[gnome-settings-daemon] Uploaded Ukranian



commit 2187759e595b435ca57e45eebf36f011fefc40c1
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Wed Nov 2 21:18:46 2011 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po | 1947 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 1540 insertions(+), 407 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bd608f9..7fbc122 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 23:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 00:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 14:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 21:17+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -134,12 +134,17 @@ msgstr ""
 msgid "Smartcard removal action"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#. g-p-m is not a GSD plugin, yet
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ."
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -151,8 +156,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
@@ -163,23 +170,31 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ gnome-settings-daemon"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ gnome-settings-daemon, ÑÐ ÐÑ"
 
@@ -242,15 +257,123 @@ msgstr ""
 msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ gnome-settings-daemon."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
+"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ false, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ACPI BIOS."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ gnome-settings-daemon, ÑÐ ÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
+"this to false only if you know your battery is okay."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÑ. ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, "
+"ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Percentage action is taken"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Percentage considered critical"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Percentage considered low"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
+"when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ use-"
+"time-for-policy."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-"
+"time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ use-"
+"time-for-policy."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
+"valid when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑ . ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐ use-time-"
+"for-policy ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑ. ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐ use-time-for-policy ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ true."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ use-time-for-policy ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ true."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only "
+"valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐ use-time-for-policy ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ true."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "The time remaining when action is taken"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "The time remaining when critical"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "The time remaining when low"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Whether to use time-based notifications"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "The duration a display profile is valid"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The duration a printer profile is valid"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"This is the number of days after which the display color profile is "
+"considered invalid."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"This is the number of days after which the printer color profile is "
+"considered invalid."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Allowed keys"
@@ -273,110 +396,106 @@ msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Binding to increase the text size"
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Binding to launch the calculator."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Binding to launch the email client."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Binding to launch the help browser."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Binding to launch the media player."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Binding to launch the search tool."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Binding to launch the web browser."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Binding to lock the screen."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Binding to log out."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Binding to lower the system volume."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Binding to mute the system volume."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "Binding to open the Home folder."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Binding to pause playback."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Binding to raise the system volume."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Binding to show the screen magnifier"
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Binding to skip to next track."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Binding to skip to previous track."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ (ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Binding to start the screen reader"
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Binding to stop playback."
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Binding to toggle the interface contrast"
 msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ "
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Decrease text size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Eject"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Home folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid ""
 "If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
 "in the list. This is useful for lockdown."
@@ -384,99 +503,95 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ'ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "Increase text size"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "Launch calculator"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Launch email client"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "Launch help browser"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Launch media player"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Launch web browser"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "Lock screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Log out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "Magnifier zoom in"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid "Magnifier zoom out"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "Next track"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid "Pause playback"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid "Play (or play/pause)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid "Previous track"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
 msgid "Stop playback"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
 msgid "Toggle contrast"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid "Toggle touchpad"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
 msgid "Volume down"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
 msgid "Volume mute"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
 msgid "Volume up"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -509,12 +624,12 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Âconnection-use-mobileÂ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Automatically update these types of updates"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Automatically install these types of updates"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Automatically update these types of updates."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Automatically install these types of updates."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Devices that should be ignored"
@@ -679,21 +794,27 @@ msgid ""
 "The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
 "seconds since the epoch, or zero for never."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ â Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑ, ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid ""
 "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid ""
 "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
 "updates. Value is in seconds."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid ""
@@ -701,19 +822,25 @@ msgid ""
 "to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
 "required may also only be available on wired connections."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ WiFi (ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ), ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ, Ñ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐ Ð VPN ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ "
+"Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid "Use WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ WiFi"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid ""
 "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ GSM Ñ CDMA, ÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
 msgid ""
@@ -722,6 +849,9 @@ msgid ""
 "updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
 "update running systems."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid ""
@@ -729,10 +859,13 @@ msgid ""
 "the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
 "(extend the desktop in recent versions)"
 msgstr ""
+"Âclone ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ, Âdock ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ, "
+"Âdo-nothing ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Xorg (ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ Ñ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ)"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "File for default configuration for RandR"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ RandR"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
@@ -742,22 +875,30 @@ msgid ""
 "such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
 "then the file specified by this key will be used instead."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐ XRandR ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ~/.config/monitors.xml Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐ. "
+"ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ. "
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid ""
 "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
 "in addition to conditional and forcibly disabled ones."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ GTK+, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ. "
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
 "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
 "even if enabled by default in their configuration."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ GTK+, ÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Antialiasing"
@@ -769,11 +910,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ GTK+ "
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ GTK+"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "RGBA order"
@@ -812,151 +953,155 @@ msgstr ""
 "\" - ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet."
+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Enable this to set the cursor to absolute mode."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Enable this to set the eraser to absolute mode."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "Enable this to set the stylus to absolute mode."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid ""
 "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
 "'ccw' for 90 degree counterclockwise."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÂnoneÂ, Âcw ÐÐÑ 90 ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑ, Âhalf ÐÐÑ "
+"180 ÐÑÐÐÑÑÑÐ, Ñ Âccw ÐÐÑ 90 ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. "
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Set this to the logical button mapping."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid ""
 "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
 "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐ 1, y1 Ñ x2, y2 ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐ 1, y1 Ñ x2, y2 ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the pad."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐ 1, y1 Ñ x2, y2 ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the stylus."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐ 1, y1 Ñ x2, y2 ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐ 1, y1 Ñ x2, y2 ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐ 1, y1 Ñ x2, y2 ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Wacom cursor absolute mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Wacom cursor button mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Wacom cursor tablet area"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Wacom eraser absolute mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Wacom eraser button mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Wacom eraser pressure curve"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Wacom eraser pressure threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Wacom eraser tablet area"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Wacom pad button mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Wacom pad tablet area"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Wacom stylus absolute mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Wacom stylus button mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Wacom stylus pressure curve"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "Wacom stylus pressure threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "Wacom stylus tablet area"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "Wacom tablet PC feature"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Wacom tablet rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Wacom"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "Wacom touch feature"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Wacom"
 
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
 
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Exit after a time (for debugging)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑ - ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ (ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Accessibility Keyboard"
@@ -966,23 +1111,23 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "Accessibility keyboard plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:392
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:384
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:579
-msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\"?"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:509
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:573
+msgid "Slow Keys Turned On"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:518
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580
-msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\"?"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:510
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:574
+msgid "Slow Keys Turned Off"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:575
 msgid ""
 "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
 "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -991,284 +1136,1211 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\", ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
 
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:530
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:666
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:858
+msgid "Universal Access"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:536
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:672
+msgid "Turn Off"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:536
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:672
+msgid "Turn On"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
-msgid "Don't activate"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
+msgid "Leave On"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
-msgid "Don't deactivate"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
+msgid "Leave Off"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
-msgid "Activate"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
+msgid "_Turn Off"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
+msgid "_Turn On"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:599
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:737
+msgid "_Leave On"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:599
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:737
+msgid "_Leave Off"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:642
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
+msgid "Sticky Keys Turned On"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:643
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:709
+msgid "Sticky Keys Turned Off"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:645
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:711
+msgid ""
+"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
+"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ Shift ÐÑÐÑÑÐÐÐ 5 ÑÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\", ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:647
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713
+msgid ""
+"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+"keyboard works."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ "
+"Shift ÐÑÐÑÑÐÐÐ 5 ÑÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\", "
+"ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:449
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "Universal Access Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
+msgid "Enhance _contrast in colors"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
+msgid "Make _text larger and easier to read"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
+msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ Ñ_ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ)"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
+msgid "Use on-screen _keyboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
+msgid "Use screen _magnifier"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
+msgid "Use screen _reader"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
+msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ)"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
+msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ)"
+
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Accessibility settings"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Accessibility settings plugin"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:1
+msgid "Automount and autorun plugged devices"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:2
+msgid "Mount Helper"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:151
+#, c-format
+msgid "Unable to mount %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ %s"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:264
+#, c-format
+msgid "Unable to open a folder for %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ %s"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:340
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:346
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:352
+msgid "Open Folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:495
+#, c-format
+msgid "Unable to eject %p"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ %p"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:497
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount %p"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ %p"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
+msgid "You have just inserted an Audio CD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ CD."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
+msgid "You have just inserted an Audio DVD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ DVD."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
+msgid "You have just inserted a Video DVD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ DVD. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
+msgid "You have just inserted a Video CD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ CD. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
+msgid "You have just inserted a Super Video CD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ CD. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
+msgid "You have just inserted a blank CD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ CD. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
+msgid "You have just inserted a blank DVD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ DVD. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
+msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Blu-Ray. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
+msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ HD DVD. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
+msgid "You have just inserted a Photo CD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ CD. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
+msgid "You have just inserted a Picture CD."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ CD Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
+msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
+msgid "You have just inserted a digital audio player."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ. "
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:728
+msgid ""
+"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
+"started."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ. "
+
+#. fallback to generic greeting
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
+msgid "You have just inserted a medium."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:733
+msgid "Choose what application to launch."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:742
+#, c-format
+msgid ""
+"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
+"for other media of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ Â%s ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑ Â%sÂ."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:769
+msgid "_Always perform this action"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:785
+msgid "_Eject"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:790
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Background plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Clipboard"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Clipboard plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1639
+msgid "Color"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Color plugin"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:627
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1644
+msgid "Recalibrate now"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1686
+msgid "Recalibration required"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1698
+#, c-format
+msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ Â%s ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1707
+#, c-format
+msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2036
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2052
+msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ GNOME"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2038
+msgid "Color calibration device added"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2054
+msgid "Color calibration device removed"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Dummy"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Dummy plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the notification application name
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1186
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1362
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1541
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1690
+msgid "Power"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Power plugin"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:47
+msgid "Unknown time"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:52
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] "%i ÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "%i ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:62
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:68
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:69
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:70
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
+#. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:317
+#, c-format
+msgid "provides %s laptop runtime"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %s"
+
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:328
+#, c-format
+msgid "%s %s remaining"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %s %s"
+
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:349 ../plugins/power/gpm-common.c:366
+#, c-format
+msgid "%s %s until charged"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %s %s"
+
+#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
+#. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:356
+#, c-format
+msgid "provides %s battery runtime"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %s"
+
+#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:447
+msgid "Product:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: device is missing
+#. TRANSLATORS: device is charged
+#. TRANSLATORS: device is charging
+#. TRANSLATORS: device is discharging
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:451 ../plugins/power/gpm-common.c:454
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:460
+msgid "Status:"
+msgstr "ÐÑÐÐ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:451
+msgid "Missing"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:454 ../plugins/power/gpm-common.c:723
+msgid "Charged"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:711
+msgid "Charging"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:460 ../plugins/power/gpm-common.c:715
+msgid "Discharging"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: percentage
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:465
+msgid "Percentage charge:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: manufacturer
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:469
+msgid "Vendor:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:474
+msgid "Technology:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: serial number of the battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:478
+msgid "Serial number:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: model number of the battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:482
+msgid "Model:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: time to fully charged
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:487
+msgid "Charge time:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: time to empty
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:493
+msgid "Discharge time:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
+msgid "Excellent"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:502
+msgid "Good"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
+msgid "Fair"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:506
+msgid "Poor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:510
+msgid "Capacity:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:516 ../plugins/power/gpm-common.c:541
+msgid "Current charge:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
+msgid "Last full charge:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528 ../plugins/power/gpm-common.c:546
+msgid "Design charge:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:533
+msgid "Charge rate:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: system power cord
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:565 ../plugins/power/gpm-common.c:757
+msgid "AC adapter"
+msgid_plural "AC adapters"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: laptop primary battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:569 ../plugins/power/gpm-common.c:793
+msgid "Laptop battery"
+msgid_plural "Laptop batteries"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:573 ../plugins/power/gpm-common.c:817
+msgid "UPS"
+msgid_plural "UPSs"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:577 ../plugins/power/gpm-common.c:824
+msgid "Monitor"
+msgid_plural "Monitors"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:581 ../plugins/power/gpm-common.c:848
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgid_plural "Mice"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:585 ../plugins/power/gpm-common.c:872
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: portable device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:589 ../plugins/power/gpm-common.c:896
+msgid "PDA"
+msgid_plural "PDAs"
+msgstr[0] "ÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:593 ../plugins/power/gpm-common.c:920
+msgid "Cell phone"
+msgid_plural "Cell phones"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:598 ../plugins/power/gpm-common.c:945
+msgid "Media player"
+msgid_plural "Media players"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:602 ../plugins/power/gpm-common.c:969
+msgid "Tablet"
+msgid_plural "Tablets"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:606 ../plugins/power/gpm-common.c:993
+msgid "Computer"
+msgid_plural "Computers"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:670
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:674
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:678
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:682
+msgid "Lead acid"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:686
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:690
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:694
+msgid "Unknown technology"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:719
+msgid "Empty"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:727
+msgid "Waiting to charge"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:731
+msgid "Waiting to discharge"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: device not present
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:765
+msgid "Laptop battery not present"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:769
+msgid "Laptop battery is charging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:773
+msgid "Laptop battery is discharging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:777
+msgid "Laptop battery is empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:781
+msgid "Laptop battery is charged"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
+msgid "Laptop battery is waiting to charge"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
+msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
+msgid "UPS is charging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
+msgid "UPS is discharging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:809
+msgid "UPS is empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:813
+msgid "UPS is charged"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Mouse is charging"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:836
+msgid "Mouse is discharging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Mouse is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:844
+msgid "Mouse is charged"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:856
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard is charging"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard is discharging"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
+msgid "Keyboard is charged"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:880
+msgid "PDA is charging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:884
+msgid "PDA is discharging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:888
+msgid "PDA is empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:892
+msgid "PDA is charged"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:904
+msgid "Cell phone is charging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:908
+msgid "Cell phone is discharging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:912
+msgid "Cell phone is empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:916
+msgid "Cell phone is charged"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:929
+msgid "Media player is charging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:933
+msgid "Media player is discharging"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:937
+msgid "Media player is empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:941
+msgid "Media player is charged"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
+msgid "Tablet is charging"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
-msgid "Deactivate"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:957
+msgid "Tablet is discharging"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
-msgid "Do_n't activate"
-msgstr "Ð_Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:961
+msgid "Tablet is empty"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
-msgid "Do_n't deactivate"
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:965
+msgid "Tablet is charged"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
-msgid "_Activate"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:977
+msgid "Computer is charging"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
-msgid "_Deactivate"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:981
+msgid "Computer is discharging"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:609
-msgid "Slow Keys Alert"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\""
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:985
+msgid "Computer is empty"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:649
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713
-msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\"?"
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:989
+msgid "Computer is charged"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
-msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\"?"
+#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:930
+msgid "Battery may be recalled"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:652
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:716
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:931
+#, c-format
 msgid ""
-"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
-"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
+"risk."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ Shift ÐÑÐÑÑÐÐÐ 5 ÑÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\", ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:654
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:718
-msgid ""
-"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
-"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
-"keyboard works."
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:934
+msgid "For more information visit the battery recall website."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ "
-"Shift ÐÑÐÑÑÐÐÐ 5 ÑÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\", "
-"ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:746
-msgid "Sticky Keys Alert"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\""
+#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:945
+msgid "Visit recall website"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:442
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
-msgid "Universal Access Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Do not show me this again"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ _ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "Enhance _contrast in colors"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1160
+msgid "UPS Discharging"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "Make _text larger and easier to read"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1165
+#, c-format
+msgid "%s of UPS backup power remaining"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ Ñ_ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ)"
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1277
+msgid "Battery low"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
-msgid "Use on-screen _keyboard"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1280
+msgid "Laptop battery low"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
-msgid "Use screen _magnifier"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1286
+#, c-format
+msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
-msgid "Use screen _reader"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1290
+msgid "UPS low"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
-msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ)"
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1294
+#, c-format
+msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
+#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1298
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1462
+msgid "Mouse battery low"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ)"
 
-#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Accessibility settings"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1301
+#, c-format
+msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1305
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1470
 #, fuzzy
-msgid "Accessibility settings plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+msgid "Keyboard battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Automount"
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1308
+#, c-format
+msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Automounter plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1312
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1479
+msgid "PDA battery low"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:154
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1315
 #, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
+msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:271
-#, c-format
-msgid "Unable to open a folder for %s"
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1319
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1489
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1500
+msgid "Cell phone battery low"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:340
-msgid "Ask what to do"
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1322
+#, c-format
+msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:346
-msgid "Do Nothing"
+#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1327
+msgid "Media player battery low"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Open Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1330
+#, c-format
+msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject %p"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1334
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1509
+msgid "Tablet battery low"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:497
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1337
 #, c-format
-msgid "Unable to unmount %p"
+msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:700
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
+#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1341
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1518
+msgid "Attached computer battery low"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1344
+#, c-format
+msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
+msgid "Battery is low"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
-msgid "You have just inserted a Video CD."
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1421
+msgid "Battery critically low"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
+#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1424
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1608
+msgid "Laptop battery critically low"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
-msgid "You have just inserted a blank CD."
+#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1433
+msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1437
+#, c-format
+msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1441
+#, c-format
+msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1445
+#, c-format
+msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
+#. TRANSLATORS: the UPS is very low
+#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1452
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1644
+msgid "UPS critically low"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1456
+#, c-format
+msgid ""
+"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to "
+"your computer to avoid losing data."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
-msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1465
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1482
+#, c-format
 msgid ""
-"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
-"started."
+"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
 msgstr ""
 
-#. fallback to generic greeting
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:729
-msgid "You have just inserted a medium."
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1492
+#, c-format
+msgid ""
+"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
-msgid "Choose what application to launch."
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1503
+#, c-format
+msgid ""
+"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:740
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1512
 #, c-format
 msgid ""
-"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
-"for other media of type \"%s\"."
+"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:767
-msgid "_Always perform this action"
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1521
+#, c-format
+msgid ""
+"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:783
-#, fuzzy
-msgid "_Eject"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1561
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1571
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1707
+msgid "Battery is critically low"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:788
-msgid "_Unmount"
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1616
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
+"b> when the battery becomes completely empty."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#. TRANSLATORS: computer will suspend
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1622
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
+"computer in a suspended state."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Background plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1629
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"hibernate."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Clipboard"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1634
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"shutdown."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Clipboard plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1652
+msgid ""
+"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
+"the UPS becomes completely empty."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Dummy"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1658
+msgid ""
+"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Dummy plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1663
+msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2077
+msgid "Lid has been opened"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2102
+msgid "Lid has been closed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
+#. * that is only shown in fallback mode
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3309
+msgid "Power Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:1
+msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the backlight brightness.
+#.
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
+msgid "Modify the laptop brightness"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
 #, fuzzy, c-format
@@ -1290,7 +2362,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ %s ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
 
 #. Set up all the window stuff here
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:205
 msgid "Low Disk Space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -1307,18 +2379,23 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ %s ÐÐÑÐÐÐÐ
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ %s ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:369
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Disk space"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Examine"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:377
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:378
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:437
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:384
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:452
 msgid "Ignore"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -1363,14 +2440,14 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ, "
 "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:444
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Examineâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ..."
 
 #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
-#, c-format
-msgid "Key binding (%s) is invalid"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key binding (%s) is invalid (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ (%s) ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197
@@ -1395,10 +2472,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Keybindings plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
-
 #: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
@@ -1416,20 +2489,23 @@ msgid ""
 " â <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:223
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:243
 msgid "_Layouts"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:230
-msgid "Keyboard _Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Show _Keyboard Layout..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:236
+#. translators note:
+#. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256
 #, fuzzy
-msgid "Show _Current Layout"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ _ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Region and Language Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ X Window"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:218
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:230
 msgid ""
 "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
 "set and points to a valid application."
@@ -1437,7 +2513,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
 "ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:258
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1484,11 +2560,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "Media keys plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:854
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:824
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:856
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
@@ -1496,15 +2572,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
 "mousetweaks."
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:826
-#, fuzzy
-msgid "Universal Access"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
 #: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Mouse plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ"
@@ -1694,32 +2761,36 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Printing"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1066
+#, fuzzy
+msgid "Printers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
 #. Translators: We are configuring new printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:920
 msgid "Configuring new printer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: Just wait
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:93
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:922
 msgid "Please wait..."
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
-#. * driver was found
-#.
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:114
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:949
 msgid "Missing printer driver"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: We have no driver installed for the device
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:123
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:958
 #, c-format
 msgid "No printer driver for %s."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s."
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:128
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:963
 msgid "No driver for this printer."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
@@ -1731,19 +2802,19 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ 
 msgid "XRandR"
 msgstr "XRandR"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:413
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:420
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:437
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:444
 msgid "Could not restore the display's configuration"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:462
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:469
 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:483
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:490
 #, c-format
 msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
 msgid_plural ""
@@ -1752,32 +2823,32 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ 
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:539
 msgid "Does the display look OK?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:539
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:546
 msgid "_Restore Previous Configuration"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:540
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:547
 msgid "_Keep This Configuration"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:621
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:628
 msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1165
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1188
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1169
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1192
 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1639
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1743
 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
@@ -1861,22 +2932,35 @@ msgid "Change system time and date settings"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
-msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
+msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:203
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:328
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:387
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:443
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:664
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:208
 msgid "More information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:367
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:311
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:370
 msgid "Update"
 msgid_plural "Updates"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1884,7 +2968,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:310
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:314
 msgid "An important software update is available"
 msgid_plural "Important software updates are available"
 msgstr[0] ""
@@ -1892,13 +2976,13 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:390
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:333
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:392
 msgid "Install updates"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:370
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:373
 msgid "A software update is available."
 msgid_plural "Software updates are available."
 msgstr[0] ""
@@ -1906,48 +2990,48 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:440
 msgid "Updates not installed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:444
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:448
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464
 msgid "No restart is required."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467
 msgid "A restart is required."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:470
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:473
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:472
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:476
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:475
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:479
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:536
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:540
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] ""
@@ -1955,33 +3039,33 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:572
 msgid "The system update has completed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:581
 msgid "Restart computer now"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:652
 msgid "Updates"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 #. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:650
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:656
 msgid "Unable to access software updates"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:653
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:659
 msgid "Try again"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1092
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1097
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr ""
 
@@ -1994,45 +3078,106 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:267
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:291
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:268
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:293
 msgid "Additional software was installed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:264
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:265
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:288
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:290
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:566
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:569
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:580
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583
 msgid "Additional firmware required"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:585
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:589
 msgid "Install firmware"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:592
 msgid "Ignore devices"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ gnome-settings-daemon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ gnome-settings-daemon, ÑÐ ÐÑ."
+
+#~ msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\"?"
+
+#~ msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\"?"
+
+#~ msgid "Don't activate"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Don't deactivate"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Deactivate"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Do_n't activate"
+#~ msgstr "Ð_Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Do_n't deactivate"
+#~ msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Activate"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "_Deactivate"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\"?"
+
+#~ msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ\"?"
+
+#~ msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Toggle touchpad"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automounter plugin"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Keyboard _Preferences"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show _Current Layout"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ _ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #~ msgid "Volume step"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -2113,9 +3258,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
 #~ msgid "Enable xsettings plugin"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ xsettings"
 
-#~ msgid "Mouse keys"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ"
-
 #~ msgid "On-screen keyboard"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
@@ -2319,9 +3461,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
 #~ "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑ "
 #~ "ÐÐÑÑÑÑ XFree."
 
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ \"%s\""
 
@@ -2337,18 +3476,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
 #~ msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ(Ð) modmap?"
 
-#~ msgid "_Do not show this message again"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ _ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid "_Load"
 #~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #~ msgid "_Loaded files:"
 #~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
-
 #~ msgid "Mouse Preferences"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]