[libgnome-keyring] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation



commit ac54d43d0e7fa60fb359bf040a0ac831b7bc8af1
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Sun May 29 18:50:48 2011 +0200

    [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 43f7437..5e11c28 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgnome-keyring master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-29 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-29 18:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-01 23:33+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <gnome-dl llistes softcatala org>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:100
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
 msgid "Access Denied"
 msgstr "Accés denegat"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:102
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:182
 msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
 msgstr "No s'està executant l'aplicació gnome-keyring-daemon."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:104
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:184
 msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
-msgstr "S'ha produït un error en comunicar-se amb el gnome-keyring-daemon."
+msgstr "S'ha produït un error en comunicar-s'amb el gnome-keyring-daemon."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:106
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:186
 msgid "A keyring with that name already exists"
 msgstr "Ja existeix un anell de claus amb este nom"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:108
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:188
 msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
 msgstr "Error de programació: l'aplicació ha enviat dades errònies."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:190
 msgid "No matching results"
 msgstr "No hi ha cap concordança"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:112
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:192
 msgid "A keyring with that name does not exist."
 msgstr "No existeix cap anell de claus amb este nom."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:119
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:199
 msgid "The keyring has already been unlocked."
 msgstr "Ja s'ha desblocat l'anell de claus."
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of an automatically created default keyring.
-#: ../library/gnome-keyring.c:2819
+#: ../library/gnome-keyring.c:2797
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminat"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]