#: ../src/libgnumeric.c:104
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:116
+#: ../src/libgnumeric.c:117
 #, c-format
 msgid ""
 "gnumeric version '%s'\n"
@@ -12114,56 +12229,61 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ := \"%s\"\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ := \"%s\"\n"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:140
+#: ../src/libgnumeric.c:141
 msgid "Gnumeric Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:140
+#: ../src/libgnumeric.c:141
 msgid "Show Gnumeric Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/main-application.c:67
+#: ../src/main-application.c:63
 msgid "Specify the size and location of the initial window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main-application.c:68
+#: ../src/main-application.c:64
 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐxÐÐÐÐÐÐ+ÐÐÐÐÐÐÐÐ_X+ÐÐÐÐÐÐÐÐ_Y"
 
-#: ../src/main-application.c:71
+#: ../src/main-application.c:67
 msgid "Don't show splash screen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/main-application.c:73
+#: ../src/main-application.c:69
 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/main-application.c:82 ../src/main-application.c:88
+#: ../src/main-application.c:78
+#: ../src/main-application.c:84
 msgid "Dumps the function definitions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/main-application.c:83 ../src/main-application.c:89
-#: ../src/main-application.c:95 ../src/ssgrep.c:74
+#: ../src/main-application.c:79
+#: ../src/main-application.c:85
+#: ../src/main-application.c:91
+#: ../src/ssgrep.c:74
 msgid "FILE"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main-application.c:94
+#: ../src/main-application.c:90
 msgid "Dumps web page for function help"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/main-application.c:100
+#: ../src/main-application.c:96
 msgid "Generate new help and po files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/main-application.c:106
+#: ../src/main-application.c:102
 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/main-application.c:167
+#: ../src/main-application.c:145
 msgid "[FILE ...]"
-msgstr "[ÐÐÐÐ...]"
+msgstr "[ÐÐÐÐ ...]"
 
-#: ../src/main-application.c:185 ../src/ssconvert.c:713 ../src/ssgrep.c:434
+#: ../src/main-application.c:163
+#: ../src/ssconvert.c:713
+#: ../src/ssgrep.c:434
 #: ../src/ssindex.c:255
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12171,31 +12291,29 @@ msgid ""
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ \"%s --help\", ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ \"%s --help\", ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
 
 #: ../src/mathfunc.c:3895
 msgid "bessel_i allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð bessel_i"
 
-#: ../src/mathfunc.c:3903 ../src/mathfunc.c:3906
+#: ../src/mathfunc.c:3903
+#: ../src/mathfunc.c:3906
 msgid "bessel_i(%"
 msgstr "bessel_i(%"
 
 #: ../src/mathfunc.c:4366
 msgid "bessel_k allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð bessel_k"
 
-#: ../src/mathfunc.c:4374 ../src/mathfunc.c:4377
+#: ../src/mathfunc.c:4374
+#: ../src/mathfunc.c:4377
 msgid "bessel_k(%"
 msgstr "bessel_k(%"
 
 #: ../src/mathfunc.c:6633
-msgid ""
-"This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
-"gnm_yn."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð gnm_yn."
+msgid "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in gnm_yn."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð gnm_yn."
 
 #: ../src/parser.y:364
 #, c-format
@@ -12210,22 +12328,23 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 #: ../src/parser.y:416
 #, c-format
 msgid "Constructed ranges use simple references"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/parser.y:440 ../src/parser.y:459
+#: ../src/parser.y:440
+#: ../src/parser.y:459
 #, c-format
 msgid "All entries in the set must be references"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/parser.y:509
 #, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/parser.y:523
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used as a name"
-msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/parser.y:560
 #, c-format
@@ -12245,7 +12364,7 @@ msgstr "ÐÐÑ \"%s\" ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ \"%s\""
 #: ../src/parser.y:719
 #, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/parser.y:776
 #, c-format
@@ -12257,7 +12376,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ \"%s\""
 msgid "Unknown workbook"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/parser.y:1097 ../src/parser.y:1374
+#: ../src/parser.y:1097
+#: ../src/parser.y:1374
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing quote"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
@@ -12267,7 +12387,9 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ
 msgid "Sheet name is required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/parser.y:1288 ../src/parser.y:1297 ../src/parser.y:1322
+#: ../src/parser.y:1288
+#: ../src/parser.y:1297
+#: ../src/parser.y:1322
 #, c-format
 msgid "The number is out of range"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -12275,7 +12397,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 #: ../src/parser.y:1356
 #, c-format
 msgid "Improperly formatted error token"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/parser.y:1612
 #, c-format
@@ -12300,23 +12422,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 #: ../src/parser.y:1647
 #, c-format
 msgid "Unexpected token %c"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ %c"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ %c"
 
-#: ../src/print-info.c:158 ../src/print-info.c:161 ../src/print-info.c:162
+#: ../src/print-info.c:158
+#: ../src/print-info.c:161
+#: ../src/print-info.c:162
 #: ../src/print-info.c:275
 msgid "Page &[PAGE]"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ &[PAGE]"
 
-#: ../src/print-info.c:159 ../src/print-info.c:164
+#: ../src/print-info.c:159
+#: ../src/print-info.c:164
 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ &[PAGE] ÐÐ &[PAGES]"
 
-#: ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161 ../src/print-info.c:162
-#: ../src/print-info.c:164 ../src/print-info.c:268
+#: ../src/print-info.c:160
+#: ../src/print-info.c:161
+#: ../src/print-info.c:162
+#: ../src/print-info.c:164
+#: ../src/print-info.c:268
 msgid "&[TAB]"
 msgstr "&[TAB]"
 
-#: ../src/print-info.c:162 ../src/print-info.c:163 ../src/print-info.c:164
+#: ../src/print-info.c:162
+#: ../src/print-info.c:163
+#: ../src/print-info.c:164
 msgid "&[DATE]"
 msgstr "&[DATE]"
 
@@ -12328,10 +12458,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Path "
 msgstr "ÐÑÑÑ "
 
-#: ../src/print-info.c:753 ../src/stf-export.c:673
+#: ../src/print-info.c:753
+#: ../src/stf-export.c:673
 #, c-format
 msgid "There is no such sheet"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/print-info.c:776
 #, c-format
@@ -12341,68 +12472,103 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 #: ../src/print-info.c:786
 #, c-format
 msgid "Invalid option for pdf exporter"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð PDF"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð pdf"
 
 #: ../src/print-info.c:807
 msgid "PDF export"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð PDF"
 
-#: ../src/print.c:629
+#: ../src/print.c:648
 msgid "Even one cell is too large for this page."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/print.c:946
+#: ../src/print.c:944
 msgid "Print Selection"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/print.c:1356
+#: ../src/print.c:1195
+msgid "You have chosen more than 1000 pages to preview. This may take a long time. Do you really want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:1294
+#| msgid "Print preview"
+msgid "Preparing to preview"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/print.c:1295
+#| msgid "Preparing to save..."
+msgid "Preparing to print"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/print.c:1382
+#, c-format
+msgid "Creating preview of page %3d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:1383
+#, c-format
+msgid "Printing page %3d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:1387
+#, c-format
+msgid "Creating preview of page %3d of %3d pages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:1388
+#, c-format
+msgid "Printing page %3d of %3d pages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:1451
 msgid "_All workbook sheets"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/print.c:1361
+#: ../src/print.c:1456
 msgid "Also print _hidden sheets"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ Ñ_ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/print.c:1366
+#: ../src/print.c:1461
 msgid "A_ctive workbook sheet"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/print.c:1371
+#: ../src/print.c:1466
 msgid "_Workbook sheets:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/print.c:1376
+#: ../src/print.c:1471
 msgid "Current _selection only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/print.c:1381
+#: ../src/print.c:1476
 msgid "_Ignore defined print area"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/print.c:1385
+#: ../src/print.c:1480
 msgid "from:"
 msgstr "ÐÑ:"
 
-#: ../src/print.c:1406
+#: ../src/print.c:1501
 msgid "Ignore all _manual page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/print.c:1703
+#: ../src/print.c:1800
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file for printing: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ: %s."
 
-#: ../src/print.c:1721
+#: ../src/print.c:1818
 msgid "Gnumeric Print Range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð Gnumeric"
 
-#: ../src/print.c:1737
+#: ../src/print.c:1834
+#| msgid "Print the current file"
 msgid "Print to File"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/search.c:112
 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/search.c:116
 msgid "The search text must be a number."
@@ -12417,12 +12583,17 @@ msgid "The search range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/search.c:677
+#, fuzzy
 msgid "Is Number"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/search.c:678
 msgid "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ?"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ?"
 
 #: ../src/search.c:686
 msgid "Search Strings"
@@ -12466,19 +12637,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ?"
 
 #: ../src/search.c:731
 msgid "Search Scripts"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/search.c:732
 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑ?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑÑ (ÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐ)?"
 
 #: ../src/search.c:740
 msgid "Invert"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/search.c:741
 msgid "Collect non-matching items"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/search.c:749
 msgid "By Row"
@@ -12520,7 +12691,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 msgid "The range in which to search."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1275
+#: ../src/selection.c:349
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1275
 #, c-format
 msgid "%s does not support multiple ranges"
 msgstr "%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -12538,7 +12710,8 @@ msgstr "%d ÐÐ."
 msgid "(empty)"
 msgstr "(ÐÑÑÑÐ)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1995 ../src/wbc-gtk-actions.c:412
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1995
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:412
 #, c-format
 msgid "Remove %d Link"
 msgid_plural "Remove %d Links"
@@ -12612,19 +12785,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/sheet-control-gui.c:2140
 msgid "_Edit DataSlicer"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐ DataSlicer"
 
 #: ../src/sheet-control-gui.c:2143
 msgid "_Refresh DataSlicer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÑ DataSlicer"
 
 #: ../src/sheet-control-gui.c:2147
 msgid "DataSlicer Field _Order "
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ DataSlicer"
 
 #: ../src/sheet-control-gui.c:2156
 msgid "Up"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/sheet-control-gui.c:2159
 msgid "Down"
@@ -12636,38 +12809,48 @@ msgid "_Format All Cells..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ..."
 
 #: ../src/sheet-control-gui.c:2168
+#, fuzzy
+#| msgid "_Exponential Smoothing..."
 msgid "C_onditional Formating..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
 #: ../src/sheet-control-gui.c:2173
 msgid "_Unmerge"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2175 ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2175
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
 msgid "Auto Fit _Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2176 ../src/wbc-gtk-actions.c:2404
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2176
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
 msgid "Auto Fit _Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. start sub menu
 #. Format -> Col
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2182 ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2182
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
 msgid "_Width..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2183 ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2183
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2423
 msgid "_Auto Fit Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2184 ../src/sheet-control-gui.c:2192
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419 ../src/wbc-gtk-actions.c:2436
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2184
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2192
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2443
 msgid "_Hide"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2185 ../src/sheet-control-gui.c:2193
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2422 ../src/wbc-gtk-actions.c:2439
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2185
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2193
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2429
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
 msgid "_Unhide"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -12676,7 +12859,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Hei_ght..."
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2191 ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2191
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
 msgid "_Auto Fit Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
@@ -12807,7 +12991,8 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Format toolbar
-#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2755
+#: ../src/sheet-merge.c:74
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
 msgid "Merge"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -12820,22 +13005,56 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ\n"
 "%s!%s"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:287 ../src/sheet-object-image.c:400
-#, c-format
-msgid "Unknown failure while saving image"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/sheet-object.c:105
+msgid "Snap object to grid"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object.c:217
+msgid "Size _& Position"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object.c:218
+msgid "_Snap to Grid"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð Ñ_ÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object.c:219
+msgid "_Order"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object.c:220
+msgid "Pul_l to Front"
+msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object.c:221
+msgid "Pull _Forward"
+msgstr "_ÐÑÑÐ"
 
+#: ../src/sheet-object.c:222
+msgid "Push _Backward"
+msgstr "_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object.c:223
+msgid "Pus_h to Back"
+msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:150
 #: ../src/sheet-object-graph.c:395
 msgid "_Save as Image"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/sheet-object-graph.c:287
+#: ../src/sheet-object-image.c:422
+#, c-format
+msgid "Unknown failure while saving image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../src/sheet-object-graph.c:396
 msgid "Open in _New Window"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/sheet-object-graph.c:397
 msgid "Copy to New Graph S_heet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/sheet-object-graph.c:743
 msgid "Series as:"
@@ -12843,123 +13062,95 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
 #: ../src/sheet-object-graph.c:753
 msgid "Use first series as shared abscissa"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/sheet-object-graph.c:756
 msgid "New graph sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-image.c:453
+#: ../src/sheet-object-image.c:475
 msgid "_Save as image"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Object Toolbar
-#: ../src/sheet-object-widget.c:387 ../src/wbc-gtk-actions.c:2714
+#: ../src/sheet-object-widget.c:396
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
 msgid "Frame"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:697 ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
+#: ../src/sheet-object-widget.c:710
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
 msgid "Button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:727
+#: ../src/sheet-object-widget.c:740
 msgid "Pressed Button"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:742
+#: ../src/sheet-object-widget.c:755
 msgid "Released Button"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1182
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1195
 msgid "Change widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1521
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1534
 msgid "Adjustment Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1679
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1692
 msgid "Configure Scrollbar"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1728
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1741
 msgid "Configure Spinbutton"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÑÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1729
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1742
 msgid "Spinbutton Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÑÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1778
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1791
 msgid "Configure Slider"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1779
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1792
 msgid "Slider Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1922
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1935
 #, c-format
 msgid "CheckBox %d"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ%d"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1967
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1980
 msgid "Clicking checkbox"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2459 ../src/wbc-gtk-actions.c:2750
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2472
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
 msgid "RadioButton"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2505
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2518
 msgid "Clicking radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2948
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2961
 msgid "Clicking in list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sheet-object.c:104
-msgid "Snap object to grid"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/sheet-object.c:182
-msgid "Size _& Position"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/sheet-object.c:183
-msgid "_Snap to Grid"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/sheet-object.c:184
-msgid "_Order"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/sheet-object.c:185
-msgid "Pul_l to Front"
-msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/sheet-object.c:186
-msgid "Pull _Forward"
-msgstr "_ÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/sheet-object.c:187
-msgid "Push _Backward"
-msgstr "_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/sheet-object.c:188
-msgid "Pus_h to Back"
-msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/sheet-view.c:384
 msgid "Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-view.c:409 ../src/sheet-view.c:412
+#: ../src/sheet-view.c:409
+#: ../src/sheet-view.c:412
 msgid "Cut"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -12971,7 +13162,7 @@ msgid ""
 "column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
 "name.  Expect weirdness."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric. ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ\n"
+"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric. ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ\n"
 "Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÑ\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ 'TRUE' ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ."
@@ -12982,23 +13173,23 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/sheet.c:834
 msgid "Which type of sheet this is."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/sheet.c:842
 msgid "Parent workbook"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/sheet.c:843
 msgid "The workbook in which this sheet lives"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/sheet.c:850
 msgid "The name of the sheet."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/sheet.c:855
 msgid "text-is-rtl"
-msgstr "ÑÐÐÑÑ ÐÐÐ"
+msgstr "ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/sheet.c:856
 msgid "Text goes from right to left."
@@ -13014,11 +13205,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/sheet.c:868
 msgid "Display FormulÃ"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/sheet.c:869
 msgid "Control whether formulà are shown instead of values."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/sheet.c:874
 msgid "Display Zeros"
@@ -13076,7 +13267,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:917 ../src/workbook-view.c:962
+#: ../src/sheet.c:917
+#: ../src/workbook-view.c:994
 msgid "Protected"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -13194,7 +13386,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ
 
 #: ../src/sheet.c:974
 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/sheet.c:977
 msgid "Protected allow select unlocked cells"
@@ -13210,13 +13402,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ (Ð
 
 #: ../src/sheet.c:983
 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ (A1 ÐÐÐ R1C1, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ...)"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ (A1 ÐÐÐ R1C1, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ...)"
 
 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
 #: ../src/sheet.c:987
 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ XLS_R1C1 ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ XLS_R1C1 ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/sheet.c:988
 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
@@ -13224,19 +13415,19 @@ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ
 
 #: ../src/sheet.c:994
 msgid "Tab Foreground"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/sheet.c:995
 msgid "The foreground color of the tab."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/sheet.c:1000
 msgid "Tab Background"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/sheet.c:1001
 msgid "The background color of the tab."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/sheet.c:1008
 msgid "Zoom Factor"
@@ -13254,49 +13445,53 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 msgid "Rows number in the sheet"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:3349
+#: ../src/sheet.c:3347
 msgid "Target region contains merged cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:3410
+#: ../src/sheet.c:3408
 msgid "cannot operate on merged cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:3420
+#: ../src/sheet.c:3418
 msgid "cannot operate on array formulÃ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:4729
+#: ../src/sheet.c:4727
 msgid "Insert Columns"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:4820
+#: ../src/sheet.c:4818
 msgid "Delete Columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:4901
+#: ../src/sheet.c:4899
 msgid "Insert Rows"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:4992
+#: ../src/sheet.c:4990
 msgid "Delete Rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:57 ../src/ssgrep.c:157 ../src/ssindex.c:44
+#: ../src/ssconvert.c:57
+#: ../src/ssgrep.c:157
+#: ../src/ssindex.c:44
 msgid "Display program version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/ssconvert.c:66 ../src/ssindex.c:65
+#: ../src/ssconvert.c:66
+#: ../src/ssindex.c:65
 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:66
+#: ../src/ssconvert.c:67
+#: ../src/ssindex.c:66
 msgid "ENCODING"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:73
 msgid "Optionally specify which importer to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:80
 msgid "List the available importers"
@@ -13304,16 +13499,20 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:89
 msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ (ÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ) ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ) ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:96
 msgid "Optionally specify which exporter to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:103
+#, fuzzy
 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:104
 msgid "string"
@@ -13324,12 +13523,8 @@ msgid "List the available exporters"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:117
-msgid ""
-"Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
-"time"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ."
+msgid "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a time"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:124
 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
@@ -13345,7 +13540,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:149
 msgid "Run the solver"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:202
 msgid "Cannot parse export options."
@@ -13354,23 +13549,23 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ
 #: ../src/ssconvert.c:208
 #, c-format
 msgid "The file saver does not take options"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. FIXME: && nexpr2-is-not-the-same-as-nexpr
 #: ../src/ssconvert.c:349
 #, c-format
 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ: '%s' ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ.\n"
 
 #: ../src/ssconvert.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to create solver"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/ssconvert.c:511
 #, c-format
 msgid "Solver ran, but failed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ssconvert.c:521
 #, c-format
@@ -13417,15 +13612,13 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
-"Only the current sheet will be saved.  To get around this limitation, use -"
-"S.\n"
+"Only the current sheet will be saved.  To get around this limitation, use -S.\n"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ (%s) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ "
-"Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-"-S.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ (%s) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ -S ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:706 ../src/ssconvert.c:751
+#: ../src/ssconvert.c:706
+#: ../src/ssconvert.c:751
 msgid "INFILE [OUTFILE]"
 msgstr "INFILE [OUTFILE]"
 
@@ -13440,10 +13633,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ: \"%s\"\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ: \"%s\"\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:749 ../src/ssindex.c:266
+#: ../src/ssconvert.c:749
+#: ../src/ssindex.c:266
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: %s [ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ...] %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [ÐÐÐÐÐÐÐÐ...] %s\n"
 
 #: ../src/ssgrep.c:60
 msgid "Only print a count of matches per file"
@@ -13451,23 +13645,23 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ Ð
 
 #: ../src/ssgrep.c:66
 msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/ssgrep.c:73
 msgid "Get patterns from a file, one per line"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:80
 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ -- ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:87
 msgid "Print the filename for each match"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:94
 msgid "Do not print the filename for each match"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:101
 msgid "Ignore differences in letter case"
@@ -13475,15 +13669,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:108
 msgid "Print filenames with matches"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:115
 msgid "Print filenames without matches"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:122
 msgid "Print the location of each match"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:129
 msgid "Suppress all normal output"
@@ -13491,19 +13685,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:136
 msgid "Search results of expressions too"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:143
 msgid "Print the location type of each match"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:150
 msgid "Search for cells that do not match"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:164
 msgid "Match only whole words"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:171
 msgid "Recalculate all cells"
@@ -13519,7 +13713,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:427
 msgid "PATTERN INFILE..."
-msgstr "PATTERN INFILE..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ..."
 
 #: ../src/ssgrep.c:441
 #, c-format
@@ -13528,19 +13722,19 @@ msgid ""
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑ \"%s\"\n"
+"ÐÐÑÑÐÑ: \"%s\"\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ: \"%s\"\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ: \"%s\"\n"
 
 #: ../src/ssgrep.c:461
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
-msgstr "%s: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ %s: %s\n"
+msgstr "%s: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ %s: %s\n"
 
 #: ../src/ssgrep.c:491
 #, c-format
 msgid "%s: Missing pattern\n"
-msgstr "%s: ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ\n"
+msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ\n"
 
 #: ../src/ssindex.c:51
 msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
@@ -13548,11 +13742,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ MIME, ÐÐÑÐÑÑÐ ssindex ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐ
 
 #: ../src/ssindex.c:58
 msgid "Index the given files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ssindex.c:248 ../src/ssindex.c:268
+#: ../src/ssindex.c:248
+#: ../src/ssindex.c:268
 msgid "INFILE..."
-msgstr "INFILE..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ..."
 
 #: ../src/ssindex.c:262
 #, c-format
@@ -13599,95 +13794,86 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ
 
 #: ../src/stf-export.c:691
 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ unix, mac ÐÐÐ windows"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ eol ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ unix, mac ÐÐÐ windows"
 
 #: ../src/stf-export.c:711
 #, c-format
 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ %s: \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ %s: \"%s\""
 
 #: ../src/stf-export.c:713
 msgid "Invalid option for stf exporter"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ stf"
 
 #: ../src/stf-export.c:738
 msgid "Text (configurable)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ (ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1278
-msgid ""
-"There are more rows of data than there is room for in the sheet.  Extra rows "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/stf-parse.c:1272
+msgid "There are more rows of data than there is room for in the sheet.  Extra rows will be ignored."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1300
-msgid ""
-"There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra "
-"columns will be ignored."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/stf.c:138
-#, c-format
-msgid "The file contains %d NULL character. It has been changed to a space."
-msgid_plural ""
-"The file contains %d NULL characters. They have been changed to spaces."
-msgstr[0] "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐ NULL. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-msgstr[1] "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐÐ NULL. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-msgstr[2] "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐÐÐ NULL. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/stf-parse.c:1294
+msgid "There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra columns will be ignored."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/stf.c:160
+#: ../src/stf.c:136
 msgid "Error while trying to read file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/stf.c:342 ../src/stf.c:377
+#: ../src/stf.c:318
+#: ../src/stf.c:353
 msgid "Text to Columns"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/stf.c:347
+#: ../src/stf.c:323
 #, c-format
 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/stf.c:372
+#: ../src/stf.c:348
 msgid "There is no data to convert"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/stf.c:392
+#: ../src/stf.c:368
 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/stf.c:441
+#: ../src/stf.c:395
+#, c-format
+msgid "The file contains %d NULL character. It has been changed to a space."
+msgid_plural "The file contains %d NULL characters. They have been changed to spaces."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/stf.c:448
 msgid "That file is not in the given encoding."
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/stf.c:483
+#: ../src/stf.c:492
 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/stf.c:494
+#: ../src/stf.c:503
 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/stf.c:528
+#: ../src/stf.c:537
 msgid "Error while trying to write CSV file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ CSV ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/stf.c:634
+#: ../src/stf.c:635
 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ (CSV/TSV)"
 
-#: ../src/stf.c:642
+#: ../src/stf.c:643
 msgid "Text import (configurable)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/stf.c:654
+#: ../src/stf.c:655
 msgid "Comma separated values (CSV)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ (CSV)"
 
@@ -13699,37 +13885,41 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ
 msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr "/ÐÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:180
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:150
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:180
 #, c-format
 msgid "Row %i"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:189 ../src/tools/analysis-tools.c:183
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:189
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:183
 #, c-format
 msgid "Column %i"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:235 ../src/tools/analysis-anova.c:593
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:235
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:593
 msgid "\"ANOVA\";[Red]\"Invalid ANOVA: Missing Observations\""
-msgstr ""
+msgstr "\"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ\";[Red]\"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ\""
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:240
 msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
-msgstr "/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ/ÐÑÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "/ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ/ÐÑÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:250
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:609
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4302
 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
-msgstr ""
-"/ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ/ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ/F/ÐÐÐÑÐÐÐÐ P/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "/ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ/ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ/F/ÐÐÐÑÐÐÐÐ P/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:387 ../src/tools/analysis-anova.c:793
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:387
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:793
 msgid "Insufficient space available for ANOVA table."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:460
 msgid "ANOVA: Two-Factor Fixed Effects With Replication"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ c ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor B in an ANOVA
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:475
@@ -13737,7 +13927,8 @@ msgstr ""
 msgid "B, Level %i"
 msgstr "B, ÑÑÐÐÐÐÑ %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:477 ../src/tools/analysis-anova.c:535
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:477
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:535
 msgid "Subtotal"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ"
 
@@ -13747,13 +13938,14 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ"
 msgid "A, Level %i"
 msgstr "A, ÑÑÐÐÐÐÑ %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:495 ../src/tools/analysis-anova.c:536
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:495
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:536
 msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:598
 msgid "/Source of Variation/Factor A/Factor B/Interaction/Error/Total"
-msgstr "/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÑÐÑ Ð/ÐÐÐÑÐÑ Ð/ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÑÐÑ A/ÐÐÐÑÐÑ B/ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:836
 #, c-format
@@ -13781,41 +13973,43 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:115
 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:118
 msgid "Auto Expression"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. translator info: The quotation marks in the next strings need to
 #. remain since these are Excel-style format strings
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:65
 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
-msgstr ""
+msgstr "[>=5]\"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ\";[<5][Red]\"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ\""
 
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:66
 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
-msgstr ""
+msgstr "[>=5]\"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ\";[<5][Red]\"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ\""
 
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:69
+#, fuzzy
+#| msgid "/Test Statistic:/Degrees of Freedom:/p-Value:/Critical Value:"
 msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ:/p-ÐÐÐÑÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:178
 #, c-format
 msgid "Test of Independence (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:179
 #, c-format
 msgid "Test of Homogeneity (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:190
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:195
 msgid "Test of Independence"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:191
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:196
 msgid "Test of Homogeneity"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:114
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:290
@@ -13830,8 +14024,10 @@ msgstr "\"Î =\" * 0.000"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:146 ../src/tools/analysis-histogram.c:322
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219 ../src/tools/analysis-tools.c:3778
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:146
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:322
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3778
 #, c-format
 msgid "Row %d"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ %d"
@@ -13841,9 +14037,10 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ %d"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:603
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1286
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3953
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3953
 msgid "Standard Error"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:478
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:719
@@ -13858,6 +14055,10 @@ msgid ""
 "smoothing requires at least 2\n"
 "output columns for each data set."
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+"ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ,\n"
+"ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ 2 ÐÑÑÐÐÐÑÑ\n"
+"ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:723
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
@@ -13867,7 +14068,7 @@ msgstr "\"Î =\" * 0.000"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:758
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1080
 msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:953
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:956
@@ -13876,6 +14077,10 @@ msgid ""
 "smoothing method requires at least 4\n"
 "output columns for each data set."
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ\n"
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐ\n"
+"ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ 4 ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ\n"
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1324
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1327
@@ -13884,6 +14089,10 @@ msgid ""
 "smoothing method requires at least 4\n"
 "output columns for each data set."
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ\n"
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐ\n"
+"ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ 4 ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ\n"
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1369
 #, c-format
@@ -13894,7 +14103,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 msgid "/Frequency Table/Category"
 msgstr "/ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152 ../src/tools/analysis-histogram.c:328
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:328
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1225
 #, c-format
 msgid "Area %d"
@@ -13905,7 +14115,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ %d"
 msgid "Frequency Table (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:289 ../src/tools/analysis-frequency.c:292
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:289
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:292
 msgid "Frequency Table"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -13914,18 +14125,18 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 #. the quotation marks:
 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:181
 msgid "\"to below\" * General"
-msgstr ""
+msgstr "\"Ð ÐÐÐÐÐÐÑ\" * General"
 
 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:181
 msgid "\"up to\" * General"
-msgstr ""
+msgstr "\"Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ\" * General"
 
 #. translator note: only translate the
 #. "to" and "\xe2\x88\x9e" exclusive of
 #. the quotation marks:
 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:269
 msgid "\"to\" * \"â\""
-msgstr "\"ÐÐ\" * \"â\""
+msgstr "\"Ð\" * \"â\""
 
 #. translator note: only translate the
 #. "from" and "above" exclusive of
@@ -13952,33 +14163,36 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:102
 msgid "Kaplan-Meier"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:203
 msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
-msgstr ""
+msgstr "/C ÑÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:209
 msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
-msgstr ""
+msgstr "/C ÑÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469 ../src/tools/simulation.c:250
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469
+#: ../src/tools/simulation.c:250
 msgid "Median"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
+#, fuzzy
+#| msgid "/Log-Rank Test:/Statistics:/Degrees of Freedom:/p-Value:"
 msgid "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
-msgstr ""
+msgstr "/ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ:/p-ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
 #, c-format
 msgid "Kaplan-Meier (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:679
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:682
 msgid "Kaplan-Meier Estimates"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:64
 msgid ""
@@ -13986,9 +14200,9 @@ msgid ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 8."
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÐ\n"
+"ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÐ\n"
 "ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ\n"
-"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ 8."
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐ 8."
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:71
 msgid ""
@@ -13996,17 +14210,17 @@ msgid ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 8."
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ-ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ\n"
+"ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ-ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ\n"
 "ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ\n"
-"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ 8."
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐ 8."
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:78
 msgid ""
 "For the Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test\n"
 "the sample size must be at least 5."
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐ\n"
-"ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ 5."
+"ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐ)\n"
+"ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ 5."
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:84
 msgid ""
@@ -14014,9 +14228,9 @@ msgid ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 5 and at most 5000."
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ-ÐÑÐÐÑÐÐ\n"
-"ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ\n"
-"5 Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ 5000."
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ-ÐÑÐÐÑÐÐ\n"
+"ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐ 5 Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐ 5000."
 
 #. xgettext:
 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
@@ -14027,36 +14241,35 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:127
 msgid "/Alpha/p-Value/Statistic/N/Conclusion"
-msgstr ""
+msgstr "/ÐÐÑÑÐ/p-ÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ/N/ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:167
 msgid "Not normal"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:168
 msgid "Possibly normal"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:194
 #, c-format
 msgid "Normality Test (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:205 ../src/tools/analysis-normality.c:208
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:205
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:208
 msgid "Normality Test"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:67
 msgid "Principal components analysis has insufficient space."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. translator info: The quotation marks in the next strings need to
 #. remain since these are Excel-style format strings
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:108
-msgid ""
-"\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
-"invalid.\""
-msgstr ""
+msgid "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is invalid.\""
+msgstr "\"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ\";[Red]\"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ.\""
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:114
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:724
@@ -14064,40 +14277,51 @@ msgid "Covariances"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "/Count:/Mean:/Variance://Eigenvalues:/Eigenvectors:"
 msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
-msgstr ""
+msgstr "/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐ:/ÐÐÑÐÐÑÐÑ://ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ:/ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Percent of Trace:"
 msgid "Percent of Trace"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:221
 #, c-format
 msgid "Principal Components Analysis (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
-msgid ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
-"(Tât) two-tailed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "/Sign Test/Median:/Predicted Median:/Test Statistic:/N:/Î:/P(Tât) one-"
+#| "tailed:/P(Tât) two-tailed:"
+msgid "/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
-msgid ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
-"(Tât) two-tailed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "/Sign Test/Median:/Predicted Difference:/Test Statistic:/N:/Î:/P(Tât) one-"
+#| "tailed:/P(Tât) two-tailed:"
+msgid "/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
 #, c-format
 msgid "Sign Test (%s)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
-msgid ""
-"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P"
-"(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median:/Predicted Median:/N:/Sâ:/S+:/Test "
+#| "Statistic:/Î:/P(Tât) one-tailed:/P(Tât) two-tailed:"
+msgid "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
@@ -14107,17 +14331,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
-msgid ""
-"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
-"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-"
-"tailed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median:/Observed Median Difference:/Predicted "
+#| "Median Difference:/N:/Sâ:/S+:/Test Statistic:/Î:/P(Tât) one-tailed:/P"
+#| "(Tât) two-tailed:"
+msgid "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
 #, c-format
 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:186
 #, c-format
@@ -14156,12 +14382,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ (%s)"
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:838
-msgid ""
-"/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
-"Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
-msgstr ""
-"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÑÑÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+msgid "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
+msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÑÑÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:972
 #, c-format
@@ -14188,89 +14410,66 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ (%s)"
 msgid "Sampling (%s)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1356 ../src/tools/analysis-tools.c:1359
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1356
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1359
 msgid "Sample"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1400
-msgid ""
-"/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
-"Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
-"Critical two-tail"
-msgstr ""
-"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/z/P (Z<=z) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/z ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (Z<=z) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/z ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z Critical two-tail"
+msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/z/P (Z<=z) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/z ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (Z<=z) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/z ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1587
 #, c-format
 msgid "z-Test (%s)"
 msgstr "z-ÐÐÑÑ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1597 ../src/tools/analysis-tools.c:1600
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1597
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1600
 msgid "z-Test"
 msgstr "z-ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1651
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
-"Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
-"tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
-msgstr ""
-"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t "
-"Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) "
-"ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
+msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1879
 #, c-format
 msgid "t-Test, paired (%s)"
 msgstr "t-ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1889 ../src/tools/analysis-tools.c:1892
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2189 ../src/tools/analysis-tools.c:2192
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2482 ../src/tools/analysis-tools.c:2485
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1889
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1892
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2189
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2192
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2482
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2485
 msgid "t-Test"
 msgstr "t-ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1930
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
-"Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
-"(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
-msgstr ""
-"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P "
-"(T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
+msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2179 ../src/tools/analysis-tools.c:2472
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2179
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2472
 #, c-format
 msgid "t-Test (%s)"
 msgstr "t-ÐÐÑÑ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2227
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
-"Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
-"t Critical two-tail"
-msgstr ""
-"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P "
-"(T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t "
-"ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
+msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2521 ../src/tools/analysis-tools.c:2770
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2521
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2770
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2773
 msgid "F-Test"
 msgstr "F-ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2522
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
-"(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
-msgstr ""
-"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/df/F/P (F<=f) ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (f<=F) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P "
-"ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P (f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
+msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/df/F/P (F<=f) ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (f<=F) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2760
 #, c-format
@@ -14278,14 +14477,14 @@ msgid "F-Test (%s)"
 msgstr "F-ÐÐÑÑ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2911
-msgid ""
-"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
-"Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
-msgstr ""
+msgid "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
+msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ//ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ R/R^2/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ/ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ R/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ//ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ//ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ/ÐÑÑÐÑÐÐ/ÐÑÐÐÐ///ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2930
+#, fuzzy
+#| msgid "Response Variable:"
 msgid "Response Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2964
 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
@@ -14293,7 +14492,7 @@ msgstr "/ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ/ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ/ÐÐÐÐÑ
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
-msgstr "/ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr "/ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ/t-ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ/p-ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2976
 msgid "\"Lower\" 0%"
@@ -14311,6 +14510,11 @@ msgid ""
 "observed t-statistic, assuming the null\n"
 "hypothesis is in fact true."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ t-ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ,\n"
+"ÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ\n"
+"ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ t-ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2993
 msgid ""
@@ -14320,15 +14524,18 @@ msgid ""
 "is, the proportion of the sum of\n"
 "squares explained by the model."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ R,\n"
+"Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ\n"
+"ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ;\n"
+"ÑÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
 msgid "Constant"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
-msgid ""
-"/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
-"studentized/p-Value"
+msgid "/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally studentized/p-Value"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
@@ -14359,11 +14566,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4072
 msgid "Ranks & Percentiles"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4083
 msgid "Point"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4084
 msgid "Rank"
@@ -14371,14 +14578,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4085
 msgid "Percentile Rank"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4177
 #, c-format
 msgid "Ranks (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4189 ../src/tools/analysis-tools.c:4192
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4189
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4192
 msgid "Ranks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -14386,7 +14594,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Anova: Single Factor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4225 ../src/tools/simulation.c:336
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4225
+#: ../src/tools/simulation.c:336
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -14396,8 +14605,7 @@ msgstr "/ÐÑÑÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐ
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4296
 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
-msgstr ""
-"/ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ/Ð ÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "/ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ/Ð ÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4514
 #, c-format
@@ -14429,7 +14637,8 @@ msgstr "/ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Fourier Series (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4629 ../src/tools/analysis-tools.c:4632
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4629
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4632
 msgid "Fourier Series"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
@@ -14454,15 +14663,18 @@ msgid ""
 "for the third column of output,\n"
 "this value is not calculated."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ\n"
+"ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ\n"
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:343
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
 #, c-format
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/dao.c:171
 msgid "New Sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/tools/dao.c:174
 msgid "New Workbook"
@@ -14482,7 +14694,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/data-shuffling.c:291
 msgid "Shuffled"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/fill-series.c:378
 #, c-format
@@ -14491,11 +14703,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/filter.c:137
 msgid "Filtered"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/filter.c:199
 msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
-msgstr ""
+msgstr "/ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ:/ÐÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÐ:/ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/filter.c:269
 #, c-format
@@ -14505,17 +14717,17 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ (%s)"
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:569
 #, c-format
 msgid "Invalid solver target"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:579
 #, c-format
 msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:588
 #, c-format
 msgid "Invalid solver input range"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:598
 #, c-format
@@ -14525,21 +14737,22 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:612
 #, c-format
 msgid "Solver constraint #%d is invalid"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ #%d ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ â%d"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:721 ../src/tools/gnm-solver.c:722
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:721
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:722
 msgid "Problem Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
 #, c-format
 msgid "Failed to create file for linear program"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
 #, c-format
 msgid "Failed to create linear program file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
 #, c-format
@@ -14552,15 +14765,15 @@ msgstr "ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
 msgid "The solver's current status"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
 msgid "Solver parameters"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
 msgid "Current best feasible result"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
 msgid "Start Time"
@@ -14568,7 +14781,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
 msgid "Time the solver was started"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
 msgid "End Time"
@@ -14576,19 +14789,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
 msgid "Time the solver finished"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:76
 msgid "Uncorrelated Random Variables"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:101
 msgid "Correlated Random Variables"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:143
 #, c-format
@@ -14600,7 +14813,13 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (%s)"
 msgid "Correlated Random Numbers"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:106
+#: ../src/tools/random-generator.c:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Correlated Random Numbers"
+msgid "Generating Random Numbers..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:119
 msgid ""
 "The probability input range contains a non-numeric value.\n"
 "All probabilities must be non-negative numbers."
@@ -14608,38 +14827,34 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:114
+#: ../src/tools/random-generator.c:127
 msgid ""
 "The probability input range contains a negative number.\n"
 "All probabilities must be non-negative!"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:129
+#: ../src/tools/random-generator.c:142
 msgid "None of the values in the value range may be empty!"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐ!"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:145
+#: ../src/tools/random-generator.c:158
 msgid "The probabilities may not all be 0!"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ 0!"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:655
+#: ../src/tools/random-generator.c:760
 #, c-format
 msgid "Random Numbers (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:93
-msgid ""
-"Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
-"last round # is too high)."
-msgstr ""
+msgid "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your last round # is too high)."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ)."
 
 #: ../src/tools/simulation.c:118
-msgid ""
-"Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
-"in your model (maybe your last round # is too high)."
-msgstr ""
+msgid "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables in your model (maybe your last round # is too high)."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ)."
 
 #: ../src/tools/simulation.c:235
 msgid "Simulation Report"
@@ -14673,33 +14888,34 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
 msgid "Range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4829
+#: ../src/tools/simulation.c:257
+#: ../src/wbc-gtk.c:4655
 msgid "Count"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:258
 msgid "Confidence (95%)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ (95 %)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ (95%)"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:259
 msgid "Lower Limit (95%)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ (95 %)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ (95%)"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:260
 msgid "Upper Limit (95%)"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ (95 %)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ (95%)"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:328
 msgid "SUMMARY OF SIMULATION ROUND #"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ - ÐÐÐÐ â"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:342
 msgid "Report"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:389
 msgid "(Input) "
-msgstr "(ÐÐÐÐ)"
+msgstr "(ÐÐÐÐ) "
 
 #: ../src/tools/simulation.c:404
 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
@@ -14709,13 +14925,34 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÑÐÑ
 msgid "Tabulation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/undo.c:237
-#, c-format
-msgid "%d row of %d match"
+#. xgettext: The first %d gives the number of rows that match.
+#. The second %d gives the total number of rows. Assume that the
+#. total number of rows is always large (>10).
+#. Note that the english "matches" or "match" is the verb of this sentence!
+#. There is no explicit noun associated with the second %d in english, the
+#. meaning is really "%d rows of all %d rows match"
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/undo.c:245
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d row of %d match"
+#| msgid_plural "%d rows of %d match"
+msgid "%d row of %d matches"
 msgid_plural "%d rows of %d match"
-msgstr[0] "%d ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-msgstr[1] "%d ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-msgstr[2] "%d ÑÑÑÐÐ ÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %d"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %d"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐ ÐÐ %d"
+
+#. xgettext: The %d gives the number of rows that match.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/undo.c:254
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d row of %d match"
+#| msgid_plural "%d rows of %d match"
+msgid "%d row matches"
+msgid_plural "%d rows match"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %d"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %d"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐ ÐÐ %d"
 
 #. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
 #: ../src/validation.c:73
@@ -14834,12 +15071,14 @@ msgstr "#N/A"
 msgid "Failed to create temporary file for sending."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:217 ../src/workbook-view.c:1184
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:217
+#: ../src/workbook-view.c:1217
 msgid "Default file saver is not available."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #. File->PrintArea
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:242 ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2170
 msgid "Set Print Area"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -14848,7 +15087,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Set Print Area to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:265 ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:265
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2173
 msgid "Clear Print Area"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -14888,11 +15128,13 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 msgid "Insert columns"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1013 ../src/wbc-gtk-actions.c:1033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1013
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1033
 msgid "Show Detail"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1013 ../src/wbc-gtk-actions.c:1033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1013
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1033
 msgid "Hide Detail"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -14921,1997 +15163,2069 @@ msgstr ""
 msgid "Sort"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1440
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1434
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
 msgid "Choose object file"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1518
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1512
 msgid "Set Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1552
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1546
 msgid "Set Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1691
 msgid "Format as General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1694
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1697
 msgid "Format as Number"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1711
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
 msgid "Format as Currency"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1719
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
 msgid "Format as Accounting"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1725 ../src/wbc-gtk-actions.c:1732
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1735
 msgid "Format as Percentage"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1740
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1743
 msgid "Format as Time"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1747
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1750
 msgid "Format as Date"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1771
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
 msgid "Add Borders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1771
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
 msgid "Remove borders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1887
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
 msgid "Increase precision"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
 msgid "Decrease precision"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1892
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
 msgid "Toggle thousands separator"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
 msgid "Copy down"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
 msgid "Copy right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
 msgid "New From Template"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
 msgid "C_lear"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
 msgid "_Delete"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
 msgid "_Modify"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
 msgid "S_heet"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
 msgid "_Select"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
 msgid "_Windows"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
+#, fuzzy
+#| msgid "_Subject:"
 msgid "_Object"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
+#, fuzzy
+#| msgid "_Name:"
 msgid "_Names"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑ:"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
 msgid "S_pecial"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
 msgid "Func_tion Wrapper"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
 msgid "F_ormat"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
 msgid "_Cells"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
 msgid "C_olumn"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005 ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2129
 msgid "_Sheet"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
 msgid "Sce_narios"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
 msgid "_Statistics"
-msgstr "ÐÑÐÑ_ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
 msgid "_Descriptive Statistics"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
+#, fuzzy
 msgid "Fre_quency Tables"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
 msgid "De_pendent Observations"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
 msgid "F_orecast"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
 msgid "_One Sample Tests"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
 msgid "_One Median"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
 msgid "_Two Sample Tests"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ Ñ _ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
 msgid "Two Me_dians"
-msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
 msgid "Two _Means"
-msgstr "ÐÐÐ _ÑÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
 msgid "_Multiple Sample Tests"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
 msgid "_ANOVA"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
+#, fuzzy
 msgid "Contin_gency Table"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
 msgid "_Data"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
 msgid "_Filter"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
 msgid "F_ill"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
 msgid "_Random Generators"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
 msgid "_Group and Outline"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
+#, fuzzy
+#| msgid "Input Data"
 msgid "Import _Data"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
+#, fuzzy
+#| msgid "Export as Text"
 msgid "E_xport Data"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
 msgid "Data S_licer"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "Ð_ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2035
 msgid "Create a new workbook"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2035
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
 msgid "Open a file"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
 msgid "Save the current workbook"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
 msgid "Save the current workbook with a different name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
 msgid "Sen_d To..."
-msgstr "ÐÑÐÑ_ÐÐÐÑÑ..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
 msgid "Send the current file via email"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ.ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
+# otherwise too long
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
 msgid "Print Area & Breaks"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
 #. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050 ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
 msgid "Page Set_up..."
-msgstr "ÐÐÑÑ_ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2054
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
 msgid "Setup the page settings for your current printer"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
 msgid "Print preview"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
 msgid "Print the current file"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2066
 msgid "Full _History..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÑÑÐÑÐÑ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
 msgid "Access previously used file"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
 msgid "Quit the application"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082 ../src/wbc-gtk.c:1761
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
+#: ../src/wbc-gtk.c:1610
 msgid "_Undo"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083 ../src/wbc-gtk.c:3370
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
+#: ../src/wbc-gtk.c:3215
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085 ../src/wbc-gtk.c:1760
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
+#: ../src/wbc-gtk.c:1609
 msgid "_Redo"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086 ../src/wbc-gtk.c:3365
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
+#: ../src/wbc-gtk.c:3210
 msgid "Redo the undone action"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
 msgid "_Name..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
 msgid "Insert a defined name"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093 ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
 msgid "_Contents"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
 msgid "_Functions"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
 msgid "Functions help"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2099
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
 msgid "Gnumeric on the _Web"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ñ_ÑÑÐÐÐÑÐ Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
 msgid "Browse to Gnumeric's website"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2102
-msgid "_Live Assistance"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2099
+msgid "_Live Assistance"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑ_ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
+msgid "See if anyone is available to answer questions"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2102
+msgid "Report a _Problem"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
+msgid "Report problem"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2105
+msgid "_About"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
+msgid "About this application"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Edit -> Sheet
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
+msgid "_Manage Sheets..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
+msgid "Manage the sheets in this workbook"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
+msgid "Insert a new sheet"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
+msgid "_Append"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
+msgid "Append a new sheet"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+msgid "Make a copy of the current sheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
+msgid "Re_name"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+msgid "Rename the current sheet"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
-msgid "See if anyone is available to answer questions"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
+#: ../src/wbc-gtk.c:531
+msgid "Resize..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2105
-msgid "Report a _Problem"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
+msgid "Change the size of the current sheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
-msgid "Report problem"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#. View
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
+msgid "_New View..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108
-msgid "_About"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
+msgid "Create a new view of the workbook"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
-msgid "About this application"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+#. Format
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2154
+msgid "View _Properties..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑ_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
+msgid "Modify the view properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. File
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
 msgid "Document Proper_ties..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ_ÑÐ..."
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
 msgid "Edit document properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
 msgid "Use the current selection as print area"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
 msgid "Undefine the print area"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2176
 msgid "Show Print Area"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
 msgid "Select the print area"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
 msgid "Set Column Page Break"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
 msgid "Split the page to the left of this column"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
 msgid "Set Row Page Break"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2143
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
 msgid "Split the page above this row"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
 msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2151
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
 msgid "_Formats & Hyperlinks"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2154
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2157
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
 msgid "Delete the selected cells' comments"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
 msgid "Clear the selected cells' contents"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
 msgid "A_ll Filtered Rows"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
-msgid ""
-"Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
-"rows"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
+msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered rows"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
 msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
 msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
 msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
 msgid "Content_s of Filtered Rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
 msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
 #. Insert
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2184 ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2326 ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2340
 msgid "C_ells..."
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2185 ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2225
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2232
 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
 msgid "_Hyperlinks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228
 msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203 ../src/wbc-gtk-actions.c:2207
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2247
 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2250
 msgid "Select an entire column"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2213
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
 msgid "Select an entire row"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2216
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
 msgid "Arra_y"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257
 msgid "Select an array of cells"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2219
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
 msgid "_Depends"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
 msgid "_Inputs"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
 msgid "Next _Object"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ _ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
 msgid "Select the next sheet object"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230 ../src/wbc-gtk.c:2746
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
+#: ../src/wbc-gtk.c:2597
 msgid "Go to Top"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
 msgid "Go to the top of the data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2233 ../src/wbc-gtk.c:2747
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
+#: ../src/wbc-gtk.c:2598
 msgid "Go to Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
 msgid "Go to the bottom of the data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
 msgid "Go to the First"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
 msgid "Go to the first data cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
 msgid "Go to the Last"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
 msgid "Go to the last data cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
 msgid "_Goto cell..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283
 msgid "Jump to a specified cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#. Edit -> Sheet
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2247
-msgid "_Manage Sheets..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
-msgid "Manage the sheets in this workbook"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251 ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
-msgid "Insert a new sheet"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257
-msgid "_Append"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
-msgid "Append a new sheet"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
-msgid "Make a copy of the current sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
-msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
-msgid "Re_name"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
-msgid "Rename the current sheet"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2269 ../src/wbc-gtk.c:536
-msgid "Resize..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
-msgid "Change the size of the current sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
 #. Edit
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
 msgid "Repeat"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
 msgid "Repeat the previous action"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
 msgid "P_aste special..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2278
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
 msgid "Paste with optional filters and transformations"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281 ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2294
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
 msgid "Co_mment..."
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
 msgid "Edit the selected cell's comment"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284 ../src/wbc-gtk-actions.c:2358
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2368
 msgid "Hyper_link..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
 msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
 msgid "_Auto generate names..."
-msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2289
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
 msgid "Use the current selection to create names"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2306
 msgid "S_earch..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2294
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
 msgid "Search for something"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
 msgid "Search _& Replace..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
 msgid "Search for something and replace it with something else"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313
 msgid "Recalculate"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
 msgid "Recalculate the spreadsheet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2304
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
 msgid "Preferences..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2305
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318
 msgid "Change Gnumeric Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
-msgid "_New View..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
-msgid "Create a new view of the workbook"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312 ../src/wbc-gtk.c:1634
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2322
+#: ../src/wbc-gtk.c:1483
 msgid "_Freeze Panes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313 ../src/wbc-gtk.c:1637
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2323
+#: ../src/wbc-gtk.c:1486
 msgid "Freeze the top left of the sheet"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2315
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
 msgid "_Zoom..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2326
 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ +"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2329
 msgid "Increase the zoom to make things larger"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2321
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ -"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2322
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332
 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2327 ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
 msgid "Insert new cells"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2335
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
 msgid "Insert new columns"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2349
 msgid "Insert new rows"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
 msgid "C_hart..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2343
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
 msgid "Insert a Chart"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
+#, fuzzy
+#| msgid "_Name..."
 msgid "_New..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2346
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert the name of the current sheet"
 msgid "Insert a new Goffice component object"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Goffice"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2358
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format..."
 msgid "_From file..."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2349
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2359
 msgid "Insert a new Goffice component object from a file"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Goffice ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2361
 msgid "_Image..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
 msgid "Insert an image"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
 msgid "Insert a comment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2359
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
 msgid "Insert a Hyperlink"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2361
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
 msgid "Sort (_Descending)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
 msgid "Wrap with SORT (descending)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ (ÑÐÑÐÐÑÑÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐÑ SORT (ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2364
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
 msgid "Sort (_Ascending)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
 msgid "Wrap with SORT (ascending)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐÑ SORT (ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ)"
 
 #. Insert -> Special
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
 msgid "Current _date"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ _ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2373
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
 msgid "Current _time"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
 msgid "Current d_ate and time"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ_ÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2388
 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Insert -> Name
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2382
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
 msgid "_Names..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
 msgid "Edit defined names for expressions"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
-msgid "View _Properties..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2388
-msgid "Modify the view properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2397
 msgid "_Autoformat..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2391
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2398
 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2400
 msgid "Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2394
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ <-> ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Format -> Cells
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2398
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
 msgid "_Format..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2399
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2408
+#, fuzzy
+#| msgid "_Exponential Smoothing..."
 msgid "_Conditional Formating..."
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2409
+#, fuzzy
+#| msgid "Modify the formatting of the selected cells"
 msgid "Modify the conditional formatting of the selected cells"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2412
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2408
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2415
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2421
 msgid "Change width of the selected columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
 msgid "Hide the selected columns"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2423
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432
 msgid "_Standard Width"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
 msgid "Change the default column width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Format -> Row
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2437
 msgid "H_eight..."
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2438
 msgid "Change height of the selected rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2437
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
 msgid "Hide the selected rows"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2442
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2449
 msgid "_Standard Height"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2443
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
 msgid "Change the default row height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. Tools
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
 msgid "_Plug-ins..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2448
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
 msgid "Manage available plugin modules"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2457
 msgid "Auto _Correct..."
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
 msgid "Automatically perform simple spell checking"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2460
 msgid "_Auto Save..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2461
 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2456
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2463
 msgid "_Goal Seek..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2457
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2466
 msgid "_Solver..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2460
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2462
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2469
 msgid "Si_mulation..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2463
-msgid ""
-"Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
-"probable outputs and risks related to them"
-msgstr ""
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
+msgid "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out probable outputs and risks related to them"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐ"
 
 #. Tools -> Scenarios
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2475
 msgid "_View..."
 msgstr "ÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2469
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2476
 msgid "View, delete and report different scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
 msgid "_Add..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2472
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
 msgid "Add a new scenario"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Statistics
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2477
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2484
 msgid "_Sampling..."
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2485
 msgid "Periodic and random samples"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Statistics -> Descriptive
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2483
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
 msgid "_Correlation..."
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2484
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2486
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2493
 msgid "Co_variance..."
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
 msgid "_Descriptive Statistics..."
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2497
 msgid "Various summary statistics"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
 msgid "Fre_quency Tables..."
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2503
+#, fuzzy
 msgid "Frequency tables for non-numeric data"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
 msgid "_Histogram..."
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2506
 msgid "Various frequency tables for numeric data"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
 msgid "Ranks And _Percentiles..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2509
 msgid "Ranks, placements and percentiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Statistics -> DependentObservations
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2514
 msgid "_Fourier Analysis..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÑÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
 msgid "Principal Components Analysis..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ..."
 
 #. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2523
 msgid "_Exponential Smoothing..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2517
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
 msgid "Exponential smoothing..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2526
 msgid "_Moving Average..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2520
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
 msgid "Moving average..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2529
 msgid "_Regression..."
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ..."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2523
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2530
 msgid "Regression Analysis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2532
 msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2526
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
 msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Statistics -> OneSample
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2538
 msgid "_Normality Tests..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2532
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2539
 msgid "Testing a sample for normality"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Statistics -> OneSample -> OneMedian
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2537 ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
 msgid "_Sign Test..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2538 ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2545
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2548
 msgid "Testing the value of a median"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540 ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2580
+#, fuzzy
 msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ (%s)\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
 #. Statistics -> TwoSamples
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2553
 msgid "_Two Variances: FTest..."
-msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: F-ÑÐÑÑ..."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: F-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554
 msgid "Comparing two population variances"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2552
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2559
 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ: T-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2553
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ: t-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2556
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2563
 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: T-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
-msgid ""
-"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
-"with equal variances: t-test..."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: t-"
-"ÑÐÑÑ..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
+msgid "Comparing two population means for two unpaired samples from populations with equal variances: t-test..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: t-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2567
 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: T-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2561
-msgid ""
-"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
-"with unequal variances: t-test..."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: t-"
-"ÑÐÑÑ..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2568
+msgid "Comparing two population means for two unpaired samples from populations with unequal variances: t-test..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: t-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: Z-ÑÐÑÑ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: Z-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565
-msgid ""
-"Comparing two population means from populations with known variances: z-"
-"test..."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: z-ÑÐÑÑ..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2572
+msgid "Comparing two population means from populations with known variances: z-test..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: z-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571 ../src/wbc-gtk-actions.c:2574
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2578
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581
+#, fuzzy
 msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2583
+#, fuzzy
 msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-_ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ (%s)\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
 msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
 
 #. Statistics -> MultipleSamples
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
 msgid "_One Factor..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2587
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2594
 msgid "_Two Factor..."
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2595
 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ..."
 
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2593
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
 msgid "Test of _Homogeneity..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2594
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
 msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ..."
+msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
 msgid "Test of _Independence..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
 msgid "Chi Squared Test of Independence..."
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
+msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
 #. Data
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
 msgid "_Sort..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
 msgid "Sort the selected region"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
 msgid "Sh_uffle..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2607
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
 msgid "_Validate..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
 msgid "Validate input with preset criteria"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2610
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
 msgid "T_ext to Columns..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
 msgid "Parse the text in the selection into data"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2613
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
 msgid "_Consolidate..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
 msgid "Consolidate regions using a function"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
 msgid "_Table..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorting Preserves Formats"
 msgid "E_xport into Other Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current workbook"
 msgid "Export the current workbook or sheet"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2622
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
+#, fuzzy
+#| msgid "Export as Text"
 msgid "Export as _Text File"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
+#, fuzzy
+#| msgid "Print the current file"
 msgid "Export the current sheet as a text file"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2625
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
+#, fuzzy
+#| msgid "Export as Text"
 msgid "Export as _CSV File"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ CSV"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
+#, fuzzy
+#| msgid "Print the current file"
 msgid "Export the current sheet as a csv file"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Data -> Fill
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
 msgid "Auto_fill"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2631
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
 msgid "Automatically fill the current selection"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
 msgid "_Merge..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2634
-msgid ""
-"Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
-msgstr ""
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
+msgid "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2636
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2643
 msgid "_Tabulate Dependency..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2639
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2646
 msgid "_Series..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2649
 msgid "_Uncorrelated..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2643
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2652
 msgid "_Correlated..."
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2646
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
 msgid "Fill downwards"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2649
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
 msgid "Fill to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2651
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Data -> Outline
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
 msgid "_Hide Detail"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
 msgid "Collapse an outline group"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2665
 msgid "_Show Detail"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
 msgid "Uncollapse an outline group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2661
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668
 msgid "_Group..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
 msgid "Add an outline group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2664
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
 msgid "_Ungroup..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2665
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
 msgid "Remove an outline group"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Data -> Filter
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669 ../src/wbc-gtk.c:1676
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
+#: ../src/wbc-gtk.c:1525
 msgid "Add _Auto Filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2670
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2677
 msgid "Add or remove a filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
 msgid "_Clear Advanced Filter"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2673
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2680
 msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
 msgid "Advanced _Filter..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2683
 msgid "Filter data with given criteria"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Data -> External
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2686
 msgid "Import _Text File..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2680
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2687
+#, fuzzy
+#| msgid "Import the text from a file"
 msgid "Import data from a text file"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2689
+#, fuzzy
+#| msgid "Import _Text File..."
 msgid "Import _Other File..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2683
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2690
+#, fuzzy
+#| msgid "Import the text from a file"
 msgid "Import data from a file"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Data -> Data Slicer
 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2695
 msgid "Add _Data Slicer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2689
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2696
 msgid "Create a data slicer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2698
 msgid "_Refresh"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2692
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2699
 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2694
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2701
 msgid "_Edit Data Slicer..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ..."
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2695
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2702
 msgid "Adjust a data slicer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Standard Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2699 ../src/wbc-gtk.c:4825
-#: ../src/workbook-view.c:1023
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2706
+#: ../src/wbc-gtk.c:4651
+#: ../src/workbook-view.c:1056
 msgid "Sum"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2700
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2707
 msgid "Sum into the current cell"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2702
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2709
 msgid "_Function"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2703
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2710
 msgid "Edit a function in the current cell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2707
-msgid ""
-"Sort the selected region in ascending order based on the first column "
-"selected"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2714
+msgid "Sort the selected region in ascending order based on the first column selected"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2709
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2716
 msgid "Sort Descending"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2710
-msgid ""
-"Sort the selected region in descending order based on the first column "
-"selected"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
+msgid "Sort the selected region in descending order based on the first column selected"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2715
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
 msgid "Create a frame"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
 msgid "Checkbox"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
 msgid "Create a checkbox"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2720
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2727
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
 msgid "Create a scrollbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
 msgid "Slider"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2731
 msgid "Create a slider"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2726
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
 msgid "SpinButton"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2727
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2734
 msgid "Create a spin button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2729
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
 msgid "List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2737
 msgid "Create a list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
 msgid "Combo Box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2740
 msgid "Create a combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2743
 msgid "Create a line object"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2745
 msgid "Arrow"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
 msgid "Create an arrow object"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2748
 msgid "Rectangle"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2749
 msgid "Create a rectangle object"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2744
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2751
 msgid "Ellipse"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2745
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752
 msgid "Create an ellipse object"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2748
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755
 msgid "Create a button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2751
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758
 msgid "Create a radio button"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2756
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2763
 msgid "Merge a range of cells"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
 msgid "Unmerge"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2759
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2766
 msgid "Split merged ranges of cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2769
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2763
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2770
 msgid "Format the selection as General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2766
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773
 msgid "Format the selection as numbers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2768
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
 msgid "Currency"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2769
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
 msgid "Format the selection as currency"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2771
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
 msgid "Accounting"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779
 msgid "Format the selection as accounting"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
 msgid "Format the selection as percentage"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2777
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2784
 msgid "Scientific"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2785
 msgid "Format the selection as scientific"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2781
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
 msgid "Format the selection as date"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2784
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2791
 msgid "Format the selection as time"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2786
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
 msgid "AddBorders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
 msgid "Add a border around the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2789
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2796
 msgid "ClearBorders"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2790
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
 msgid "Clear the border around the selection"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
 msgid "Thousands Separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2796
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
 msgid "Increase Precision"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
 msgid "Increase the number of decimals displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2799
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
 msgid "Decrease Precision"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2807
 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2809
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2816
 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2836
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2843
 msgid "Display _Outlines"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2844
 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2846
 msgid "Outlines _Below"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2840
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2847
 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2842
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2849
 msgid "Outlines _Right"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2843
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2850
 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2846
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
 msgid "Display _FormulÃ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2848
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2855
 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2850
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2857
 msgid "_Hide Zeros"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2851
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2858
 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2860
 msgid "Hide _Gridlines"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2854
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2861
 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2856
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
 msgid "Hide _Column Headers"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2857
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2864
 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2859
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866
 msgid "Hide _Row Headers"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2860
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2867
 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2864
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2871
 msgid "Use R1C1 N_otation "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ R1C1"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2865
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2872
 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ R1C1 ÐÐÐ ÐÐÐ A1"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2869
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2876
 msgid "_Left Align"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2870 ../src/wbc-gtk-actions.c:2943
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2952
 msgid "Align left"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2872
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2879
 msgid "_Center"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2873 ../src/wbc-gtk-actions.c:2944
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2880
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2953
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2875
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2882
 msgid "_Right Align"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2876 ../src/wbc-gtk-actions.c:2945
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2883
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2954
 msgid "Align right"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2878
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2885
 msgid "_Center Across Selection"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2879 ../src/wbc-gtk-actions.c:2948
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2886
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2957
 msgid "Center horizontally across the selection"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2882
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2889
 msgid "_Merge and Center"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2883
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890
 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð 1 ÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2897
 msgid "Align _Top"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2891 ../src/wbc-gtk-actions.c:2955
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2898
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2964
 msgid "Align Top"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2893
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2900
 msgid "_Vertically Center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2894
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2901
 msgid "Vertically Center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2896
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2903
 msgid "Align _Bottom"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2897 ../src/wbc-gtk-actions.c:2957
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2904
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2966
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2900
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2909
 msgid "View _Statusbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2901
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2910
 msgid "Toggle visibility of statusbar"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2905
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2914
 msgid "F_ull Screen"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2906
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2915
 msgid "Switch to or from full screen mode"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2912
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2921
 msgid "_Bold"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2913 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2922
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:203
 msgid "Bold"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2915
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2924
 msgid "_Italic"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2916 ../src/widgets/widget-font-selector.c:205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2925
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:205
 msgid "Italic"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2918
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2927
 msgid "_Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2919
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2928
 msgid "Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2921
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2930
 msgid "_Double Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2922
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2931
 msgid "Double Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2924
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2933
 msgid "_Single Low Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2925
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2934
 msgid "Single Low Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2927
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2936
 msgid "_Double Low Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2937
 msgid "Double Low Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2930
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2939
 msgid "_Strike Through"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2931
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2940
 msgid "Strike Through"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2933
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2942
 msgid "Su_perscript"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2934
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2943
 msgid "Superscript"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2936
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2945
 msgid "Subscrip_t"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2937
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2946
 msgid "Subscript"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2946
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2955
 msgid "Fill Horizontally"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2947
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2956
 msgid "Justify Horizontally"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2950
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2959
 msgid "Align numbers right, and text left"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2956
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2965
 msgid "Center Vertically"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2980 ../src/wbc-gtk-actions.c:2981
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2984 ../src/wbc-gtk-actions.c:2999
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2989
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2990
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2993
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3008
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2995 ../src/wbc-gtk-actions.c:2996
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3004
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3005
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -16930,16 +17244,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ
 
 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:931
 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:932
-msgid ""
-"The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
-"then the contents will be turned into text."
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ."
+msgid "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing then the contents will be turned into text."
+msgstr "Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:937
 msgid "Remove format"
@@ -16949,268 +17258,276 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 msgid "Show this dialog next time."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:529
+#: ../src/wbc-gtk.c:524
 msgid "Manage sheets..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:532
+#: ../src/wbc-gtk.c:527
 msgid "Append"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:533
+#: ../src/wbc-gtk.c:528
 msgid "Duplicate"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:534
+#: ../src/wbc-gtk.c:529
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:535
+#: ../src/wbc-gtk.c:530
 msgid "Rename"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:537
+#: ../src/wbc-gtk.c:532
 msgid "Select"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:538
+#: ../src/wbc-gtk.c:533
 msgid "Select (sorted)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ (ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1463
+#: ../src/wbc-gtk.c:1312
 msgid " - Gnumeric"
 msgstr " - Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1600
+#: ../src/wbc-gtk.c:1449
 msgid "Remove the page break to the left of the current column"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1603
+#: ../src/wbc-gtk.c:1452
 msgid "Add a page break to the left of the current column"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1610
+#: ../src/wbc-gtk.c:1459
 msgid "Remove the page break above the current row"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1613
+#: ../src/wbc-gtk.c:1462
 msgid "Add a page break above current row"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1633
+#: ../src/wbc-gtk.c:1482
 msgid "Un_freeze Panes"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1636
+#: ../src/wbc-gtk.c:1485
 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1654
+#: ../src/wbc-gtk.c:1503
 #, c-format
 msgid "Extend _Auto Filter to %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1656
+#: ../src/wbc-gtk.c:1505
 msgid "Extend the existing filter."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1666
+#: ../src/wbc-gtk.c:1515
 msgid "The selection intersects an existing auto filter."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1675
+#: ../src/wbc-gtk.c:1524
 msgid "Remove _Auto Filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1678
+#: ../src/wbc-gtk.c:1527
 msgid "Remove a filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1679
+#: ../src/wbc-gtk.c:1528
 msgid "Add a filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1743
+#: ../src/wbc-gtk.c:1592
 msgid "Remove _Data Slicer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1744
+#: ../src/wbc-gtk.c:1593
 msgid "Create _Data Slicer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1746
+#: ../src/wbc-gtk.c:1595
 msgid "Remove a Data Slicer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1747
+#: ../src/wbc-gtk.c:1596
 msgid "Create a Data Slicer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1790
+#: ../src/wbc-gtk.c:1639
 #, c-format
 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1795
+#: ../src/wbc-gtk.c:1644
 msgid "Save changes to workbook before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1802
+#: ../src/wbc-gtk.c:1651
 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1808
+#: ../src/wbc-gtk.c:1657
 msgid "Discard all"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1810 ../src/wbc-gtk.c:1817 ../src/wbc-gtk.c:1823
+#: ../src/wbc-gtk.c:1659
+#: ../src/wbc-gtk.c:1666
+#: ../src/wbc-gtk.c:1672
 msgid "Discard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1812
+#: ../src/wbc-gtk.c:1661
 msgid "Save all"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1814 ../src/wbc-gtk.c:1819
+#: ../src/wbc-gtk.c:1663
+#: ../src/wbc-gtk.c:1668
 msgid "Don't quit"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1825
+#: ../src/wbc-gtk.c:1674
 msgid "Don't close"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2129
+#: ../src/wbc-gtk.c:1978
 msgid "Enter in current cell"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2131
+#: ../src/wbc-gtk.c:1980
 msgid "Enter in current cell without autocorrection"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2138
+#: ../src/wbc-gtk.c:1987
 msgid "Enter in current range merged"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2141
+#: ../src/wbc-gtk.c:1990
 msgid "Enter in selected ranges"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2143
+#: ../src/wbc-gtk.c:1992
 msgid "Enter in selected ranges as array"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2488
+#: ../src/wbc-gtk.c:2337
 msgid "END"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2748
+#: ../src/wbc-gtk.c:2599
 msgid "Go to First"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2749
+#: ../src/wbc-gtk.c:2600
 msgid "Go to Last"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2751
+#: ../src/wbc-gtk.c:2602
 msgid "Go to Cell ..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2820
+#: ../src/wbc-gtk.c:2671
 msgid "Cancel change"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2825
+#: ../src/wbc-gtk.c:2676
 msgid "Accept change"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2825
+#: ../src/wbc-gtk.c:2676
 msgid "Accept change in multiple cells"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2829
+#: ../src/wbc-gtk.c:2680
 msgid "Enter formula..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2897 ../src/wbc-gtk.c:2912
+#: ../src/wbc-gtk.c:2748
+#: ../src/wbc-gtk.c:2763
 msgid "_Re-Edit"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2898 ../src/wbc-gtk.c:2903
+#: ../src/wbc-gtk.c:2749
+#: ../src/wbc-gtk.c:2754
 msgid "_Discard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2902 ../src/wbc-gtk.c:2913
+#: ../src/wbc-gtk.c:2753
+#: ../src/wbc-gtk.c:2764
 msgid "_Accept"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3113
+#: ../src/wbc-gtk.c:2964
 msgid "_Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3158
+#: ../src/wbc-gtk.c:3003
 msgid "Clear Borders"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3161
+#: ../src/wbc-gtk.c:3006
 msgid "All Borders"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3162
+#: ../src/wbc-gtk.c:3007
 msgid "Outside Borders"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3163
+#: ../src/wbc-gtk.c:3008
 msgid "Thick Outside Borders"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3166
+#: ../src/wbc-gtk.c:3011
 msgid "Double Bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3167
+#: ../src/wbc-gtk.c:3012
 msgid "Thick Bottom"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3169
+#: ../src/wbc-gtk.c:3014
 msgid "Top and Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3170
+#: ../src/wbc-gtk.c:3015
 msgid "Top and Double Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3171
+#: ../src/wbc-gtk.c:3016
 msgid "Top and Thick Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3256
+#: ../src/wbc-gtk.c:3101
 msgid "Set Borders"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3264 ../src/wbc-gtk.c:3265
+#: ../src/wbc-gtk.c:3109
+#: ../src/wbc-gtk.c:3110
 msgid "Borders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3405
+#: ../src/wbc-gtk.c:3250
 msgid "Set Foreground Color"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. Set background to NONE
-#: ../src/wbc-gtk.c:3460
+#: ../src/wbc-gtk.c:3305
 msgid "Set Background Color"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3499
+#: ../src/wbc-gtk.c:3344
 #, c-format
 msgid "Font Name %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3559
+#: ../src/wbc-gtk.c:3404
 #, c-format
 msgid "Font Size %f"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ %f"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3577 ../src/wbc-gtk.c:3578
+#: ../src/wbc-gtk.c:3422
+#: ../src/wbc-gtk.c:3423
 msgid "Font Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
@@ -17220,84 +17537,84 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk.c:3793
+#: ../src/wbc-gtk.c:3634
 #, c-format
 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
 msgstr "Ð ÐÐÐÑ '%s' ÐÐÐÐÐÑÐ '%s' ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑ '%s' Ð ÐÐÑ '%s'."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4115
+#: ../src/wbc-gtk.c:3952
 msgid "Display above sheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4116
+#: ../src/wbc-gtk.c:3953
 msgid "Display to the left of sheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4117
+#: ../src/wbc-gtk.c:3954
 msgid "Display to the right of sheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4128
+#: ../src/wbc-gtk.c:3965
 msgid "Reattach to main window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4162
+#: ../src/wbc-gtk.c:3999
 msgid "Hide"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4226
+#: ../src/wbc-gtk.c:4063
 msgid "Standard Toolbar"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4227
+#: ../src/wbc-gtk.c:4064
 msgid "Format Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4228
+#: ../src/wbc-gtk.c:4065
 msgid "Long Format Toolbar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4229
+#: ../src/wbc-gtk.c:4066
 msgid "Object Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4243
+#: ../src/wbc-gtk.c:4080
 #, c-format
 msgid "Show/Hide toolbar %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4881
+#: ../src/wbc-gtk.c:4707
 msgid "Use maximum precision"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4893
+#: ../src/wbc-gtk.c:4719
 msgid "Insert formula below."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4899
+#: ../src/wbc-gtk.c:4725
 msgid "Insert formula to side."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5017
+#: ../src/wbc-gtk.c:4839
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5740
+#: ../src/wbc-gtk.c:5552
 msgid "Autosave prompt"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5741
+#: ../src/wbc-gtk.c:5553
 msgid "Ask about autosave?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5747
+#: ../src/wbc-gtk.c:5559
 msgid "Autosave time in seconds"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5748
+#: ../src/wbc-gtk.c:5560
 msgid "Seconds before autosave"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
 msgid "(All)"
@@ -17321,19 +17638,19 @@ msgstr "(ÐÐÐÑÑÑÑÐ...)"
 
 #: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
 msgid "<Blank>"
-msgstr "<ÐÑÑÐÑÐ>"
+msgstr "<ÐÑÑÑÐ>"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:818
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:820
 #, c-format
 msgid "%s takes no arguments"
 msgstr "%s ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:822
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:824
 #, c-format
 msgid "Too many arguments for %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:833
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:835
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -17341,24 +17658,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"<i>F4, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ</i>"
+"<i>Ðtrl-F4 ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ</i>"
 
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:861
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:863
 #, c-format
 msgid "%s : \t%s\n"
-msgstr "%s : \t%s\n"
+msgstr "%s: \t%s\n"
 
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:866
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:868
 #, c-format
 msgid "[%s : \t%s]\n"
 msgstr "[%s : \t%s]\n"
 
 #. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:879
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:881
 msgid ""
 "\n"
 "<i>F4 to complete</i>"
@@ -17367,59 +17684,59 @@ msgstr ""
 "<i>F4 ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</i>"
 
 #. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:882
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:884
 msgid ""
 "\n"
 "<i>âF4 to select</i>"
 msgstr ""
 "\n"
-"<i>F4 ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</i>"
+"<i>âF4 ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ</i>"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1601
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1599
 msgid "Update policy"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1602
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1600
 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1609
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1607
 msgid "With icon"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1610
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1608
 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1618
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1616
 msgid "The contents of the entry"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1631
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1629
 msgid "SheetControlGUI"
-msgstr ""
+msgstr "SheetControlGUI"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1632
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1630
 msgid "The GUI container associated with the entry."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1639
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1637
 msgid "WBCGtk"
 msgstr "WBCGtk"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1640
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1638
 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1647
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1645
 msgid "Constant Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1648
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1646
 msgid "Format for constants"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2542
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2540
 #, c-format
 msgid "Expecting a single range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -17430,11 +17747,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
 msgid "Ultralight"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
 msgid "Light"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
 msgid "Medium"
@@ -17450,22 +17767,22 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
 msgid "Heavy"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:257
 msgid "Ultraheavy"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
 msgid "Bold italic"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: "AaBbCcDdEe12345" is preview text for selected font.
 #. You can change it to any text suitable for your language.
 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:407
 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:483
 msgid "AaBbCcDdEe12345"
-msgstr "AaBbCCÐÑÐÑÐÑ123"
+msgstr "ÐÐBbÐÐÐÑ12345"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:97
 msgid "Increase Indent"
@@ -17475,27 +17792,29 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:168
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:172
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:179
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:186
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:194
 msgid "Wrap SORT"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐÑ SORT"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:173
 msgid "A single selection is required."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ 1 ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:180
 msgid "An nâ1 or 1ân selection is required."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Nx1 ÐÐÐ 1xN."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ nâ1 ÐÐÐ 1ân."
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:187
 msgid "There is no point in sorting a single cell."
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:195
 msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/workbook-control.c:209
 msgid "Define Name"
@@ -17503,7 +17822,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ"
 
 #: ../src/workbook-control.c:242
 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/workbook-control.c:320
 msgid "Address"
@@ -17511,137 +17830,153 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/workbook-control.c:459
 msgid "The workbook view being controlled."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
-#: ../src/workbook-view.c:384
+#: ../src/workbook-view.c:387
 #, c-format
 msgid "%dC"
-msgstr "%dC"
+msgstr "%dÐ"
 
 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
-#: ../src/workbook-view.c:387
+#: ../src/workbook-view.c:390
 #, c-format
 msgid "%dR"
-msgstr "%dR"
+msgstr "%dÐ"
 
 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
-#: ../src/workbook-view.c:390
+#: ../src/workbook-view.c:393
 #, c-format
 msgid "%dR x %dC"
-msgstr "%dR x %dC"
+msgstr "%dÐ x %dÐ"
+
+#: ../src/workbook-view.c:566
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid marker"
+msgid "Invalid format"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:874
+#: ../src/workbook-view.c:896
 msgid "Auto-expression function"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:875
+#: ../src/workbook-view.c:897
 msgid "The automatically computed sheet function."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/workbook-view.c:882
+#: ../src/workbook-view.c:904
 msgid "Auto-expression description"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:883
+#: ../src/workbook-view.c:905
 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:891
+#: ../src/workbook-view.c:913
 msgid "Auto-expression maximum precision"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:892
+#: ../src/workbook-view.c:914
 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:900
+#: ../src/workbook-view.c:922
 msgid "Auto-expression text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:901
+#: ../src/workbook-view.c:923
 msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:909
+#: ../src/workbook-view.c:931
 msgid "Auto-expression Attributes"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:910
+#: ../src/workbook-view.c:932
 msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:917
+#: ../src/workbook-view.c:939
 msgid "Show horizontal scrollbar"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:918
+#: ../src/workbook-view.c:940
 msgid "Show the horizontal scrollbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:926
+#: ../src/workbook-view.c:948
 msgid "Show vertical scrollbar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:927
+#: ../src/workbook-view.c:949
 msgid "Show the vertical scrollbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:935
+#: ../src/workbook-view.c:957
 msgid "Show notebook tabs"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:936
+#: ../src/workbook-view.c:958
 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:944
+#: ../src/workbook-view.c:966
 msgid "Show formula cell markers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ _ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:945
+#: ../src/workbook-view.c:967
 msgid "Mark each cell containing a formula"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:953
+#: ../src/workbook-view.c:975
+msgid "Show extension markers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/workbook-view.c:976
+msgid "Mark each cell that fails to show the complete content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/workbook-view.c:985
 msgid "Do auto completion"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:954
+#: ../src/workbook-view.c:986
 msgid "Auto-complete text"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:963
+#: ../src/workbook-view.c:995
 msgid "Is view protected?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ?"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/workbook-view.c:971 ../src/workbook-view.c:972
+#: ../src/workbook-view.c:1003
+#: ../src/workbook-view.c:1004
 msgid "Preferred width"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:980 ../src/workbook-view.c:981
+#: ../src/workbook-view.c:1012
+#: ../src/workbook-view.c:1013
 msgid "Preferred height"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1066
+#: ../src/workbook-view.c:1099
 msgid "An unexplained error happened while saving."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/workbook-view.c:1082
+#: ../src/workbook-view.c:1115
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1086
+#: ../src/workbook-view.c:1119
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/workbook-view.c:1283
+#: ../src/workbook-view.c:1316
 msgid "Unsupported file format."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/workbook-view.c:1333
+#: ../src/workbook-view.c:1366
 #, c-format
 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
@@ -17722,7 +18057,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ
 
 #: ../src/xml-sax-read.c:785
 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ SheetNameIndex."
 
 #: ../src/xml-sax-read.c:2170
 #, c-format
@@ -17747,7 +18082,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ
 msgid "Unsupported object type '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ \"%s\"."
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:3534 ../src/xml-sax-write.c:1589
+#: ../src/xml-sax-read.c:3536
+#: ../src/xml-sax-write.c:1589
 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 msgstr "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 
@@ -17943,36 +18279,38 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 #~ msgid "MS Excel (tm) 2007"
 #~ msgstr "MS Excel (tm) 2007"
 
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
+
 #~ msgid "Link:"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
 
 #~ msgid "Value: "
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ: "
 
-#~ msgid "n&#x2212;1"
-#~ msgstr "n&#x2212;1"
-
-#~ msgid "n&#x2212;2"
-#~ msgstr "n&#x2212;2"
-
-#~ msgid "n&#x2212;3"
-#~ msgstr "n&#x2212;3"
-
 #~ msgid "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ-ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "&#x2264;"
-#~ msgstr "&#x2264;"
-
-#~ msgid "&#x2265;"
-#~ msgstr "&#x2265;"
-
 #~ msgid "Load file"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
 #~ msgid "Select a file"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
+#~ msgid "Width: %.2f pts (%d pixel)"
+
+#~ msgid_plural "Width: %.2f pts (%d pixels)"
+#~ msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
+#~ msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
+#~ msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
+
+#~ msgid "Height: %.2f pts (%d pixel)"
+
+#~ msgid_plural "Height: %.2f pts (%d pixels)"
+#~ msgstr[0] "ÐÑÑÐÑÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
+#~ msgstr[1] "ÐÑÑÐÑÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
+#~ msgstr[2] "ÐÑÑÐÑÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
+
 #~ msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ?"
 
@@ -17991,5 +18329,317 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 #~ msgid "Do not log out"
 #~ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
+#~ msgid "Median:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Covariances:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
+
 #~ msgid "Get External _Data"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "xxxxx"
+#~ msgstr "xxxxx"
+
+#~ msgid "yyyyy"
+#~ msgstr "yyyyy"
+
+#~ msgid "Renaming %d sheets"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Adding %d sheets"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Inserting %d sheets"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Deleting %d sheets"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or unknown expression namespace: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ  ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
+#~ "#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+#~ "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ: %s"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "equals\n"
+#~ "does not equal\n"
+#~ "is greater than\n"
+#~ "is greater than or equal to\n"
+#~ "is less than\n"
+#~ "is less than or equal to\n"
+#~ "begins with\n"
+#~ "does not begin with\n"
+#~ "ends with\n"
+#~ "does not end with\n"
+#~ "contains\n"
+#~ "does not contain"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ÑÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ\n"
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ñ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐ\n"
+#~ "ÑÐÐÐÑÐÐÑ\n"
+#~ "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Items\n"
+#~ "Percentage"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÑ\n"
+#~ "ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Top\n"
+#~ "Bottom"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÑÑ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any Value     (no validation)\n"
+#~ "Whole numbers\n"
+#~ "Numbers\n"
+#~ "In a list\n"
+#~ "Date\n"
+#~ "Time\n"
+#~ "Text length\n"
+#~ "Custom"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ)\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÑÐÐ\n"
+#~ "ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÑÐ\n"
+#~ "ÐÑÐÐÑ\n"
+#~ "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "min <= val <= max         (between)\n"
+#~ "val <= min || max <= val (not between)\n"
+#~ "val == bound                  (equal to)\n"
+#~ "val <> bound                  (not equal to)\n"
+#~ "val  >  bound                  (greater than)\n"
+#~ "val  <  bound                  (less than)\n"
+#~ "val >= bound                  (greater than or equal)\n"
+#~ "val <= bound                  (less than or equal)"
+#~ msgstr ""
+#~ "min <= ÐÐÐÑÐÐÐÐ <= max              (ÐÐÐÐÑ)\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <= min || max <= ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÑ)\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ == ÐÑÐÐÐÐ                  (ÑÐÐÐÐ)\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <> ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐ ÑÐÐÐÐ)\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ >  ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ)\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <  ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ)\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ >= ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <= ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SUM\n"
+#~ "MIN\n"
+#~ "MAX\n"
+#~ "AVERAGE\n"
+#~ "COUNT\n"
+#~ "PRODUCT\n"
+#~ "STDEV\n"
+#~ "STDEVP\n"
+#~ "VAR\n"
+#~ "VARP"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐ.ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "STDEVP\n"
+#~ "VAR\n"
+#~ "VARP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Values\n"
+#~ "Formulas"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select _all"
+#~ msgstr ""
+#~ "#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ\n"
+#~ "#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Space\n"
+#~ "Tab\n"
+#~ "Bang (!)\n"
+#~ "Colon (:)\n"
+#~ "Comma (,)\n"
+#~ "Hyphen (-)\n"
+#~ "Pipe (|)\n"
+#~ "Semicolon (;)\n"
+#~ "Slash (/)\n"
+#~ "Custom"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ\n"
+#~ "ÐÐÑÐÐ.ÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÑ\n"
+#~ "ÐÐÑÐÑ\n"
+#~ "ÐÑÑÐÐ (|)\n"
+#~ "ÐÑÐ. Ñ ÐÐÑ\n"
+#~ "ÐÐÑÐÑ (/)\n"
+#~ "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Transliterate\n"
+#~ "Escape"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ\n"
+#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Both sides\n"
+#~ "Neither side\n"
+#~ "On left side only\n"
+#~ "On right side only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ\n"
+#~ "ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Character interpreted as quote character. If a termination or separation "
+#~ "character is encountered within quotes it will be considered part of the "
+#~ "column text."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "â\n"
+#~ "â\n"
+#~ "=\n"
+#~ "Int\n"
+#~ "Bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "â\n"
+#~ "â\n"
+#~ "=\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÐÑ.\n"
+
+#~ msgid "Array version not implemented!"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ!"
+
+#~ msgid "Typing \"%s%s\""
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ \"%s%s\""
+
+#~ msgid "<b>Available Names</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Definition</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+
+#~ msgid "Switch _Scope"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "_Expression: "
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ : "
+
+#~ msgid "_Scope:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#~ msgid "_Update"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Invalid name"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "All Functions (long list)"
+#~ msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ)"
+
+#~ msgid "No suitable solver available."
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Auto\n"
+#~ "Raw\n"
+#~ "Preserve"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐ ÐÑÑÑ\n"
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Column selection"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Overall formatting"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Paste Name Definitions"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "..."
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgid "Column _Width..."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ..."
+
+#~ msgid "_Row Height..."
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ..."
+
+#~ msgid "Set Font Style"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Statistical Anal_ysis"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Define..."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ..."
+
+#~ msgid "Edit sheet and workbook names"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Paste the definition of a name or names"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Cells..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ..."
+
+#~ msgid "_Auto fit selection"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "T_wo Medians Sign Test..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#~ msgid "_Show All"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Show all filtered and hidden rows"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Split"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]