[libgnome-keyring] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnome-keyring] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Sun, 29 May 2011 16:53:15 +0000 (UTC)
commit ac54d43d0e7fa60fb359bf040a0ac831b7bc8af1
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Sun May 29 18:50:48 2011 +0200
[l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 43f7437..5e11c28 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnome-keyring master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-29 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-29 18:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome-dl llistes softcatala org>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:100
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
msgid "Access Denied"
msgstr "Accés denegat"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:102
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:182
msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
msgstr "No s'està executant l'aplicació gnome-keyring-daemon."
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:104
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:184
msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
-msgstr "S'ha produït un error en comunicar-se amb el gnome-keyring-daemon."
+msgstr "S'ha produït un error en comunicar-s'amb el gnome-keyring-daemon."
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:106
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:186
msgid "A keyring with that name already exists"
msgstr "Ja existeix un anell de claus amb este nom"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:108
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:188
msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
msgstr "Error de programació: l'aplicació ha enviat dades errònies."
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:190
msgid "No matching results"
msgstr "No hi ha cap concordança"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:112
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:192
msgid "A keyring with that name does not exist."
msgstr "No existeix cap anell de claus amb este nom."
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:119
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:199
msgid "The keyring has already been unlocked."
msgstr "Ja s'ha desblocat l'anell de claus."
#. TRANSLATORS: This is the name of an automatically created default keyring.
-#: ../library/gnome-keyring.c:2819
+#: ../library/gnome-keyring.c:2797
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]